I will give you the facts. (literally: I will talk on the basis of facts.)
(ksb).
これは五百年前の史料に基づく研究だ。
This is a study based on historical documents from 500 years ago.
(a).
この製品はアメリカ製だがすべてJISに基づいて設計されている。
Although this product is made in America, the design is based entirely on the Japanese Industrial Standards (literally: is designed based entirely on).
(b).
このビルはある有名な建築家の設計に基づいて建てられた。
This building was (built) based on a famous architect's design.
(c).
この報告は去年行われたアンケート調査に基づいて書かれたものである。
This report was (written) based on a (questionnaire) survey conducted last year.
(d).
野村氏の講演は氏の二十年間の教育経験に基づく話で、極めて示唆に富むものであった。
Mr. Nomura's lecture was based on his 20-year teaching experience (literally: was a talk based on) and was full of suggestions.