から言って (A. 190)
- (ksa).
- 燃費から言ってこの車は非常に経済的だ。
- In terms of gas mileage, this car is extremely economical.
- (ksb).
- 学生の評価から言って鈴木先生はいい先生に違いない。
- Judging from his student evaluations, Professor Suzuki must be a fine teacher.
- (a).
- 性能から言って、このエンジンを凌ぐものは少ない。
- In terms of performance, few engines can surpass this one.
- (b).
- この小説は内容から言って子供向きではない。
- The content of this novel is not suitable for children.
- (c).
- 仕事の効率から言って週休二日の方がいい。
- In terms of efficiency a five-day work week (literally: two days off a week) is better.
- (d).
- DNA鑑定から言って、彼が犯人であることは確実だ。
- Judging from the DNA evidence, there is no doubt that he is the culprit.
- (e).
- 顔の色つやから言って、父は間違いなく健康だ。
- Judging from his facial complexion, my father is definitely healthy.
- (f).
- 日本語能力試験の結果から言って、ジョンの日本語はすばらしいに違いない。
- Judging from the results of his Japanese Proficiency Test, John’s Japanese must be superb.