←
DoJG
→
に/ともなると
(A. 401)
Example sentences
(ksa).
桜の季節
{に
/と}もなると
この公園は花見客でにぎわう。
In the cherry blossom season (literally: When it becomes the cherry blossom season), this park is packed with cherry blossom viewers.
(ksb).
外国へ行く
ともなると
、その国の言語や文化を勉強したくなるはずだ。
When you go abroad, most likely you will want to study that country's language and culture.
(a).
正月
ともなると
、友人同士、お互いの家を行き来して、正月酒を楽しむ。
On New Year's Day my friends and I go to each other's houses and enjoy New Year's Day sake.
(b).
ここは紅葉が始まると訪れる人が増え始め、11月半ば
ともなると
大勢の人でごったがえす。
When the leaves begin turning red, the number of visitors starts to increase, and in mid-November, this place is packed with people.
(c).
社会人
にもなると
、先輩や友人の結婚式に招かれる機会が出てきます。
Once you (graduate and) get out in the real world, you will start getting invited to the weddings of your elders and friends.
(d).
高校生
にもなると
、自分のお小遣いくらいは、バイトして稼ぐようになる。
When you become a high school student, you get a part-time job and start earning your own pocket money.
(e).
大きなホテル
ともなると
、一日に数千人もの利用者が集まってくる。
At a big hotel, thousands of people come through daily.
(f).
『美人と野獣』
ともなると
人気の作品だから、当日券なんてなかなか買えない。
“Beauty and the Beast” is a popular show, so it's hard to find same day tickets.
(g).
大学へ進学する
ともなると
、学問、バイト、サークルなど、人それぞれのライフスタイルができてくる。
When you enter college, each of you will develop your own lifestyle, with studies, work and club activities.
(h).
今年から修学旅行先が北海道になり、飛行機で行く
ともなると
、胸を躍らさずにはいられなかった。
Starting this year, we're going to Hokkaido for our school trip, and the thought of flying there has made us so excited we can hardly stand it.
Formation
(i)
Noun
{
に
/
と
}
もなると
五月{
に
/
と
}
もなると
Literally: when it becomes May; in May
(ii)
Vinformal nonpast
ともなると
退職する
ともなると
When someone retires