かと言うと (I. 114)

Example sentences

(ks). 
日本人はみんな寿司が好きかと言うと、そうではない。嫌いな人もいる。
You would think that all the Japanese like sushi, but that is not true. Some Japanese don't like it.
(a). 
がんは治らない病気かと言うと、そうではない。早期発見をすれば治ると言われている。
You would think that cancer is not curable, but that is not true. If it is detected early it is said to be curable.
(b). 
日本に行って、二、三年住めば日本語が上手になるかと言うと、そうでもないようだ。かえって下手になることもある。
You'd think that if you went to Japan and lived there for a few years, your Japanese would become good, but that doesn't seem to be true. On the contrary, your Japanese may become worse than before.
(c). 
大学の時にいい成績の学生が社会で成功するかと言うと、必ずしもそうではないようだ。
You'd think that a college student with good grades would be successful in society, but that doesn't always seem to be the case.
(d). 
毎日運動をすれば長生きをするかと言うと、そうでもなさそうだ。
You'd think that if you did exercise every day, you would live long, but that does not seem to be true.
(e). 
日本語は難しいかと言うと、話したり聞いたりすることはそんなに難しくない。
You'd think that Japanese would be hard, but speaking and listening are not that hard.
(f). 
ボストンでの車なしの生活が不便だったかと言うと、全然そうではなかったんです。
You'd think that my life without a car in Boston must have been inconvenient, but it wasn't at all.

Formation

(i) ~{V/Adjective い} informal かと言うとS  
  {話す /話した} かと言うと You would think that someone talks/talked but ~
  {高い /高かった} かと言うと You would think that something is/was expensive but ~
(ii) {Adjective な stem/ Noun} {Ø/だった} かと言うと、S  
  {静か /静かだった} かと言うと You would think that something is/was quiet but ~
  {先生/先生だった} かと言うと You would think that someone is/was a teacher but ~