の関係で (I. 302)
- (ks).
- ホールさんは今仕事の関係で東京に行っています。
- Mr. Hall has gone to Tokyo on a business-related matter.
- (a).
- 鈴木は単位の関係で今年は卒業出来ないそうだ。
- I heard that Suzuki cannot graduate this year because of insufficient credits / units.
- (b).
- 時間の関係で、残念ですが、詳しくお話し出来ません。
- Because of the time limit, I am sorry I cannot go into detail.
- (c).
- 部屋の広さの関係で、四十人以上はお呼び出来ません。
- Because of the size of the room we cannot invite more than 40 people.
- (d).
- 桃子は年齢の関係で、採用されなかったようだ。
- It seems that Momoko was not hired because of her age.
- (e).
- レズリーは会社の関係でよく海外に出張するらしい。
- I was told that Leslie makes frequent company-related business trips abroad (literally: makes frequent trips abroad because of his company).
- (f).
- みゆきは御主人の仕事の関係でロンドンに三年住むそうだ。
- I heard that because of her husband's work Miyuki is going to live in London for 3 years.
- (g).
- 予算の関係で、そのプロジェクトは中止になった。
- Because of the budgetary situation, the project has been cancelled.