←
DoJG
→
見るからに
(A. 254)
Example sentences
(ksa).
太陽の光をたっぷり浴びたみかんは、
見るからに
おいしそうだ。
The sun-bathed mandarin oranges look really delicious.
(ksb).
彼女が身につけているものは
見るからに
高級品だった。
What she wears is obviously of high quality.
(a).
このパンは
見るからに
手作りという感じですね。
This bread is obviously homemade.
(b).
その青年は
見るからに
聡明そうだった。
You could tell just by looking that the young man was intelligent.
(c).
老人が
見るからに
重そうな買い物袋を抱えて歩いている。
The old man is walking with a shopping bag that is obviously heavy.
(d).
その写真には
見るからに
寂しそうな孤児たちが写っていた。
In that picture the orphans were obviously lonely.
(e).
半身・淡路大震災の時は
見るからに
新聞記者らしい人たちが大勢写真を撮っていた。
At the time of the Great Hanshin-Awaji Earthquake, a lot of people who could easily be recognized as news reporters were taking pictures.
(f).
彼の顔は青黒くむくみ、
見るからに
健康を害していた。
His face was pale, dark and swollen. You could tell just by looking at him that he was in poor health.
(g).
見るからに
ジューシーなお肉にかぶりつくと、うまみが口の中に広がっていった。
I took a big bite into a visibly juicy piece of meat. Delicious flavour started to fill my mouth.
(h).
このスープは野菜たっぷりで、
見るからに
体によさそう!
This soup has plenty of vegetables and looks really healthy!
(i).
この男の人、
見るからに
誠実で優しそうね。
This man looks really honest and kind, doesn't he?
Formation
(i)
見るからに
Adjective(い/な) stemそうだ
見るからに
面白そうだ
Something is obviously interesting
見るからに
元気そうだ
Someone is obviously healthy
(ii)
見るからに
~
見るからに
日本人だ
Someone is obviously Japanese
見るからに
失望している
Someone is obviously disappointed