Words not found in Core 2K/6K have a light blue background. Show only new words.

# Kanji Reading Definition Part Sentence (hide) Translation 6K # Jisho
1一つひとつone (thing)nounそれを 一[ひと]つください。Please give me one of those.2Jisho
2いちonenoun 一[いち]から 始[はじ]めましょう。Let's start from scratch.3Jisho
3一般いっぱんgeneral, commonnoun 一般[いっぱん]の 方[かた]はこちらの 席[せき]へどうぞ。General seating is over here.1178Jisho
4これこれthis, this onepronounこれをください。I'll have this please.10Jisho
5twonounその 人[ひと]には 二[に] 回[かい] 会[あ]った。I met that person twice.4Jisho
6二つふたつtwo (things)nounソフトクリームを 二[ふた]つください。Can I get two ice cream cones?5Jisho
7それそれthat, that onepronounそれはとってもいい 話[はなし]だ。That's a really nice story.1Jisho
8さんthreenoun彼女[かのじょ]は 三[さん] 人[にん]の 子供[こども]の 母親[ははおや]だ。She's a mother of three children.6Jisho
9三つみっつthree (things)nounコップを 三[みっ]つ 買[か]いました。I bought three glasses.7Jisho
10よんfour (Japanese origin)nounハワイは 四[よん] 回[かい] 目[め]です。This is my fourth trip to Hawaii.11Jisho
11四つよっつfour (things)noun私[わたし]は 腕時計[うでどけい]を 四[よっ]つ 持[も]っています。I have four wristwatches.8Jisho
12four (Chinese origin)noun 四[し] 月[がつ]に 大学[だいがく]に 入学[にゅうがく]しました。I entered college in April.9Jisho
13いついつwheninterrogative彼女[かのじょ]はいつ 来[き]ますか。When is she coming?220Jisho
14fivenoun 五[ご] 人[にん]で 旅行[りょこう]に 行[い]きました。Five of us went on a trip.13Jisho
15五ついつつfive (things)noun桃[もも]を 五[いつ]つください。I'd like five peaches, please.12Jisho
16ろくsixnoun彼[かれ]には 子供[こども]が 六[ろく] 人[にん]います。He has six children.15Jisho
17六つむっつsix (things)noun息子[むすこ]は 六[むっ]つになりました。My son turned six.14Jisho
18するするdo, makeverb友達[ともだち]と 一緒[いっしょ]に 宿題[しゅくだい]をしたI did my homework with my friend.30Jisho
19ななseven (Japanese origin)nounバナナが 七[なな] 本[ほん]あります。There are seven bananas.16Jisho
20七つななつseven (things)nounこの 子[こ]は 今年[ことし] 七[なな]つになります。This kid is turning seven this year.17Jisho
21しちseven (Chinese origin)nounそのグループのメンバーは 全部[ぜんぶ]で 七[しち] 人[にん]だ。In total, there are seven members in the group.402Jisho
22なるなるbecomeverb彼[かれ]は 医者[いしゃ]になりましたHe became a doctor.20Jisho
23はちeightnounりんごを 八[はち] 個[こ]ください。Please give me eight apples.18Jisho
24八つやっつeight (things)nounあの 家[いえ]には 時計[とけい]が 八[やっ]つあります。There are eight clocks in that house.19Jisho
25きゅうninenoun野球[やきゅう]は 九[きゅう] 人[にん]で1チームです。In baseball there are nine people on one team.21Jisho
26九つここのつnine (things)noun娘[むすめ]は 明日[あす] 九[ここの]つになります。My daughter's turning nine tomorrow.22Jisho
27ninenoun私[わたし]は 九[く] 月[がつ]に 行[い]く 予定[よてい]です。I'm planning to go there in September.403Jisho
28まだまだ(not) yet, stilladverb宿題[しゅくだい]はまだ 終[お]わっていません。I haven't finished my homework yet.187Jisho
29じゅうtennounその 子[こ]は 指[ゆび]で 十[じゅう] 数[かぞ]えました。The child counted to ten on her fingers.23Jisho
30二十歳はたち20 years oldnoun妹[いもうと]は 来年[らいねん]、 二十歳[はたち]になります。My little sister will be 20 next year.1133Jisho
31ひゃくhundrednoun私[わたし]の 祖母[そぼ]は 百[ひゃく] 才[さい]です。My grandmother is 100 years old.24Jisho
32せんthousandnoun 千[せん] 円[えん] 貸[か]してください。Please lend me 1000 yen.25Jisho
33あとあとafternoun仕事[しごと]のあと、 映画[えいが]を 見[み]た。I saw a movie after work.134Jisho
34まんten thousandnounこの 靴[くつ]は1 万[まん] 円[えん]です。These shoes are ten thousand yen.26Jisho
35おくhundred millionnoun世界[せかい] 人口[じんこう]は65 億[おく] 人[にん]だ。The world's population is 6.5 billion people.404Jisho
36えんJapanese yennounカレーライスは700 円[えん]です。The curry and rice is 700 yen.28Jisho
37えんcirclenounそこに 大[おお]きな 円[えん]を 描[か]いて。Draw a big circle there.27Jisho
38そうそうso, that wayadverb私[わたし]もそう 思[おも]います。That's what I think too.60Jisho
39ときtime, momentnoun 時[とき]の 経[た]つのは 早[はや]い。Time flies.29Jisho
40時々ときどきsometimesadverb彼[かれ]は 時々[ときどき] 遅刻[ちこく]します。He's sometimes late.31Jisho
41てらtemplenounあそこに 古[ふる]いお 寺[てら]があります。There's an old temple there.405Jisho
42一日ついたちfirst of the monthnoun来月[らいげつ]の 一日[ついたち]は 空[あ]いていますか。Are you available on the first of next month?41Jisho
43二十日はつか20 days, 20th of the monthnoun来月[らいげつ]の 二十日[はつか]は 弟[おとうと]の 誕生日[たんじょうび]です。The 20th of next month is my little brother's birthday.37Jisho
44二日ふつかtwo days, second of the monthnoun私[わたし]は 二日[ふつか] 待[ま]った。I waited two days.38Jisho
45三日みっかthree days, third of the monthnoun手紙[てがみ]が 届[とど]くのに 三日[みっか]かかりました。It took three days for the letter to arrive.34Jisho
46四日よっかfour days, fourth of the monthnoun新[しん] 学期[がっき]は 来月[らいげつ]の 四日[よっか]からです。The new school term starts on the fourth of next month.44Jisho
47五日いつかfive days, fifth of the monthnoun五月[ごがつ] 五日[いつか]は 祝日[しゅくじつ]です。May 5th is a holiday.35Jisho
48六日むいかsix days, sixth of the monthnoun 六日[むいか] 前[まえ]に 日本[にほん]に 帰[かえ]ってきました。I came back to Japan six days ago.33Jisho
49七日なのかseven days, seventh of the monthnoun先月[せんげつ]の 七日[なのか]に 孫[まご]が 生[う]まれました。My grandchild was born on the seventh of last month.43Jisho
50八日ようかeight days, eighth of the monthnoun 八日[ようか]からイギリスに 行[い]きます。I will go to England on the eighth.36Jisho
51九日ここのかnine days, ninth of the monthnoun 九日[ここのか]に 荷物[にもつ]が 届[とど]きます。The package will arrive on the ninth.39Jisho
52十日とおかten days, tenth of the monthnoun 十日[とおか] 後[ご]に 帰[かえ]ります。I'll be back in ten days.42Jisho
53日時にちじdate and timenoun試写[ししゃ] 会[かい]の 日時[にちじ]を 教[おし]えてください。Please tell me the date of the sneak preview.4007Jisho
54にちcounter for daysnoun私[わたし]たちは 先月[せんげつ]11 日[にち]に 結婚[けっこん]しました。We got married on the 11th last month.32Jisho
55(specific) day, sun, daytimenoun夏[なつ]は 日[ひ]が 長[なが]い。Days are longer in summer.407Jisho
56日陰ひかげshadenoun暑[あつ]いので 日陰[ひかげ]で 休[やす]みましょう。It's hot so let's take a rest in the shade.1897Jisho
57もうもうalready, yetadverb彼[かれ]はもう 帰[かえ]りました。He's already gone home.70Jisho
58どうぞどうぞpleaseadverbこちらへどうぞThis way please.1476Jisho
59よくよくoften, welladverb彼女[かのじょ]はよく 旅行[りょこう]に 行[い]きます。She often goes on holiday.80Jisho
60どうどうhow, whatinterrogativeあなたはどう 思[おも]いますか。What do you think?90Jisho
61かねmoneynounこれはかなり 金[かね]がかかった。This cost quite a lot of money.47Jisho
62きんgoldnoun彼女[かのじょ]は 金[きん]のネックレスをしています。She's wearing a gold necklace.410Jisho
63金額きんがくamount of money, sumnounレシートで 買[か]い 物[もの]の 金額[きんがく]を 確[たし]かめたよ。I confirmed the cost of the shopping with the receipt.2452Jisho
64貯金ちょきんsavings, depositverbal noun 貯金[ちょきん]は 十分[じゅうぶん]にあります。I have enough savings.1652Jisho
65あげるあげるgiveverbこの 本[ほん]、あなたにあげますI'll give you this book.110Jisho
66つきmoonnoun今夜[こんや]は 月[つき]がとてもきれいです。The moon looks so beautiful tonight.45Jisho
67firenoun 火[ひ]を 消[け]して。Put out the fire.408Jisho
68みずwaternoun 水[みず]を 一杯[いっぱい]ください。Please give me a glass of water.46Jisho
69tree, woodnoun台風[たいふう]で 木[き]が 倒[たお]れた。A tree fell down in the typhoon.409Jisho
70日曜日にちようびSundaynoun 日曜日[にちようび]は 海[うみ]に 行[い]きました。We went to the beach on Sunday.48Jisho
71土曜日どようびSaturdaynoun 土曜日[どようび]の 夜[よる]はクラブに 行[い]きます。I'm going to a club Saturday night.49Jisho
72金曜日きんようびFridaynoun 金曜日[きんようび]の 夜[よる]は 友達[ともだち]と 出[で]かけます。I go out with my friends on Friday nights.51Jisho
73月曜日げつようびMondaynoun 月曜日[げつようび]に 会[あ]いましょう。Let's meet on Monday.52Jisho
74木曜日もくようびThursdaynoun 木曜日[もくようび]は 仕事[しごと]が 休[やす]みです。I don't have work on Thursday.53Jisho
75曜日ようびday of the weeknoun 曜日[ようび]を 間違[まちが]えました。I got the day of the week wrong.54Jisho
76火曜日かようびTuesdaynoun 火曜日[かようび]に 会議[かいぎ]があります。There's a meeting on Tuesday.55Jisho
77水曜日すいようびWednesdaynoun 水曜日[すいようび]はバイトがあります。I work part time on Wednesdays.56Jisho
78こうこうlike this, suchadverbこう 小[ちい]さい 字[じ]は 読[よ]めない。I can't read such small letters.120Jisho
79くれるくれるbe givenverb友達[ともだち]が 誕生[たんじょう] 日[び]プレゼントをくれたMy friend gave me a birthday present.130Jisho
80どこどこwhereinterrogativeあの 本[ほん]をどこに 置[お]きましたか。Where did you put that book?100Jisho
81しゅうweeknounその 次[つぎ]の 週[しゅう]は 空[あ]いてますか。Will you be available the following week?57Jisho
82週末しゅうまつweekendnoun 週末[しゅうまつ]は 家[うち]でゆっくりします。I relax at home on weekends.703Jisho
83年月ねんげつyears, period of timenounそのお 寺[てら]は 長[なが]い 年月[ねんげつ]をかけて 建[た]てられた。The temple was built over a long period of time.4016Jisho
84としyear, agenoun新[あたら]しい 年[とし]が 始[はじ]まりました。A new year has started.58Jisho
85もっともっとmoreadverbもっと 近[ちか]くに 来[き]てください。Please come closer.150Jisho
86十分じゅうぶんenough, plentifuladjectival nounお 金[かね]はまだ 十分[じゅうぶん]あります。We still have plenty of money.412Jisho
87分かるわかるunderstandverb質問[しつもん]の 意味[いみ]は 分[わ]かりましたか。Did you understand the meaning of the question?59Jisho
88ぶんamount, sharenounこのケーキはあなたの 分[ぶん]です。This is your share of the cake.413Jisho
89分けるわけるdivide, shareverbお 菓子[かし]をみんなで 分[わ]けましたWe shared the sweets with everyone.414Jisho
90分かれるわかれるbe divided, split offverbグループの 中[なか]で 意見[いけん]が 分[わ]かれましたOpinion was divided within the group.415Jisho
91随分ずいぶんextremely, considerablyadverb 随分[ずいぶん] 早[はや]く 終[お]わったね。You finished really early.1898Jisho
92そこそこtherepronounそこに 座[すわ]ってください。Please sit there.160Jisho
93なにwhatinterrogative夕食[ゆうしょく]には 何[なに]を 食[た]べたいですか。What would you like to eat for dinner?61Jisho
94なんwhat (used with t, d, n consonants and counters)interrogative質問[しつもん]は 何[なん]ですか。What's your question?418Jisho
95何かなにかsomething, somepronoun道[みち]に 何[なに]か 落[お]ちています。Something has fallen on the road.417Jisho
96何とかなんとかsomehow, pleaseadverb 何[なん]とかお 願[ねが]いします。Please, I'm begging you.4020Jisho
97何しろなにしろanyhow, as you may knowadverb彼[かれ]は 何[なに]しろよくしゃべります。As you may know, he talks a lot.4029Jisho
98とてもとてもveryadverbこの 本[ほん]はとてもおもしろい。This book is very interesting.190Jisho
99先月せんげつlast monthnoun 先月[せんげつ]、 友達[ともだち]の 結婚式[けっこんしき]があった。My friend had a wedding last month.420Jisho
100先週せんしゅうlast weeknoun 先週[せんしゅう]は 海[うみ]に 行[い]った。I went to the beach last week.422Jisho
101さきahead, firstnoun 先[さき]にどうぞ。Please go ahead.62Jisho
102先ずまずfirst of all, to begin withadverb帰[かえ]ったら 先[ま]ず 手[て]を 洗[あら]いましょう。When you get home, wash your hands first.419Jisho
103先輩せんぱいsenior, superiornoun日本人[にっぽんじん]は 先輩[せんぱい]、 後輩[こうはい]の 関係[かんけい]をとても 大切[たいせつ]に 考[かんが]えます。Japanese people value the relationship between seniors and juniors.5893Jisho
104あなたあなたyoupronounこれはあなたのかばんですか。Is this your bag?Jisho
105今日きょうtodaynoun 今日[きょう]は 仕事[しごと]がありません。I don't have work today.65Jisho
106今月こんげつthis monthnoun 今月[こんげつ]はとても 忙[いそが]しい。I'm very busy this month.66Jisho
107今週こんしゅうthis weeknoun 今週[こんしゅう]は 日本語[にほんご]のテストがあります。We have a Japanese test this week.67Jisho
108今年ことしthis yearnoun 今年[ことし]はイタリアに 旅行[りょこう]したい。I want to travel to Italy this year.63Jisho
109いまnowadverb彼[かれ]は 今[いま]、 勉強[べんきょう]しています。He's studying now.64Jisho
110今までいままでuntil nowadverb 今[いま]までどこにいたのですか。Where have you been?423Jisho
111どれどれwhat, whichinterrogativeこの 中[なか]でどれが 好[す]きですか。Which of these do you like?240Jisho
112いつもいつもalways (colloquial)adverb彼女[かのじょ]はいつも 元気[げんき]だ。She's always full of energy.210Jisho
113来月らいげつnext monthnoun 来月[らいげつ]から 大学生[だいがくせい]になります。I'll be a college student next month.424Jisho
114来週らいしゅうnext weeknoun続[つづ]きは 来週[らいしゅう]やりましょう。We'll continue this next week.425Jisho
115来年らいねんnext yearnoun 来年[らいねん] 一緒[いっしょ]に 旅行[りょこう]しましょう。Let's travel together next year.69Jisho
116来るくるcomeverb彼[かれ]は 昼[ひる]すぎに 来[き]ますHe'll come after lunch.68Jisho
117未来みらいfuturenoun 未来[みらい]は 誰[だれ]にも 分[わ]からない。No one knows the future.702Jisho
118将来しょうらいfuture, in the futurenoun 将来[しょうらい]はパイロットになりたいです。I want to become a pilot in the future.3116Jisho
119みんなみんなeverybodynounみんなにお 菓子[かし]をあげましょう。Let's give everyone some sweets.200Jisho
120行くいくgoverb日曜日[にちようび]は 図書館[としょかん]に 行[い]きますI go to the library on Sundays.71Jisho
121行きいきgoing, bound fornoun 行[い]きは 新幹線[しんかんせん]で 行[い]った。I went by bullet train on the way over.428Jisho
122行きゆきgoing, bound for (traditional reading)noun東京[とうきょう] 行[ゆ]きの 列車[れっしゃ]に 乗[の]った。I got on the Tokyo-bound train.429Jisho
123できるできるcan do, be good atverb彼女[かのじょ]はイタリア 語[ご]ができますShe can speak Italian.94Jisho
124帰るかえるgo back homeverb家[うち]に 帰[かえ]ろうLet's go home.72Jisho
125帰りかえりreturn, going homenoun仕事[しごと]の 帰[かえ]りにビールを 飲[の]んだ。I had a beer on the way home from work.430Jisho
126大分だいぶvery, greatlyadverb 大分[だいぶ]ピアノが 上手[うま]くなりました。You've become pretty good at the piano.433Jisho
127大きいおおきいbigadjectiveあの 大[おお]きい 建物[たてもの]は 何[なん]ですか。What's that big building?73Jisho
128大きさおおきさsize, dimensionnounこの 大[おお]きさの 封筒[ふうとう]が 欲[ほ]しいのですが。I'd like an envelope of this size.432Jisho
129大型おおがたlarge, large scalenoun 大型[おおがた]のテレビを 買[か]った。We bought a large television.1089Jisho
130拡大かくだいmagnification, enlargementverbal nounこの 図[ず]を 拡大[かくだい]コピーしてください。Please make enlarged copies of this chart.1330Jisho
131大統領だいとうりょうpresident (of a country)nounフランスの 大統領[だいとうりょう]は 誰[だれ]ですか。Who's the president of France?1395Jisho
132大幅おおはばdrastically, substantiallyadjectival noun計画[けいかく]を 大幅[おおはば]に 変更[へんこう]した。We made a substantial change to the plan.1479Jisho
133大抵たいていgenerally, mostlyadverb朝食[ちょうしょく]は 大抵[たいてい]7 時[じ] 頃[ごろ]に 食[た]べます。I usually eat breakfast around seven o'clock.1772Jisho
134どちらどちらwhichinterrogative肉[にく]と 魚[さかな]とどちらが 好[す]きですか。Which do you prefer, meat or fish?230Jisho
135ドアどあdoornounドアを 開[あ]けてください。Please open the door.250Jisho
136日中にっちゅうduring the daynoun 日中[にっちゅう]はずっと 海[うみ]で 泳[およ]いでいました。I swam in the sea all day long.4040Jisho
137年中ねんじゅうall yearadverb叔母[おば]は 年中[ねんじゅう] 旅行[りょこう]しています。My aunt travels all year round.4045Jisho
138なかinside, middlenoun父[ちち]は 家[いえ]の 中[なか]にいます。My father is inside the house.Jisho
139途中とちゅうon the way, half waynoun 途中[とちゅう]で30 分[ぷん]ほど 休[やす]みましょう。Let's take a rest on the way for about 30 minutes.5333Jisho
140やるやるdo, giveverb一緒[いっしょ]に 宿題[しゅくだい]をやろうLet's do our homework together.50Jisho
141少年しょうねんboy (between 7 and 18 years old)noun 少年[しょうねん]たちがサッカーをしている。The boys are playing soccer.435Jisho
142少ないすくないfew, littleadjective今年[ことし]は 雨[あめ]が 少[すく]ないです。There's not much rain this year.75Jisho
143少しすこしa bit, a little whileadverb 少[すこ]し 疲[つか]れました。I'm a little tired.76Jisho
144少しもすこしも(not) in the leastadverbあなたは 少[すこ]しも 悪[わる]くない。It's not your fault in the least.437Jisho
145少々しょうしょうa little, a bitadverb塩[しお]を 少々[しょうしょう] 入[い]れてください。Please put in a little salt.438Jisho
146かなりかなりfairly, ratheradverb彼[かれ]はかなり 英語[えいご]が 上手[じょうず]です。His English is pretty good.140Jisho
147いるいるbe present, stayverb今日[きょう]は 一日中[いちにちじゅう] 家[うち]にいましたI was at home all day today.1829Jisho
148多分たぶんprobably, perhapsadverb彼女[かのじょ]は 多分[たぶん] 家[いえ]で 寝[ね]ています。She's probably sleeping at home.78Jisho
149多いおおいa lot of, manyadjective京都[きょうと]にはお 寺[てら]が 多[おお]いThere are a lot of temples in Kyoto.77Jisho
150多くおおくmuch, largelynoun毎年[まいとし] 多[おお]くの 人[ひと]が 海外[かいがい]へ 旅行[りょこう]する。A lot of people travel abroad every year.439Jisho
151年上としうえolder, seniornoun彼[かれ]は 私[わたし]より 年上[としうえ]です。He's older than me.443Jisho
152上げるあげるraise, liftverb彼[かれ]は 荷物[にもつ]をあみだなに 上[あ]げたHe put the luggage on the rack.79Jisho
153上るのぼるgo up, climbverb猫[ねこ]が 屋根[やね]に 上[のぼ]っている。The cat's up on the roof.81Jisho
154うえup, abovenoun 上[うえ]を 向[む]いて。Look up.82Jisho
155上がるあがるgo up, rise (physical movement)verb私[わたし]たちは2 階[かい]に 上[あ]がったWe went up to the second floor.Jisho
156上りのぼりgoing up, ascentnounこれは 上[のぼ]り 電車[でんしゃ]です。This is the train heading toward Tokyo.444Jisho
157上がるあがるgo up, increase (in quality or quantity)verb毎年[まいねん] 給料[きゅうりょう]が 上[あ]がるMy salary goes up every year.Jisho
158ここここherepronounここに 本[ほん]があります。There's a book here.170Jisho
159もらうもらうreceiveverb彼女[かのじょ]からプレゼントをもらいましたI got a present from her.180Jisho
160年下とししたyounger, juniornoun彼[かれ]は 奥[おく]さんより 年下[としした]です。He's younger than his wife.452Jisho
161したunder, belownoun財布[さいふ]は 机[つくえ]の 下[した]にあった。My purse was under the desk.83Jisho
162下りるおりるgo down, come downverbそこの 階段[かいだん]を 下[お]りてください。Please go down those stairs.448Jisho
163下げるさげるlower, turn downverb少[すこ]し 音量[おんりょう]を 下[さ]げてください。Please turn the volume down a little.445Jisho
164下がるさがるgo down, dropverbやっと 熱[ねつ]が 下[さ]がったHis fever finally went down.447Jisho
165下ろすおろすbring down, take downverb棚[たな]からその 箱[はこ]を 下[お]ろしてください。Please take the box down from the shelf.449Jisho
166下りくだりdownhill, going downnounもうすぐ 下[くだ]りの 電車[でんしゃ]が 発車[はっしゃ]します。The train out of the city is leaving.450Jisho
167下るくだるgo down, go away fromverb小[ちい]さな 船[ふね]が 川[かわ]を 下[くだ]っています。A small ship is going down the river.453Jisho
168廊下ろうかhallway, corridornoun 廊下[ろうか]は 走[はし]らないでください。Don't run in the hallway.1973Jisho
169しゃべるしゃべるchat, talkverb彼女[かのじょ]はよくしゃべるね。She talks a lot.260Jisho
170テーブルてーぶるtablenoun新[あたら]しいテーブルを 買[か]いました。I bought a new table.270Jisho
171みぎrightnoun 右[みぎ]のポケットにハンカチが 入[はい]っています。I have a handkerchief in my right pocket.84Jisho
172左右さゆうright and leftnoun 左右[さゆう]を 見[み]てから 横断[おうだん] 歩道[ほどう]を 渡[わた]りなさい。Look left and right before crossing the crosswalk.2032Jisho
173ひだりleftnounそこを 左[ひだり]に 曲[ま]がってください。Please turn left there.85Jisho
174ゲームげーむgamenoun私[わたし]たちはビデオゲームをした。We played a video game.280Jisho
175一方いっぽうone wayadverbここは 一方[いっぽう] 通行[つうこう]です。This is a one-way street.454Jisho
176ほうdirection, sidenoun彼[かれ]は 私[わたし]の 方[ほう]を 見[み]ました。He looked at me.86Jisho
177かたperson (polite form)noun次[つぎ]の 方[かた]、どうぞ。Next please.455Jisho
178一人ひとりone personnounそこには 私[わたし] 一人[ひとり]しかいなかった。I was the only one there.89Jisho
179一人でひとりでby oneself, aloneadverb今日[きょう]は 一人[ひとり]で 映画[えいが]を 見[み]ます。I'm going to see a movie alone today.460Jisho
180二人ふたりtwo personsnoun今日[きょう]は 妻[つま]と 二人[ふたり]で 食事[しょくじ]をします。Today I'm having dinner with my wife, just the two of us.457Jisho
181大人おとなadultnoun 大人[おとな]の 言[い]うことを 聞[き]きなさい。Listen to what adults say.Jisho
182大人しいおとなしいgentle, quietadjective私[わたし]の 彼女[かのじょ]はとても 大人[おとな]しいです。My girlfriend's very quiet.458Jisho
183ひとpersonnoun彼[かれ]は 優[やさ]しい 人[ひと]です。He's a nice guy.88Jisho
184人々ひとびとpeoplenounあの 村[むら]の 人々[ひとびと]はとても 親切[しんせつ]です。People in that village are very kind.459Jisho
185個人こじんindividualnounこれは 私[わたし] 個人[こじん]の 意見[いけん]です。This is my personal opinion.879Jisho
186どうしてどうしてwhyinterrogativeどうして 泣[な]いているの。Why are you crying?290Jisho
187ミーティングみーてぃんぐmeetingnoun朝[あさ]9 時[じ]からミーティングが 始[はじ]まった。The meeting started at 9 a.m.310Jisho
188入れるいれるput inverb彼[かれ]はかばんに 手帳[てちょう]を 入[い]れたHe put the notebook in his bag.91Jisho
189入るはいるenterverb寒[さむ]いので 中[なか]に 入[はい]ってください。It's cold, so please come inside.92Jisho
190つけるつけるswitch on, turn onverb電気[でんき]をつけてください。Please turn on the light.320Jisho
191出るでるgo out, leaveverb今朝[けさ]は 早[はや]く 家[いえ]を 出[で]ましたI left the house early this morning.93Jisho
192出すだすtake outverb彼[かれ]はかばんから 教科書[きょうかしょ]を 出[だ]したHe took the textbook out of his bag.95Jisho
193外人がいじんforeigner, aliennounこの 町[まち]には 外人[がいじん]が 少[すく]ない。There are few foreigners in this town.462Jisho
194そとoutside, open airnoun 外[そと]は 暑[あつ]いよ。It's hot outside.463Jisho
195カタカナかたかなkatakananounお 名前[なまえ]をカタカナで 書[か]いてください。Please write your name in katakana.375Jisho
196ほんbook, volumenoun 本[ほん]を1 冊[さつ] 買[か]いました。I bought one book.Jisho
197基本きほんbasicsnoun今[いま]、ジャズダンスの 基本[きほん]を 習[なら]っています。We're learning the basics of jazz dance right now.1229Jisho
198休日きゅうじつholiday, day offnoun 休日[きゅうじつ]は 家[いえ]でよくテレビを 見[み]ます。I often watch television at home on my days off.464Jisho
199休むやすむtake a rest, take a breakverb明日[あした]、 会社[かいしゃ]を 休[やす]みますI'm off work tomorrow.97Jisho
200休みやすみrest, holidaynoun今日[きょう]は 休[やす]みです。Today is a holiday.Jisho
201休憩きゅうけいrest, breakverbal noun少[すこ]し 休憩[きゅうけい]しましょう。Let's take a break.1809Jisho
202あれあれthat (over there)pronounあれは 何[なん]ですか。What's that?330Jisho
203ちからstrength, powernounお 相撲[すもう]さんは、みんな 力[ちから] 持[も]ちだ。All sumo wrestlers are strong.467Jisho
204協力きょうりょくcooperation, collaborationverbal nounこのプロジェクトにはみんなの 協力[きょうりょく]が 必要[ひつよう]です。This project requires everyone's cooperation.468Jisho
205努力どりょくendeavor, effortverbal nounもっと 努力[どりょく]しよう。Let's try harder.1604Jisho
206まずいまずいbad (taste), distastefuladjectiveここの 料理[りょうり]はまずいThe food here is bad.340Jisho
207入り口いりぐちentrancenoun 入[い]り 口[ぐち]は 向[む]こうです。The entrance is over there.472Jisho
208出口でぐちexitnoun 出口[でぐち]はあそこです。The exit's over there.470Jisho
209くちmouthnoun 口[くち]を 大[おお]きく 開[あ]けてください。Open wide, please.101Jisho
210改札口かいさつぐちticket gatenoun 改札[かいさつ] 口[ぐち]で 会[あ]いましょう。Let's meet at the ticket gate.1594Jisho
211そばそばside, vicinitynounそばにいてください。Stay with me.350Jisho
212みみearnoun彼女[かのじょ]は 耳[みみ]がよく 聞[き]こえません。Her hearing isn't very good.102Jisho
213上手じょうずgood, skilledadjectival noun妹[いもうと]は 歌[うた]が 上手[じょうず]です。My little sister can sing well.103Jisho
214下手へたnot good atadjectival noun私[わたし]は 歌[うた]が 下手[へた]だ。I'm a terrible singer.475Jisho
215右手みぎてright handnoun私[わたし]は 右手[みぎて]で 字[じ]を 書[か]きます。I write right-handed.473Jisho
216左手ひだりてleft handnoun彼女[かのじょ]は 左手[ひだりて]で 字[じ]を 書[か]く。She writes left-handed.474Jisho
217handnoun分[わ]かった 人[ひと]は 手[て]を 上[あ]げてください。Raise your hand if you know the answer.104Jisho
218拍手はくしゅapplause, clappingverbal noun大[おお]きな 拍手[はくしゅ]が 上[あ]がった。There was a big round of applause.1873Jisho
219こっちこっちherepronounこっちに 来[き]てください。Please come here.360Jisho
220ちょっとちょっとjust a moment, just a littleadverbちょっとだけ 待[ま]っていてください。Please wait here for a little while.Jisho
221あしleg, footnoun彼[かれ]は 足[あし]が 長[なが]い。He has long legs.105Jisho
222足りるたりるsuffice, be enoughverbお 金[かね]が 足[た]りなくて 買[か]えなかった。I couldn't buy it because I didn't have enough money.477Jisho
223足すたすadd (things of the same kind)verb母[はは]は 味噌汁[みそしる]に 水[みず]を 足[た]したMy mother added water to the miso soup.478Jisho
224やまmountainnoun 山[やま]の 空気[くうき]はきれいだ。The mountain air is clean.479Jisho
225これからこれからfrom now on, after thisnounこれからはもっと 気[き]を 付[つ]けます。I will be more careful from now on.3884Jisho
226かわriver, streamnoun小[ちい]さな 川[かわ]を 渡[わた]りました。I crossed a small stream.480Jisho
227空くすくbe empty, become less crowdedverbレストランは 空[す]いていました。There weren't many people at the restaurant.106Jisho
228そらskynoun 空[そら]の 写真[しゃしん]を 撮[と]るのが 好[す]きです。I like to take photographs of the sky.Jisho
229空くあくbecome available or vacantverb後[うし]ろの 席[せき]が 空[あ]いています。The rear seat is empty.482Jisho
230海外かいがいoverseas, abroadnoun彼[かれ]は 海外[かいがい]での 生活[せいかつ]が 長[なが]いです。He's lived abroad for a long time.485Jisho
231うみsea, oceannoun 海[うみ]は 広[ひろ]くて 大[おお]きい。The sea is vast and wide.487Jisho
232海岸かいがんseashore, coastnoun 海岸[かいがん]を 散歩[さんぽ]しましょう。Let's take a walk along the coast.1668Jisho
233あそこあそこover therepronounあそこにバス 停[てい]があります。There's a bus stop over there.380Jisho
234毎日まいにちevery daynoun私[わたし]たちは 毎日[まいにち] 散歩[さんぽ]をします。We go for a walk every day.488Jisho
235毎月まいつきevery monthnoun私[わたし]は 毎月[まいつき] 貯金[ちょきん]をしています。I save money every month.493Jisho
236毎週まいしゅうevery weeknoun私[わたし]は 毎週[まいしゅう] 母[はは]に 電話[でんわ]をします。I call my mother every week.492Jisho
237毎年まいとしevery year (colloquial)noun私[わたし]は 毎年[まいとし]、 海外[かいがい] 旅行[りょこう]に 行[い]きます。I travel abroad every year.489Jisho
238毎年まいねんevery year (formal)noun 毎年[まいねん] 給料[きゅうりょう]が 上[あ]がる。My salary goes up every year.490Jisho
239いっぱいいっぱいfulladverbプールは 人[ひと]でいっぱいです。The pool is packed.321Jisho
240いしstone, small rocknoun私[わたし]は 石[いし]につまずいた。I tripped on a stone.Jisho
241石鹸せっけんsoapnoun 石鹸[せっけん]で 手[て]を 洗[あら]ってください。Please wash your hands with soap.2000Jisho
242いいいいgood (informal/spoken form)adjective彼女[かのじょ]はいい 友達[ともだち]です。She's a good friend of mine.207Jisho
243はやしwoods, forestnoun私[わたし]たちは 林[はやし]の 中[なか]に 入[はい]っていった。We entered the woods.498Jisho
244もりforestnoun私[わたし]は 森[もり]を 歩[ある]くのが 好[す]きです。I like to walk in the forest.499Jisho
245少女しょうじょgirlnounそれは 少女[しょうじょ] 向[む]けの 雑誌[ざっし]です。It's a magazine for girls.Jisho
246おんなwoman, femalenoun店員[てんいん]は 若[わか]い 女[おんな]の 人[ひと]でした。The salesclerk was a young woman.108Jisho
247女性じょせいwoman, femalenounそのパーティーに 女性[じょせい]は 何[なん] 人[にん] 来[き]ますか。How many women are coming to the party?828Jisho
248ためためsake, purposenounこれは 医者[いしゃ]のためのサイトです。This is a site for doctors.400Jisho
249おとこman, malenoun 男[おとこ]の 人[ひと]が 私[わたし]たちに 話[はな]しかけた。This guy began talking to us.107Jisho
250男の子おとこのこboynoun 男[おとこ]の 子[こ]たちがサッカーをしている。The boys are playing soccer.503Jisho
251女の子おんなのこgirlnounあの 女[おんな]の 子[こ]を 知[し]っていますか。Do you know that girl?502Jisho
252child, kidnounその 子[こ]は 日本語[にほんご]が 分[わ]からない。That kid doesn't understand Japanese.500Jisho
253息子むすこsonnounうちの 息子[むすこ]は 大学[だいがく]1 年生[ねんせい]です。My son's a college freshman.305Jisho
254お菓子おかしsweets, snacksnounお 母[かあ]さんと 一緒[いっしょ]にお 菓子[かし]を 作[つく]りました。I made sweets with my mother.Jisho
255帽子ぼうしhat, capnoun暑[あつ]いので 帽子[ぼうし]を 被[かぶ]りましょう。You should wear a hat because it's hot.1917Jisho
256椅子いすchairnounそのお 年寄[としよ]りは 椅子[いす]に 座[すわ]った。The old person sat on a chair.1991Jisho
257ゆっくりゆっくりslowlyadverbもっとゆっくり 話[はな]してください。Please speak more slowly.726Jisho
258もつもつlast long, be durableverbこの 車[くるま]はよくもっているね。This car has lasted a long time.818Jisho
259大好きだいすきloveadjectival noun私[わたし]は 犬[いぬ]が 大好[だいす]きだ。I love dogs.112Jisho
260好きすきfavorite, likedadjectival noun私[わたし]はワインが 好[す]きです。I like wine.111Jisho
261わたしI (general)pronoun 私[わたし]が 行[い]きましょう。I'll go.113Jisho
262私たちわたしたちwepronoun 私[わたし]たちは 来月[らいげつ] 結婚[けっこん]します。We will get married next month.504Jisho
263わたくしI (formal)noun 私[わたくし]は 北海道[ほっかいどう]の 出身[しゅっしん]です。I'm from Hokkaido.4097Jisho
264ドルどるdollarnounこの 服[ふく]は300ドルしました。These clothes cost 300 dollars.406Jisho
265友達ともだちfriend, companionnoun私[わたし]には 友達[ともだち]がたくさんいます。I have a lot of friends.114Jisho
266達するたっするattain, reachverb気温[きおん]は35 度[ど]に 達[たっ]したThe temperature reached 35 degrees.505Jisho
267システムしすてむsystemnoun全[すべ]てのシステムが 停止[ていし]した。All systems stopped working.411Jisho
268家内かないone's wifenoun 家内[かない]は 九州[きゅうしゅう] 出身[しゅっしん]です。My wife is from Kyushu.508Jisho
269うちhome, householdnoun 家[うち]に 遊[あそ]びに 来[き]てください。Please come over to my home.115Jisho
270いえhouse, dwellingnounここが 私[わたし]の 家[いえ]です。This is my house.507Jisho
271家族かぞくfamily, householdnounうちは 五[ご] 人[にん] 家族[かぞく]です。We're a family of five.1130Jisho
272コンピューターこんぴゅーたーcomputernoun新[あたら]しいコンピューターを 買[か]った。I bought a new computer.416Jisho
273きゃくvisitor, customernounその 店[みせ]は 若[わか]い 客[きゃく]が 多[おお]いです。That shop has a lot of young customers.509Jisho
274天ぷらてんぷらdeep-fried fish and vegetables in a light batternoun私[わたし]はえびの 天[てん]ぷらが 好[す]きです。I like shrimp tempura.1891Jisho
275天井てんじょうceilingnounこの 部屋[へや]は 天井[てんじょう]が 高[たか]いですね。This room has a high ceiling.1810Jisho
276人気にんきpopularitynounこのバンドはとても 人気[にんき]があるよ。That band is very popular.513Jisho
277気に入るきにいるlike, be pleased withverb新[あたら]しい 靴[くつ]がとても 気[き]に 入[い]りましたI really like my new shoes.512Jisho
278空気くうきair, atmospherenounここは 空気[くうき]がきれいです。The air is clean here.510Jisho
279元気げんきhealthy, energeticadjectival nounおかげさまで 元気[げんき]です。I'm fine, thank you.117Jisho
280天気てんきweathernoun今日[きょう]はいい 天気[てんき]ですね。It's nice out today.118Jisho
281spirit, temperamentnoun彼[かれ]は 意外[いがい]に 気[き]が 小[ちい]さい。I'm surprised to find that he is actually timid.116Jisho
282元旦がんたんNew Year's Daynoun 元旦[がんたん]に 彼[かれ]から 年賀状[ねんがじょう]がきた。I got a New Year's card from him on January 1.1976Jisho
283やるやるgive (to an inferior)verb犬[いぬ]にえさをやったI fed the dog.421Jisho
284ほとんどほとんどalmost, hardlyadverbお 金[かね]がほとんどありません。I have little money.431Jisho
285ゆきsnow, snowfallnounクリスマスに 雪[ゆき]が 降[ふ]りました。It snowed on Christmas Day.515Jisho
286青いあおいblueadjectiveここの 海[うみ]はとても 青[あお]いThe sea here is very blue.517Jisho
287あおblue, greennoun私[わたし]の 好[す]きな 色[いろ]は 青[あお]です。My favorite color is blue.518Jisho
288もうもうanother, againadverbコーヒーをもう 一杯[いっぱい]ください。Please give me another cup of coffee.441Jisho
289晴れるはれるbe sunny, clear upverb明日[あした]は 晴[は]れるといいですね。I hope it'll be sunny tomorrow.119Jisho
290晴れはれfine weather, clear skynoun明日[あす]の 天気[てんき]は 晴[は]れです。Tomorrow's weather will be sunny.519Jisho
291素晴らしいすばらしいexcellent, wonderfuladjective 素晴[すば]らしい 景色[けしき]ですね。The scenery is great.1667Jisho
292明日あしたtomorrow (colloquial)nounでは、また 明日[あした]See you tomorrow.Jisho
293明るいあかるいbright, cheerfuladjective彼女[かのじょ]は 明[あか]るい 性格[せいかく]です。She has a cheerful personality.522Jisho
294明らかあきらかclear, obviousadjectival noun 明[あき]らかに 彼[かれ]が 悪[わる]い。It's clearly his fault.520Jisho
295プログラムぷろぐらむprogram bookletnoun受付[うけつけ]でプログラムを 受[う]け 取[と]った。I got my program booklet at the reception.446Jisho
296一昨日おとといthe day before yesterday (colloquial)noun 一昨日[おととい] 彼[かれ]から 電話[でんわ]がありました。I got a phone call from him the day before yesterday.528Jisho
297一昨年おととしthe year before last (colloquial)noun 一昨年[おととし] 初[はじ]めて 京都[きょうと]へ 旅行[りょこう]しました。I first traveled to Kyoto the year before last.527Jisho
298昨日きのうyesterday (colloquial)noun 昨日[きのう]、 友達[ともだち]に 会[あ]った。I met my friend yesterday.121Jisho
299昨年さくねんlast year (formal, often used in writing)noun 昨年[さくねん]は 地震[じしん]が 多[おお]い 年[とし]でした。We had a lot of earthquakes last year.525Jisho
300ままままas is, still (in the current state)noun電気[でんき]がついたままですよ。The light is still on.456Jisho
301ひがしeast, easternnoun日[ひ]は 東[ひがし]から 上[のぼ]ります。The sun rises in the east.Jisho
302西にしwest, westernnoun太陽[たいよう]は 西[にし]に 沈[しず]みます。The sun sets in the west.530Jisho
303みなみsouthnoun私[わたし]の 家[いえ]は 町[まち]の 南[みなみ]にあります。My house is in the south of the town.532Jisho
304テレビてれびtelevisionnoun私[わたし]はテレビをあまり 見[み]ません。I don't watch much TV.461Jisho
305きたnorthnounロシアは 日本[にっぽん]の 北[きた]にあります。Russia is north of Japan.533Jisho
306方向ほうこうdirection, coursenounあの 人[ひと]たちは 皆[みな]、 同[おな]じ 方向[ほうこう]を 見[み]ている。Those people are all looking at the same direction.534Jisho
307向かうむかうface, head towardverb今[いま]、 会社[かいしゃ]に 向[む]かっています。I'm heading for the office right now.535Jisho
308向こうむこうover there, on the other sidenoun友達[ともだち]は 向[む]こうにいます。My friend is over there.537Jisho
309向くむくturn, faceverbこっちを 向[む]いてください。Please turn this way.538Jisho
310ただただfreenounこの 温泉[おんせん]はただです。This hot spring bathhouse is free.471Jisho
311開けるあけるopen, unlock (doors, windows, etc.)verb窓[まど]を 開[あ]けてください。Please open the window.122Jisho
312開くひらくopen (books, eyes, etc.)verb32ページを 開[ひら]いてください。Please open to page 32.123Jisho
313開くあくopenverb電車[でんしゃ]のドアが 開[あ]きましたThe train door opened.539Jisho
314これらこれらthesepronoun今日[きょう]はこれらの 問題[もんだい]について 話[はな]し 合[あ]います。We will discuss these issues today.476Jisho
315閉めるしめるshut, close (doors, windows, etc.)verbちゃんとドアを 閉[し]めてよ。Can you fully close the door?125Jisho
316閉じるとじるshut, close (books, eyes, etc.)verb教科書[きょうかしょ]を 閉[と]じてください。Please close your textbook.124Jisho
317閉まるしまるbe shut, be closedverbお 店[みせ]はもう 閉[し]まっていました。The store was already closed.126Jisho
318聞くきくhear, askverb彼女[かのじょ]はラジオを 聞[き]いています。She's listening to the radio.127Jisho
319聞こえるきこえるhear, be heardverb隣[となり]の 部屋[へや]からテレビの 音[おと]が 聞[き]こえるI can hear the sound of TV from the next room.540Jisho
320あまりあまり(not) muchadverbこのビールはあまり 美味[おい]しくありません。This beer isn't very good.486Jisho
321時間じかんtime, hournoun今[いま]は 時間[じかん]がありません。I don't have time now.128Jisho
322年間ねんかんperiod of one yearnoun 年間[ねんかん]5 万[まん] 人[にん]がここを 訪[おとず]れます。This place gets 50,000 visitors a year.542Jisho
323人間にんげんhuman beingnoun 人間[にんげん]の 心[こころ]は 複雑[ふくざつ]です。The human mind is complex.545Jisho
324この間このあいだthe other day, not so long agonounこの 間[あいだ] 彼女[かのじょ]に 会[あ]った。I met her the other day.543Jisho
325あいだinterval, space between thingsnoun雲[くも]の 間[あいだ]から 月[つき]が 出[で]た。The moon came out from between the clouds.544Jisho
326居間いまliving roomnoun父[ちち]は 居間[いま]でテレビを 見[み]ている。My father is watching TV in the living room.3706Jisho
327クラスくらすclass (in school)nounこの 学校[がっこう]は1クラス30 人[にん]です。This school has 30 people in each class.626Jisho
328高いたかいhigh, talladjectiveこれがこの 町[まち]で 一番[いちばん] 高[たか]いビルです。This is the tallest building in this town.129Jisho
329高さたかさheightnoun富士山[ふじさん]の 高[たか]さは3,776メートルです。The height of Mt. Fuji is 3,776m.Jisho
330バスばすbusnounバスで 行[い]こう。Let's go by bus.621Jisho
331安いやすいcheap, inexpensiveadjectiveこの 服[ふく]はとても 安[やす]かったThese clothes were very cheap.131Jisho
332安っぽいやすっぽいcheap-looking, tackyadjectiveそのシャツは 安[やす]っぽいね。That shirt looks cheap.4128Jisho
333低いひくいlow, shortadjective彼[かれ]は 背[せ]が 低[ひく]いHe's short.132Jisho
334最大さいだいbiggest, largestnounこれは 世界[せかい] 最大[さいだい]の 船[ふね]です。This is the world's largest ship.548Jisho
335最初さいしょfirst, outsetnoun5ページの 最初[さいしょ]を 見[み]てください。Please look at the beginning of page 5.550Jisho
336初めてはじめてfor the first timeadverb東京[とうきょう]に 来[く]るのは 初[はじ]めてです。It's my first time visiting Tokyo.549Jisho
337初めはじめfirst, beginning (in terms of time passage)noun 初[はじ]めは 上手[うま]くできませんでした。I couldn't do it well at first.552Jisho
338こちらこちらhere, this waypronoun受付[うけつけ]はこちらです。The reception desk is this way.926Jisho
339明後日あさってday after tomorrow (colloquial)noun 明後日[あさって]は 休日[きゅうじつ]です。The day after tomorrow's a holiday.557Jisho
340今後こんごin the future, from now onnoun 今後[こんご]ともよろしくお 願[ねが]いします。I look forward to working with you in the future.553Jisho
341最後さいごlast, finalnoun今日[きょう]が 夏休[なつやす]み 最後[さいご]の 日[ひ]だ。Today's the last day of summer vacation.555Jisho
342後ろうしろback, behindnoun 後[うし]ろを 向[む]いて。Turn around.135Jisho
343のちafter, afterwardnoun 後[のち]に 彼[かれ]は 総理[そうり] 大臣[だいじん]になりました。He would later become Prime Minister.554Jisho
344パスポートぱすぽーとpassportnounパスポートが 見[み]つからない。I can't find my passport.991Jisho
345いくついくつhow many, how oldinterrogative娘[むすめ]さんはいくつになりましたか。How old is your daughter now?1883Jisho
346まえfront, beforenounその 店[みせ]の 前[まえ]で 会[あ]いましょう。Let's meet in front of the store.133Jisho
347午前ごぜんmorning, a.m.noun 午前[ごぜん]9 時[じ]のニュースです。Now for the 9.00 a.m. news.137Jisho
348午後ごごafternoon, p.m.noun明日[あす]の 午後[ごご]、お 客様[きゃくさま]が 来[く]る。A guest is coming to visit tomorrow afternoon.136Jisho
349うしcattle, cownoun 牛[うし]が 草[くさ]を 食[た]べています。The cow is eating grass.558Jisho
350牛乳ぎゅうにゅうmilknoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]、 牛乳[ぎゅうにゅう]を 飲[の]む。I drink milk every morning.1862Jisho
351メニューめにゅーmenunounメニューをください。Can I have a menu, please?1101Jisho
352半日はんにちhalf a daynoun今日[きょう]は 半日[はんにち]だけ 仕事[しごと]だ。I'm working only a half-day today.563Jisho
353半月はんつきhalf a monthnoun 半月[はんつき] 前[まえ]に 日本[にほん]に 来[き]ました。I came to Japan half a month ago.562Jisho
354半年はんとしhalf a yearnoun日本[にっぽん]に 来[き]て 半年[はんとし]になります。It has been half a year since I came to Japan.4145Jisho
355半分はんぶんhalfnounお 菓子[かし]を 友達[ともだち]に 半分[はんぶん]あげた。I gave half of the sweets to my friend.559Jisho
356レシートれしーとreceiptnounレシートを 財布[さいふ]に 入[い]れました。I put the receipt in my wallet.1701Jisho
357今朝けさthis morningnoun 今朝[けさ]テレビでそのニュースを 知[し]りました。I heard that news on TV this morning.Jisho
358毎朝まいあさevery morningnoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]ジョギングをします。I jog every morning.564Jisho
359あさmorningnoun気持[きも]ちのいい 朝[あさ]です。It's a pleasant morning.138Jisho
360昼休みひるやすみlunch breaknoun 昼休[ひるやす]みに 公園[こうえん]に 行[い]った。I went to the park at lunchtime.567Jisho
361昼間ひるまdaytime, during the daynoun 昼間[ひるま]は 仕事[しごと]で 忙[いそが]しいです。I'm busy with work during the daytime.569Jisho
362昼前ひるまえin the morning, before noonnoun 昼前[ひるまえ]に 会議[かいぎ]があった。There was a meeting in the morning.568Jisho
363ひるdaytime, middaynoun私[わたし]は 昼[ひる]のドラマを 毎日[まいにち] 見[み]ます。I watch daytime dramas every day.139Jisho
364ティッシュてぃっしゅtissuenounティッシュを 取[と]ってください。Please pass me the tissues.1711Jisho
365今晩こんばんthis evening, tonightnoun 今晩[こんばん]のパーティーは 何[なん] 時[じ]からですか。What time does the party start tonight?142Jisho
366毎晩まいばんevery eveningnoun姉[あね]は 毎晩[まいばん] 日記[にっき]を 書[か]いています。My older sister writes a diary every evening.570Jisho
367ばんeveningnoun 晩[ばん]ご 飯[はん]は 食[た]べましたか。Did you have dinner?141Jisho
368パートぱーとpart-timenoun彼女[かのじょ]はパートで 働[はたら]いています。She is working part time.Jisho
369今夜こんやtonight, this eveningnoun 今夜[こんや]は 月[つき]がとてもきれいです。The moon is very beautiful tonight.572Jisho
370夜中よなかmidnightnoun 夜中[よなか]に 電話[でんわ]がありました。I got a phone call in the middle of the night.574Jisho
371昨夜ゆうべlast night, last evening (colloquial)noun 昨夜[ゆうべ]、 流[なが]れ 星[ぼし]を 見[み]ました。I saw a shooting star last night.573Jisho
372よるnight (from sunset to sunrise)noun昨日[きのう]の 夜[よる]は 家[いえ]にいました。I was at home last night.143Jisho
373おじさんおじさんunclenoun昨日[きのう]おじさんに 会[あ]いました。I met my uncle yesterday.1371Jisho
374夕方ゆうがたeveningnoun 夕方[ゆうがた]、 雨[あめ]が 降[ふ]りました。It rained in the evening.Jisho
375朝食ちょうしょくbreakfast (formal)noun 朝食[ちょうしょく]に 納豆[なっとう]を 食[た]べました。I ate natto for breakfast.578Jisho
376昼食ちゅうしょくlunchnoun 昼食[ちゅうしょく]に 寿司[すし]を 食[た]べました。I ate sushi for lunch.577Jisho
377夕食ゆうしょくsupper, dinnernoun 夕食[ゆうしょく]は7 時[じ]です。Dinner's at seven o'clock.579Jisho
378食べるたべるeatverb昨日[きのう]タイカレーを 食[た]べましたI had Thai curry yesterday.144Jisho
379食器しょっきtablewarenoun 食器[しょっき]を 全部[ぜんぶ] 新[あたら]しくしました。I bought new tableware and replaced the old one.2819Jisho
380食堂しょくどうcafeteria, restaurantnoun大学[だいがく]の 食堂[しょくどう]は 安[やす]い。The university cafeteria is cheap.1933Jisho
381おばさんおばさんauntnounおばさん 一家[いっか]が 遊[あそ]びに 来[き]ました。My aunt and her family came to visit me.Jisho
382いとこいとこcousinnounいとこと 私[わたし]は 同[おな]じ 年[とし]です。My cousin and I are the same age.1241Jisho
383朝ご飯あさごはんbreakfastnoun7 時[じ]に 朝[あさ]ご 飯[はん]を 食[た]べました。I ate breakfast at seven o'clock.Jisho
384夕飯ゆうはんevening meal, dinnernoun 夕飯[ゆうはん]は 寿司[すし]でした。I had sushi for dinner.580Jisho
385ご飯ごはんmeal, cooked ricenoun私[わたし]はパンよりご 飯[はん]が 好[す]きだ。I prefer rice to bread.146Jisho
386はなflowernounきれいな 花[はな]が 咲[さ]きました。Beautiful flowers have bloomed.497Jisho
387見方みかたview, perspectivenoun彼[かれ]に 対[たい]する 見方[みかた]が 変[か]わりました。My view of him has changed.582Jisho
388花見はなみflower viewingnoun友達[ともだち]と 花見[はなみ]をしました。I went cherry blossom-viewing with my friend.583Jisho
389見るみるsee, look atverb私[わたし]は 絵[え]を 見[み]るのが 好[す]きです。I like looking at pictures.148Jisho
390見せるみせるshowverbその 写真[しゃしん]を 見[み]せてください。Please show me those pictures.149Jisho
391見つけるみつけるfindverb新[あたら]しい 仕事[しごと]を 見[み]つけましたI found a new job.151Jisho
392見えるみえるbe visible, can seeverbここから 富士山[ふじさん]がよく 見[み]えますYou can see Mount Fuji well from here.152Jisho
393見つかるみつかるbe found, be caughtverbメガネが 見[み]つかりませんI can't find my glasses.153Jisho
394どっちどっちwhichinterrogativeどっちの 色[いろ]が 好[す]きですか。Which color do you like?1511Jisho
395そっちそっちtherepronounそっちが 私[わたし]の 部屋[へや]です。That's my room over there.1736Jisho
396一言ひとことsingle word, brief speechnoun社長[しゃちょう]に 一言[ひとこと]お 願[ねが]いしたの。I asked the president to deliver a brief speech.4171Jisho
397言い方いいかたway of speaking, expressionnounそんな 言[い]い 方[かた]をしてはいけません。Don't you ever talk like that.584Jisho
398言ういうsay, tellverb上司[じょうし]が「 一杯[いっぱい]、 飲[の]もう」と 言[い]った"My boss said: ""Let's have a drink."""154Jisho
399あっちあっちother side, over therepronoun郵便[ゆうびん] 局[きょく]はあっちです。The post office is that way.1801Jisho
400話すはなすspeak, talkverb母[はは]と 電話[でんわ]で 話[はな]しましたI spoke to my mother on the phone.155Jisho
401はなしtalk, storynounあなたの 話[はなし]は 面白[おもしろ]いね。Your story's interesting.585Jisho
402読み方よみかたhow to read, way of readingnounこの 漢字[かんじ]の 読[よ]み 方[かた]を 教[おし]えてください。Please tell me how to read this Chinese character.588Jisho
403読むよむreadverb彼女[かのじょ]は 雑誌[ざっし]を 読[よ]んでいます。She's reading a magazine.156Jisho
404読みよみreadingnoun母[はは]に 読[よ]み 書[か]きを 習[なら]いました。I learned reading and writing from my mother.587Jisho
405ちょうどちょうどjust, exactlyadverb値段[ねだん]はちょうど3 万[まん] 円[えん]です。The price is exactly 30,000 yen.1876Jisho
406文句もんくcomplaint, grumblenoun彼女[かのじょ]はいつも 文句[もんく]ばかり 言[い]う。She does nothing but complain.5790Jisho
407文章ぶんしょうsentence, writingnoun彼[かれ]は 文章[ぶんしょう]がとてもうまい。His writing is very good.1935Jisho
408ようこそようこそwelcomeadverb日本[にっぽん]へようこそWelcome to Japan.1941Jisho
409文字もじcharacter, letter, writingnoun壁[かべ]に 文字[もじ]が 書[か]いてあった。There was some writing on the wall.593Jisho
410(individual) character, letternounもっと 大[おお]きく 字[じ]を 書[か]いてください。Please write in larger letters.595Jisho
411ローマ字ろーまじRoman alphabetnounローマ 字[じ]で 名前[なまえ]を 書[か]いてください。Please write your name in Roman letters.594Jisho
412漢字かんじChinese characternoun 漢字[かんじ]は 中国[ちゅうごく]からきました。Kanji came from China.157Jisho
413ウェーターうぇーたーwaiternounウェーターが 水[みず]を 運[はこ]んできました。The waiter brought some water.1946Jisho
414書き方かきかたhow to write, way of writingnoun彼[かれ]はその 漢字[かんじ]の 書[か]き 方[かた]が 分[わ]からない。He doesn't know how to write that Chinese character.597Jisho
415読書どくしょreadingverbal noun私[わたし]の 趣味[しゅみ]は 読書[どくしょ]です。My hobby is reading.4175Jisho
416書くかくwriteverb彼[かれ]に 手紙[てがみ]を 書[か]きましたI wrote him a letter.158Jisho
417覚えるおぼえるmemorize, learnverb妹[いもうと]は 平仮名[ひらがな]を 全部[ぜんぶ] 覚[おぼ]えましたMy little sister learned all hiragana.159Jisho
418覚めるさめるawake, wake up (naturally)verb今朝[けさ]は6 時[じ]に 目[め]が 覚[さ]めたI woke up at six o'clock this morning.598Jisho
419覚ますさますawaken, wake upverb子供[こども]が 目[め]を 覚[さ]ましたThe child woke up.599Jisho
420ウェートレスうぇーとれすwaitressnounウェートレスを 呼[よ]んだ。I called the waitress.1816Jisho
421大会たいかいtournament, eventnoun夏[なつ]には 川辺[かわべ]で 花火[はなび] 大会[たいかい]があります。There will be fireworks by the river in summer.600Jisho
422出会うであうmeet, encounterverbアメリカで 彼女[かのじょ]と 出会[であ]いましたI met her in the United States.4183Jisho
423会話かいわconversationverbal noun親子[おやこ]の 会話[かいわ]は 大切[たいせつ]です。Conversation between parents and children is important.602Jisho
424会うあうmeetverbまた 会[あ]いましょうLet's meet again.161Jisho
425ごちそうごちそうfeast, treatnounテーブルの 上[うえ]にごちそうが 並[なら]んでいる。There are some delicious treats lined up on the table.1836Jisho
426間に合うまにあうbe in time, sufficeverb授業[じゅぎょう]に 間[ま]に 合[あ]いましたI made it in time for class.605Jisho
427話し合うはなしあうdiscuss, talk oververb私[わたし]たちはよく 話[はな]し 合[あ]いましたWe often talked to each other.603Jisho
428合うあうfit, matchverbこの 靴[くつ]は 私[わたし]の 足[あし]に 合[あ]っている。These shoes fit me.604Jisho
429フォークふぉーくforknounフォークをもらえますか。May I have a fork?1461Jisho
430会社かいしゃcompany, corporationnoun彼[かれ]は 小[ちい]さな 会社[かいしゃ]に 勤[つと]めています。He's working at a small business firm.607Jisho
431社会しゃかいsocietynounこれは 大[おお]きな 社会[しゃかい] 問題[もんだい]になっている。This is a big social problem.608Jisho
432神社じんじゃShinto shrinenoun京都[きょうと]には 神社[じんじゃ]がたくさんある。There are many Shinto shrines in Kyoto.1448Jisho
433仕方しかたway, methodnounファイルのダウンロードの 仕方[しかた]が 分[わ]かりません。I don't know how to download the file.610Jisho
434仕舞うしまうput away, put inverb彼女[かのじょ]は 大切[たいせつ]な 書類[しょるい]を 机[つくえ]に 仕舞[しま]ったShe put the important documents in her desk.1925Jisho
435スプーンすぷーんspoonnounカレーライスはスプーンで 食[た]べます。You eat curry and rice with a spoon.1436Jisho
436火事かじfirenoun 火事[かじ]です。119 番[ばん]に 電話[でんわ]してください。There's a fire. Please call 119.613Jisho
437大事だいじimportanceadjectival nounお 体[からだ]をお 大事[だいじ]に。Take care of yourself.614Jisho
438食事しょくじmealverbal noun今日[きょう]は 上司[じょうし]と 食事[しょくじ]をする。I'm eating with my boss today.612Jisho
439仕事しごとwork, jobverbal noun3 月[がつ]は 仕事[しごと]が 忙[いそが]しい。I'm busy at work in March.162Jisho
440つくつくbe on, be switched onverb部屋[へや]の 電気[でんき]がついています。The room light is on.1886Jisho
441事故じこaccident, troublenoun彼[かれ]は 事故[じこ]で 怪我[けが]をしました。He was injured in the accident.615Jisho
442故障こしょうmalfunction, breakdownverbal noun冷蔵庫[れいぞうこ]が 故障[こしょう]しました。The refrigerator broke down.1367Jisho
443電気でんきelectricity, electric lightnoun 電気[でんき]をつけてもらえる?Can you turn on the light?Jisho
444電話でんわtelephone, phone callverbal nounあとで 電話[でんわ]します。I will call you later.619Jisho
445携帯電話けいたいでんわcellular phonenoun昨日[きのう]、 携帯[けいたい] 電話[でんわ]をなくした。I lost my cell phone yesterday.Jisho
446ぬるいぬるいtepid, lukewarmadjective風呂[ふろ]がぬるかったThe bath was lukewarm.1906Jisho
447場合ばあいsituation, casenoun分[わ]からない 場合[ばあい]は 私[わたし]に 聞[き]いてください。Please ask me if you don't understand.163Jisho
448電車でんしゃtrainnoun私[わたし]は 電車[でんしゃ]で 通学[つうがく]しています。I go to school by train.165Jisho
449くるまcar, automobilenoun弟[おとうと]が 車[くるま]を 買[か]った。My younger brother bought a car.164Jisho
450駐車場ちゅうしゃじょうparking area, parking lotnoun車[くるま]は 駐車場[ちゅうしゃじょう]に 止[と]めてください。Please park your car in the parking lot.1740Jisho
451たばこたばこtobacco, cigarettenoun彼[かれ]はたばこを 吸[す]いません。He doesn't smoke.1871Jisho
452社員しゃいんstaff member, employeenoun彼[かれ]は 優秀[ゆうしゅう]な 社員[しゃいん]です。He's an excellent employee.609Jisho
453駅員えきいんstation attendantnoun 駅員[えきいん]に 聞[き]きましょう。Let's ask the station attendant.623Jisho
454えきtrain stationnoun 駅[えき]はどこですか。Where's the station?166Jisho
455アイスコーヒーあいすこーひーiced coffeenounアイスコーヒーをください。I'll have an iced coffee please.1796Jisho
456交通事故こうつうじこtraffic accidentnoun彼[かれ]は 交通[こうつう] 事故[じこ]を 起[お]こした。He caused a traffic accident.628Jisho
457通うかようgo to and from, frequent a placeverb私[わたし]はジムに 通[かよ]っています。I go to a gym.627Jisho
458通るとおるpass, go throughverb毎日[まいにち]、この 道[みち]を 通[とお]りますI take this road every day.625Jisho
459通りとおりstreet, roadnounこの 通[とお]りはにぎやかですね。This street is lively, isn't it?624Jisho
460交通費こうつうひtraveling expense, transportation feenoun会社[かいしゃ]までの 交通[こうつう] 費[ひ]は 1[いっ]か 月[げつ]8,000 円[えん]です。Transportation to the company costs 8,000 yen a month.Jisho
461交差点こうさてんcrossing, intersectionnoun次[つぎ]の 交差点[こうさてん]を 左[ひだり]に 曲[ま]がってください。Please turn left at the next intersection.920Jisho
462なるほどなるほどI see, reallyadverbなるほど、よく 分[わ]かりました。I see--now I understand well.4566Jisho
463水道すいどうtap waternoun東京[とうきょう]は 水道[すいどう]の 水[みず]がまずい。Tap water in Tokyo doesn't taste good.629Jisho
464車道しゃどうroad, roadwaynoun 車道[しゃどう]の 工事[こうじ]が 始[はじ]まりました。The road construction has started.630Jisho
465みちroad, streetnounこの 道[みち]を 真[ま]っ 直[す]ぐ 行[い]くと 駅[えき]です。Go straight along this road to get to the station.167Jisho
466つまりつまりin short, basicallyadverbつまり、あなたは 何[なに]も 知[し]らないのですね。So, basically you don't know anything.531Jisho
467土地とちlandnounここは 父[ちち]の 土地[とち]です。This is my father's land.633Jisho
468地下ちかundergroundnounスタジオは 地下[ちか]にあります。The studio is in the basement.4222Jisho
469地下鉄ちかてつsubwaynoun私[わたし]は 地下鉄[ちかてつ]で 通勤[つうきん]しています。I commute to work by subway.684Jisho
470地域ちいきregion, areanounこの 地域[ちいき]は 雨[あめ]が 多[おお]い。There's a lot of rain in this region.1645Jisho
471そのままそのままas it is, just like thatadverbそのままお 待[ま]ちください。Hold on for a second, please.561Jisho
472ほかother (Japanese origin)noun 他[ほか]に 方法[ほうほう]がありません。There's no other way.168Jisho
473other (Chinese origin)noun留学生[りゅうがくせい]はアジア 人[じん]が 多[おお]く、その 他[た]は3 割[わり]です。The majority of foreign students are Asian, with 30 percent from other regions.635Jisho
474中止ちゅうしsuspension, cancellationverbal noun雨[あめ]で 運動会[うんどうかい]が 中止[ちゅうし]になったの。The sports day has been canceled due to the rain.4229Jisho
475止めるやめるstop, give upverb話[はな]すのを 止[や]めてください。Stop talking, please.169Jisho
476止まるとまるcome to a stop, ceaseverb今朝[けさ]、 事故[じこ]で 電車[でんしゃ]が 止[と]まりましたThe train stopped this morning due to an accident.638Jisho
477止むやむstop, ceaseverb雨[あめ]が 止[や]みましたThe rain stopped.639Jisho
478止めるとめるstop (something/someone)verb車[くるま]を 止[と]めてStop the car.637Jisho
479はっきりはっきりclearlyadverb今日[きょう]は 山[やま]がはっきり 見[み]える。You can see the mountains clearly today.526Jisho
480歩道ほどうsidewalk, pavementnoun 歩道[ほどう]を 歩[ある]きましょう。Let's walk on the pavement.640Jisho
481歩くあるくwalk, go on footverb駅[えき]まで 歩[ある]きましょうLet's walk to the station.171Jisho
482散歩さんぽwalk, strollverbal noun公園[こうえん]を 散歩[さんぽ]しようか。Do you want to take a walk in the park?Jisho
483にんじんにんじんcarrotnoun私[わたし]はにんじんが 嫌[きら]いだ。I hate carrots.1901Jisho
484走るはしるrunverb彼[かれ]は 毎晩[まいばん]3キロ 走[はし]っています。Every night he runs three kilometers.Jisho
485渡すわたすhand over, giveverb彼[かれ]に 手紙[てがみ]を 渡[わた]しましたI handed him the letter.642Jisho
486渡るわたるcross, go acrossverb私[わたし]たちは 歩[ある]いて 橋[はし]を 渡[わた]ったWe walked over the bridge.643Jisho
487ジャガイモじゃがいもpotatonounポテトサラダを 作[つく]るから、ジャガイモを 買[か]ってきて。I'm going to make a potato salad, so go and buy some potatoes.1861Jisho
488年度ねんどyear, school yearnoun売[う]り 上[あ]げは 年度[ねんど]によって 違[ちが]います。Sales differ in each fiscal year.644Jisho
489何度なんどhow many times, how many degreesinterrogativeあの 店[みせ]には 何[なん] 度[ど]も 行[い]きました。I've been to that shop many times.647Jisho
490今度こんどthis time, next timenoun 今度[こんど]はどこに 行[い]きたいですか。Where do you want to go this time?645Jisho
491度々たびたびoftenadverb彼[かれ]から 度々[たびたび]メールがきます。I often get emails from him.4234Jisho
492ナスなすeggplantnoun夕飯[ゆうはん]にナスの 天[てん]ぷらを 食[た]べました。I ate eggplant tempura for dinner.1989Jisho
493最近さいきんrecent, latestnounそれは 最近[さいきん] 話題[わだい]の 本[ほん]ですね。That's the book that people have been talking about lately.648Jisho
494近いちかいnear, closeadjective駅[えき]はここから 近[ちか]いです。The station is near here.174Jisho
495近くちかくnear, close tonoun駅[えき]の 近[ちか]くで 食事[しょくじ]をした。I ate near the station.173Jisho
496近くちかくsoon, before longadverb 近[ちか]く、 留学[りゅうがく]する 予定[よてい]です。I'm planning to study abroad in the near future.Jisho
497やかんやかんkettlenounやかんでお 湯[ゆ]を 沸[わ]かしました。I boiled some water in the kettle.1936Jisho
498遠いとおいfar, distantadjective家[いえ]から 学校[がっこう]までは 遠[とお]いです。It's a long way from my house to school.176Jisho
499遠くとおくfar away, at a distanceadverb 遠[とお]くに 船[ふね]が 見[み]えます。I can see a ship in the distance.649Jisho
500遠慮えんりょrestraint, hold backverbal noun私[わたし]は 遠慮[えんりょ]します。No thanks, I'll pass.1958Jisho
501長男ちょうなんeldest sonnoun彼[かれ]の 長男[ちょうなん]は8 才[さい]です。His oldest son is eight years old.654Jisho
502長女ちょうじょeldest daughternounうちの 長女[ちょうじょ]は10 歳[さい]です。Our oldest daughter is ten.655Jisho
503会長かいちょうpresident, chairpersonnoun初[はじ]めに 会長[かいちょう]が 挨拶[あいさつ]した。First was the president's greeting.652Jisho
504社長しゃちょうpresident (of a company)nounおばは 小[ちい]さな 会社[かいしゃ]の 社長[しゃちょう]です。My aunt is the president of a small firm.650Jisho
505長いながいlongadjective彼女[かのじょ]の 髪[かみ]はとても 長[なが]いHer hair is very long.177Jisho
506長さながさlengthnounこのケーブルの 長[なが]さは1メートルです。The length of this cable is one meter.653Jisho
507ごちそうするごちそうするtreatverb今日[きょう]の 夕食[ゆうしょく]は 私[わたし]がご 馳走[ちそう]しますI'll treat you to dinner tonight.1841Jisho
508なぜなぜwhyinterrogativeなぜ 来[こ]なかったの?Why didn't you come?556Jisho
509短いみじかいshort, briefadjective彼[かれ]は 足[あし]が 短[みじか]いHis legs are short.178Jisho
510広いひろいwide, bigadjective彼[かれ]の 家[いえ]はとても 広[ひろ]いHis house is very big.179Jisho
511広さひろさarea, extentnounその 家[いえ]の 広[ひろ]さはどれ 位[ぐらい]ですか。How big is that house?658Jisho
512広まるひろまるspread, get aroundverbその 噂[うわさ]はすぐに 広[ひろ]まったよ。The rumor spread quickly.4249Jisho
513広がるひろがるspread out, extendverb留学[りゅうがく]してから 私[わたし]の 世界[せかい]が 広[ひろ]がったMy world expanded after studying abroad.657Jisho
514いたずらいたずらmischief, prankverbal nounその 子[こ]はいたずらが 大好[だいす]きだ。That kid loves playing tricks.1811Jisho
515からだbody, physiquenoun私[わたし]は 体[からだ]が 丈夫[じょうぶ]だ。I'm physically strong.98Jisho
516全体ぜんたいwhole, totalnoun 全体[ぜんたい]の80パーセントが 完成[かんせい]しました。80 percent of the total has been completed.659Jisho
517安全あんぜんsafety, securityadjectival noun 安全[あんぜん]が 第[だい] 一[いち]です。Safety comes first.662Jisho
518全くまったくentirely, trulyadverb私[わたし]には 全[まった]く 分[わ]かりません。I don't understand at all.660Jisho
519くしくしcombnoun彼[かれ]はくしで 髪[かみ]をとかした。He combed his hair.1826Jisho
520一部いちぶpartnoun計画[けいかく]を 一部[いちぶ] 変更[へんこう]しましょう。Let's change part of the plan.663Jisho
521部分ぶぶんpart, sectionnounこの 部分[ぶぶん]は 問題[もんだい]ないです。There's no problem with this part.664Jisho
522全部ぜんぶall, wholenounそれ、 全部[ぜんぶ]ください。I'll take them all.181Jisho
523こぼれるこぼれるspill, overflowverb彼女[かのじょ]の 目[め]から 涙[なみだ]がこぼれたTears rolled down from her eyes.1846Jisho
524英語えいごEnglishnounあなたは 英語[えいご]が 話[はな]せますか。Can you speak English?592Jisho
525帰国きこくreturn to one's countryverbal noun彼[かれ]は 帰国[きこく]しました。He returned to his country.670Jisho
526外国人がいこくじんforeignernoun日本[にほん]に 住[す]む 外国[がいこく] 人[じん]が 増[ふ]えています。The number of foreigners living in Japan is increasing.672Jisho
527外国がいこくforeign countrynoun母[はは]はまだ 外国[がいこく]に 行[い]ったことがありません。My mother has never been abroad.668Jisho
528外国語がいこくごforeign languagenoun 外国[がいこく] 語[ご]を 習[なら]うのは 難[むずか]しい。Learning a foreign language is hard.673Jisho
529国内こくないdomestic, internalnounこの 携帯[けいたい] 電話[でんわ]が 使[つか]えるのは 国内[こくない]だけです。You can only make domestic calls on this cell-phone.665Jisho
530くにcountrynoun私[わたし]の 国[くに]について 少[すこ]しお 話[はなし]しましょう。Let me tell you a bit about my country.182Jisho
531国籍こくせきnationality, citizenshipnoun私[わたし]は 日本[にほん] 国籍[こくせき]です。I'm a Japanese citizen.1622Jisho
532スポーツすぽーつsportnounあなたは 何[なに]かスポーツをしていますか。Do you play any sports?551Jisho
533チャンスちゃんすchancenounこれは 素晴[すば]らしいチャンスだ。This is a great chance.4283Jisho
534世界せかいworldnoun私[わたし]は 世界[せかい] 旅行[りょこう]をしたい。I want to travel around the world.674Jisho
535世紀せいきcenturynoun新[あたら]しい 世紀[せいき]の 始[はじ]まりです。It's the start of a new century.1454Jisho
536白いしろいwhite, blankadjective彼[かれ]は 歯[は]が 白[しろ]いHis teeth are white.183Jisho
537しろwhitenoun 白[しろ]は 雪[ゆき]の 色[いろ]です。White is the color of snow.675Jisho
538クリーニングくりーにんぐdry cleaningverbal nounスーツをクリーニングに 出[だ]しました。I sent the suit to the cleaners.1831Jisho
539黒いくろいblack, darkadjective彼女[かのじょ]は 黒[くろ]いドレスを 着[き]ています。She's wearing a black dress.677Jisho
540くろblacknoun 黒[くろ]のボールペンはありますか。Do you have a black pen?678Jisho
541赤いあかいredadjective 赤[あか]いバラを 買[か]いました。I bought a red rose.184Jisho
542あかrednoun信号[しんごう]が 赤[あか]に 変[か]わりました。The traffic light changed to red.680Jisho
543赤ちゃんあかちゃんbaby (colloquial)nounベッドで 赤[あか]ちゃんが 眠[ねむ]っています。The baby's sleeping in the bed.679Jisho
544サービスさーびすservice, on the houseverbal nounこの 店[みせ]はサービスがいい。The service in this restaurant is good.501Jisho
545銀行ぎんこうbanknoun 銀行[ぎんこう]は3 時[じ]まで 開[あ]いています。The bank is open until three o'clock.682Jisho
546ぎんsilvernoun彼[かれ]は 銀[ぎん]メダルを 取[と]った。He got the silver medal.683Jisho
547牛肉ぎゅうにくbeefnoun夕食[ゆうしょく]に 牛肉[ぎゅうにく]を 買[か]った。I bought beef for dinner.685Jisho
548にくflesh, meatnoun昨日[きのう]の 夜[よる]は 肉[にく]をたくさん 食[た]べました。I ate a lot of meat last night.Jisho
549グループぐるーぷgroupnoun店[みせ]に 学生[がくせい]のグループが 来[き]た。A group of students came to the shop.506Jisho
550さかなfishnoun 魚[さかな]がたくさん 泳[およ]いでいます。There are a lot of fish swimming.Jisho
551分野ぶんやfield, areanoun音楽[おんがく]は 彼[かれ]の 得意[とくい]な 分野[ぶんや]です。Music is his field of specialty.689Jisho
552野菜やさいvegetablenoun私[わたし]は 毎日[まいにち]たくさん 野菜[やさい]を 食[た]べます。I eat a lot of vegetables every day.690Jisho
553本屋ほんやbookstore (colloquial)noun駅前[えきまえ]に 本屋[ほんや]があります。There's a bookstore in front of the station.692Jisho
554部屋へやroomnoun私[わたし]の 部屋[へや]は2 階[かい]にあります。My room is on the second floor.185Jisho
555そば屋そばやbuckwheat noodle shopnoun昼[ひる]はそば 屋[や]に 行[い]きました。I went to a noodle shop for lunch.694Jisho
556屋根やねroofnoun 屋根[やね]にカラスが 止[と]まっています。There's a crow on the roof.1678Jisho
557あちこちあちこちall over, here and thereadverb私[わたし]たちは 朝[あさ]からあちこち 散歩[さんぽ]しました。Since this morning, we've been strolling about here and there.706Jisho
558こめrice (grain)noun日本人[にほんじん]はお 米[こめ]が 大好[だいす]きです。Japanese people love rice.186Jisho
559欧米おうべいEurope and Americanounその 会社[かいしゃ]は 欧米[おうべい]に 進出[しんしゅつ]しているよね。The company has expanded into Europe and America.3199Jisho
560そちらそちらthere, that waypronoun夕方[ゆうがた]そちらに 着[つ]きます。I'll get there in the evening.1501Jisho
561お茶おちゃtea (polite)nounお 茶[ちゃ]を 入[い]れましょうか。Shall I make tea?698Jisho
562ちゃteanoun私[わたし]たちは 毎日[まいにち]お 茶[ちゃ]を 飲[の]みます。We drink tea every day.697Jisho
563紅茶こうちゃblack teanoun温[あたた]かい 紅茶[こうちゃ]が 飲[の]みたい。I want to drink hot tea.1952Jisho
564茶碗ちゃわんrice bowlnoun 茶碗[ちゃわん]にご 飯[はん]をよそいました。I put some rice into the rice bowl.699Jisho
565あちらあちらover there, that waypronounあちらに 行[い]ってみよう。Let's go that way.1651Jisho
566あじtaste, flavornounこの 料理[りょうり]は 味[あじ]が 薄[うす]い。This dish is tasteless.700Jisho
567趣味しゅみhobby, interestnoun私[わたし]の 趣味[しゅみ]は 映画[えいが]とテニスです。My hobbies are playing tennis and watching movies.1513Jisho
568味噌汁みそしるmiso soupnoun私[わたし]は 毎日[まいにち]みそ 汁[しる]を 飲[の]みます。I have miso soup every day.1986Jisho
569もしもしif, in case ofadverbもし 雨[あめ]が 降[ふ]ったら、 行[い]きません。I won't go if it rains.566Jisho
570材料ざいりょうmaterial, ingredientnounサラダの 材料[ざいりょう]をそろえました。I have all the ingredients for the salad.1225Jisho
571給料きゅうりょうsalary, paynoun来年[らいねん]から 給料[きゅうりょう]が 上[あ]がります。I'm getting a pay raise as of next year.1347Jisho
572料理りょうりcookingverbal noun母[はは]は 料理[りょうり]が 得意[とくい]です。My mother is good at cooking.704Jisho
573修理しゅうりrepair, mendingverbal noun車[くるま]を 修理[しゅうり]に 出[だ]した。I sent my car for repair.1368Jisho
574うるさいうるさいnoisy, annoyingadjectiveこの 通[とお]りは 車[くるま]の 音[おと]がうるさいTraffic is noisy on this street.1161Jisho
575無理むりunreasonable, impossibleadjectival noun5 時[じ]までに 家[いえ]に 帰[かえ]るのは 無理[むり]です。It's impossible for me to get home by five o'clock.705Jisho
576無いないto not beadjectiveここには 何[なに]も 無[な]いThere's nothing here.189Jisho
577無くすなくすlose, get rid ofverb今日[きょう]、 鍵[かぎ]を 無[な]くしましたI lost my key today.707Jisho
578無くなるなくなるget lost, go missingverbもうお 金[かね]が 無[な]くなりましたI've run out of money already.708Jisho
579作文さくぶんcomposition, essaynoun日本語[にほんご]で 作文[さくぶん]を 書[か]きました。I wrote an essay in Japanese.709Jisho
580作るつくるmake, createverb今[いま]、 朝[あさ]ご 飯[はん]を 作[つく]っています。I'm making breakfast now.191Jisho
581もちろんもちろんof course, no doubtadverbもちろん 一緒[いっしょ]に 行[い]きます。Of course I'll go with you.541Jisho
582用事ようじerrand, businessnoun父[ちち]は 用事[ようじ]で 出掛[でか]けています。My father is out running errands.712Jisho
583ようthings to donoun私[わたし]に 何[なに]か 用[よう]ですか。Do you need me for something?4305Jisho
584消すけすswitch off, turn offverb昼間[ひるま]は 電気[でんき]を 消[け]してください。Please turn the lights off during the day.193Jisho
585消えるきえるbe extinguished, disappearverb突然[とつぜん]、 電気[でんき]が 消[き]えたSuddenly the lights went out.714Jisho
586消しゴムけしごむerasernoun 消[け]しゴムを 貸[か]してください。Can I borrow your eraser?715Jisho
587消防署しょうぼうしょfire stationnounこの 町[まち]には 消防署[しょうぼうしょ]が1つしかありません。There's only one fire station in this town.1903Jisho
588やはりやはりas expectedadverb彼[かれ]はやはり 遅刻[ちこく]しました。He was late, as expected.521Jisho
589売るうるsellverb彼[かれ]は 家[いえ]を 売[う]ったHe sold the house.194Jisho
590売れるうれるsell, be in demandverb今年[ことし]の 夏[なつ]はクーラーがよく 売[う]れたAir conditioners sold well this summer.717Jisho
591販売はんばいsale, sellingverbal noun前売[まえうり] 券[けん]は 窓口[まどぐち]で 販売[はんばい]しています。Advance tickets are sold at the ticket window.724Jisho
592よろしくよろしくone's regardsadverbよろしくお 願[ねが]いします。My best regards.1721Jisho
593店員てんいんclerk, salespersonnounあの 店員[てんいん]はとても 親切[しんせつ]です。That store clerk is very kind.719Jisho
594売店ばいてんbooth, shopnoun駅[えき]の 売店[ばいてん]で 雑誌[ざっし]を 買[か]った。I bought a magazine at a shop in the station.720Jisho
595みせshop, storenoun私[わたし]はこの 店[みせ]によく 来[き]ます。I come to this store quite often.195Jisho
596喫茶店きっさてんcoffee shop, cafénoun 喫茶店[きっさてん]でコーヒーを 飲[の]んだ。I drank coffee in the café.1805Jisho
597どなたどなたwhointerrogative失礼[しつれい]ですが、どなたですか。Excuse me, but who are you?1546Jisho
598作品さくひんwork of art, creationnounこの 絵[え]はゴッホの 作品[さくひん]だ。This painting is one of van Gogh's works.723Jisho
599商品しょうひんgoods, commoditiesnounこの 商品[しょうひん]はよく 売[う]れている。This product is selling well.722Jisho
600アパートあぱーとapartment, flatnoun彼[かれ]はアパートに 住[す]んでいます。He lives in an apartment.656Jisho
601二階にかいsecond floor, upstairsnoun兄[あに]は 二[に] 階[かい]にいます。My elder brother is on the second floor.725Jisho
602階段かいだんsteps, flight of stairsnoun私[わたし]たちは 駅[えき]の 階段[かいだん]をかけ 上[あ]がった。We ran up the station steps.728Jisho
603値段ねだんpricenounこのベルトの 値段[ねだん]は2500 円[えん]でした。The price of this belt was 2,500 yen.730Jisho
604合格ごうかくpass an examinationverbal noun娘[むすめ]が 入学[にゅうがく] 試験[しけん]に 合格[ごうかく]しました。My daughter passed the university entrance exam.733Jisho
605価格かかくprice, valuenounガソリンの 価格[かかく]がどんどん 上[あ]がっている。The price of gasoline keeps going up fast.732Jisho
606ホテルほてるhotelnoun今[いま]ホテルに 着[つ]きました。I've just arrived at the hotel.511Jisho
607はるspringnoun今年[ことし]の 春[はる]は 暖[あたた]かいね。It's warm this spring, don't you think?196Jisho
608夏休みなつやすみsummer vacationnoun 夏休[なつやす]みにお 祖母[ばあ]ちゃんの 家[うち]へ 行[い]きました。I went to my grandma's house during summer vacation.Jisho
609なつsummernoun私[わたし]は 夏[なつ]が 大好[だいす]き。I love summer.197Jisho
610あきautumn, fallnoun彼女[かのじょ]は 秋[あき]に 結婚[けっこん]します。She'll get married this fall.198Jisho
611パソコンぱそこんpersonal computernoun彼[かれ]はパソコンを2 台[だい] 持[も]っています。He has two personal computers.436Jisho
612冬休みふゆやすみwinter vacationnoun 冬休[ふゆやす]みにお 祖父[じい]ちゃんの 家[うち]に 行[い]きます。I'm going to my grandpa's house during winter break.735Jisho
613ふゆwinternounカナダの 冬[ふゆ]はとても 寒[さむ]いです。Canadian winters are very cold.199Jisho
614暑いあついhot (of weather)adjective今日[きょう]はとても 暑[あつ]いIt's very hot today.201Jisho
615暑さあつさheat (of weather)noun今年[ことし]の 夏[なつ]は 暑[あつ]さが 厳[きび]しい。The heat this summer is overbearing.738Jisho
616うまいうまいgood atadjective彼[かれ]は 野球[やきゅう]がうまいHe's good at baseball.611Jisho
617熱いあついhot (to touch)adjectiveこのスープはとても 熱[あつ]いThis soup is very hot.202Jisho
618ねつheat, fevernoun昨日[きのう]の 夜[よる]、 熱[ねつ]が 出[で]ました。I had a fever last night.739Jisho
619寒気さむけchillnoun何[なん]だか 寒気[さむけ]がします。I feel chilly somehow.2254Jisho
620寒いさむいcold (temperature of the air)adjectiveこの 部屋[へや]は 寒[さむ]いです。It's cold in this room.203Jisho
621寒ささむさcoldness, coldnoun今日[きょう]は 厳[きび]しい 寒[さむ]さになるでしょう。It will be very cold today.740Jisho
622テストてすとtestverbal noun明日[あした]は 理科[りか]のテストです。I have a science test tomorrow.Jisho
623暖かいあたたかいwarmadjectiveこのコートはとても 暖[あたた]かいThis coat is really warm.204Jisho
624暖めるあたためるwarm (something) upverb今[いま]、 車[くるま]を 暖[あたた]めています。I'm warming up the car now.742Jisho
625暖まるあたたまるget warmverbまだ 部屋[へや]が 暖[あたた]まらないThe room hasn't warmed up yet.743Jisho
626気温きおんair temperaturenoun今日[きょう]の 気温[きおん]は26 度[ど]です。Today's temperature is 26 degrees.745Jisho
627温度おんどtemperaturenoun今[いま]、 部屋[へや]の 温度[おんど]は25 度[ど]だ。This room's temperature is currently 25 degrees.744Jisho
628温泉おんせんhot springnounここの 温泉[おんせん]はよく 効[き]くそうです。I hear this hot spring is very effective.3681Jisho
629ポストぽすとpostbox, mailboxnoun手紙[てがみ]をポストに 入[い]れました。I put the letter in the mailbox.696Jisho
630だいstand, tablenounそこにちょうど 良[い]い 台[だい]がある。We have a perfect table there.747Jisho
631台風たいふうtyphoonnoun 台風[たいふう]が 近[ちか]づいている。The typhoon's getting closer.749Jisho
632かぜwindnoun今日[きょう]は 風[かぜ]が 強[つよ]いです。The wind is strong today.748Jisho
633ハンカチはんかちhandkerchiefnounハンカチで 手[て]をふきました。I wiped my hands with my handkerchief.1416Jisho
634情報じょうほうinformationnoun学生[がくせい]たちはインターネットでいろいろな 情報[じょうほう]を 集[あつ]めた。The students collected all kinds of information on the Internet.752Jisho
635報告ほうこくreportverbal noun昨日[きのう]の 会議[かいぎ]について 報告[ほうこく]があります。There's a report about yesterday's meeting.753Jisho
636新年しんねんNew Yearnoun 新年[しんねん] 明[あ]けましておめでとうございます。Happy new year.755Jisho
637新聞しんぶんnewspapernoun今日[きょう]の 新聞[しんぶん]、どこに 置[お]いた?Where did you put today's newspaper?754Jisho
638新しいあたらしいnewadjective彼[かれ]の 車[くるま]は 新[あたら]しいHis car is new.205Jisho
639ブラウスぶらうすblousenoun彼女[かのじょ]は 白[しろ]いブラウスを 着[き]ている。She's wearing a white blouse.1441Jisho
640古いふるいoldadjective私[わたし]は 古[ふる]い 車[くるま]が 好[す]きです。I like old cars.206Jisho
641むかしold times, the old daysnoun 昔[むかし]のことを 思[おも]い 出[だ]したの。I remembered the past.Jisho
642いつかいつかsome time, some dayadverb僕[ぼく]はいつかアフリカに 行[い]きたい。I want to go to Africa some day.1041Jisho
643良いよいgood (formal/written form)adjective彼[かれ]は 良[よ]い 人[ひと]です。He's a good person.Jisho
644仲良しなかよしgood friendnounあの3 人組[にんぐみ]は 仲良[なかよ]しですね。Those three are good friends.5425Jisho
645悪口わるくちslander, abusenoun彼[かれ]は 決[けっ]して 人[ひと]の 悪口[わるくち]を 言[い]わないの。He never speaks ill of other people.4339Jisho
646悪いわるいbadadjectiveタバコは 体[からだ]に 悪[わる]いCigarettes are bad for your health.208Jisho
647たくさんたくさんa lot, in large quantityadverb昨日[きのう]はたくさん 泳[およ]ぎました。I swam a lot yesterday.1641Jisho
648中心ちゅうしんcenter (of a circle, etc.), corenounここが 建物[たてもの]の 中心[ちゅうしん]です。This is the center of the building.758Jisho
649安心あんしんpeace of mind, reliefverbal nounそれを 聞[き]いて 安心[あんしん]しました。I was relieved to hear that.759Jisho
650思い出すおもいだすrecollect, recallverb大切[たいせつ]な 用事[ようじ]を 思[おも]い 出[だ]しましたI just remembered something important I need to take care of.760Jisho
651思い出おもいでmemorynoun旅行[りょこう]で 楽[たの]しい 思[おも]い 出[で]ができました。I made wonderful memories during my trip.762Jisho
652思うおもうthinkverb私[わたし]もそう 思[おも]いますI think so, too.209Jisho
653思わずおもわずunintentionally, unconsciouslyadverb嬉[うれ]しくて 思[おも]わず 涙[なみだ]が 出[で]ました。I was so happy that I burst into tears.2275Jisho
654まあまあまあまあOK, not badadverb彼[かれ]の 成績[せいせき]はまあまあです。His grades are not bad.1661Jisho
655考えるかんがえるthink, considerverbよく 考[かんが]えてください。Please think carefully.212Jisho
656考えかんがえthought, ideanounそれは 良[い]い 考[かんが]えです。That's a good idea.763Jisho
657決めるきめるdecide, agree uponverb帰国[きこく]することに 決[き]めましたI've decided to go back to my country.213Jisho
658決まるきまるbe decidedverb旅行[りょこう]の 日程[にってい]が 決[き]まりましたI've decided on my travel schedule.214Jisho
659決してけっしてnever, by no meansadverbこのことを 決[けっ]して 忘[わす]れないでください。Don't you ever forget this.2278Jisho
660ランチらんちlunchnoun一緒[いっしょ]にランチに 行[い]きませんか。Do you want to go to lunch with us?1696Jisho
661知るしるknowverb誰[だれ]もその 話[はなし]を 知[し]らないNo one knows that story.215Jisho
662知らせるしらせるlet know, informverb皆[みんな]に 会議[かいぎ]の 日[ひ]にちを 知[し]らせたI informed everyone of the date of the meeting.765Jisho
663りんごりんごapplenounりんごを1つください。Please give me one apple.Jisho
664能力のうりょくcapability, performance ability of machine, etc.noun彼[かれ]は 能力[のうりょく]のある 社員[しゃいん]です。He's a capable employee.767Jisho
665可能かのうpossible, potentialadjectival noun20キロのダイエットは 可能[かのう]だと 思[おも]いますか。Do you think it's possible to go on a twenty kilogram diet?768Jisho
666郵便屋さんゆうびんやさんmail carriernoun 郵便[ゆうびん] 屋[や]さんはもう 来[き]ましたか。Has the mail carrier already come?773Jisho
667不便ふべんinconvenientadjectival noun私[わたし]の 家[いえ]は 駅[えき]から 遠[とお]くて 不便[ふべん]です。My house is inconveniently located far from the station.772Jisho
668郵便ゆうびんmail service, postal mailnounさっき 郵便[ゆうびん]が 届[とど]きました。The mail has just arrived.770Jisho
669航空便こうくうびんairmail, airfreightnoun 航空[こうくう] 便[びん]で 書類[しょるい]が 届[とど]きました。The document was delivered by airmail.1249Jisho
670みかんみかんtangerinenounみかんを1つください。Please give me a tangerine.1191Jisho
671一番いちばんmost, bestadverb彼[かれ]はクラスで 一番[いちばん] 背[せ]が 高[たか]い。He's the tallest in class.216Jisho
672交番こうばんpolice boxnounあそこの 交番[こうばん]で 道[みち]を 聞[き]きましょう。Let's ask for directions at that police box.775Jisho
673ばんone's turn, watchnoun今日[きょう]は 私[わたし]が 皿[さら]を 洗[あら]う 番[ばん]ですね。It's my turn to do the dishes today.4375Jisho
674順番じゅんばんorder, turnnounこれを 順番[じゅんばん] 通[どお]りに 並[なら]べ 替[か]えてください。Please rearrange these in order.3283Jisho
675コーヒーこーひーcoffeenoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]コーヒーを 飲[の]みます。I drink coffee every morning.871Jisho
676有るあるexist, there isverb私[わたし]の 机[つくえ]の 上[うえ]に 書類[しょるい]がたくさん 有[あ]りますThere are a lot of documents on my desk.188Jisho
677住むすむlive, resideverb彼[かれ]は 会社[かいしゃ]の 近[ちか]くに 住[す]んでいる。He lives near his office.217Jisho
678場所ばしょplace, spacenoun会社[かいしゃ]の 場所[ばしょ]を 教[おし]えてください。Please tell me where the office is.779Jisho
679近所きんじょneighborhoodnoun 近所[きんじょ]にカナダ 人[じん]が 住[す]んでいる。A Canadian lives in my neighborhood.780Jisho
680所有しょゆうownership, ownverbal noun彼[かれ]は 車[くるま]を3 台[だい] 所有[しょゆう]している。He owns three cars.Jisho
681台所だいどころkitchennounお 母[かあ]さんは 台所[だいどころ]にいます。Mother's in the kitchen.782Jisho
682住所じゅうしょaddressnounこの 住所[じゅうしょ]に 行[い]ってください。Please go to this address.783Jisho
683ところplacenoun私[わたし]は 友達[ともだち]の 所[ところ]に 泊[と]まった。I stayed at my friend's place for the night.40Jisho
684コップこっぷcup, glassnoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]コップ 一杯[いっぱい]の 水[みず]を 飲[の]む。I drink a glass of water every morning.1201Jisho
685おじおじ(one's own) unclenounおじは 銀行[ぎんこう]に 勤[つと]めています。My uncle works at a bank.1141Jisho
686名前なまえnamenounあなたの 名前[なまえ]を 教[おし]えてください。Please tell me your name.218Jisho
687名字みょうじsurname, family namenounあなたの 名字[みょうじ]は 何[なん]ですか。What's your surname?787Jisho
688有名ゆうめいfamousadjectival noun彼[かれ]は 有名[ゆうめい]な 歌手[かしゅ]です。He's a famous singer.Jisho
689氏名しめいfull name (of a person)nounここに 住所[じゅうしょ]と 氏名[しめい]を 書[か]いてください。Please write your name and address here.788Jisho
690名簿めいぼname listnounこれが 参加[さんか] 者[しゃ]の 名簿[めいぼ]です。This is a list of the participants.5780Jisho
691おばおば(one's own) auntnounおばは 大阪[おおさか]に 住[す]んでいます。My aunt lives in Osaka.1466Jisho
692まちtown, citynounここは 小[ちい]さな 町[まち]です。This is a small town.Jisho
693都合つごうconvenience, availabilitynoun今日[きょう]は 都合[つごう]が 悪[わる]くて 行[い]けません。I'm not available today.793Jisho
694都市としcity, townnoun東京[とうきょう]は 日本一[にほんいち] 大[おお]きな 都市[とし]です。Tokyo is the largest city in Japan.792Jisho
695市民しみんcitizensnoun 市民[しみん]の 安全[あんぜん]は 大切[たいせつ]だ。Safety of citizens is important.1160Jisho
696またまたagain, also, oradverb明日[あした]、また 来[き]ます。I'll come again tomorrow.1938Jisho
697飲むのむdrinkverb友達[ともだち]とお 酒[さけ]を 飲[の]んでいます。I'm drinking sake with my friend.145Jisho
698買うかうbuyverb郵便[ゆうびん] 局[きょく]で 切手[きって]を 買[か]いましたI bought a stamp at the post office.147Jisho
699忘れるわすれるforget, leave behindverb約束[やくそく]を 忘[わす]れないでください。Please don't forget our promise.211Jisho
700本物ほんものreal, truly worthy (things, people)nounこれは 本物[ほんもの]のダイヤモンドです。This is a real diamond.4398Jisho
701食べ物たべものfoodnoun日本[にっぽん]の 食[た]べ 物[もの]はとても 美味[おい]しいです。Japanese food is very delicious.219Jisho
702飲み物のみものbeverage, drinknoun何[なに]か 飲[の]み 物[もの]が 欲[ほ]しいな。I want something to drink.221Jisho
703買い物かいものshopping, purchaseverbal noun母[はは]は 買[か]い 物[もの]に 出[で]かけています。My mother went out for shopping.795Jisho
704見物けんぶつsightseeing, visitverbal noun皆[みな]で 東京[とうきょう] 見物[けんぶつ]をした。We all went sightseeing in Tokyo.799Jisho
705物語ものがたりstory, talenoun私[わたし]は 冒険[ぼうけん]の 物語[ものがたり]が 大好[だいす]きです。I love adventure stories.Jisho
706品物しなものarticle, goodsnounその 店[みせ]はいろいろな 品物[しなもの]を 売[う]っている。The shop sells a lot of products.798Jisho
707忘れ物わすれものsomething left behind, lost itemnoun学校[がっこう]に 忘[わす]れ 物[もの]をしました。I left something behind at school.802Jisho
708荷物にもつbaggage, loadnoun彼[かれ]は 大[おお]きな 荷物[にもつ]を 持[も]ってきた。He brought a large suitcase.Jisho
709ものthing, objectnoun彼女[かのじょ]の 家[いえ]には 物[もの]がたくさんあります。There are a lot of things in her house.800Jisho
710うまいうまいdelicious, tastyadjectiveうまい 寿司[すし] 屋[や]を 見[み]つけたよ。I found a good sushi restaurant.641Jisho
711ガスがすgasnoun地震[じしん]でガスが 止[と]まった。The gas line stopped due to the earthquake.606Jisho
712カメラかめらcameranounカメラが 壊[こわ]れた。My camera broke.671Jisho
713重大じゅうだいimportant, seriousadjectival noun 重大[じゅうだい]な 発表[はっぴょう]があります。I have an important announcement.2319Jisho
714重いおもいheavyadjectiveこのかばんは 重[おも]いです。This bag is heavy.222Jisho
715重さおもさweightnounこの 荷物[にもつ]の 重[おも]さを 計[はか]ってください。Please weigh this luggage.803Jisho
716サラリーマンさらりーまんoffice worker, company employeenoun父[ちち]はサラリーマンです。My father's a company employee.616Jisho
717軽いかるいlight (of weight)adjectiveこの 靴[くつ]はとても 軽[かる]いThese shoes are very light.223Jisho
718配達はいたつdeliveryverbal noun彼[かれ]は 新聞[しんぶん] 配達[はいたつ]をしている。He's delivering newspapers.805Jisho
719心配しんぱいanxiety, worryverbal noun明日[あす]のプレゼンテーションが 心配[しんぱい]だ。I'm worried about tomorrow's presentation.807Jisho
720配るくばるhand out, distributeverb会議[かいぎ]で 書類[しょるい]を 配[くば]ったI handed out the document at the meeting.804Jisho
721ゴルフごるふgolfnoun兄[あに]はゴルフを 始[はじ]めました。My older brother started playing golf.711Jisho
722見送るみおくるsee (someone) offverb彼[かれ]が 外国[がいこく]に 行[い]くのを 見送[みおく]りましたI saw him off on his trip overseas.808Jisho
723見送りみおくりsee (someone) offverbal noun駅[えき]に 友人[ゆうじん]の 見送[みおく]りに 行[い]きました。I went to the station to see off my friend.809Jisho
724送るおくるsendverb彼[かれ]の 家[いえ]に 荷物[にもつ]を 送[おく]りましたI sent a package to his house.224Jisho
725放送ほうそうbroadcastingverbal nounその 番組[ばんぐみ]は 来週[らいしゅう] 放送[ほうそう]されます。The program will be broadcast next week.1709Jisho
726コースこーすcourse, routenoun私[わたし]は 日本語[にほんご]コースを 取[と]っています。I'm taking a Japanese course.651Jisho
727受けるうけるreceive, acceptverb彼[かれ]は 就職[しゅうしょく] 試験[しけん]を 受[う]けたHe took an exam to apply for a job.810Jisho
728書き取るかきとるwrite down, note downverb話[はな]しのポイントを 書[か]き 取[と]ったI wrote down the main points of the speech.814Jisho
729受け取るうけとるreceive, getverb彼[かれ]からメールを 受[う]け 取[と]りましたI got an email from him.812Jisho
730取るとるtake, getverbテストでいい 点[てん]を 取[と]ったI got a good score on the test.225Jisho
731取れるとれるcome off, be removedverbシャツのボタンが 取[と]れたMy shirt button came off.813Jisho
732ずっとずっとall the time, all throughadverb父[ちち]は 休[やす]みの 日[ひ]はずっとテレビを 見[み]ている。My father spends his days off watching TV all the time.586Jisho
733届くとどくreach, be receivedverb昨日[きのう]、 父[ちち]から 手紙[てがみ]が 届[とど]いたI got a letter from my father yesterday.815Jisho
734届けるとどけるdeliververbこれを 彼[かれ]に 届[とど]けてください。Please send this to him.817Jisho
735金持ちかねもちwealthy personnoun彼[かれ]は 金持[かねも]ちです。He's rich.819Jisho
736持って行くもっていくtakeverb水[みず]を 持[も]って 行[い]きましょうLet's bring some water.820Jisho
737気持ちきもちfeeling, sensationnoun彼[かれ]の 気持[きも]ちが 分[わ]からない。I don't know how he feels about me.228Jisho
738持つもつhave, possessverb私[わたし]は 車[くるま]を 持[も]っています。I have a car.227Jisho
739持ってくるもってくるbringverbそのいすを 持[も]ってきてください。Please bring the chair.822Jisho
740つもりつもりintention, purposenoun明日[あした]からタバコを 止[や]めるつもりです。I'll stop smoking as of tomorrow.571Jisho
741しばらくしばらくa little while, a whileadverbそこでしばらく 休[やす]んでいます。He's resting over there for a while.601Jisho
742打つうつhit, strikeverb転[ころ]んでひざを 打[う]ちましたI fell down and hit my knee.823Jisho
743投げるなげるthrowverbボールをこっちに 投[な]げてください。Please throw the ball over here.824Jisho
744先生せんせいteachernoun私[わたし]は 日本語[にほんご]の 先生[せんせい]になりたいです。I want to become a Japanese teacher.231Jisho
745生まれるうまれるbe born, come into existenceverb姉[あね] 夫婦[ふうふ]に 男[おとこ]の 子[こ]が 生[う]まれましたMy sister and her husband had a baby boy.825Jisho
746生きるいきるlive (one's life)verb皆[みな] 一生懸命[いっしょうけんめい] 生[い]きている。They're all doing the best they can to live their life.Jisho
747生むうむgive birth, produceverbうちのネコが 子猫[こねこ]を 生[う]みましたOur cat had kittens.827Jisho
748生徒せいとpupil, studentnounこのクラスの 生徒[せいと]は30 人[にん]です。There are 30 students in this class.833Jisho
749誕生日たんじょうびbirthdaynoun彼女[かのじょ]の 誕生日[たんじょうび]は7 月[がつ]16 日[にち]です。Her birthday is July 16th.1627Jisho
750タクシーたくしーtaxinounタクシーを 呼[よ]んでください。Please call a taxi.721Jisho
751お土産おみやげsouvenirnoun父[ちち]はお 土産[みやげ]にお 菓子[かし]を 買[か]ってきた。My father bought some sweets as a souvenir.830Jisho
752土産みやげsouvenirnoun 土産[みやげ]に 日本酒[にほんしゅ]をもらった。I got sake as a souvenir.4448Jisho
753ガラスがらすglass (material)nounクリスタルガラスの 花瓶[かびん]を 買[か]いました。I bought a crystal glass vase.646Jisho
754小さいちいさいsmalladjective 小[ちい]さい 花[はな]が 咲[さ]いています。Small flowers are blooming.74Jisho
755大学だいがくuniversity, collegenoun 大学[だいがく]に 行[い]ってもっと 勉強[べんきょう]したいです。I want to go to college and study more.232Jisho
756大学生だいがくせいuniversity studentnoun姉[あね]は 大学生[だいがくせい]です。My big sister's a college student.234Jisho
757中学ちゅうがくjunior high schoolnoun息子[むすこ]は 中学[ちゅうがく]に 通[かよ]っています。My son goes to junior high.834Jisho
758中学生ちゅうがくせいjunior high school studentnoun息子[むすこ]は 中学生[ちゅうがくせい]です。My son is a junior high school student.837Jisho
759小学生しょうがくせいelementary school studentnounうちの 息子[むすこ]は 来年[らいねん]、 小学生[しょうがくせい]になります。Our son will start primary school next year.838Jisho
760入学にゅうがくenter a school, matriculateverbal noun妹[いもうと]は 九月[くがつ]にアメリカの 大学[だいがく]に 入学[にゅうがく]します。My little sister's entering college in the United States in September.835Jisho
761通学つうがくgoing to schoolverbal noun毎朝[まいあさ]、 通学[つうがく]に1 時間[じかん]かかる。It takes me an hour to go to school every morning.840Jisho
762学生がくせいstudentnoun彼[かれ]は 真面目[まじめ]な 学生[がくせい]です。He's a serious student.233Jisho
763つまらないつまらないboring, dulladjective彼[かれ]の 話[はなし]はつまらないですね。His story is boring.1231Jisho
764やっとやっとat last, finally (used only for a good outcome)adverbやっと 仕事[しごと]が 終[お]わりました。Finally, I finished my work.576Jisho
765中学校ちゅうがっこうjunior high schoolnoun息子[むすこ]の 中学校[ちゅうがっこう]は 家[いえ]から5 分[ふん]です。My son's junior high is five minutes from our house.844Jisho
766小学校しょうがっこうelementary schoolnoun家[いえ]の 近[ちか]くに 小学校[しょうがっこう]があります。There's an elementary school near my house.843Jisho
767高校生こうこうせいhigh school studentnoun私[わたし]の 弟[おとうと]は 高校生[こうこうせい]です。My little brother's a high school student.236Jisho
768高校こうこうhigh schoolnoun妹[いもうと]は 高校[こうこう]に 通[かよ]っています。My little sister goes to high school.842Jisho
769学校がっこうschoolnoun 学校[がっこう]は8 時半[じはん]に 始[はじ]まります。School starts at 8:30.235Jisho
770どんどんどんどんknock, bangadverbドアをどんどんとたたいた。I banged on the door.666Jisho
771教会きょうかいchurchnoun私[わたし]たちは 教会[きょうかい]で 結婚式[けっこんしき]をしました。We had our wedding in a church.848Jisho
772教えるおしえるteach, tellverb彼[かれ]は 数学[すうがく]を 教[おし]えています。He teaches mathematics.237Jisho
773教師きょうしteacher, instructornoun彼[かれ]は 高校[こうこう] 教師[きょうし]だ。He's a high school teacher.1728Jisho
774ラジオらじおradionoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]ラジオを 聴[き]きます。I listen to the radio every morning.Jisho
775教育きょういくeducationverbal noun彼[かれ]は 海外[かいがい]で 教育[きょういく]を 受[う]けました。He received his education abroad.849Jisho
776育てるそだてるbring up, raiseverb彼女[かのじょ]は 三[さん] 人[にん]の 子[こ]を 育[そだ]てましたShe raised three children.850Jisho
777育つそだつbe brought up, growverb野菜[やさい]がよく 育[そだ]っている。The vegetables are growing well.852Jisho
778ニュースにゅーすnewsnoun夜[よる]のニュースを 見[み]ましたか。Did you see the evening news?581Jisho
779勉強べんきょうstudyverbal noun私[わたし]は 日本語[にほんご]を 勉強[べんきょう]しています。I'm studying Japanese.238Jisho
780強いつよいstrongadjective今日[きょう]は 風[かぜ]が 強[つよ]いThere's a strong wind today.239Jisho
781強さつよさstrengthnoun風[かぜ]の 強[つよ]さに 驚[おどろ]きました。I was surprised at the strength of the wind.854Jisho
782弱いよわいweakadjectiveその 子[こ]は 体[からだ]が 少[すこ]し 弱[よわ]いThat child has a somewhat weak constitution.241Jisho
783パーティーぱーてぃーpartyverbal noun明日[あした]、うちでパーティーを 開[ひら]きます。Tomorrow I'm having a party at my house.636Jisho
784引き出しひきだしdrawernoun財布[さいふ]は 引[ひ]き 出[だ]しの 中[なか]にあります。My purse is in the drawer.857Jisho
785引くひくdraw, pullverbこのドアは 引[ひ]いてください。Please pull this door open.242Jisho
786押し入れおしいれsliding-door closetnoun布団[ふとん]を 押[お]し 入[い]れにしまいました。I put my futon in the closet.859Jisho
787押すおすpush, press downverb後[うし]ろから 押[お]すと 危[あぶ]ないですよ。It's dangerous to push from behind.Jisho
788ビールびーるbeernoun夏[なつ]はビールがとても 美味[おい]しい。Beer tastes really good in summer.681Jisho
789練習れんしゅうpractice, trainingverbal noun娘[むすめ]は 今[いま]、バイオリンを 練習[れんしゅう]しています。My daughter is practicing the violin now.860Jisho
790習うならうlearn, take lessonsverb私[わたし]はダンスを 習[なら]っています。I'm learning how to dance.Jisho
791習慣しゅうかんcustom, habitnoun毎朝[まいあさ]コーヒーを 飲[の]むのが 習慣[しゅうかん]です。I'm in the habit of drinking coffee every morning.864Jisho
792慣れるなれるgrow accustomed to, get used toverb新[あたら]しい 家[いえ]にはもう 慣[な]れましたか。Have you gotten used to the new house yet?863Jisho
793ビデオびでおvideonoun私[わたし]はその 番組[ばんぐみ]をビデオに 撮[と]った。I recorded that program on video.591Jisho
794研究けんきゅうresearch, studyverbal noun彼[かれ]は 何[なん] 年[ねん]も 地震[じしん]の 研究[けんきゅう]をしている。He's been researching earthquakes for many years.865Jisho
795質問しつもんquestionverbal noun 質問[しつもん]のある 方[かた]はどうぞ。Please feel free to ask any questions.243Jisho
796問題もんだいproblem, questionnoun 問題[もんだい]が 一[ひと]つあります。There's one problem.868Jisho
797宿題しゅくだいhomeworknoun 宿題[しゅくだい]、 手伝[てつだ]ってくれない?Can you help me with my homework?Jisho
798ビルびるbuildingnoun私[わたし]の 会社[かいしゃ]はあのビルの8 階[かい]です。My company's on the eighth floor of that building.536Jisho
799簡単かんたんsimple, easyadjectival nounこの 料理[りょうり]はとても 簡単[かんたん]です。This dish is very easy to make.869Jisho
800難しいむずかしいdifficultadjectiveこの 本[ほん]は 難[むずか]しいですね。This book is difficult.244Jisho
801数字すうじnumbernoun 数字[すうじ]は 苦手[にがて]です。I'm not good with numbers.872Jisho
802数学すうがくmathematicsnoun兄[あに]は 数学[すうがく]の 先生[せんせい]です。My big brother's a math teacher.873Jisho
803かずnumbernounグラスの 数[かず]が 足[た]りません。We don't have enough glasses.245Jisho
804数えるかぞえるcountverbいすの 数[かず]を 数[かぞ]えてください。Please count the number of chairs.874Jisho
805まとめるまとめるgather together, put in orderverb彼女[かのじょ]は 荷物[にもつ]をまとめて 出[で]て 行[い]った。She packed her luggage and left.516Jisho
806今回こんかいthis timenounまあ 今回[こんかい]は 許[ゆる]してあげよう。Well, I'll let you off this time.875Jisho
807回るまわるturn round, go aroundverb月[つき]は 地球[ちきゅう]のまわりを 回[まわ]っています。The moon spins around the earth.877Jisho
808回すまわすturn, rotate (something)verbねじは 左[ひだり]に 回[まわ]すと 外[はず]れます。Turn the screw to the left, and it will come off.878Jisho
809セーターせーたーsweaternounこのセーターはウールだ。This sweater is made of wool.1011Jisho
810勝つかつwinverb今日[きょう]はヤンキースが 勝[か]ったThe Yankees won today.246Jisho
811負けるまけるloseverb私[わたし]たちのチームはその 試合[しあい]で 負[ま]けたOur team lost the game.247Jisho
812当時とうじat that timenoun彼女[かのじょ]は 当時[とうじ]、まだ3 才[さい]だった。She was only three years old at the time.883Jisho
813本当にほんとうにreally, trulyadverbあなたが 本当[ほんとう]に 好[す]きです。I really like you.248Jisho
814本当ほんとうtruth, realitynounその 話[はなし]は 本当[ほんとう]ですか。Is the story true?884Jisho
815担当たんとうperson in chargeverbal noun私[わたし]はセールスを 担当[たんとう]しています。I'm in charge of sales.880Jisho
816当たるあたるhit, strikeverbボールが 彼[かれ]の 頭[あたま]に 当[あ]たったThe ball hit him on the head.882Jisho
817弁当べんとうboxed lunchnoun今日[きょう]は 弁当[べんとう]を 持[も]ってきました。I brought a boxed lunch today.1637Jisho
818シャツしゃつshirtnounこのシャツはアイロンが 必要[ひつよう]だ。This shirt needs ironing.1026Jisho
819アイスクリーム
あいすくりーむice creamnoun弟[おとうと]はアイスクリームが 大好[だいす]きです。My little brother loves ice cream.1106Jisho
820全然ぜんぜん(not) at alladverbこの 本[ほん]は 全然[ぜんぜん] 面白[おもしろ]くなかった。This book wasn't interesting at all.887Jisho
821当然とうぜんnatural, as a matter of courseadjectival noun彼女[かのじょ]が 怒[おこ]るのも 当然[とうぜん]だ。It's natural that she should be angry.885Jisho
822偶然ぐうぜんby chance, coincidenceadjectival noun街[まち]で 偶然[ぐうぜん] 友人[ゆうじん]に 会[あ]いました。I ran into a friend of mine in the town.3793Jisho
823方法ほうほうmethod, procedurenounいい 方法[ほうほう]を 思[おも]いつきました。We hit on a good method.888Jisho
824法律ほうりつlawnoun新[あたら]しい 法律[ほうりつ]ができた。A new law has been passed.889Jisho
825なかなかなかなかrather, prettyadverb彼女[かのじょ]は 絵[え]がなかなか 上手[じょうず]です。She's pretty good at painting.4403Jisho
826規則きそくrule, regulationnounあの 会社[かいしゃ]の 規則[きそく]は 厳[きび]しいです。That company's rules are strict.890Jisho
827試験しけんexamverbal noun彼[かれ]は 採用[さいよう] 試験[しけん]に 合格[ごうかく]した。He passed the employment exam.Jisho
828経験けいけんexperience, knowledge or skill gainedverbal noun今日[きょう]の 試合[しあい]はいい 経験[けいけん]になりました。Today's game was a good experience.892Jisho
829経つたつpass, elapseverbあれから14 年[ねん]が 経[た]ちました14 years have passed since then.893Jisho
830経営けいえいmanagement, operationverbal noun我[わ]が 社[しゃ]の 経営[けいえい]はうまくいっています。Our company is well managed.895Jisho
831マンションまんしょんapartment, residential buildingnoun彼[かれ]はマンションに 住[す]んでいます。He lives in an apartment.596Jisho
832企業きぎょうcorporation, businessnoun彼女[かのじょ]はアメリカの 企業[きぎょう]で 働[はたら]いています。She works at an American company.898Jisho
833卒業そつぎょうgraduationverbal noun私[わたし]は 去年[きょねん]、 大学[だいがく]を 卒業[そつぎょう]した。I graduated from university last year.1348Jisho
834利用りようutilization, usageverbal noun私[わたし]はよく 図書館[としょかん]を 利用[りよう]します。I often go to the library.904Jisho
835便利べんりconvenienceadjectival nounインターネットはとても 便利[べんり]です。The Internet is very convenient.905Jisho
836エレベーターえれべーたーelevatornounエレベーターで 下[した]に 降[お]りましょう。Let's take the elevator down.836Jisho
837必ずかならずwithout exception, alwaysadverb 必[かなら]ずシートベルトを 着[つ]けてください。Always wear your seatbelt.910Jisho
838重要じゅうようimportant, essentialadjectival nounこれは 重要[じゅうよう]な 書類[しょるい]です。This is an important document.913Jisho
839必要ひつようneed, necessaryadjectival noun私[わたし]にはたくさんのお 金[かね]が 必要[ひつよう]だ。I need a lot of money.912Jisho
840要るいるneed, requireverb予約[よやく]は 要[い]りませんReservations are not required.249Jisho
841トラックとらっくtrucknounトラックを 運転[うんてん]できますか。Can you drive a truck?631Jisho
842eyenoun彼女[かのじょ]は 青[あお]い 目[め]をしています。She has blue eyes.99Jisho
843時計とけいclock, watchnoun 時計[とけい]を 見[み]たらちょうど3 時[じ]だった。It was exactly three when I looked at the clock.251Jisho
844目覚まし時計めざましどけいalarm clocknoun7 時[じ]に 目覚[めざ]まし 時計[どけい]が 鳴[な]りました。The alarm clock went off at seven o'clock.915Jisho
845合計ごうけいsum, totalverbal noun 合計[ごうけい] 金額[きんがく]を 計算[けいさん]してください。Please calculate the total amount of money.2454Jisho
846レコードれこーどrecordnounジャズのレコードをかけました。I put on a jazz record.661Jisho
847割るわるdivide, splitverb皿[さら]を 落[お]として 割[わ]ったI dropped the plate and broke it.922Jisho
848割れるわれるcrack, splitverbコップが 落[お]ちて 割[わ]れたThe glass fell and broke.923Jisho
849残すのこすleave, leave undoneverb彼女[かのじょ]はメッセージを 残[のこ]しましたShe left a message.927Jisho
850残るのこるremain, be left oververb料理[りょうり]がたくさん 残[のこ]りましたA lot of food was left over.925Jisho
851ページぺーじpagenoun教科書[きょうかしょ]の36ページを 開[ひら]いてください。Please open your textbooks to page 36.Jisho
852返事へんじanswer, replyverbal noun手紙[てがみ]の 返事[へんじ]を 出[だ]しました。I sent a reply to the letter.929Jisho
853返すかえすreturn, repayverb図書館[としょかん]に 本[ほん]を 返[かえ]したI returned the book to the library.928Jisho
854繰り返すくりかえすrepeatverb彼女[かのじょ]は 同[おな]じ 間違[まちが]いを 繰[く]り 返[かえ]したShe repeated the same mistake.1497Jisho
855借りるかりるborrowverb彼[かれ]にビデオを 借[か]りましたI borrowed a video from him.930Jisho
856たまにたまにoccasionally, by chanceadverb彼[かれ]はたまに 料理[りょうり]をします。He cooks on some occasions.4812Jisho
857貸し出すかしだすlend, lend outverbその 本[ほん]は 貸[か]し 出[だ]し 中[ちゅう]です。That book is currently checked out.933Jisho
858貸すかすlend, leaseverb私[わたし]は 彼[かれ]に 本[ほん]を 貸[か]しています。I'm lending him a book.932Jisho
859申し込むもうしこむapply, sign upverb彼女[かのじょ]はそのセミナーに 申[もう]し 込[こ]んだShe registered for that workshop.934Jisho
860込むこむbe crowded, be congestedverb電車[でんしゃ]が 込[こ]んでいる。The train is crowded.Jisho
861おかしいおかしいstrange, peculiaradjective彼[かれ]の 様子[ようす]がおかしいHe's acting strange.786Jisho
862待つまつwait, wait forverbあなたが 来[く]るのを 待[ま]っています。I am waiting for you to come.226Jisho
863時期じきtime, seasonnoun今[いま]はあなたにとって 大事[だいじ]な 時期[じき]です。It's an important time for you now.938Jisho
864期間きかんterm, periodnounテスト 期間[きかん]は10 日[か]から15 日[にち]までだ。The exam period is from the 10th to the 15th.937Jisho
865期待きたいexpectation, anticipationverbal nounみんな 私[わたし]たちに 期待[きたい]しています。Everyone has high expectations of us.935Jisho
866おもちゃおもちゃtoy, playthingnoun赤[あか]ちゃんが 自動車[じどうしゃ]のおもちゃで 遊[あそ]んでいる。The baby's playing with a toy car.861Jisho
867限るかぎるbe limited toverbこのサービスは 週末[しゅうまつ]に 限[かぎ]りますThis service is offered on weekends only.939Jisho
868急行きゅうこうexpress trainnounちょうど 急行[きゅうこう] 電車[でんしゃ]が 来[き]た。The express train just arrived.944Jisho
869急ぐいそぐhurry, do quicklyverb私[わたし]たちは 駅[えき]へ 急[いそ]ぎましたWe hurried to the station.940Jisho
870急にきゅうにsuddenly, unexpectedlyadverb 急[きゅう]に 用事[ようじ]を 思[おも]い 出[だ]した。I suddenly remembered something I have to take care of.942Jisho
871きゅうurgent, steepadjectival noun 急[きゅう]な 坂道[さかみち]を 上[のぼ]った。I went up the steep hill.943Jisho
872救急車きゅうきゅうしゃambulancenoun誰[だれ]か 救急車[きゅうきゅうしゃ]を 呼[よ]んでください。Someone please call an ambulance.1380Jisho
873アルバイトあるばいとpart-time jobverbal noun兄[あに]はアルバイトをしています。My big brother works part-time.741Jisho
874大切たいせつimportant, valuableadjectival nounこれは 母[はは]が 大切[たいせつ]にしていた 指輪[ゆびわ]です。This is a ring that meant a lot to my mother.950Jisho
875切手きってpostage stampnounここに 切手[きって]を 貼[は]ってください。Please put a stamp here.Jisho
876売り切れうりきれsell outnounチケットはもう 売[う]り 切[き]れだって。The tickets have sold out already.949Jisho
877売り切れるうりきれるsell out, go out of stockverbその 本[ほん]は 直[す]ぐ 売[う]り 切[き]れたThe books sold out quickly.948Jisho
878切るきるcutverbこの 紙[かみ]を 半分[はんぶん]に 切[き]ってください。Please cut this paper in half.253Jisho
879切れるきれるcut well, be sharpverbこのはさみはよく 切[き]れますね。These scissors cut well.945Jisho
880切符きっぷticketnoun東京[とうきょう]までの 切符[きっぷ]を 買[か]った。I bought a ticket to Tokyo.952Jisho
881コートこーとcoat, jacket (loan word)noun寒[さむ]かったのでコートを 着[き]た。I put on a coat because it was cold.771Jisho
882コピーこぴーcopy, photocopyverbal noun会議[かいぎ]で 書類[しょるい]のコピーを 配[くば]った。I handed out copies of the document at the meeting.746Jisho
883時代じだいage, eranoun今[いま]は 便利[べんり]さとスピードの 時代[じだい]だ。We're living in the age of convenience and speed.955Jisho
884代わるかわるsubstitute, be substituted forverb上司[じょうし]に 代[か]わって 会議[かいぎ]に 出[で]た。I attended the conference in place of my boss.957Jisho
885代えるかえるsubstitute forverb社長[しゃちょう]に 代[か]えて 部長[ぶちょう]を 出席[しゅっせき]させます。I'll have the department manager attend in place of the president.958Jisho
886代わりかわりsubstitution, alternativenounごま 油[あぶら]の 代[か]わりにオリーブ 油[ゆ]を 使[つか]いましょう。Let's use olive oil instead of sesame.2518Jisho
887カードかーどcardnoun支払[しはら]いはカードでお 願[ねが]いします。Please pay by credit card.736Jisho
888ゆびfinger, toenoun彼[かれ]は 指[ゆび]が 太[ふと]い。His fingers are big.959Jisho
889指輪ゆびわringnoun彼女[かのじょ]に 指輪[ゆびわ]をプレゼントしました。I gave her a ring as a gift.1493Jisho
890入場券にゅうじょうけんentrance ticketnoun 入場券[にゅうじょうけん]は3000 円[えん]です。The admission ticket is 3,000 yen.953Jisho
891決定けっていdecisionverbal noun会議[かいぎ]で 重要[じゅうよう]な 決定[けってい]がありました。An important decision was made at the meeting.960Jisho
892定期券ていきけんcommuter passnoun 定期[ていき] 券[けん]は1 万[まん]2 千[せん] 円[えん]でした。The commuter pass was 12,000 yen.963Jisho
893グラムぐらむgramnounひき 肉[にく]を200グラムください。Please give me 200 grams of ground meat.866Jisho
894天気予報てんきよほうweather forecastnoun明日[あした]の 天気[てんき] 予報[よほう]は 雨[あめ]です。Tomorrow's weather forecast is for rain.965Jisho
895予定よていschedule, planverbal noun今日[きょう]の 予定[よてい]を 教[おし]えてください。Please tell me your schedule today.964Jisho
896予約よやくreservation, appointmentverbal nounレストランを 予約[よやく]しました。I made a reservation at the restaurant.968Jisho
897約束やくそくpromise, vowverbal noun 約束[やくそく]は 守[まも]ります。I keep my promise.969Jisho
898スキーすきーski, skiingnoun冬[ふゆ]はよくスキーに 行[い]きます。We go skiing a lot in winter.816Jisho
899大変たいへんawful, hardadjectival noun 大変[たいへん]なことが 起[お]こりました。A terrible thing happened.972Jisho
900変えるかえるchange (something), alterverb旅行[りょこう]の 日程[にってい]を 変[か]えましたI changed my travel schedule.254Jisho
901変わるかわるchange, turn intoverb信号[しんごう]が 青[あお]に 変[か]わりましたThe traffic light turned green.970Jisho
902へんstrange, weirdadjectival noun 変[へん]な 音[おと]が 聞[き]こえます。I hear a strange sound.973Jisho
903ソフトそふとsoftware, programnounこのソフトで 日本語[にほんご]を 勉強[べんきょう]することができます。You can study Japanese with this software.466Jisho
904文化ぶんかculturenoun私[わたし]はこの 国[くに]の 文化[ぶんか]を 勉強[べんきょう]しています。I'm studying this country's culture.977Jisho
905変化へんかchange, alterationverbal noun今年[ことし]は 変化[へんか]の 多[おお]い 年[とし]でした。There was a lot of change this year.974Jisho
906化粧けしょうmakeupverbal noun彼女[かのじょ]は 化粧[けしょう]が 上手[うま]い。She's good at makeup.1813Jisho
907増えるふえるincrease, accrueverbこの 町[まち]は 人口[じんこう]が 増[ふ]えたThe population in this town has increased.978Jisho
908増やすふやすincrease, addverbあの 町[まち]は 緑[みどり]を 増[ふ]やしています。That town is increasing its greenery.979Jisho
909ひとときひとときsome moments, a whilenoun楽[たの]しいひとときをお 過[す]ごしください。Please have a good time.Jisho
910減るへるdecrease, diminishverb体重[たいじゅう]がかなり 減[へ]りましたI've lost a lot of weight.980Jisho
911減らすへらすreduce (something)verb最近[さいきん]、 食事[しょくじ]を 減[へ]らしています。I've been eating less recently.982Jisho
912乗り物のりものvehicle, transportationnoun自転車[じてんしゃ]は 便利[べんり]な 乗[の]り 物[もの]です。Bicycles are a convenient form of transport.983Jisho
913乗るのるride, takeverb駅[えき]からはタクシーに 乗[の]ってください。Please take a taxi from the station.255Jisho
914カラーからーcolor (loan word)nounカラーコピーは 一[いち] 枚[まい]いくらですか。How much is a color copy?806Jisho
915降るふるfall, come downverb明日[あす]は 雨[あめ]が 降[ふ]るでしょう。It will rain tomorrow.Jisho
916降りるおりるget off, landverb次[つぎ]の 駅[えき]で 降[お]りますI get off at the next station.984Jisho
917降ろすおろすunload, set downverb彼[かれ]は 車[くるま]から 荷物[にもつ]を 降[お]ろしたHe unloaded the luggage from the car.985Jisho
918すりすりpickpocketnounすりに 財布[さいふ]をとられた。A pickpocket took my wallet.3460Jisho
919水着みずぎbathing suit, swimsuitnoun 水着[みずぎ]に 着替[きが]えました。I changed into a swimsuit.4637Jisho
920上着うわぎouterwear, coat, jacketnoun暑[あつ]いので 上着[うわぎ]を 脱[ぬ]ぎました。I took my jacket off because it was hot.992Jisho
921下着したぎunderwearnoun私[わたし]は 下着[したぎ]を 手[て]で 洗[あら]う。I wash my underwear by hand.990Jisho
922着物きものtraditional Japanese clothesnoun彼女[かのじょ]は 着物[きもの]がよく 似合[にあ]います。She looks good in kimono.989Jisho
923着るきるwear, put onverb今日[きょう]はスーツを 着[き]ています。I'm wearing a suit today.256Jisho
924着くつくarrive at, reachverb午後[ごご]8 時[じ]に 大阪[おおさか]に 着[つ]きますI will arrive in Osaka at 8:00 pm.988Jisho
925着せるきせるdress (someone)verb娘[むすめ]に 可愛[かわい]いドレスを 着[き]せたI dressed my daughter in a cute dress.993Jisho
926キャンプきゃんぷcamping, campverbal noun友達[ともだち]とキャンプに 行[い]った。I went camping with my friend.796Jisho
927脱ぐぬぐtake off (clothes)verb靴[くつ]を 脱[ぬ]いでください。Please take off your shoes.994Jisho
928目立つめだつstand out, be conspicuousverb彼女[かのじょ]の 大[おお]きな 帽子[ぼうし]はとても 目立[めだ]つHer big hat really stands out.997Jisho
929立場たちばstandpoint, positionnoun彼女[かのじょ]は 自分[じぶん]の 立場[たちば]を 分[わ]かっていない。She doesn't understand her position.995Jisho
930役に立つやくにたつbe useful, be helpfulverb私[わたし]は 人々[ひとびと]の 役[やく]に 立[た]ちたいと 思[おも]っています。I want to be of service to others.999Jisho
931立つたつstand, riseverb彼[かれ]はステージに 立[た]ったHe stood on stage.257Jisho
932立てるたてるstand, set upverb彼[かれ]はケーキにろうそくを 立[た]てたHe placed the candles on the cake.998Jisho
933立派りっぱfine, elegantadjectival noun彼[かれ]は 立派[りっぱ]な 人[ひと]です。He's a fine man.1383Jisho
934オートバイおーとばいmotorbike, motorcyclenoun彼[かれ]はオートバイに 乗[の]っている。He rides a motorcycle.891Jisho
935なかなかなかなかnot easily, not readilyadverb荷物[にもつ]がなかなか 届[とど]きません。The parcel still hasn't arrived.821Jisho
936座るすわるsit, sit downverb私[わたし]は 窓側[まどがわ]の 席[せき]に 座[すわ]ったI sat in a window seat.258Jisho
937せきseat, one's placenounこの 席[せき]、 空[あ]いてますか。Is this seat taken?1002Jisho
938欠席けっせきabsence (from school, a gathering, etc.)verbal noun風邪[かぜ]のため 今日[きょう]は 欠席[けっせき]します。I'll be absent today because I have a cold.1003Jisho
939さっきさっきearlier, only a moment agoadverbさっきの 話[はなし]を 続[つづ]けましょう。Let's continue the conversation we had earlier.1056Jisho
940つぎnextnoun 次[つぎ]はいつ 会[あ]いましょうか。When shall we meet again?259Jisho
941家賃やちんrentnounここの 家賃[やちん]は12 万[まん] 円[えん]です。The rent here is 120,000 yen.954Jisho
942運賃うんちん(passenger) farenoun鉄道[てつどう]の 運賃[うんちん]が 値上[ねあ]げされたね。Train fares have gone up.2558Jisho
943運ぶはこぶcarry, transportverbいすを2 階[かい]に 運[はこ]んでください。Please carry the chair to the second floor.Jisho
944そんなにそんなにso muchadverb一[いち] 度[ど]にそんなにたくさんはできない。You can't do so much at one time.1951Jisho
945運転手うんてんしゅdrivernoun彼[かれ]はタクシーの 運転[うんてん] 手[しゅ]です。He's a taxi driver.1009Jisho
946運転うんてんdriveverbal noun父[ちち]は 安全[あんぜん] 運転[うんてん]だ。My father drives safely.1008Jisho
947転ぶころぶfall down, fall oververbお 祖母[ばあ]ちゃんがお 風呂場[ふろば]で 転[ころ]んだMy grandma fell down in the bathroom.1010Jisho
948移すうつすmove, transferverb机[つくえ]を 窓[まど]の 傍[そば]に 移[うつ]しましたI moved the desk near the window.1013Jisho
949移るうつるmove, shiftverb彼女[かのじょ]は 新[あたら]しい 会社[かいしゃ]に 移[うつ]ったShe moved to a new company.1012Jisho
950びっくりするびっくりするbe surprised, be startled (casual)verb大[おお]きな 音[おと]にびっくりしましたI was startled by a sudden noise.851Jisho
951生活せいかつlife, livingverbal noun日本[にほん]での 生活[せいかつ]は 楽[たの]しいです。Life in Japan is fun.832Jisho
952不動産屋ふどうさんやreal estate agentnoun私[わたし]の 父[ちち]は 不動産[ふどうさん] 屋[や]です。My father's a real estate agent.1020Jisho
953動物どうぶつanimalnoun私[わたし]は 動物[どうぶつ]が 大好[だいす]きです。I love animals.1018Jisho
954活動かつどうactivityverbal noun彼[かれ]は 地域[ちいき]の 活動[かつどう]に 参加[さんか]した。He took part in local activities.1017Jisho
955運動うんどうmovement, exerciseverbal noun彼[かれ]はもっと 運動[うんどう]した 方[ほう]がいい。He should exercise more.1015Jisho
956動くうごくmoveverb 動[うご]かないで。Freeze!261Jisho
957動かすうごかすmove (something)verb部屋[へや]の 家具[かぐ]を 動[うご]かしましたI moved the furniture in the room.1019Jisho
958動きうごきmovement, motionnounまず 相手[あいて]の 動[うご]きを 見[み]ましょう。First, watch your opponent's moves.1014Jisho
959ひどいひどいcruel, awfuladjective妹[いもうと]とひどい 喧嘩[けんか]をした。I had an awful fight with my little sister.896Jisho
960デパートでぱーとdepartment storenoun私[わたし]はデパートで 靴[くつ]を 買[か]った。I bought a pair of shoes at the department store.761Jisho
961働くはたらくworkverb姉[あね]は 銀行[ぎんこう]で 働[はたら]いています。My big sister works at a bank.262Jisho
962早口はやくちspeaking fastnoun彼女[かのじょ]は 早口[はやくち]だ。She talks fast.1023Jisho
963早いはやいearlyadjectiveまだ 学校[がっこう]へ 行[い]くには 早[はや]い 時間[じかん]です。It's still too early to go to school.263Jisho
964早くはやくearly, soonadverbなるべく 早[はや]く 来[き]てください。Please come as early as possible.1022Jisho
965トイレといれtoiletnounトイレを 掃除[そうじ]しましたか。Did you clean the toilet?791Jisho
966早速さっそくimmediately, right awayadverbでは 早速[さっそく] 書類[しょるい]をお 送[おく]りします。I will send the documents immediately.2575Jisho
967速いはやいfastadjective彼[かれ]は 走[はし]るのが 速[はや]いHe runs fast.264Jisho
968速さはやさspeednoun新幹線[しんかんせん]の 速[はや]さはどれくらいですか。How fast is the bullet train?1024Jisho
969遅いおそいslow, lateadjective前[まえ]の 車[くるま]はとても 遅[おそ]いThe car in front of me is very slow.265Jisho
970遅れるおくれるbe lateverb今朝[けさ] 彼女[かのじょ]は 学校[がっこう]に 遅[おく]れましたShe was late for school this morning.1027Jisho
971遅刻ちこくtardiness, latenessverbal noun 遅刻[ちこく]しないでください。Please don't be late.1563Jisho
972ぶつかるぶつかるhit, bump intoverb車[くるま]が 電柱[でんちゅう]にぶつかったThe car crashed into the telephone pole.751Jisho
973開始かいしbeginningverbal noun運動会[うんどうかい]は9 時[じ] 開始[かいし]です。The sports festival begins at nine o'clock.1028Jisho
974始めるはじめるstart (something)verbテストを 始[はじ]めてください。Please start the test.266Jisho
975始まるはじまるbeginverb新[あたら]しい 仕事[しごと]が 始[はじ]まりましたI started a new job.267Jisho
976始めにはじめにin the beginning, firstadverb 始[はじ]めにスープが 出[で]ます。Soup will be served first.1029Jisho
977レストランれすとらんrestaurantnounレストランでインド 料理[りょうり]を 食[た]べました。I ate Indian food at the restaurant.731Jisho
978終わるおわるfinish, endverb会議[かいぎ]は4 時[じ]に 終[お]わりますThe conference ends at four o'clock.268Jisho
979終わりおわりend, conclusionnoun夏休[なつやす]みももう 終[お]わりだ。Summer vacation's already over.269Jisho
980現金げんきんcashnoun代金[だいきん]は 現金[げんきん]でお 願[ねが]いします。Please pay in cash.2588Jisho
981現在げんざいthe present, present timenoun 現在[げんざい]の 気温[きおん]は30 度[ど]です。The current temperature is 30 degrees.1030Jisho
982メモめもmemo, notenounメモを 取[と]ってください。Please take notes.841Jisho
983事実じじつfact, truthnounそれは 全[すべ]て 事実[じじつ]ですか。Is it all true?1034Jisho
984実験じっけんexperimentverbal noun科学[かがく]の 授業[じゅぎょう]で 実験[じっけん]をした。We did an experiment in science class.1037Jisho
985昼過ぎひるすぎearly afternoonnoun今日[きょう]は 昼過[ひるす]ぎまで 寝[ね]ていた。Today I slept until after midday.Jisho
986過ぎるすぎるpass by, go pastverb時[とき]が 過[す]ぎるのは 速[はや]い。Time passes quickly.1039Jisho
987パンぱんbreadnoun朝[あさ]ご 飯[はん]にはいつもパンを 食[た]べる。I always eat bread for breakfast.846Jisho
988去年きょねんlast year (colloquial)noun私[わたし]は 去年[きょねん]フランスへ 行[い]った。I went to France last year.271Jisho
989過去かこthe pastnounそれは 過去[かこ]の 話[はなし]だ。That's in the past now.1042Jisho
990出発しゅっぱつdeparture, startingverbal nounあと15 分[ふん]で 出発[しゅっぱつ]です。Departure will be in fifteen minutes.1048Jisho
991開発かいはつdevelopmentverbal nounダムの 開発[かいはつ]に 住民[じゅうみん]は 反対[はんたい]しています。The residents are against the dam development.1043Jisho
992発見はっけんdiscovery, revelationverbal noun新[あたら]しい 星[ほし]が 発見[はっけん]された。A new star was discovered.1047Jisho
993発車はっしゃdeparture (of a vehicle)verbal nounバスが 発車[はっしゃ]します。The bus is leaving.1049Jisho
994ワインわいんwinenounワインを 少[すこ]し 飲[の]みました。I drank a little wine.781Jisho
995代表だいひょうrepresentativeverbal noun彼[かれ]がクラスの 代表[だいひょう]だ。He's the class representative.1053Jisho
996表現ひょうげんexpressionverbal noun彼[かれ]は 歌[うた]で 自分[じぶん]の 気持[きも]ちを 表現[ひょうげん]した。He expressed his feelings in a song.1052Jisho
997発表はっぴょうannouncementverbal noun合格[ごうかく] 者[しゃ]が 発表[はっぴょう]された。They announced the names of those who passed (the test).1050Jisho
998おもてfront, outsidenoun 表[おもて]に 人[ひと]が 来[き]ています。There's someone at the front door.1054Jisho
999ひょうtable, listnounこの 表[ひょう]を 見[み]てください。Please look at this chart.1055Jisho
1000プールぷーるpoolnoun私[わたし]は 夏休[なつやす]みにプールに 行[い]った。I went to the pool during summer vacation.826Jisho
1001手紙てがみletternoun友人[ゆうじん]から 手紙[てがみ]をもらいました。I got a letter from my friend.1057Jisho
1002かみpapernoun 紙[かみ]と 鉛筆[えんぴつ]はありますか。Do you have paper and pencil?272Jisho
1003ピアノぴあのpianonoun昔[むかし]、ピアノを 習[なら]っていました。I used to take piano lessons.811Jisho
1004複雑ふくざつcomplicated, intricateadjectival nounこのプログラムはとても 複雑[ふくざつ]です。This program is very complicated.870Jisho
1005雑誌ざっしmagazine, journalnounこの 雑誌[ざっし]はよく 売[う]れています。This magazine is selling well.1059Jisho
1006おとsound, noisenoun雨[あめ]の 音[おと]が 聞[き]こえる。I can hear the sound of rain.1060Jisho
1007音楽おんがくmusicnoun私[わたし]は 音楽[おんがく]を 聞[き]くのが 好[す]きだ。I like to listen to music.1063Jisho
1008楽しむたのしむenjoyverb今日[きょう]は 一人[ひとり]の 時間[じかん]を 楽[たの]しみたいToday I want to enjoy some time to myself.273Jisho
1009楽しいたのしいfun, enjoyableadjective彼[かれ]はとても 楽[たの]しい 人[ひと]です。He's very fun to be with.274Jisho
1010楽しみたのしみenjoyment, something looked forward tonoun旅行[りょこう]は 父[ちち]の 老後[ろうご]の 楽[たの]しみです。My father looks forward to traveling in his old age.4691Jisho
1011ボールぼーるballnoun彼[かれ]はボールを 投[な]げた。He threw the ball.886Jisho
1012ノートのーとnotebooknounノートを 開[ひら]いてください。Please open your notebook.776Jisho
1013郵便局ゆうびんきょくpost officenoun 郵便局[ゆうびんきょく]はどこですか。Where's the post office?Jisho
1014薬局やっきょくdrugstore, pharmacynoun 薬局[やっきょく]で 目薬[めぐすり]を 買[か]いました。I bought some eye drops at the drugstore.4695Jisho
1015くすりdrug, medicinenounこの 薬[くすり]を 必[かなら]ず 飲[の]んでください。Please be sure to take this medicine.1064Jisho
1016歌手かしゅsingernounその 歌手[かしゅ]は 歌[うた]が 下手[へた]だ。That singer's terrible.1067Jisho
1017歌ううたうsingverb私[わたし]たちは 大[おお]きな 声[こえ]で 歌[うた]いましたWe sang loudly.275Jisho
1018うたsongnoun私[わたし]はその 歌[うた]を 知[し]らなかった。I didn't know that song.1065Jisho
1019インタビューいんたびゅーinterviewverbal noun彼[かれ]はインタビューに、はきはきと 答[こた]えてたよ。His answers were very clear in the interview.2290Jisho
1020欲しいほしいwant, desireadjective僕[ぼく]は 新[あたら]しい 靴[くつ]が 欲[ほ]しいです。I want new shoes.276Jisho
1021欲しがるほしがるwant, desireverb子供[こども]がジュースを 欲[ほ]しがっています。My kid wants some juice.1068Jisho
1022ホームほーむplatformnounもうすぐこのホームに 電車[でんしゃ]が 来[き]ます。The train will arrive on this platform soon.831Jisho
1023計画けいかくplan, projectverbal noun彼[かれ]は 一人[ひとり] 旅[たび]の 計画[けいかく]を 立[た]てた。He planned a journey alone.1069Jisho
1024映画えいがmovienoun彼[かれ]はよく 映画[えいが]を 見[み]ます。He watches movies a lot.1070Jisho
1025漫画まんがcomics, cartoonnoun妹[いもうと]は 漫画[まんが]が 好[す]きです。My little sister likes comics.5855Jisho
1026写るうつるbe photographedverbこのカメラはよく 写[うつ]りますよ。This camera takes good pictures.1073Jisho
1027写すうつすcopy, photographverb彼[かれ]は 友達[ともだち]の 答[こた]えを 写[うつ]したHe copied his friend's answers.1074Jisho
1028ベッドべっどbednoun彼[かれ]はベッドで 寝[ね]ています。He's sleeping in the bed.766Jisho
1029暗いくらいdark, gloomyadjective東[ひがし]の 空[そら]が 暗[くら]いです。The sky in the east is dark.524Jisho
1030面白いおもしろいinteresting, amusingadjectiveこの 本[ほん]はすごく 面白[おもしろ]かったThis book was very interesting.Jisho
1031真ん中まんなかcenter, middle (casual)noun道[みち]の 真[ま]ん 中[なか]に 人[ひと]が 立[た]っている。Someone is standing in the middle of the road.1079Jisho
1032真面目まじめserious, earnestadjectival noun彼[かれ]は 真面目[まじめ]な 人[ひと]です。He's a serious-minded person.1078Jisho
1033真っ青まっさおdeep-blue, paleadjectival noun空[そら]が 真[ま]っ 青[さお]です。The sky is deep blue.1084Jisho
1034真っ暗まっくらpitch-darkadjectival noun外[そと]は 真[ま]っ 暗[くら]です。It's pitch-dark outside.1082Jisho
1035真っ白まっしろpure-whiteadjectival noun外[そと]は 雪[ゆき]で 真[ま]っ 白[しろ]だった。Everything outside was white with snow.1080Jisho
1036真っ黒まっくろblack, jet-blackadjectival nounインクで 手[て]が 真[ま]っ 黒[くろ]になった。My hands got all black with ink.1083Jisho
1037真っ赤まっかdeep redadjectival noun彼[かれ]の 顔[かお]は 真[ま]っ 赤[か]でした。His face was all red.1077Jisho
1038写真しゃしんphotographnoun 写真[しゃしん]は 良[い]い 思[おも]い 出[で]になります。Photographs bring back a lot of memory.1075Jisho
1039ソファーそふぁーsofa, couchnounこのソファーは 気持[きも]ちがいい。This sofa is comfortable.1866Jisho
1040ボートぼーとlight boat, small craftnoun池[いけ]でボートに 乗[の]りました。I got on the boat at the pond.881Jisho
1041茶色ちゃいろbrownnoun彼女[かのじょ]は 茶色[ちゃいろ]の 靴[くつ]を 履[は]いています。She's wearing brown shoes.278Jisho
1042いろcolornounすてきな 色[いろ]のセーターですね。I like the color of your sweater.277Jisho
1043色々いろいろin various waysadjectival noun彼[かれ]はいろいろなことを 知[し]っている。He knows a lot of things.1085Jisho
1044プラスチックぷらすちっくplasticnounこのカップはプラスチックです。This cup is plastic.801Jisho
1045かたちshape, formnounその 椅子[いす]は 変[か]わった 形[かたち]をしている。That chair has an unusual shape.1088Jisho
1046書類しょるいdocuments, papersnoun 書類[しょるい]を10 枚[まい]コピーしました。I made ten copies of the document.2648Jisho
1047種類しゅるいkind, typenounバラにはいろいろな 種類[しゅるい]があります。There are many varieties of rose.1090Jisho
1048スイッチすいっちswitchnoun彼[かれ]はカーラジオのスイッチを 入[い]れた。He switched on his car radio.906Jisho
1049真っ直ぐまっすぐstraightadverbこの 道[みち]を 真[ま]っ 直[す]ぐ 行[い]ってください。Please go straight along this road.1093Jisho
1050直ぐすぐat once, soonadverb 直[す]ぐ 行[い]きます。I'll go right away.279Jisho
1051直るなおるbe repaired, get fixedverbクーラーはまだ 直[なお]りませんThe air conditioner hasn't been repaired yet.282Jisho
1052直すなおすrepair, fixverb私[わたし]がそれを 直[なお]しましたI mended it.1092Jisho
1053面接めんせつinterviewverbal noun新[あたら]しい 仕事[しごと]の 面接[めんせつ]に 行[い]ってきました。I had a interview for my new job.4731Jisho
1054直接ちょくせつdirectlyadverb彼[かれ]に 直接[ちょくせつ]お 願[ねが]いしなさい。Ask him directly.1094Jisho
1055プレゼントぷれぜんとpresent, giftverbal noun誕生[たんじょう] 日[び]にプレゼントをもらいました。I got some presents on my birthday.911Jisho
1056道路どうろroad, streetnounこの 道路[どうろ]は3 年[ねん] 前[まえ]にできました。This road was completed three years ago.632Jisho
1057線路せんろrailway track, linenoun子猫[こねこ]が 線路[せんろ]に 迷[まよ]い 込[こ]んだぞ。A kitten strayed onto the railway track.4733Jisho
1058せんlinenoun赤[あか]い 線[せん]を2 本[ほん] 引[ひ]いてください。Please draw two red lines.Jisho
1059新幹線しんかんせんbullet trainnoun 新幹線[しんかんせん]で 京都[きょうと]に 行[い]きました。I went to Kyoto by bullet train.1665Jisho
1060いつでもいつでもat all times, any timeadverbいつでもうちに 来[き]てください。Please come to my house any time.916Jisho
1061三角さんかくtrianglenoun紙[かみ]を 三角[さんかく]に 切[き]りました。I cut the paper into a triangle.1097Jisho
1062四つ角よつかどintersectionnounあそこの 四[よ]つ 角[かど]を 左[ひだり]に 曲[ま]がってください。Please turn left at that crossroad up there.1100Jisho
1063四角しかくsquareadjectival noun紙[かみ]を 四角[しかく]に 切[き]ってください。Please cut the paper into a square.1098Jisho
1064四角いしかくいsquareadjectiveこっちの 四角[しかく]いテーブルを 買[か]おうよ。Let's buy this square table over here.1099Jisho
1065かどcorner, edgenoun次[つぎ]の 角[かど]で 左[ひだり]に 曲[ま]がってください。Please turn left at the next corner.1095Jisho
1066テニスてにすtennisverbal noun彼[かれ]らはよくテニスをしています。They often play tennis.921Jisho
1067曲がり角まがりかどcorner (to turn)nounポストはそこの 曲[ま]がり 角[かど]にあります。There's a post box on that corner.1104Jisho
1068曲がるまがるmake a turn, turnverbそこを 左[ひだり]に 曲[ま]がってください。Please turn left there.284Jisho
1069きょくpiece of musicnoun私[わたし]はこの 曲[きょく]が 大好[だいす]きです。I love this piece of music.1102Jisho
1070曲げるまげるbend (something)verbひざを 曲[ま]げてください。Please bend your knees.1103Jisho
1071ボタンぼたんbuttonnounボタンを 押[お]してください。Please press the button.931Jisho
1072同じおなじsame, identicaladjectival noun彼[かれ]の 日本語[にほんご]のレベルは 私[わたし]と 同[おな]じくらいだ。His Japanese level is about the same as mine.285Jisho
1073間違えるまちがえるmistakeverb電話[でんわ] 番号[ばんごう]を 間違[まちが]えましたI called the wrong number.1108Jisho
1074間違いまちがいmistake, errornounこの 文[ぶん]には 間違[まちが]いがあります。There's a mistake in this sentence.1107Jisho
1075間違うまちがうmake a mistake, be wrongverbあなたは 間違[まちが]っている。You're wrong.1109Jisho
1076違うちがうdiffer, be wrongverb答[こた]えが 違[ちが]いますThe answer is wrong.286Jisho
1077違いちがいdifference, mistakenounこの 二[ふた]つには 大[おお]きな 違[ちが]いがある。There's a big difference between these two.4753Jisho
1078勘違いかんちがいmisunderstandingverbal noun待[ま]ち 合[あ]わせは2 時[じ]だと 勘違[かんちが]いしていました。I mistakenly thought the meeting was at two o'clock.3882Jisho
1079おかしいおかしいfunny, comicaladjective彼[かれ]の 話[はなし]はおかしかったHis story was funny.936Jisho
1080コートこーとsports courtnoun新[あたら]しいコートでテニスをしました。I played tennis on the new court.941Jisho
1081似合うにあうsuit, match wellverb彼女[かのじょ]は 着物[きもの]がよく 似合[にあ]いますKimono suits her well.4756Jisho
1082似ているにているlook like, resembleverb私[わたし]は 母[はは]に 似[に]ていますI resemble my mother.1110Jisho
1083以上いじょうmore than, not less thannoun飛行機[ひこうき]が1 時間[じかん] 以上[いじょう] 遅[おく]れた。The plane arrived over an hour late.1112Jisho
1084以下いかbelownoun数学[すうがく]が 平均[へいきん] 点[てん] 以下[いか]だった。My math score was below average.2664Jisho
1085以外いがいexcept fornoun私[わたし]は 雨[あめ]の 日[ひ] 以外[いがい]は 自転車[じてんしゃ]で 学校[がっこう]に 行[い]く。I go to school by bicycle except on rainy days.Jisho
1086ドラマどらまdramanoun私[わたし]はドラマを 見[み]るのが 好[す]きです。I like to watch TV dramas.946Jisho
1087地図ちずmap, atlasnoun 地図[ちず]を 見[み]て 来[き]てください。Please look at the map to get here.634Jisho
1088使うつかうuseverbこのパソコンを 使[つか]ってください。Please use this computer.192Jisho
1089旅行りょこうtravel, tripverbal noun彼女[かのじょ]は 旅行[りょこう]が 好[す]きです。She likes traveling.1113Jisho
1090大使館たいしかんembassynoun彼[かれ]は 大使館[たいしかん]に 勤[つと]めています。He works at an embassy.1114Jisho
1091図書館としょかんlibrarynoun 図書館[としょかん]で 料理[りょうり]の 本[ほん]を 借[か]りた。I borrowed a cookbook from the library.287Jisho
1092映画館えいがかんmovie theaternoun彼[かれ]と 近[ちか]くの 映画[えいが] 館[かん]に 行[い]きました。I went to a nearby movie theater with him.1117Jisho
1093旅館りょかんJapanese innnoun京都[きょうと]では 旅館[りょかん]に 泊[と]まりました。I stayed at an inn in Kyoto.1115Jisho
1094博物館はくぶつかんmuseumnoun昨日[きのう]、 車[くるま]の 博物館[はくぶつかん]に 行[い]った。I went to the car museum yesterday.1722Jisho
1095ビザびざvisanoun学生[がくせい]ビザを 持[も]っています。I have a student visa.951Jisho
1096ポケットぽけっとpocketnoun財布[さいふ]をポケットにしまった。I put my wallet in my pocket.956Jisho
1097泊まるとまるstay overnightverb今日[きょう]はこのホテルに 泊[と]まりますI'm staying at this hotel today.288Jisho
1098泊めるとめるlet (someone) stay oververb友達[ともだち]をうちに 泊[と]めてあげました。I let my friend stay over at my house.1119Jisho
1099遊ぶあそぶplayverb子供[こども]たちが 公園[こうえん]で 遊[あそ]んでいる。Kids are playing in the park.289Jisho
1100遊びあそびplay, amusementnounお 正月[しょうがつ]にはいろいろな 遊[あそ]びをします。We play a lot of games at New Year's.1120Jisho
1101そろそろそろそろsoon, it's about timeadverbそろそろ 始[はじ]めましょうか。It's about time to begin.961Jisho
1102洋服ようふくclothesnoun今日[きょう]は 洋服[ようふく]を 買[か]いに 行[い]きます。I'm going to buy some clothes today.1122Jisho
1103ふくclothesnoun昨日[きのう]、 新[あたら]しい 服[ふく]を 買[か]った。I bought some new clothes yesterday.291Jisho
1104まどwindownoun 窓[まど]を 開[あ]けてください。Please open the window.1125Jisho
1105お父さんおとうさんfathernounお 父[とう]さんは 会社[かいしゃ] 員[いん]です。My father's a company employee.292Jisho
1106ちち(speaker's) fathernoun私[わたし]は 父[ちち]が 大好[だいす]きです。I love my father.293Jisho
1107ぶどうぶどうgrapesnoun私[わたし]はぶどうが 好[す]きです。I like grapes.966Jisho
1108お母さんおかあさんmothernounお 母[かあ]さんによろしくお 伝[つた]えください。Please say hello to your mother.294Jisho
1109はは(speaker's) mothernoun昨日[きのう]、 母[はは]と 話[はなし]をしました。I talked to my mother yesterday.295Jisho
1110不親切ふしんせつunkind, inconsiderateadjectival nounその 店員[てんいん]は 不親切[ふしんせつ]だった。That store clerk was unkind.1129Jisho
1111親切しんせつkind, kindheartedadjectival noun 親切[しんせつ]にしてくださってどうもありがとうございます。Thank you for being so kind to me.1128Jisho
1112父親ちちおやfathernoun彼[かれ]の 父親[ちちおや]は 先生[せんせい]です。His father is a teacher.4786Jisho
1113母親ははおやmothernoun彼女[かのじょ]は2 才[さい]の 子[こ]の 母親[ははおや]です。She's a mother of a two-year-old kid.4785Jisho
1114おやparentnoun 親[おや]の 愛[あい]はありがたい。Parental love should be appreciated.296Jisho
1115親しいしたしいintimate, familiaradjective週末[しゅうまつ]、 親[した]しい 友達[ともだち]を 家[いえ]に 呼[よ]んだ。I invited a good friend of mine to my house over the weekend.1127Jisho
1116めったにめったにrarely, seldomadverb彼女[かのじょ]はめったに 怒[おこ]りません。She rarely gets angry.971Jisho
1117クリスマスくりすますChristmasnounクリスマスにはケーキを 食[た]べます。We eat cake at Christmas.976Jisho
1118あねolder sisternoun 姉[あね]は 大学生[だいがくせい]です。My big sister's a college student.297Jisho
1119お姉さんおねえさんolder sisternoun昨日[きのう]、あなたのお 姉[ねえ]さんに 会[あ]ったよ。I met your older sister yesterday.298Jisho
1120姉さんねえさんolder sisternoun 姉[ねえ]さん、ごめんね。I'm sorry sis.1134Jisho
1121ネクタイねくたいtie, necktienoun父[ちち]の 日[ひ]にネクタイをプレゼントした。I gave him a tie on Father's Day.981Jisho
1122いもうとyounger sisternoun私[わたし]の 妹[いもうと]は 小学生[しょうがくせい]です。My little sister goes to elementary school.299Jisho
1123あにolder brothernoun 兄[あに]は 水泳[すいえい]が 得意[とくい]です。My big brother is good at swimming.301Jisho
1124お兄さんおにいさんolder brothernounあなたのお 兄[にい]さんは 何[なん] 歳[さい]?How old is your big brother?302Jisho
1125兄さんにいさんolder brothernoun 兄[にい]さん、おめでとう。Congratulations, big brother.1135Jisho
1126兄弟きょうだいsiblingnoun彼[かれ]は3 人[にん] 兄弟[きょうだい]です。He is one of the three siblings.1137Jisho
1127おとうとyounger brothernoun 弟[おとうと]は 野球[やきゅう]が 好[す]きです。My little brother likes baseball.303Jisho
1128バイオリンばいおりんviolinnoun彼女[かのじょ]はバイオリンを 習[なら]っています。She's learning the violin.986Jisho
1129むすめdaughter, girlnoun私[わたし]の 娘[むすめ]はアメリカにいます。My daughter is in the United States.304Jisho
1130若いわかいyoungadjective彼[かれ]はまだ 若[わか]いです。He's still young.306Jisho
1131若者わかものyoung person, youthnoun最近[さいきん]の 若者[わかもの]は 本[ほん]を 読[よ]まない。Young people these days don't read books.1139Jisho
1132患者かんじゃpatientnoun 患者[かんじゃ]は 眠[ねむ]っています。The patient is sleeping.1639Jisho
1133バッグばっぐbagnoun私[わたし]は 黒[くろ]いバッグを 持[も]っています。I have a black bag.996Jisho
1134彼女かのじょshe, one's girlfriendpronoun 彼女[かのじょ]は OL[おーえる]です。She's an office worker.Jisho
1135かれhe, one's boyfriendpronoun 彼[かれ]は 私[わたし]の 上司[じょうし]です。He's my boss.308Jisho
1136彼らかれらtheypronoun 彼[かれ]らはバスケットの 選手[せんしゅ]です。They're basketball players.1140Jisho
1137ゴムごむelastic, rubbernounゴムが 伸[の]びてしまった。The elastic has gone loose.1001Jisho
1138結婚けっこんmarriageverbal noun彼女[かのじょ]は 来月[らいげつ] 結婚[けっこん]します。She's getting married next month.309Jisho
1139結構けっこうquiteadverb彼女[かのじょ]は 結構[けっこう]めがねが 似合[にあ]うね。She looks good in glasses.3187Jisho
1140離婚りこんdivorceverbal noun友人[ゆうじん]が 離婚[りこん]しました。My friend got divorced.1465Jisho
1141果物くだものfruitnounデザートに 果物[くだもの]を 食[た]べましょう。Let's have some fruit for dessert.1144Jisho
1142結果けっかresult, outcomenoun試合[しあい]の 結果[けっか]を 早[はや]く 知[し]りたい。I want to know the results of the game soon.1143Jisho
1143効果こうかeffect, resultnounこの 薬[くすり]には 胃[い]を 守[まも]る 効果[こうか]がある。This medicine is effective in protecting your stomach.1148Jisho
1144ギターぎたーguitarnoun彼女[かのじょ]はギターが 得意[とくい]です。She's good at the guitar.1006Jisho
1145課題かだいtask, assignmentnoun夏休[なつやす]みの 課題[かだい]は 何[なん]ですか。What's our summer assignment?1145Jisho
1146section, divisionnoun今[いま]から 課[か]のミーティングがある。Our division is going to have a meeting now.1147Jisho
1147やっぱりやっぱりjust as I thought, after alladverbやっぱり 旅[たび]が 大好[だいす]きだ。I just love to travel.1016Jisho
1148自分じぶんself, oneselfnoun宿題[しゅくだい]は 自分[じぶん]でやりなさい。Do your homework on your own.312Jisho
1149自転車じてんしゃbicyclenoun毎日[まいにち]、 駅[えき]まで 自転車[じてんしゃ]で 行[い]きます。I go to the station by bike every day.311Jisho
1150自動車じどうしゃautomobilenoun彼[かれ]は 自動車[じどうしゃ] 会社[がいしゃ]に 就職[しゅうしょく]した。He got a job at a car company.1149Jisho
1151自然しぜんnaturenounみんなで 自然[しぜん]を 守[まも]りましょう。Let us all work together to protect nature.1150Jisho
1152自然しぜんnaturaladjectival noun親[おや]が 子供[こども]を 守[まも]るのは 自然[しぜん]なことだ。It's natural that parents protect their children.1152Jisho
1153自動じどうautomatic operationnounこのドアは 自動[じどう]よ。This door is automatic.2707Jisho
1154カーテンかーてんcurtainnoun朝[あさ]、カーテンを 開[あ]けた。I opened the curtains in the morning.1021Jisho
1155理由りゆうreason, causenoun遅[おく]れた 理由[りゆう]を 教[おし]えてください。Please tell me why you were late.1154Jisho
1156自由じゆうfreedomadjectival noun今日[きょう]は 自由[じゆう]な 時間[じかん]が 多[おお]い。I have a lot of free time today.1155Jisho
1157番号ばんごうnumbernounこの 番号[ばんごう]に 電話[でんわ]してください。Please call this number.778Jisho
1158信号しんごうsignal, traffic lightnoun 信号[しんごう]が 青[あお]になった。The traffic light turned green.1158Jisho
1159信じるしんじるbelieve, trustverb彼[かれ]はキリストを 信[しん]じている。He believes in Jesus Christ.1157Jisho
1160ナイフないふknifenounナイフで 手[て]を 切[き]った。I cut my hand with a knife.1031Jisho
1161頼むたのむorder, ask forverb私[わたし]はハンバーガーを 頼[たの]みましたI ordered a hamburger.1159Jisho
1162ご主人ごしゅじん(someone else's) husbandnounご 主人[しゅじん]はお 元気[げんき]ですか。How is your husband?313Jisho
1163主人しゅじんone's husband, masternoun 主人[しゅじん]は 今[いま]、 留守[るす]です。My husband is out now.1163Jisho
1164主におもにmostly, predominantlyadverbこの 商品[しょうひん]は 主[おも]に 女性[じょせい]に 人気[にんき]がありまして。This product is predominantly popular among women.2720Jisho
1165つぶるつぶるclose (eyes)verb目[め]をつぶってください。Close your eyes.5593Jisho
1166会議かいぎconference, meetingverbal noun今日[きょう]の 午後[ごご]、 大事[だいじ]な 会議[かいぎ]があります。There's an important meeting this afternoon.1165Jisho
1167不思議ふしぎmystery, wonderadjectival nounそれはとても 不思議[ふしぎ]な 話[はなし]だね。It's a very mysterious story.4823Jisho
1168ロマンチックろまんちっくromanticadjective彼女[かのじょ]はロマンチックな 人[ひと]です。She's a romantic person.5467Jisho
1169反対はんたいoppose, objectverbal noun私[わたし]は 反対[はんたい]です。I'm against it.1169Jisho
1170対するたいするface, be in response toverbその 質問[しつもん]に 対[たい]する 答[こた]えが 見[み]つからなかった。I couldn't find an answer to the question.1167Jisho
1171答えるこたえるgive an answerverb私[わたし]の 質問[しつもん]に 答[こた]えてください。Please answer my question.314Jisho
1172答えこたえanswer, solutionnoun彼[かれ]はその 問題[もんだい]の 答[こた]えが 分[わ]からない。He doesn't know the answer to the problem.1170Jisho
1173バイクばいくmotorcyclenoun兄[あに]はバイクが 大好[だいす]きです。My older brother loves motorcycles.1036Jisho
1174特急とっきゅうsuper-expressnoun東京[とうきょう]まで 特急[とっきゅう]で3 時間[じかん]かかります。It takes three hours to Tokyo by special express.1173Jisho
1175特にとくにspecially, particularlyadverb 特[とく]に 質問[しつもん]はありません。I don't have any particular questions.1172Jisho
1176特別とくべつspecialadjectival nounあなたは 私[わたし]にとって 特別[とくべつ]な 人[ひと]です。You're special to me.1174Jisho
1177べつanother, differentadjectival noun 別[べつ]の 本[ほん]も 見[み]せてください。Please show me another book.315Jisho
1178別々べつべつseparatelyadjectival noun 別々[べつべつ]に 払[はら]いましょう。Let's get separate checks.1175Jisho
1179別れるわかれるseparate, partverb駅[えき]で 友[とも]だちと 別[わか]れましたI parted with my friend at the station.1177Jisho
1180別にべつにparticularly, not reallyadverb私[わたし]は 別[べつ]に 気[き]になりません。I don't really care about it.4848Jisho
1181オレンジおれんじorangenoun私[わたし]はオレンジが 好[す]きです。I like oranges.1046Jisho
1182普通ふつうnormal, regularnoun彼女[かのじょ]は 普通[ふつう]の 女[おんな]の 子[こ]だ。She's just a normal girl.1180Jisho
1183普段ふだんusual, ordinaryadverb私[わたし]は 普段[ふだん]はTシャツとジーンズを 着[き]ています。I usually wear a T-shirt and jeans.Jisho
1184きついきついtight, toughadjectiveこのシャツは 少[すこ]しきついです。This shirt is a little tight.1051Jisho
1185並ぶならぶline up, be parallelverbここに 並[なら]んでください。Please line up here.1182Jisho
1186並べるならべるline up, arrangeverb私[わたし]は 料理[りょうり]をテーブルに 並[なら]べたI arranged the food on the table.1183Jisho
1187和風わふうJapanese stylenoun夕食[ゆうしょく]に 和風[わふう]パスタを 作[つく]ったよ。I made Japanese-style pasta for dinner.4764Jisho
1188平和へいわpeace, harmonyadjectival nounこの 国[くに]は 平和[へいわ]です。This country is at peace.1184Jisho
1189テキストてきすとtext, textbooknounテキストを 読[よ]んでください。Please read the textbook.1061Jisho
1190病気びょうきillnessnoun祖父[そふ]が 病気[びょうき]になった。My grandfather got sick.316Jisho
1191大学院だいがくいんgraduate schoolnoun彼[かれ]は 大学院[だいがくいん]に 進[すす]みました。He's gone on to graduate school.1189Jisho
1192入院にゅういんbe hospitalizedverbal noun昨日[きのう]、 母[はは]が 入院[にゅういん]しました。My mother was hospitalized yesterday.1188Jisho
1193病院びょういんhospitalnoun 病院[びょういん]はどこですか。Where is the hospital?1187Jisho
1194ビニールびにーるplastic, vinylnounゴミはそのビニール 袋[ぶくろ]に 入[い]れてください。Please put trash in that plastic bag.1066Jisho
1195お医者さんおいしゃさんdoctornoun熱[ねつ]があるのでお 医者[いしゃ]さんに 行[い]った。I went to the doctor because I had a fever.1192Jisho
1196医者いしゃdoctornoun私[わたし]は 医者[いしゃ]に 相談[そうだん]した。I consulted the doctor.1190Jisho
1197歯医者はいしゃdentistnoun私[わたし]は 歯医者[はいしゃ]が 嫌[きら]いです。I hate the dentist.1193Jisho
1198toothnoun私[わたし]の 歯[は]は 丈夫[じょうぶ]です。I have strong teeth.1194Jisho
1199歯ブラシはぶらしtoothbrushnoun新[あたら]しい 歯[は]ブラシが 必要[ひつよう]だ。I need a new toothbrush.1195Jisho
1200アルバムあるばむalbumnoun私[わたし]は 彼[かれ]のアルバムを 見[み]た。I saw his album.1076Jisho
1201教科書きょうかしょtextbook, schoolbooknoun日本語[にほんご]の 教科書[きょうかしょ]を 忘[わす]れた。I forgot my Japanese textbook.1198Jisho
1202理科りかsciencenoun私[わたし]は 理科[りか]が 得意[とくい]です。I'm good at science.1199Jisho
1203科学かがくsciencenoun 科学[かがく]は 常[つね]に 進歩[しんぽ]している。Science is always advancing.1197Jisho
1204死ぬしぬdieverb犬[いぬ]が 病気[びょうき]で 死[し]にましたOur dog died of disease.317Jisho
1205スカートすかーとskirtnoun彼女[かのじょ]はあまりスカートははかない。She doesn't wear skirts very often.1081Jisho
1206亡くなるなくなるdie, pass awayverbおととい、 昔[むかし]の 友人[ゆうじん]が 亡[な]くなったTheir old friend died the day before yesterday.1200Jisho
1207忙しいいそがしいbusy, occupiedadjective 忙[いそが]しいので 手伝[てつだ]ってください。I have a lot to do, so please help me.1202Jisho
1208疲れるつかれるget tired, become fatiguedverb今日[きょう]は 疲[つか]れましたI'm tired today.Jisho
1209痛いいたいsore, painfuladjective今日[きょう]は 頭[あたま]が 痛[いた]いです。I have a headache today.318Jisho
1210痛みいたみpain, achenoun背中[せなか]に 痛[いた]みがあります。I have a pain in my back.2781Jisho
1211ペンぺんpennounペンを 貸[か]してください。Can I borrow a pen?1086Jisho
1212禁煙きんえんnon-smokingverbal noun彼[かれ]は 今[いま]、 禁煙[きんえん]しています。He's quit smoking now.1204Jisho
1213さけalcohol, rice winenoun彼女[かのじょ]は 酒[さけ]に 強[つよ]い。She holds her liquor well.319Jisho
1214払うはらうpayverb私[わたし]が 払[はら]いましょうI'll pay for that.252Jisho
1215酔っ払うよっぱらうget drunkverbゆうべは 酔[よ]っ 払[ぱら]いましたI got drunk last night.1207Jisho
1216酔っ払いよっぱらいdrunkard, drunknoun彼[かれ]はただの 酔[よ]っ 払[ぱら]いです。He's just a drunkard.1205Jisho
1217おしゃべりおしゃべりtalkative, chattyadjective妹[いもうと]はとてもおしゃべりです。My little sister's very talkative.1091Jisho
1218危ないあぶないdangerousadjectiveその 道[みち]は 車[くるま]が 多[おお]くて 危[あぶ]ないThere are many cars on that road, so it's dangerous.1208Jisho
1219危険きけんdanger, dangerousadjectival nounその 地域[ちいき]は 今[いま]、 危険[きけん]だ。That region is dangerous now.1209Jisho
1220きっときっとsurely, certainlyadverb明日[あした]はきっと 雨[あめ]が 降[ふ]ります。I'm sure it'll rain tomorrow.1096Jisho
1221注目ちゅうもくattention, noticeverbal noun私[わたし]たちはその 会社[かいしゃ]に 注目[ちゅうもく]している。We have our eyes on that company.1212Jisho
1222注文ちゅうもんorderverbal nounレストランでピザを 注文[ちゅうもん]しました。I ordered pizza at the restaurant.1213Jisho
1223注射ちゅうしゃinjection, shotverbal noun彼[かれ]は 注射[ちゅうしゃ]があまり 好[す]きではありません。He doesn't like getting shots very much.1599Jisho
1224意見いけんopinionnounあなたの 意見[いけん]が 聞[き]きたいです。I want to hear your opinion.1215Jisho
1225意味いみmeaning, significancenounそれはどういう 意味[いみ]ですか。What does it mean?1214Jisho
1226用意よういpreparationverbal noun食事[しょくじ]の 用意[ようい]ができました。The meal is ready.1218Jisho
1227注意ちゅういattention, careverbal noun車[くるま]に 注意[ちゅうい]してください。Please watch out for cars.1217Jisho
1228得意とくいone's specialty, be good atadjectival noun彼[かれ]は 歌[うた]が 得意[とくい]です。He's good at singing.1655Jisho
1229おしゃれおしゃれtrendy, fashionableverbal nounあの 子[こ]はおしゃれだね。That girl is trendy.1111Jisho
1230確かたしかfor sure, for certainadjectival noun彼[かれ]の 昇進[しょうしん]は 確[たし]かだ。He's sure to get a promotion.1219Jisho
1231確かめるたしかめるcheck, confirmverb母[はは]はお 釣[つ]りを 確[たし]かめたの。My mother checked the change.4917Jisho
1232確認かくにんconfirmationverbal nounもう 一度[いちど]、 予約[よやく]を 確認[かくにん]した。I confirmed my reservation one more time.1220Jisho
1233ジュースじゅーすjuicenounこのジュースは 甘[あま]すぎる。This juice is too sweet.1116Jisho
1234機能きのうfunction, featureverbal nounこのソフトにはいろいろな 機能[きのう]があります。This software has a variety of features.1222Jisho
1235機械きかいmachinenoun新[あたら]しい 機械[きかい]が 壊[こわ]れた。The new machine broke.1224Jisho
1236扇風機せんぷうきelectric fannoun暑[あつ]いから 扇風機[せんぷうき]をつけよう。It's hot, so let's turn on the fan.1833Jisho
1237ゼロぜろzero, nonenoun今日[きょう]の 交通[こうつう] 事故[じこ]はゼロです。There were no traffic accidents today.1121Jisho
1238目的もくてきobjective, purposenoun彼[かれ]が 来[き]た 目的[もくてき]が 分[わ]かりません。I don't know the purpose of his visit.1179Jisho
1239具体的ぐたいてきconcrete, specificadjectival noun 具体[ぐたい] 的[てき]な 例[れい]をいくつか 見[み]せてください。Please show me some specific examples.1227Jisho
1240具合ぐあいcondition, healthnoun今日[きょう]は 体[からだ]の 具合[ぐあい]が 悪[わる]いです。I'm not feeling well today.2828Jisho
1241ピンクぴんくpinknoun娘[むすめ]がピンクのドレスを 着[き]ている。My daughter is wearing a pink dress.1126Jisho
1242準備じゅんびpreparation, arrangementverbal noun明日[あす]の 会議[かいぎ]の 準備[じゅんび]をした。I prepared for tomorrow's meeting.1233Jisho
1243備えるそなえるprovide for, prepare forverb災害[さいがい]に 備[そな]えて 大量[たいりょう]の 水[みず]を 買[か]い 込[こ]んだ。I bought a large quantity of water to prepare for disasters.1232Jisho
1244小説しょうせつnovelnoun私[わたし]は 月[つき]に3 冊[さつ]くらい 小説[しょうせつ]を 読[よ]みます。I read about three novels a month.1239Jisho
1245説明せつめいexplanation, descriptionverbal nounこの 単語[たんご]の 意味[いみ]を 説明[せつめい]してください。Please tell me the meaning of this word.1238Jisho
1246グラスぐらすglassnounこれはきれいなグラスですね。This is a beautiful glass.1131Jisho
1247公開こうかいopening (to the public)verbal nounその 映画[えいが]は 今日[きょう]、 公開[こうかい]されます。The movie opens today.1240Jisho
1248動物園どうぶつえんzoonoun昨日[きのう] 子供[こども]たちと 動物[どうぶつ] 園[えん]に 行[い]きました。I went to the zoo with my kids yesterday.1243Jisho
1249公園こうえんpark, public gardennoun 公園[こうえん]に 小[ちい]さな 池[いけ]があります。There's a small pond in the park.Jisho
1250祭りまつりfestivalnoun彼女[かのじょ]は 祭[まつ]りが 大好[だいす]きです。She loves festivals.1244Jisho
1251国際こくさいinternationalnounここで 国際[こくさい] 会議[かいぎ]が 開[ひら]かれます。An international conference is going to be held here.1245Jisho
1252実際じっさいreality, actual statenoun彼[かれ]は 実際[じっさい]にはあまり 背[せ]が 高[たか]くない。Actually, he's not very tall.1247Jisho
1253ほぼほぼalmost, nearlyadverb仕事[しごと]がほぼ 終[お]わりました。My work is almost finished.496Jisho
1254飛行機ひこうきairplanenoun息子[むすこ]は 飛行機[ひこうき]のおもちゃが 好[す]きです。My son likes toy airplanes.323Jisho
1255飛ぶとぶflyverb鳥[とり]が 飛[と]んでいます。There's a bird flying.322Jisho
1256ふねship, vesselnoun私[わたし]たちは 船[ふね]に 乗[の]った。We got on the ship.1252Jisho
1257グラフぐらふchart, graphnoun彼[かれ]は 売上[うりあげ]をグラフにした。He made a chart of the sales figures.691Jisho
1258空港くうこうairport (for public transportation)noun 空港[くうこう]までリムジンバスで 行[い]った。I went to the airport by shuttle bus.1253Jisho
1259みなとport, harbornoun 港[みなと]に 船[ふね]が 着[つ]きました。The ship arrived at the port.1254Jisho
1260しまisland (Japanese origin)noun日本[にっぽん]は 島[しま] 国[ぐに]です。Japan is an island nation.1255Jisho
1261平成へいせいHeisei eranoun彼女[かのじょ]は 平成[へいせい]3 年[ねん] 生[う]まれです。She was born in Heisei Year 3 (1991).1258Jisho
1262完成かんせいcompletionverbal noun新[あたら]しいホームページが 完成[かんせい]した。Our new home page is now complete.1257Jisho
1263成功せいこうsuccessverbal nounついに 実験[じっけん]が 成功[せいこう]した。The experiment finally succeeded.1259Jisho
1264成績せいせきresults, gradenoun 成績[せいせき]が 上[あ]がりました。His grades went up.1342Jisho
1265ばかばかfoolish, stupidadjectival noun私[わたし]はばかだった。I was foolish.1980Jisho
1266原因げんいんcause, originnounこの 事故[じこ]の 原因[げんいん]は 何[なん]ですか。What's the cause of this accident?1260Jisho
1267あんなにあんなにthat much, suchadverbあんなにいい 人[ひと]はいません。I've never seen such a good-hearted person.1806Jisho
1268お願いおねがいfavorverbal nounお 願[ねが]いがあります。I have a favor to ask.324Jisho
1269願うねがうwish, hopeverb彼[かれ]が 元気[げんき]になるよう 願[ねが]っています。I hope he gets well.1264Jisho
1270正月しょうがつNew Yearnoun 正月[しょうがつ]にはたいてい、 家族[かぞく]が 集[あつ]まる。Our family usually gets together for the new year.1268Jisho
1271正午しょうごnoonnoun昼休[ひるやす]みは 正午[しょうご]からです。The lunch break is from noon.2890Jisho
1272正直しょうじきhonest, uprightadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 正直[しょうじき]だ。She's very honest.1269Jisho
1273正確せいかくaccurate, preciseadjectival noun彼[かれ]の 計算[けいさん]は 正確[せいかく]です。His calculation is accurate.1265Jisho
1274正しいただしいcorrect, righteousadjectiveそれは 正[ただ]しい 答[こた]えです。That's the correct answer.1267Jisho
1275ちゃんとちゃんとcorrectly, properlyadverb朝食[ちょうしょく]はちゃんと 食[た]べましたか。Did you eat a good breakfast?4844Jisho
1276異なることなるdifferverb彼[かれ]と 私[わたし]はいつも 意見[いけん]が 異[こと]なるHe and I always have different opinions.1270Jisho
1277通常つうじょうcommon, usually, typicallynoun 通常[つうじょう]は 夜[よる]8 時[じ]まで 営業[えいぎょう]しています。We're usually open until eight o'clock at night.1272Jisho
1278非常にひじょうにvery, extremelyadverbこれは 非常[ひじょう]に 重要[じゅうよう]です。This is very important.1273Jisho
1279是非ぜひby all means, pleaseadverb 是非[ぜひ]、うちに 来[き]てください。Please come to my house.1918Jisho
1280のんびりのんびりtake it easyadverb休[やす]みの 日[ひ]は 家[うち]でのんびり 過[す]ごします。I spend my days off relaxing at home.4749Jisho
1281調べるしらべるinvestigate, checkverbこの 単語[たんご]の 意味[いみ]を 辞書[じしょ]で 調[しら]べましょうLet's look up the meaning of this word in a dictionary.1274Jisho
1282季節きせつseasonnoun私[わたし]の 一番[いちばん] 好[す]きな 季節[きせつ]は 春[はる]です。My favorite season is spring.1277Jisho
1283サッカーさっかーsoccer, footballnoun彼[かれ]はサッカーの 選手[せんしゅ]です。He's a soccer player.1146Jisho
1284子供こどもchild, kidnoun電車[でんしゃ]で 子供[こども]が 騒[さわ]いでいた。Kids were making a lot of noise in the train.109Jisho
1285提供ていきょうoffer, provideverbal noun彼[かれ]がパーティー 会場[かいじょう]を 提供[ていきょう]してくれました。He offered us a venue for the party.1279Jisho
1286案内あんないguide, guidanceverbal noun私[わたし]が 中[なか]をご 案内[あんない]します。I'll show you around inside.1282Jisho
1287提案ていあんproposition, proposalverbal nounそのアイデアは 彼[かれ]の 提案[ていあん]です。He's the one who proposed the idea.1280Jisho
1288スープすーぷsoupnoun母[はは]がコーンスープを 作[つく]っている。My mother is making some corn chowder.1151Jisho
1289連れて来るつれてくるbring (a person)verb息子[むすこ]が 友達[ともだち]を 連[つ]れて 来[き]ましたMy son brought a friend.1285Jisho
1290連れて行くつれていくtake along, bring along (a person)verb私[わたし]も 連[つ]れて 行[い]ってください。Please take me along.1284Jisho
1291連絡れんらくcontact, communicationverbal noun仕事[しごと]が 終[お]わったら 連絡[れんらく]します。I'll contact you when I finish my work.4998Jisho
1292手続きてつづきprocedure, proceedingverbal noun入国[にゅうこく] 手続[てつづ]きが 終[お]わりました。The immigration procedures are finished.4999Jisho
1293接続せつぞくconnection, joiningverbal nounコンピューターをネットワークに 接続[せつぞく]しました。The computer has been connected with the network.2917Jisho
1294続くつづくcontinue, followverb工事[こうじ]は3 月[がつ]まで 続[つづ]きますConstruction will continue until March.325Jisho
1295続けるつづけるcontinue, keep upverb仕事[しごと]を 続[つづ]けてください。Please keep working.1287Jisho
1296続きつづきcontinuation, sequelnoun話[はなし]の 続[つづ]きは 電話[でんわ]でしましょう。Let's continue this conversation on the phone.5003Jisho
1297バナナばななbanananoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]バナナを 食[た]べます。I eat a banana every morning.1156Jisho
1298かわいそうかわいそうpoor, pitifuladjectival nounそのかわいそうな 子供[こども]たちは 食[た]べるものがない。Those poor children have nothing to eat.1890Jisho
1299相手あいてopponent, the other partynoun試合[しあい]の 相手[あいて]は 誰[だれ]ですか。Who are they playing against?1288Jisho
1300相談そうだんconsultation, adviceverbal noun 相談[そうだん]したいことがあります。I'd like to get your advice on something.1290Jisho
1301冗談じょうだんjokenoun 冗談[じょうだん]は 止[や]めてください。Please stop joking.1885Jisho
1302日記にっきdiarynoun私[わたし]は 毎日[まいにち]、 日記[にっき]をつけています。I keep a diary every day.326Jisho
1303録音ろくおん(sound) recordingverbal nounそのラジオ 番組[ばんぐみ]はもう 録音[ろくおん]しました。I've already recorded that radio show.1294Jisho
1304記録きろくrecord, documentationverbal nounマラソンで 世界[せかい] 記録[きろく]が 出[で]た。There was a new world record in the marathon.1293Jisho
1305パトカーぱとかーpolice carnounあそこにパトカーがいる。There's a police car over there.1166Jisho
1306登るのぼるclimb, go upverb私[わたし]たちは 昨年[さくねん]、 富士山[ふじさん]に 登[のぼ]りましたWe climbed Mount Fuji last year.1295Jisho
1307関するかんするrelate to, regardingverbその 問題[もんだい]に 関[かん]する 記事[きじ]を 読[よ]みました。I read an article regarding that problem.1297Jisho
1308関係かんけいrelation, relationshipverbal noun彼[かれ]はその 事件[じけん]に 関係[かんけい]がない。He has nothing to do with that incident.1299Jisho
1309玄関げんかんentrance, doornoun 玄関[げんかん]に 花[はな]を 飾[かざ]りました。I decorated the entrance with flowers.1863Jisho
1310ハンバーガーはんばーがーhamburgernoun今日[きょう]の 昼[ひる]ご 飯[はん]はハンバーガーでした。I had a hamburger for lunch today.1171Jisho
1311状況じょうきょうstate of affairs, conditionsnounこの 状況[じょうきょう]では 出発[しゅっぱつ]は 難[むずか]しいです。It's difficult to depart under these conditions.1300Jisho
1312状態じょうたいstate, conditionnounここは 道[みち]の 状態[じょうたい]がとても 悪[わる]いです。The road here is in a very bad condition.1302Jisho
1313年賀状ねんがじょうNew Year's cardnoun昨日[きのう]、 年賀状[ねんがじょう]を 出[だ]しました。I sent my New Year's cards yesterday.1962Jisho
1314エスカレーターえすかれーたーescalatornoun3 階[かい]までエスカレーターで 行[い]きましょう。Let's take the escalator up to the third floor.1176Jisho
1315政治せいじpoliticsnoun私[わたし]は 政治[せいじ]に 関心[かんしん]がある。I'm interested in politics.1304Jisho
1316治るなおるbe cured, get wellverbけがはもう 治[なお]りましたか。Is your injury cured yet?1303Jisho
1317治すなおすcure (something)verb早[はや]く 風邪[かぜ]を 治[なお]してください。I hope your cold gets better soon.1305Jisho
1318政府せいふgovernment, administrationnounそのデモについて 政府[せいふ]は 何[なに]もしなかった。The government didn't do anything about the demonstration.1307Jisho
1319タオルたおるtowelnoun私[わたし]はタオルで 顔[かお]をふいた。I wiped my face with a towel.1181Jisho
1320選手せんしゅathlete, (sports) playernoun彼[かれ]はプロのサッカー 選手[せんしゅ]だ。He's a professional soccer player.1313Jisho
1321選ぶえらぶchoose, electverb良[よ]い 家[いえ]を 選[えら]ぶのは 難[むずか]しい。It's difficult to choose a good house.1312Jisho
1322首都しゅとcapitalnoun東京[とうきょう]は 日本[にっぽん]の 首都[しゅと]です。Tokyo is the capital of Japan.1318Jisho
1323くびnecknounきりんの 首[くび]は 長[なが]い。Giraffes have long necks.327Jisho
1324パチンコぱちんこpachinko (Japanese pinball)noun彼[かれ]は 毎日[まいにち]パチンコをしています。He plays pachinko every day.1186Jisho
1325悩むなやむbe troubled, sufferverb彼[かれ]は 受験[じゅけん]のことで 悩[なや]んでいます。He's worried about entrance examinations.5035Jisho
1326あたまheadnoun今朝[けさ]から 頭[あたま]が 痛[いた]い。I've had a headache since this morning.328Jisho
1327かおfacenoun彼[かれ]はタオルで 顔[かお]を 拭[ふ]きました。He wiped his face with a towel.329Jisho
1328かわleathernoun 革[かわ]のベルトを 買[か]いました。I bought a leather belt.1320Jisho
1329命令めいれいcommand, orderverbal noun彼女[かのじょ]は 命令[めいれい]に 従[したが]わなかった。She did not obey the orders.1322Jisho
1330一生懸命いっしょうけんめいhard-working, doing one's bestadjectival noun彼[かれ]は 毎日[まいにち] 一生懸命[いっしょうけんめい] 働[はたら]いている。He works hard every day.1808Jisho
1331ケーキけーきcakenoun誕生[たんじょう] 日[び]にケーキを 食[た]べました。We ate cake on his birthday.1196Jisho
1332番組ばんぐみprogram (TV)noun私[わたし]はこの 番組[ばんぐみ]が 好[す]きです。I like this show.1323Jisho
1333組み立てるくみたてるset up, put togetherverb日曜日[にちようび]に 本棚[ほんだな]を 組[く]み 立[た]てますI'll build and set up the bookshelf on Sunday.1324Jisho
1334進めるすすめるgo ahead, proceedverb早[はや]く 授業[じゅぎょう]を 進[すす]めましょうLet's hurry and move on with the class.1327Jisho
1335進むすすむadvance, move forwardverb前[まえ]に 進[すす]んでください。Please move forward.1328Jisho
1336スーツすーつsuitnounあのスーツはそんなに 高[たか]くない。The suit is not that pricey.1211Jisho
1337責任せきにんresponsibilitynoun彼[かれ]は 失敗[しっぱい]の 責任[せきにん]を 取[と]って、 会社[かいしゃ]を 辞[や]めた。He took responsibility for the mistake and left the company.1332Jisho
1338辞書じしょdictionarynoun彼女[かのじょ]は 辞書[じしょ]をよく 使[つか]います。She often uses a dictionary.1334Jisho
1339お世辞おせじcompliment, flatterynoun彼[かれ]はお 世辞[せじ]を 言[い]うのが 上手[うま]い。He is good at flattering people.2985Jisho
1340辞めるやめるresign, leave (one's job), quitverb彼[かれ]は 会社[かいしゃ]を 辞[や]めますHe's leaving the company.1333Jisho
1341お辞儀おじぎbowverbal noun皆[みな]、 社長[しゃちょう]にお 辞儀[じぎ]をした。Everyone bowed to the company president.1840Jisho
1342チケットちけっとticketnounこの 遊園[ゆうえん] 地[ち]のチケットは3000 円[えん]です。A ticket for this amusement park is 3000 yen.1216Jisho
1343通勤つうきんcommute (to work)verbal noun毎朝[まいあさ]、 通勤[つうきん]に30 分[ぷん]かかります。It takes thirty minutes to commute every morning.1335Jisho
1344転勤てんきんtransfer, relocation (job)verbal noun彼[かれ]は 大阪[おおさか]に 転勤[てんきん]しました。He was transferred to Osaka.5048Jisho
1345勤めるつとめるserve, hold a jobverb私[わたし]は 銀行[ぎんこう]に 勤[つと]めています。I work at a bank.1337Jisho
1346チョコレートちょこれーとchocolatenoun妹[いもうと]はチョコレートが 大好[だいす]きです。My little sister loves chocolate.1221Jisho
1347教室きょうしつclassroom, classnoun私[わたし]の 教室[きょうしつ]は3 階[がい]にあります。My classroom is on the third floor.1123Jisho
1348事務所じむしょoffice, one's place of businessnoun後[あと]で 事務所[じむしょ]に 来[き]てください。Please come to the office later.1338Jisho
1349事務室じむしつoffice (office room)noun 事務[じむ] 室[しつ]でコピーを 取[と]ってきます。I'm going to make copies in the office.1339Jisho
1350チャンネルちゃんねるchannelnounテレビのチャンネルを 変[か]えてください。Please change the TV channel.1226Jisho
1351集めるあつめるcollect, gatherverb弟[おとうと]は 切手[きって]を 集[あつ]めています。My little brother collects stamps.1343Jisho
1352集まるあつまるgather, be collectedverb駅前[えきまえ]に 人[ひと]が 集[あつ]まっています。There are a lot of people gathering in front of the station.1344Jisho
1353職場しょくばplace of work, officenoun自宅[じたく]から 職場[しょくば]まで1 時間[じかん]かかります。It takes one hour from home to the office.3017Jisho
1354職業しょくぎょうoccupation, jobnounあなたの 職業[しょくぎょう]を 教[おし]えてください。What do you do for living?3018Jisho
1355事件じけんaffair, incidentnounその 事件[じけん]の 犯人[はんにん]はまだ 捕[つか]まっていない。The perpetrator of the incident has not been arrested yet.1354Jisho
1356用件ようけんmatter, things to be donenoun 用件[ようけん]をメモしておきました。I made a note of the matter.5066Jisho
1357ガソリンスタンドがそりんすたんどgas stationnounこの 近[ちか]くにガソリンスタンドはありますか。Is there a gas station nearby?1251Jisho
1358工事こうじconstruction, repairingverbal noun 工事[こうじ]の 音[おと]がうるさい。The construction site is noisy.617Jisho
1359加工かこうprocessingverbal nounこの 工場[こうじょう]では 魚[さかな]を 加工[かこう]している。This factory processes fish.1360Jisho
1360参加さんかparticipationverbal noun明日[あす]は 市民[しみん]マラソンに 参加[さんか]します。I'll participate in the citizen marathon tomorrow.1357Jisho
1361デートでーとdateverbal nounデートで 遊園[ゆうえん] 地[ち]に 行[い]きました。I went to an amusement park on a date.1256Jisho
1362比べるくらべるcompare, contrastverb今月[こんげつ]と 先月[せんげつ]の 売上[うりあげ]を 比[くら]べたI compared this month's sales with last month's.1362Jisho
1363感じるかんじるfeel, senseverb膝[ひざ]に 痛[いた]みを 感[かん]じますI feel a pain in my knee.331Jisho
1364火傷やけどburnverbal noun彼[かれ]は 手[て]に 火傷[やけど]をしました。He burned his hand.1791Jisho
1365傷めるいためるdamage, spoilverb彼[かれ]は 柔道[じゅうどう]で 腰[こし]を 傷[いた]めたんだ。He hurt his lower back doing judo.3047Jisho
1366きずwound, scarnoun足[あし]の 傷[きず]が 痛[いた]みます。The wound in my foot hurts.3046Jisho
1367レモンれもんlemonnoun紅茶[こうちゃ]にレモンを 入[い]れて 飲[の]んだ。I put lemon in my tea and drank it.1266Jisho
1368乗り換えるのりかえるchange, transferverb次[つぎ]の 駅[えき]で 地下鉄[ちかてつ]に 乗[の]り 換[か]えますI'm transferring to the subway at the next station.1369Jisho
1369乗り換えのりかえtransfer, change (trains)verbal noun次[つぎ]の 駅[えき]で 乗[の]り 換[か]えです。I'm transferring at the next station.1370Jisho
1370換えるかえるexchange, convertverb車[くるま]のタイヤを 換[か]えたI changed the tires on the car.1372Jisho
1371チーズちーずcheesenounチーズを 一切[ひとき]れ 食[た]べました。I ate a slice of cheese.1271Jisho
1372被るかぶるwear, put on (on one's head)verb帽子[ぼうし]を 被[かぶ]って 外出[がいしゅつ]した。I went out wearing a hat.1374Jisho
1373破るやぶるtear, breachverb彼[かれ]は 約束[やくそく]を 破[やぶ]ったHe broke his promise.1375Jisho
1374破れるやぶれるtear, rip openverbシャツが 破[やぶ]れている。My shirt is ripped up.1377Jisho
1375壊れるこわれるbreak, break downverb会社[かいしゃ]のパソコンが 壊[こわ]れたThe company computer broke down.1379Jisho
1376壊すこわすbreak (something), destroyverb彼女[かのじょ]が 私[わたし]のケータイを 壊[こわ]したShe destroyed my cell phone.1378Jisho
1377ドライブどらいぶdriveverbal noun今日[きょう]は 群馬[ぐんま]までドライブしました。I drove to Gunma today.1276Jisho
1378助けるたすけるhelp, saveverb彼女[かのじょ]は 病気[びょうき]の 犬[いぬ]を 助[たす]けたShe saved a sick dog.1382Jisho
1379警察けいさつpolicenoun 警察[けいさつ]を 呼[よ]んでください。Call the police.1384Jisho
1380盗むぬすむsteal, robverb誰[だれ]かが 私[わたし]のカバンを 盗[ぬす]みましたSomeone stole my bag.1387Jisho
1381殺すころすkillverb私[わたし]は 生[い]き 物[もの]を 殺[ころ]すのが 嫌[きら]いだ。I hate killing living things.1388Jisho
1382ラケットらけっとracketnounテニスのラケットを 買[か]いました。I bought a tennis racket.1281Jisho
1383逃げるにげるescape, run awayverb鳥[とり]が 窓[まど]から 逃[に]げたよ。The bird flew out of the window.1390Jisho
1384戦争せんそうwar, battleverbal noun2003 年[ねん]にイラクで 戦争[せんそう]があった。There was a war in Iraq in 2003.1392Jisho
1385競争きょうそうcompetitionverbal noun2 社[しゃ]は 互[たが]いに 競争[きょうそう]している。The two companies are competing with each other.1393Jisho
1386探すさがすsearch for, look forverb彼[かれ]は 郵便[ゆうびん] 局[きょく]を 探[さが]していました。He was looking for the post office.332Jisho
1387ひげひげbeard, mustachenoun父[ちち]はひげをはやしています。My father's growing a beard.1296Jisho
1388捨てるすてるdiscard, abandonverbゴミを 捨[す]ててください。Please throw away the garbage.1397Jisho
1389拾うひろうpick upverb道[みち]で 財布[さいふ]を 拾[ひろ]ったI picked up a wallet on the street.1398Jisho
1390電池でんちbatterynoun新[あたら]しい 電池[でんち]を 入[い]れましょう。Let's put in a new battery.1400Jisho
1391いけpondnoun 池[いけ]に 鯉[こい]がいます。There are carp in the pond.1399Jisho
1392ぐっすりぐっすりsoundlyadverb赤[あか]ちゃんがぐっすり 寝[ね]ている。The baby's sleeping soundly.1301Jisho
1393深いふかいdeep, profoundadjectiveあの 池[いけ]はとても 深[ふか]いThat pond is very deep.1402Jisho
1394浅いあさいshallow, superficialadjectiveこの 川[かわ]は 浅[あさ]いです。This river is shallow.1404Jisho
1395落ちるおちるfall, come downverb猿[さる]も 木[き]から 落[お]ちるEven monkeys fall from trees.333Jisho
1396落とすおとすdropverb途中[とちゅう]で 財布[さいふ]を 落[お]としましたI lost my purse on the way.1405Jisho
1397ソースそーすsaucenounソースはどれですか。Which is the sauce?1306Jisho
1398水泳すいえいswimmingverbal noun母[はは]は 健康[けんこう]のために 水泳[すいえい]をしている。My mother swims for her health.1408Jisho
1399泳ぐおよぐswimverb彼女[かのじょ]はダイエットのために 泳[およ]いでいる。She swims to lose weight.1407Jisho
1400流行るはやるbe in fashion, be popularverb去年[きょねん]はスニーカーが 流行[はや]りましたSneakers were popular last year.1410Jisho
1401流れるながれるflow, streamverbラジオから 美[うつく]しい 音楽[おんがく]が 流[なが]れています。Beautiful music is coming out from the radio.1409Jisho
1402お手洗いおてあらいtoilet, bathroomnounお 手洗[てあら]いはどこですか。Where's the bathroom?334Jisho
1403洗面所せんめんじょwashroom, bathroomnoun 洗面[せんめん] 所[じょ]で 顔[かお]を 洗[あら]った。She washed her face in the washroom.1413Jisho
1404洗うあらうwashverb早[はや]く 顔[かお]を 洗[あら]いなさいHurry and wash your face.1412Jisho
1405トマトとまとtomatonoun私[わたし]はトマトが 大好[だいす]きです。I love tomatoes.1316Jisho
1406あぶらoilnoun水[みず]と 油[あぶら]は 混[ま]ざらない。Oil and water don't mix.1414Jisho
1407醤油しょうゆsoy saucenounもう 少[すこ]し 醤油[しょうゆ]を 足[た]してください。Please add a little more soy sauce.1995Jisho
1408バターばたーbutternounパンにバターをぬって 食[た]べました。I spread some butter on the bread and ate it.1321Jisho
1409沈むしずむsinkverbボートが 川[かわ]に 沈[しず]んだThe boat sank in the river.1415Jisho
1410久しぶりひさしぶりafter a long timenoun明日[あした]、 久[ひさ]しぶりに 友達[ともだち]に 会[あ]います。Tomorrow I'm meeting a friend I haven't seen for a long time.1417Jisho
1411こおりicenounグラスに 氷[こおり]を 入[い]れてください。Please put some ice in my glass.1418Jisho
1412冷たいつめたいcold (to touch)adjective 冷[つめ]たい 飲[の]み 物[もの]をください。Please give me a cold drink.335Jisho
1413冷めるさめるcool offverb彼[かれ]への 気持[きも]ちが 冷[さ]めたMy feelings for him have died down.1422Jisho
1414冷えるひえるcool down, get chilledverbクーラーで 体[からだ]が 冷[ひ]えたThe air conditioner's given me the chills.1419Jisho
1415冷やすひやすchill (something), cool downverb頭[あたま]を 冷[ひ]やしなさいCool down.1420Jisho
1416冷蔵庫れいぞうこrefrigeratornoun飲[の]み 物[もの]は 冷蔵庫[れいぞうこ]にあります。Drinks are in the refrigerator.1424Jisho
1417バレーボールばれーぼーるvolleyballnoun妹[いもうと]はバレーボールが 得意[とくい]です。My little sister is good at volleyball.1326Jisho
1418おかずおかずdishes to go with the ricenoun晩[ばん]ご 飯[はん]のおかずは 何[なに]?What are we having for dinner?1331Jisho
1419凍るこおるfreezeverb寒[さむ]い 朝[あさ]は 道路[どうろ]が 凍[こお]りますThe roads freeze on cold mornings.1423Jisho
1420涼しいすずしいcool (of temperature)adjective夕方[ゆうがた]は 涼[すず]しくなりますよ。It gets cooler in the evening.1425Jisho
1421汚いきたないdirtyadjective彼[かれ]の 部屋[へや]はとても 汚[きたな]いHis room is very dirty.336Jisho
1422汚れるよごれるbecome dirtyverbエプロンをしないと 服[ふく]が 汚[よご]れますYour clothes will get dirty if you don't wear an apron.1429Jisho
1423汚すよごすmake (something) dirtyverb彼[かれ]は 服[ふく]を 汚[よご]したHe got his clothes dirty.1427Jisho
1424汚れよごれdirt, blotnoun靴[くつ]の 汚[よご]れを 落[お]としました。I cleaned the dirt off the shoes.1428Jisho
1425カレンダーかれんだーcalendarnounカレンダーに 予定[よてい]を 書[か]いた。I wrote my schedule on the calendar.1336Jisho
1426影響えいきょうinfluence, effectverbal noun私[わたし]は 彼[かれ]から 大[おお]きな 影響[えいきょう]を 受[う]けました。I was deeply influenced by him.1432Jisho
1427光るひかるshine, emit light, sparkleverb波[なみ]がきらきら 光[ひか]っていました。The waves sparkled brilliantly.1433Jisho
1428太いふといthick, fatadjective彼女[かのじょ]は 足[あし]が 太[ふと]いShe has big legs.337Jisho
1429太るふとるgrow fat, gain weightverb私[わたし]の 姉[あね]はすぐ 太[ふと]りますMy big sister puts on weight easily.1434Jisho
1430太陽たいようsunnoun 太陽[たいよう]が 雲[くも]に 隠[かく]れた。The sun hid behind the clouds.1435Jisho
1431とにかくとにかくin any case, anywayadverbとにかく 現場[げんば]へ 行[い]ってみましょう。Anyway, let's go to the site.4308Jisho
1432ほしstar, planetnoun今夜[こんや]は 星[ほし]がよく 見[み]えます。You can see the stars clearly tonight.1437Jisho
1433地球ちきゅうthe earthnoun 地球[ちきゅう]は 丸[まる]い。The earth is round.1438Jisho
1434野球やきゅうbaseballnoun友達[ともだち]と 野球[やきゅう]をしました。I played baseball with my friends.1439Jisho
1435おしゃべりおしゃべりchatter, idle talknoun彼女[かのじょ]たちはおしゃべりに 夢中[むちゅう]です。Those women are absorbed in conversation.2572Jisho
1436くもcloudnoun今日[きょう]は 雲[くも]が 多[おお]い。It's cloudy today.1440Jisho
1437曇るくもるbecome cloudyverb明日[あす]は 昼[ひる] 頃[ごろ]から 曇[くも]るでしょう。It'll probably get cloudy around noon tomorrow.338Jisho
1438曇りくもりcloudy weathernoun今日[きょう]は 一[いち] 日[にち] 曇[くも]りでした。It was cloudy all day today.1442Jisho
1439くすぐったいくすぐったいticklishadjective犬[いぬ]に 顔[かお]をなめられてくすぐったいよ。It tickles to have my face licked by a dog.3518Jisho
1440地震じしんearthquakenoun日本[にほん]は 地震[じしん]が 多[おお]いです。There are a lot of earthquakes in Japan.1443Jisho
1441震えるふるえるtremble, shakeverb彼[かれ]は 寒[さむ]くて 震[ふる]えていました。He was shivering with cold.1444Jisho
1442振り向くふりむくturn around, look backverb彼女[かのじょ]は 振[ふ]り 向[む]いて 俺[おれ]にほほ 笑[え]んだんだ。She turned around and smiled at me.5188Jisho
1443振るふるwave, shakeverb犬[いぬ]がしっぽを 振[ふ]っている。The dog is wagging its tail.1445Jisho
1444タイプライターたいぷらいたーtypewriternoun母[はは]は 古[ふる]いタイプライターを 持[も]っています。My mother has an old typewriter.1311Jisho
1445揺れるゆれるshake, swayverb風[かぜ]で 木[き]が 揺[ゆ]れています。The trees are swaying in the wind.1447Jisho
1446秘密ひみつsecret, privacyadjectival nounこれは 秘密[ひみつ]です。This is a secret.1449Jisho
1447厳しいきびしいstrict, severeadjective私[わたし]の 上司[じょうし]はとても 厳[きび]しいMy boss is very strict.1450Jisho
1448寄るよるstop by, stop offverb帰[かえ]りに 叔母[おば]の 家[いえ]に 寄[よ]りますI'll drop in at my aunt's house on the way home.5197Jisho
1449ベルべるbellnoun玄関[げんかん]のベルが 鳴[な]った。The door bell rang.1346Jisho
1450歴史れきしhistorynoun私[わたし]は 歴史[れきし]に 興味[きょうみ]があります。I'm interested in history.1453Jisho
1451建物たてものbuilding, structurenounこれは 日本一[にほんいち] 古[ふる]い 建物[たてもの]です。This is the oldest building in Japan.1457Jisho
1452建設けんせつconstruction (of a building, road, bridge, etc.)verbal noun新[あたら]しいビルの 建設[けんせつ]が 始[はじ]まった。Construction began on the new building.1455Jisho
1453建てるたてるbuild, erectverb私[わたし]たちは 来年[らいねん]、 家[いえ]を 建[た]てますWe'll build a house next year.341Jisho
1454建つたつbe built, be erectedverbここに 来年[らいねん]、 家[いえ]が 建[た]ちますOur house will be built here next year.1458Jisho
1455クーラーくーらーair conditioner (cooling)noun暑[あつ]いのでクーラーをつけました。I turned on the air conditioning because it was hot.1356Jisho
1456はしbridgenounあの 橋[はし]は 日本[にほん]で 一番[いちばん] 長[なが]い。That bridge is the longest in Japan.1462Jisho
1457位置いちposition, locationverbal noun私[わたし]の 町[まち]は 東京[とうきょう]の 北[きた]に 位置[いち]します。My town is located north of Tokyo.1464Jisho
1458置くおくput, placeverb彼[かれ]はかばんをいすの 上[うえ]に 置[お]きましたHe put the bag on the chair.342Jisho
1459停車ていしゃstop (of a train)verbal nounこの 電車[でんしゃ]は 東京[とうきょう]まで 停車[ていしゃ]いたしません。This train won't stop until it reaches Tokyo.1467Jisho
1460バス停ばすていbus stopnoun次[つぎ]のバス 停[てい]で 降[お]ります。I'll get off at the next bus stop.1468Jisho
1461ミルクみるくmilknoun赤[あか]ちゃんにミルクをあげた。I fed the baby some milk.1361Jisho
1462周辺しゅうへんarea, regionnounこの 周辺[しゅうへん]には 大学[だいがく]が 多[おお]い。There are a lot of universities in this area.1469Jisho
1463へんvicinitynoun彼[かれ]はこの 辺[へん]に 住[す]んでいます。He lives around here.343Jisho
1464となりnext to, next doornoun 隣[となり]の 家[いえ]には 犬[いぬ]がいます。They have a dog next door.1470Jisho
1465サラダさらだsaladnounサラダをたくさん 食[た]べました。I ate a lot of salad.1366Jisho
1466黄色いきいろいyellowadjective彼女[かのじょ]に 黄色[きいろ]いバラを 買[か]いました。I bought her a yellow rose.344Jisho
1467黄色きいろyellownoun信号[しんごう]は 黄色[きいろ]でした。The traffic light was yellow.1472Jisho
1468横書きよこがきhorizontal writingnounこの 本[ほん]は 横書[よこが]きです。This book is printed horizontally.1474Jisho
1469よこside, width acrossnoun 横[よこ]の 長[なが]さは1メートルです。Its width is one meter.1473Jisho
1470ベルトべるとbeltnounベルトがきつくなりました。My belt has gotten tight.1376Jisho
1471横断歩道おうだんほどうpedestrian crossing, crosswalknounあそこに 横断[おうだん] 歩道[ほどう]があります。There's a crosswalk over there.1478Jisho
1472判断はんだんjudgment, decisionverbal noun彼[かれ]の 判断[はんだん]は 正[ただ]しい。His judgment is correct.1475Jisho
1473断ることわるrefuse, turn downverb私[わたし]は 彼[かれ]のプロポーズを 断[ことわ]ったI turned down his marriage proposal.1477Jisho
1474訪ねるたずねるvisit, call onverb彼[かれ]はニューヨークの 友達[ともだち]を 訪[たず]ねたHe visited his friend in New York.1482Jisho
1475訪れるおとずれるvisit, call onverb私[わたし]は 夏[なつ]に 京都[きょうと]を 訪[おとず]れましたI visited Kyoto this summer.1480Jisho
1476ラーメンらーめんramen (Chinese noodles)noun夕食[ゆうしょく]にラーメンを 食[た]べました。I ate ramen for supper.1381Jisho
1477文房具ぶんぼうぐstationery, writing materialsnoun新[あたら]しい 文房具[ぶんぼうぐ]を 買[か]いました。I bought some new stationery.1485Jisho
1478暖房だんぼうheatingverbal noun冬[ふゆ]は 暖房[だんぼう]が 必要[ひつよう]です。Heating is necessary in winter.1484Jisho
1479冷房れいぼうair conditioning (cooling)verbal noun 冷房[れいぼう]を 入[い]れてください。Please turn on the air-conditioner.1483Jisho
1480一緒にいっしょにtogether, at the same timeadverb 一緒[いっしょ]に 帰[かえ]りましょう。Let's go home together.345Jisho
1481一緒いっしょtogetherverbal noun 一緒[いっしょ]に 食事[しょくじ]しようか。Do you want to eat together?3207Jisho
1482内緒ないしょsecrecy, privacynounこの 話[はなし]は 課長[かちょう]には 内緒[ないしょ]ですよ。You have to keep this secret from the section chief.5242Jisho
1483ライターらいたーlighternoun店[みせ]にライターを 忘[わす]れました。I forgot my lighter at the shop.1386Jisho
1484緑色みどりいろgreennoun彼[かれ]は 緑色[みどりいろ]のジャケットを 着[き]ています。He's wearing a green jacket.1488Jisho
1485みどりgreennounこの 町[まち]には 緑[みどり]がたくさんあります。There's a lot of greenery in this town.346Jisho
1486ワイシャツわいしゃつbusiness shirt, dress shirtnoun彼[かれ]は 白[しろ]いワイシャツを 着[き]ている。He's wearing a white shirt.1391Jisho
1487易しいやさしいeasy, simpleadjectiveこの 問題[もんだい]はかなり 易[やさ]しいです。This problem is fairly easy.347Jisho
1488復習ふくしゅうreviewverbal noun昨日[きのう]の 復習[ふくしゅう]をしましたか。Did you review yesterday's lesson?1495Jisho
1489往復おうふくround tripnoun 往復[おうふく] 切符[きっぷ]をください。I'd like a roundtrip ticket please.1494Jisho
1490停留所ていりゅうじょ(bus) stopnounバスの 停留所[ていりゅうじょ]で10 分[ぷん] 待[ま]ちました。I waited for ten minutes at the bus stop.1499Jisho
1491留学生りゅうがくせいstudent studying abroadnoun彼[かれ]は 留学生[りゅうがくせい]です。He's an international student.348Jisho
1492留学りゅうがくstudy abroadverbal noun1 年間[ねんかん]、アメリカに 留学[りゅうがく]しました。I went to study in the United States for a year.1498Jisho
1493シャワーしゃわーshowernoun朝[あさ]、 急[いそ]いでシャワーを 浴[あ]びました。I took a very quick shower in the morning.1396Jisho
1494留守るすnot at homenoun父[ちち]は 今[いま]、 留守[るす]です。My father isn't at home now.1503Jisho
1495守るまもるprotect, observeverb彼[かれ]は 約束[やくそく]を 守[まも]る 人[ひと]です。He's one to keep his promise.1502Jisho
1496うどんうどんJapanese wheat noodlesnoun私[わたし]はお 昼[ひる]にうどんを 食[た]べました。I ate udon noodles for lunch.1401Jisho
1497帰宅きたくreturn home, come homeverbal noun夜[よる]の11 時[じ]に 帰宅[きたく]しました。I came home at 11 o'clock in the evening.3219Jisho
1498住宅じゅうたくhousing, residencenounここは 静[しず]かな 住宅[じゅうたく] 地[ち]だ。This is a quiet residential area.1504Jisho
1499自宅じたくone's house, one's homenoun 自宅[じたく]に 電話[でんわ]をください。Please call me at home.1505Jisho
1500お宅おたく(someone else's) homenoun先生[せんせい]のお 宅[たく]はどちらですか。Which is the teacher's house?1507Jisho
1501戻るもどるreturn to a point of departureverb今[いま]、 会社[かいしゃ]に 戻[もど]りますI'm going back to the office now.349Jisho
1502ごみごみtrashnoun今日[きょう]はごみの 日[ひ]だ。Today is the garbage day.1406Jisho
1503早起きはやおきgetting up earlyverbal noun祖父[そふ]は 早起[はやお]きです。My grandfather gets up early.1508Jisho
1504起きるおきるget up, get out of bedverb私[わたし]は 毎朝[まいあさ]6 時[じ]に 起[お]きますI get up at six o'clock every morning.351Jisho
1505起こすおこすwake (someone) upverb明日[あす]、6 時[じ]に 起[お]こしてください。Please wake me up tomorrow at six o'clock.353Jisho
1506起こるおこるhappenverb町[まち]で 大[だい] 事件[じけん]が 起[お]こりましたThere was a major incident in town.352Jisho
1507起きるおきるoccur, happenverb近所[きんじょ]で 盗難[とうなん] 事件[じけん]が 起[お]きましたA burglary occurred in my neighborhood.354Jisho
1508スーパーマーケットすーぱーまーけっとsupermarketnounスーパーマーケットでにんじんを 買[か]った。I bought carrots at the supermarket.1411Jisho
1509昼寝ひるねnapverbal noun私[わたし]の 子供[こども]は 毎日[まいにち] 昼寝[ひるね]をします。My child takes a nap every day.1509Jisho
1510寝るねるsleep, go to sleepverbもう 寝[ね]ようLet's go to bed.355Jisho
1511寝坊ねぼうoversleepingverbal noun今朝[けさ]は 寝坊[ねぼう]しました。I overslept this morning.1842Jisho
1512ぶらぶらぶらぶらwander, walk aroundadverb朝[あさ]、 近所[きんじょ]をぶらぶらした。I wandered around the neighborhood this morning.1426Jisho
1513静かしずかquiet, tranquiladjectival noun今年[ことし]の 夏休[なつやす]みには 静[しず]かな 所[ところ]へ 行[い]きたい。I want to go to a quiet place this summer vacation.1510Jisho
1514ひまfree time, spare timenoun明日[あした]は 暇[ひま]ですか。Are you free tomorrow?1512Jisho
1515着替えるきがえるchange clothesverb彼[かれ]はきれいな 服[ふく]に 着替[きが]えたHe changed into clean clothes.1373Jisho
1516両方りょうほうbothnounチョコレートとケーキを 両方[りょうほう]ください。I'll have both the chocolate and cake, please.1514Jisho
1517両親りょうしんparentsnoun私[わたし]の 両親[りょうしん]は 大阪[おおさか]に 住[す]んでいます。My parents live in Osaka.1517Jisho
1518両替りょうがえmoney exchangeverbal noun1 万[まん] 円[えん]を 両替[りょうがえ]してください。I'd like to exchange 10,000 yen.1515Jisho
1519アナウンサーあなうんさーannouncernoun私[わたし]はアナウンサーになりたい。I want to become an announcer.1431Jisho
1520右側みぎがわright sidenoun彼女[かのじょ]はいつも 私[わたし]の 右側[みぎがわ]を 歩[ある]きます。She always walks on my right.1524Jisho
1521左側ひだりがわleft sidenoun画面[がめん]の 左側[ひだりがわ]を 見[み]てください。Please look at the left side of the screen.1523Jisho
1522外側そとがわexterior, outsidenoun白線[はくせん]の 外側[そとがわ]を 歩[ある]かないでください。Please don't walk outside the white line.1522Jisho
1523内側うちがわinside, interiornoun白線[はくせん]の 内側[うちがわ]に 下[さ]がってください。Please step back behind the white line.1519Jisho
1524向こう側むこうがわother sidenoun私[わたし]の 家[いえ]は 川[かわ]の 向[む]こう 側[がわ]にあります。My house is on the other side of the river.1520Jisho
1525いかがいかがhowadverbお 加減[かげん]はいかがですか。How are you feeling?1451Jisho
1526裏返すうらがえすturn over, turn inside outverb彼[かれ]は 紙[かみ]を 裏返[うらがえ]しましたHe turned the paper over.1527Jisho
1527うらthe back, the reverse sidenoun会社[かいしゃ]の 裏[うら]に 公園[こうえん]があります。There's a park behind the company.1525Jisho
1528ステレオすてれおstereonoun彼[かれ]はステレオで 音楽[おんがく]を 聞[き]いた。He listened to music on the stereo.1456Jisho
1529週刊誌しゅうかんしweekly magazinenounその 週刊誌[しゅうかんし]はゴシップばかりだ。That weekly is full of gossip.1528Jisho
1530朝刊ちょうかんmorning edition papernoun今日[きょう]の 朝刊[ちょうかん]に 面白[おもしろ]い 記事[きじ]があった。There was an interesting article in today's morning paper.1529Jisho
1531夕刊ゆうかんevening edition papernounそのニュースは 夕刊[ゆうかん]で 見[み]ました。I saw that news in the evening newspaper.1530Jisho
1532詳しいくわしいdetailed, completeadjectiveもっと 詳[くわ]しく 説明[せつめい]してください。Please explain it in greater detail.1532Jisho
1533きらきらきらきらsparkling, glitteringadverb星[ほし]がきらきら 光[ひか]っている。The stars are shining brightly.1471Jisho
1534細いほそいthin, slenderadjective彼女[かのじょ]は 指[ゆび]が 細[ほそ]いですね。Her fingers are thin.356Jisho
1535細かいこまかいminute, detailedadjective彼女[かのじょ]は 細[こま]かいことにうるさい。She's fussy about small details.1533Jisho
1536細かこまかminute, elaborateadjectival nounそれは 細[こま]かな 問題[もんだい]です。That's a small but complex issue.1534Jisho
1537載せるのせるplace, put onverb皿[さら]にケーキを 載[の]せましたI put the cake on a plate.357Jisho
1538フィルムふぃるむfilmnoun旅行[りょこう]のためにたくさんフィルムを 買[か]った。I bought a lot of film for the trip.756Jisho
1539積もるつもるpile upverb雪[ゆき]が 積[つ]もっています。The snow has piled up.1535Jisho
1540やくtranslationnounその 文[ぶん]の 訳[やく]を 読[よ]みました。I read a translation of that sentence.1537Jisho
1541訳すやくすtranslateverbこの 文[ぶん]を 訳[やく]してください。Please translate this sentence.1538Jisho
1542わけreason, causenounそんな 訳[わけ]で、 私[わたし]は 仕事[しごと]を 辞[や]めました。I quit my job for that reason.5288Jisho
1543ダンスだんすdance, dancingverbal noun彼女[かのじょ]はダンスが 大好[だいす]きです。She loves to dance.1136Jisho
1544誤解ごかいmisunderstandingverbal noun私[わたし]の 気持[きも]ちを 誤解[ごかい]しているんじゃない!You misunderstand my feelings, don't you?3258Jisho
1545検討けんとうexamination and considerationverbal noun今日[きょう] 中[じゅう]にこの 問題[もんだい]を 検討[けんとう]してください。Please examine and consider this problem by the end of the day.1539Jisho
1546塗るぬるspread on, paintverb壁[かべ]にペンキを 塗[ぬ]っています。I'm painting the wall.1540Jisho
1547片道かたみちone waynoun東京[とうきょう]まで 片道[かたみち] 切符[きっぷ]を 買[か]った。I bought a one-way ticket to Tokyo.1518Jisho
1548気を付けるきをつけるbe careful about, pay attention toverb体[からだ]に 気[き]を 付[つ]けてください。Please take care of yourself.1550Jisho
1549気付くきづくnotice, realizeverb彼[かれ]はやっと 問題[もんだい] 点[てん]に 気付[きづ]きましたHe finally realized what the problem was.3259Jisho
1550近付くちかづくapproach, come closeverb女性[じょせい]が 近付[ちかづ]いてきました。A woman approached me.1548Jisho
1551受付うけつけreceptionist, information officenoun 受付[うけつけ]は9 時[じ]からです。Registration starts from nine o'clock.1547Jisho
1552受け付けるうけつけるreceive, acceptverb郵便[ゆうびん] 物[ぶつ]は5 時[じ]まで 受[う]け 付[つ]けています。We take mails until five o'clock.Jisho
1553片付けるかたづけるput in order, clean upverb早[はや]く 部屋[へや]を 片付[かたづ]けなさいHurry and clean up your room.1545Jisho
1554片付くかたづくbe put in order, be finishedverb仕事[しごと]がだいぶ 片付[かたづ]いたI've finished quite a lot of my work.1549Jisho
1555付けるつけるattach, apply, putverbおまけを 付[つ]けましたI put a freebie in there.1543Jisho
1556付くつくstick to, cling toverb靴[くつ]に 泥[どろ]が 付[つ]いています。I have mud on my shoes.1542Jisho
1557こんなにこんなにthis much, suchadverbこんなに 面白[おもしろ]い 本[ほん]は 初[はじ]めて 読[よ]んだ。I've never read such an interesting book.1851Jisho
1558まあまあwell (interjection)interjectionまあこれでいいだろう。Well, I guess this will do.4963Jisho
1559メールめーるe-mailverbal nounまたメールするね。I'll e-mail you again.Jisho
1560貼るはるstick, paste, putverb机[つくえ]にシールを 貼[は]ったI put a sticker on the desk.1552Jisho
1561記念日きねんびmemorial day, anniversarynoun今日[きょう]は 両親[りょうしん]の 結婚[けっこん] 記念[きねん] 日[び]です。Today's my parents' wedding anniversary.1553Jisho
1562残念ざんねんregretful, disappointingadjectival nounその 試合[しあい]は 残念[ざんねん]な 結果[けっか]になった。The result of the game was disappointing.1554Jisho
1563例文れいぶんexample sentencenoun 例文[れいぶん]を3つ 作[つく]ってください。Please write three example sentences.1557Jisho
1564例えばたとえばfor exampleadverb 例[たと]えば、このソフトで 日本語[にほんご]を 勉強[べんきょう]することができます。You can use this software to study Japanese, for example.1555Jisho
1565れいexamplenoun一[ひと]つ 例[れい]をあげてください。Please give an example.1558Jisho
1566インターネットいんたーねっとInternetnoun私[わたし]たちはインターネットを 通[つう]じて 知[し]り 合[あ]いました。We met on the Internet.Jisho
1567余るあまるremain, be in excessverb夕食[ゆうしょく]の 料理[りょうり]がたくさん 余[あま]ったWe have a lot of leftover from dinner.1559Jisho
1568締めるしめるtighten, fastenverb彼[かれ]はシートベルトを 締[し]めたHe fastened his seatbelt.358Jisho
1569スターすたーstarnoun彼[かれ]はそのときスターだったよ。He was a star at the time.2381Jisho
1570緩いゆるいslack, looseadjectiveこのズボンは 緩[ゆる]いです。These trousers are loose.1564Jisho
1571豊かゆたかrich, ampleadjectival noun彼[かれ]は 心[こころ]が 豊[ゆた]かな 人[ひと]です。He has a rich spirit.5344Jisho
1572苦手にがてnot good at, be bad atadjectival noun私[わたし]は 料理[りょうり]が 苦手[にがて]です。I'm not good at cooking.1568Jisho
1573苦しいくるしいpainful, agonizingadjective食[た]べ 過[す]ぎておなかが 苦[くる]しいI have eaten too much and my stomach hurts.1565Jisho
1574苦いにがいbitteradjective私[わたし]は 苦[にが]いコーヒーが 好[す]きです。I like bitter coffee.1567Jisho
1575くだらないくだらないworthless, triflingadjectiveくだらないおしゃべりはやめなさい。Stop chattering.3294Jisho
1576困るこまるbe in trouble, not know what to doverbケータイをなくして 困[こま]っています。I lost my cell phone and don't know what to do.1569Jisho
1577貧乏びんぼうpoverty, destitutionadjectival noun彼[かれ]は 昔[むかし]は 貧乏[びんぼう]だった。He used to be poor.1570Jisho
1578甘いあまいsweetadjectiveこのいちごは 甘[あま]いThis strawberry is sweet.359Jisho
1579不幸ふこうunhappiness, misfortuneadjectival noun彼女[かのじょ]の 家族[かぞく]に 不幸[ふこう]があった。A misfortune befell her family.1572Jisho
1580幸せしあわせhappinessadjectival noun良[い]い 友達[ともだち]がいて 私[わたし]は 幸[しあわ]せだ。I'm happy that I have good friends.1573Jisho
1581ネックレスねっくれすnecklacenoun妻[つま]にネックレスをプレゼントしました。I gave my wife a necklace.1481Jisho
1582辛いからいspicy, hotadjective彼[かれ]は 辛[から]いものが 好[す]きです。He likes spicy food.361Jisho
1583塩辛いしおからいsaltyadjective海[うみ]の 水[みず]は 塩辛[しおから]いSea water is salty.1575Jisho
1584しおsaltnounもうちょっと 塩[しお]を 入[い]れて。Add a little more salt.1574Jisho
1585パジャマぱじゃまpajamasnounこのパジャマを 着[き]て。Put on these pajamas.1486Jisho
1586砂糖さとうsugarnounコーヒーに 砂糖[さとう]は 入[い]れますか。Do you want sugar in your coffee?1577Jisho
1587濃いこいstrong, concentratedadjective私[わたし]は 濃[こ]い 味[あじ]が 好[す]きだ。I like strong tastes.1580Jisho
1588薄いうすいthin, weakadjectiveこの 電子[でんし] 辞書[じしょ]はとても 薄[うす]いThis electronic dictionary is very thin.1582Jisho
1589厚いあついthick, bulkyadjectiveその 辞書[じしょ]はとても 厚[あつ]いThat dictionary is very thick.1583Jisho
1590厚さあつさthicknessnoun私[わたし]は 板[いた]の 厚[あつ]さを 測[はか]った。I measured the thickness of the board.1584Jisho
1591ボールペンぼーるぺんballpoint pennounボールペンで 名前[なまえ]を 書[か]いてください。Please write your name with a ballpoint pen.1491Jisho
1592迫るせまるclose in on, approachverb締[し]め 切[き]りが 迫[せま]っています。The deadline is approaching.1585Jisho
1593伸びるのびるstretch, growverb髪[かみ]がだいぶ 伸[の]びたね。Your hair has grown a lot, hasn't it?1587Jisho
1594引っ越すひっこすmove, relocateverb来月[らいげつ]、 大阪[おおさか]に 引[ひ]っ 越[こ]しますI'll move to Osaka next month.1588Jisho
1595引っ越しひっこしmoving (house)verbal noun去年[きょねん]、 引[ひ]っ 越[こ]ししました。I moved last year.1590Jisho
1596越えるこえるgo over, go acrossverb私[わたし]たちは 高[たか]い 山[やま]を 越[こ]えましたWe went over a high mountain.1589Jisho
1597かゆいかゆいitchyadjective背中[せなか]がかゆいです。My back itches.1596Jisho
1598失敗しっぱいfailure, mistakeverbal noun一[いち] 度[ど]の 失敗[しっぱい]であきらめてはいけないよ。You shouldn't give up just because you've failed once.2873Jisho
1599失礼しつれいrudeness, to excuse oneselfverbal nounではそろそろ 失礼[しつれい]します。Well, it's about time for me to go.1595Jisho
1600お礼おれいthanks, gratitudeverbal noun彼女[かのじょ]にお 礼[れい]の 手紙[てがみ]を 書[か]きました。I wrote her a thank you letter.1597Jisho
1601すいかすいかwatermelonnoun夏[なつ]はすいかがおいしい。Watermelon is delicious in summer.1496Jisho
1602謝るあやまるapologizeverb彼[かれ]は 直[す]ぐに 謝[あやま]りましたHe apologized at once.1598Jisho
1603優しいやさしいgentle, kindadjective彼[かれ]はとても 優[やさ]しい 人[ひと]です。He's a very kind person.362Jisho
1604誘うさそうinvite, ask outverb彼女[かのじょ]をデートに 誘[さそ]ったI asked her out on a date.1602Jisho
1605怒るおこるget angry, scoldverb彼女[かのじょ]が 嘘[うそ]をついたので、 彼[かれ]は 怒[おこ]ったHe was angry because she lied to him.1605Jisho
1606そばそばbuckwheat noodlesnounお 昼[ひる]にそばを 食[た]べた。I ate buckwheat noodles for lunch.1506Jisho
1607出身しゅっしんcome from, originnoun教授[きょうじゅ]はカナダ 出身[しゅっしん]です。The professor is from Canada.Jisho
1608独身どくしんsingle, unmarriednoun私[わたし]の 兄[あに]はまだ 独身[どくしん]です。My big brother's still single.1607Jisho
1609紹介しょうかいintroductionverbal noun両親[りょうしん]に 彼女[かのじょ]を 紹介[しょうかい]した。I introduced my girlfriend to my parents.1610Jisho
1610招待しょうたいinvitationverbal noun高校[こうこう]のときの 先生[せんせい]を 結婚式[けっこんしき]に 招待[しょうたい]した。I invited my high school teacher to the wedding.1613Jisho
1611招くまねくinviteverb両親[りょうしん]を 食事[しょくじ]に 招[まね]いたI invited my parents for a meal.1612Jisho
1612のりのりglue, starchnounのりで2 枚[まい]の 紙[かみ]を 貼[は]り 合[あ]わせた。I glued two sheets of paper together.Jisho
1613おっとhusbandnoun私[わたし]の 夫[おっと]はサラリーマンです。My husband is a company employee.363Jisho
1614夫婦ふうふhusband and wife, married couplenounその 夫婦[ふうふ]はとても 仲[なか]がいい。That couple is getting on very well.1614Jisho
1615つま(speaker's) wifenoun今日[きょう]は 妻[つま]の 誕生[たんじょう] 日[び]だ。It's my wife's birthday today.364Jisho
1616バスケットボールばすけっとぼーるbasketballnoun姉[あね]はバスケットボールの 選手[せんしゅ]です。My big sister's a basketball player.1516Jisho
1617奥さんおくさん(someone else's) wife, married womannoun彼[かれ]の 奥[おく]さんはきれいな 方[かた]です。His wife is beautiful.1617Jisho
1618おくinner part, the backnounはさみは 机[つくえ]の 奥[おく]にあった。The scissors were at the back of the desk.1615Jisho
1619皆様みなさまeveryone, ladies and gentlemennoun 皆様[みなさま]、こんにちは。Hello everyone.1619Jisho
1620皆さんみなさんeverybody, everyonenoun 皆[みな]さんにお 話[はなし]があります。I have something to say to you all.1618Jisho
1621どきどきどきどきfeel excited, feel nervousadverb彼女[かのじょ]に 会[あ]うとどきどきします。I feel nervous when I see her.1656Jisho
1622だれwhointerrogative 誰[だれ]と 会[あ]ってみたいですか。Who would you like to meet?365Jisho
1623誰かだれかsomeonepronoun 誰[だれ]かに 聞[き]いてみてください。Please ask someone.1620Jisho
1624可愛いかわいいcute, sweetadjective彼女[かのじょ]の 赤[あか]ちゃんは 可愛[かわい]いです。Her baby is cute.1624Jisho
1625可愛らしいかわいらしいlovely, charmingadjective彼女[かのじょ]は 娘[むすめ]に 可愛[かわい]らしい 服[ふく]を 作[つく]りましたね。She made some lovely clothes for her daughter.3384Jisho
1626あいloveverbal noun彼女[かのじょ]は 愛[あい]をこめて 手紙[てがみ]を 書[か]いた。She wrote the letter with love.1623Jisho
1627愛するあいするlove, care forverb私[わたし]は 家族[かぞく]を 愛[あい]しています。I love my family.366Jisho
1628サンドイッチさんどいっちsandwichnoun今日[きょう]のお 昼[ひる]はサンドイッチです。We're having sandwiches for lunch.1521Jisho
1629延ばすのばすextend, postponeverb出発[しゅっぱつ]を 一週[いっしゅう] 間[かん] 延[の]ばしたの。I postponed my departure for a week.5450Jisho
1630祝日しゅくじつholidaynoun5 月[がつ]3 日[か]は 祝日[しゅくじつ]だ。May 3rd is a holiday.1628Jisho
1631お祝いおいわいcelebrateverbal noun彼[かれ]の 就職[しゅうしょく]のお 祝[いわ]いをしよう。Let's celebrate his new employment.1629Jisho
1632にこにこにこにこsmileadverb彼女[かのじょ]はいつもにこにこしています。She's always smiling.1526Jisho
1633ゆめdreamnoun私[わたし]の 夢[ゆめ]は 先生[せんせい]になることです。My dream is to become a teacher.Jisho
1634泣くなくcry, weepverb妹[いもうと]はすぐに 泣[な]くMy little sister cries easily.1632Jisho
1635なみだtearnoun母[はは]は 涙[なみだ]を 流[なが]していた。My mother was crying.Jisho
1636笑うわらうlaugh, smileverb赤[あか]ん 坊[ぼう]が 笑[わら]っています。The baby is smiling.367Jisho
1637ウールうーるwoolnounこのウールのセーターは 暖[あたた]かい。This wool sweater is warm.1531Jisho
1638喜ぶよろこぶbe happy, be delightedverb彼女[かのじょ]はとても 喜[よろこ]びましたShe was very pleased.1634Jisho
1639恥ずかしいはずかしいembarrassed, ashamedadjectiveとても 恥[は]ずかしかったIt was very embarrassing.1635Jisho
1640迷うまようget lostverb道[みち]に 迷[まよ]いましたI'm lost.1643Jisho
1641迷惑めいわくtrouble, annoyanceverbal noun人[ひと]に 迷惑[めいわく]をかけてはいけません。You shouldn't cause trouble for other people.1644Jisho
1642コーラこーらcola, cokenoun私[わたし]の 兄[あに]はコーラが 好[す]きだ。My older brother likes cola.1536Jisho
1643贈り物おくりものpresent, giftnounすてきな 贈[おく]り 物[もの]をどうもありがとう。Thank you for the wonderful gift.1649Jisho
1644贈るおくるoffer, giveverb母[はは]に 花[はな]を 贈[おく]ったI sent my mother some flowers.1648Jisho
1645与えるあたえるgiveverbそのニュースは 彼[かれ]に 大[おお]きなショックを 与[あた]えたThe news gave him a great shock.1650Jisho
1646預けるあずけるdeposit, leave (something) with (someone)verb鍵[かぎ]を 彼[かれ]に 預[あず]けたI left a key with him.1653Jisho
1647預かるあずかるtake care of, keepverb荷物[にもつ]を 預[あず]かってください。Please take care of my luggage.1654Jisho
1648トイレットペーパーといれっとぺーぱーtoilet papernounトイレットペーパーを 交換[こうかん]しました。I changed the toilet paper.1541Jisho
1649燃えるもえるburn, catch on fireverb山[やま]が 燃[も]えています。The mountain's on fire.1657Jisho
1650燃やすもやすburn (something)verb古[ふる]い 手紙[てがみ]を 燃[も]やしたんだ。I burned some old letters.5491Jisho
1651夕焼けゆうやけsunset glownoun今日[きょう]は 夕焼[ゆうや]けがきれいです。The sunset glow is beautiful today.5495Jisho
1652焼くやくbake, grillverb今[いま]、 魚[さかな]を 焼[や]いています。I'm grilling fish now.1660Jisho
1653焼けるやけるburn, cookverb肉[にく]が 焼[や]けましたThe meat is cooked.1658Jisho
1654すき焼きすきやきsukiyakinoun昨日[きのう]の 夜[よる]はすき 焼[や]きを 食[た]べた。I had sukiyaki last night.1659Jisho
1655ハムはむhamnounハムサンドをください。Can I have a ham sandwich, please?1556Jisho
1656乾杯かんぱいtoast, drink (in celebration)verbal nounお 二人[ふたり]の 未来[みらい]に 乾杯[かんぱい]しましょう。Let's give a toast to the couple's future.1663Jisho
1657乾くかわくbecome dryverb夏[なつ]は 洗濯[せんたく] 物[もの]がすぐ 乾[かわ]くLaundry dries quickly in summer.1662Jisho
1658乾かすかわかすdry (something)verbぬれた 服[ふく]を 乾[かわ]かしたI dried the wet clothes.1664Jisho
1659いちごいちごstrawberrynounこのいちごはとても 甘[あま]い。This strawberry is very sweet.1988Jisho
1660酸っぱいすっぱいsouradjectiveこのぶどうは 酸[す]っぱいです。These grapes are sour.368Jisho
1661家庭かていhome, familynoun彼[かれ]は 家庭[かてい]を 大切[たいせつ]にしている。Family is important to him.1669Jisho
1662にわgarden, yardnoun 庭[にわ]に 白[しろ]い 猫[ねこ]がいます。There's a white cat in the garden.Jisho
1663カレーライスかれーらいすcurry ricenoun子供[こども]はカレーライスが 好[す]きです。Kids like curry and rice.1571Jisho
1664さくらcherry tree, cherry blossomnoun 桜[さくら]は 三月[さんがつ]か 四月[しがつ]に 咲[さ]きます。Cherry blossoms bloom in March or April.1672Jisho
1665咲くさくbloom, blossomverb桜[さくら]の 花[はな]が 咲[さ]きましたCherry blossoms have bloomed.1673Jisho
1666吹くふくblow, play (a wind instrument)verb今日[きょう]は 北風[きたかぜ]が 吹[ふ]いている。The north wind is blowing today.1674Jisho
1667示すしめすshow, indicateverb彼[かれ]は 新[しん] 製品[せいひん]に 興味[きょうみ]を 示[しめ]している。He's showing interest in the new product.1283Jisho
1668黒板こくばんblackboardnoun答[こた]えを 黒板[こくばん]に 書[か]いてください。Please write your answer on the blackboard.1679Jisho
1669掲示板けいじばんnotice board, bulletin boardnoun 掲示板[けいじばん]のお 知[し]らせを 見[み]ましたか。Did you see the notice on the bulletin board?1680Jisho
1670キャッシュカードきゃっしゅかーどcash cardnounキャッシュカードでお 金[かね]を 下[お]ろした。I withdrew some money with my cash card.1576Jisho
1671くさgrass, weednoun庭[にわ]に 草[くさ]が 生[は]えている。Weeds are growing in the garden.1682Jisho
1672picture, paintingnounこれは 有名[ゆうめい]な 画家[がか]の 絵[え]です。This is a painting by a famous artist.1058Jisho
1673言葉ことばword, languagenounこの 言葉[ことば]の 意味[いみ]が 分[わ]かりません。I don't understand the meaning of this word.369Jisho
1674絵葉書えはがきpostcard (picture)noun友達[ともだち]から 絵葉書[えはがき]が 届[とど]きました。I received a postcard from my friend.1684Jisho
1675葉書はがきpostcardnoun家族[かぞく]に 葉書[はがき]を 書[か]いています。I'm writing a postcard to my family.1685Jisho
1676leafnounこれは 桜[さくら]の 葉[は]です。This is a cherry tree leaf.1683Jisho
1677ぐらぐらぐらぐらshaky, unstableadverb地震[じしん]で 家[いえ]がぐらぐらと 揺[ゆ]れた。The house shook because of the earthquake.1601Jisho
1678呼ぶよぶcall, nameverbウェイターを 呼[よ]びましょうLet's call the waiter.371Jisho
1679ジャムじゃむjamnounこのイチゴでジャムを 作[つく]りましょう。Let's make jam from these strawberries.1606Jisho
1680吸うすうinhale, suckverb彼[かれ]は 大[おお]きく 息[いき]を 吸[す]ったHe took a deep breath.1687Jisho
1681むねchest, breastnoun 胸[むね]に 少[すこ]し 痛[いた]みがあります。I have a slight pain in my chest.372Jisho
1682お腹おなかstomach, bellynounお 腹[なか]が 空[す]きました。I'm hungry.300Jisho
1683こしwaist, lower backnoun昨日[きのう]から 腰[こし]が 痛[いた]い。I've had a pain in my lower back since yesterday.373Jisho
1684スリッパすりっぱslippersnounスリッパをはいてください。Please wear slippers.1611Jisho
1685stomachnoun昨日[きのう]から 胃[い]が 痛[いた]い。I've had a stomach ache since yesterday.1689Jisho
1686blood (colloquial)noun 血[ち]が 出[で]ていますよ。You're bleeding.1692Jisho
1687景色けしきscenery, landscapenounここは 景色[けしき]がきれいですね。The scenery here is beautiful.1430Jisho
1688背中せなか(one's) backnoun 背中[せなか]がかゆい。My back itches.Jisho
1689背景はいけいbackground, backdropnoun事件[じけん]の 背景[はいけい]に 何[なに]があったのだろう。I wonder what was behind the incident.1694Jisho
1690height, staturenoun彼女[かのじょ]は 背[せ]が 高[たか]い。She's tall.374Jisho
1691トランプとらんぷplaying cardsverbal noun友達[ともだち]とトランプをして 遊[あそ]びました。I played cards with my friends.1616Jisho
1692ほねbonenoun彼[かれ]は 足[あし]の 骨[ほね]を 折[お]りました。He broke a bone in his foot.1695Jisho
1693滑るすべるslide, slipverb彼[かれ]は 雪[ゆき]の 上[うえ]を 滑[すべ]ったHe slipped on the snow.1697Jisho
1694よろしいよろしいall rightadjectiveレポートはこれでよろしいですか。Is this report all right?1621Jisho
1695折れるおれるbreak, snapverb強風[きょうふう]で 木[き]の 枝[えだ]が 折[お]れたA tree branch broke in the strong wind.1698Jisho
1696折るおるbreak (something), fold (something)verb祖父[そふ]は 足[あし]の 骨[ほね]を 折[お]りましたMy grandfather broke a bone in his foot.1699Jisho
1697健康けんこうhealthyadjectival noun私[わたし]は 健康[けんこう]な 生活[せいかつ]を 送[おく]っています。I'm living a healthy lifestyle.1700Jisho
1698珍しいめずらしいrare, scarceadjective昨日[きのう] 珍[めずら]しい 果物[くだもの]を 食[た]べました。I ate some unusual fruit yesterday.1702Jisho
1699カップかっぷcupnoun水[みず]を1カップ 入[い]れてください。Please put in one cup of water.1631Jisho
1700撮るとるtake (a photograph), filmverb写真[しゃしん]をたくさん 撮[と]りましたI took a lot of photographs.1703Jisho
1701再来月さらいげつthe month after nextnoun 再来月[さらいげつ]まで 予約[よやく]でいっぱいです。We're fully booked until the month after the next.1707Jisho
1702再来週さらいしゅうthe week after nextnoun 再来週[さらいしゅう]は 忙[いそが]しいです。I'll be busy the week after next.1708Jisho
1703再来年さらいねんthe year after nextnoun次[つぎ]のオリンピックは 再来年[さらいねん]です。The next Olympics will be held the year after next.1705Jisho
1704再会さいかいmeeting again, reunionverbal noun彼[かれ]らは 互[たが]いに 再会[さいかい]を 喜[よろこ]んだの。They were both very happy to see each other again.3506Jisho
1705再びふたたびagain, a second timeadverb彼[かれ]は 再[ふたた]びここに 戻[もど]ってきた。He came back here once again.1704Jisho
1706スケートすけーとskate, skatesnoun湖[みずうみ]でスケートをした。We went skating on the lake.1636Jisho
1707平仮名ひらがなhiragananoun私[わたし]は 平仮名[ひらがな]を 全部[ぜんぶ] 読[よ]めます。I can read all hiragana.376Jisho
1708仮名かなkananounお 名前[なまえ]に 仮名[かな]を 振[ふ]ってください。Please write the pronunciation of your name in kana.1712Jisho
1709かがみmirrornoun彼女[かのじょ]は 鏡[かがみ]を 見[み]て 髪[かみ]を 直[なお]した。She looked in the mirror and fixed her hair.1714Jisho
1710眼鏡めがねglassesnoun彼[かれ]は 眼鏡[めがね]をかけています。He's wearing glasses.1864Jisho
1711はさみはさみscissorsnounこのはさみはよく 切[き]れる。These scissors cut well.1996Jisho
1712悲しいかなしいsadadjectiveその 映画[えいが]はとても 悲[かな]しかったIt was a very sad movie.377Jisho
1713悲しむかなしむfeel sad, lamentverb父[ちち]は 友[とも]だちの 死[し]を 悲[かな]しんでいます。My father is grieving for his friend's death.1715Jisho
1714固いかたいstiff, tightadjective私[わたし]の 上司[じょうし]は 頭[あたま]が 固[かた]いMy boss is stubborn.1717Jisho
1715マフラーまふらーscarf, mufflernoun彼女[かのじょ]は 首[くび]にマフラーをまいていた。She was wearing a scarf around her neck.1666Jisho
1716手術しゅじゅつsurgical operationverbal noun父[ちち]は 胸[むね]の 手術[しゅじゅつ]をした。My father had a chest operation.908Jisho
1717内容ないようcontentnounこの 本[ほん]の 内容[ないよう]を 説明[せつめい]してください。Please explain the content of this book.1693Jisho
1718美人びじんbeautiful womannoun彼[かれ]のお 母[かあ]さんは 美人[びじん]です。His mother's a beautiful woman.1719Jisho
1719美味しいおいしいtastyadjectiveこのケーキは 美味[おい]しいね。This cake is yummy.390Jisho
1720美術館びじゅつかんart museumnoun昨日[きのう]、 美術館[びじゅつかん]に 行[い]きました。I went to the museum yesterday.1718Jisho
1721美容院びよういんhair salonnoun父[ちち]は 美容[びよう] 院[いん]で 髪[かみ]を 切[き]ります。My father has his hair cut at a hair salon.1720Jisho
1722美しいうつくしいbeautifuladjectiveこの 絵[え]は 美[うつく]しいです。This picture is beautiful.378Jisho
1723アクセサリーあくせさりーaccessories, jewelrynounこのアクセサリーは 素敵[すてき]ね。This jewelry is lovely.1671Jisho
1724免許証めんきょしょうlicensenoun 免許[めんきょ] 証[しょう]を 見[み]せてください。Please show me your license.1727Jisho
1725許すゆるすpermit, forgiveverb私[わたし]は 彼[かれ]を 許[ゆる]しましたI forgave him.1725Jisho
1726あくびあくびyawnverbal noun父[ちち]があくびをした。My father yawned.1676Jisho
1727教授きょうじゅprofessornoun彼[かれ]は 化学[かがく]の 教授[きょうじゅ]です。He's a chemistry professor.1729Jisho
1728授業じゅぎょうclass session, lectureverbal noun今日[きょう]は 日本語[にほんご]の 授業[じゅぎょう]があります。We have a Japanese class today.379Jisho
1729手伝うてつだうhelp, assistverb私[わたし]が 手伝[てつだ]いましょうI can help you.381Jisho
1730伝言でんごんmessageverbal noun課長[かちょう]から 伝言[でんごん]があります。There's a message from the section chief.5579Jisho
1731伝えるつたえるconvey, transmitverbみんなにこのことを 伝[つた]えてください。Please tell everyone about this matter.1730Jisho
1732あめあめcandynoun缶[かん]にあめが 入[はい]っています。There's some candy in the can.1999Jisho
1733とりbird, poultrynounあそこにきれいな 鳥[とり]がいます。There's a beautiful bird there.Jisho
1734鳴るなるsound, ringverb今朝[けさ]、5 時[じ]に 電話[でんわ]が 鳴[な]ったThe phone rang at five o'clock this morning.1733Jisho
1735鳴くなくsing, cry (of animals)verbどこかでネコが 鳴[な]いている。A cat is meowing somewhere.1734Jisho
1736なるべくなるべくas...as possible, if possibleadverbなるべく 早[はや]く 仕事[しごと]を 終[お]わらせてください。Please finish your work as quickly as possible.4346Jisho
1737こえvoice, soundnoun彼[かれ]は 大[おお]きな 声[こえ]で 話[はな]した。He spoke loudly.1735Jisho
1738たまごeggnounニワトリは 卵[たまご]を 産[う]みます。Chickens lay eggs.1737Jisho
1739いぬdognounこの 犬[いぬ]はとても 賢[かしこ]い。This dog is very clever.1738Jisho
1740うまhorsenoun彼[かれ]は 牧場[ぼくじょう]で 馬[うま]に 乗[の]った。He rode a horse at the ranch.1739Jisho
1741じっとじっとwithout moving, stilladverbあの 生徒[せいと]はじっと 先生[せんせい]の 話[はなし]を 聞[き]いていたね。The pupil was listening attentively to the teacher.2199Jisho
1742騒ぐさわぐmake a noise, make a racketverb電車[でんしゃ]の 中[なか]で 騒[さわ]がないでください。Please don't make a racket in the train.1742Jisho
1743刺身さしみsliced raw fish or meatnoun私[わたし]は 刺身[さしみ]は 食[た]べません。I don't eat sashimi.1744Jisho
1744刺すさすsting, stabverb虫[むし]に 腕[うで]を 刺[さ]されましたI got an insect bite on my arm.1743Jisho
1745激しいはげしいviolent, intenseadjective 激[はげ]しい 雨[あめ]が 降[ふ]っています。It's raining heavily.1745Jisho
1746いびきいびきsnoringnoun父[ちち]のいびきは 大[おお]きいんだ。My father snores loudly.3336Jisho
1747驚くおどろくbe surprised, be startledverb彼[かれ]は 血[ち]を 見[み]て 驚[おどろ]いたHe was surprised when he saw the blood.1747Jisho
1748面倒めんどうtroublesome, difficultadjectival noun会社[かいしゃ]で 面倒[めんどう]なことが 起[お]こったの。There was some trouble at the office.5598Jisho
1749倒れるたおれるfall oververb強風[きょうふう]で 木[き]が 倒[たお]れたA tree fell down in the gale.1748Jisho
1750倒すたおすknock down, overthrowverbそのスキーヤーはポールを 倒[たお]したThe skier knocked the pole down.1749Jisho
1751狭いせまいnarrow, smalladjective私[わたし]の 部屋[へや]は 狭[せま]いです。My room is small.382Jisho
1752ピクニックぴくにっくpicnicnoun今日[きょう]はピクニックに 行[い]きましょう。Let's go on a picnic today.1646Jisho
1753柔らかやわらかsoft, gentleadjectival noun彼[かれ]の 声[こえ]は 柔[やわ]らかだ。His voice is soft.1754Jisho
1754柔らかいやわらかいsoft, gentleadjective 柔[やわ]らかい 日差[ひざ]しが 気持[きも]ちいいね。Soft sunlight feels pleasant.5601Jisho
1755出張しゅっちょうbusiness tripverbal noun部長[ぶちょう]は 京都[きょうと]に 出張[しゅっちょう] 中[ちゅう]です。The manager is on a business trip to Kyoto.3604Jisho
1756引っ張るひっぱるpull, dragverb娘[むすめ]が 私[わたし]の 手[て]を 引[ひ]っ 張[ぱ]ったMy daughter tugged on my hand.1757Jisho
1757緊張きんちょうtension, strainverbal noun彼[かれ]は 緊張[きんちょう]していたな。He was nervous.3602Jisho
1758頑張るがんばるwork hard, do one's bestverb明日[あした]の 試験[しけん]、 頑張[がんば]ってね。Good luck on tomorrow's exam.1899Jisho
1759ハイキングはいきんぐhikingverbal noun昨日[きのう]は 友人[ゆうじん]とハイキングに 行[い]きました。I went hiking with my friend yesterday.1551Jisho
1760突き当たるつきあたるrun into, come to the end (of a road)verb 突[つ]き 当[あ]たったら 右[みぎ]に 曲[ま]がってください。Please turn right when the street ends.1758Jisho
1761突き当たりつきあたりend of a streetnounこの 先[さき]は 突[つ]き 当[あ]たりです。You'll hit the end of the road.1759Jisho
1762ボーイフレンドぼーいふれんどboyfriendnoun私[わたし]のボーイフレンドはハンサムでした。My boyfriend was handsome.Jisho
1763触るさわるtouch, feelverb絵[え]に 触[さわ]らないでください。Please don't touch the painting.383Jisho
1764かべwall, partitionnoun 壁[かべ]に 絵[え]が 掛[か]かっている。There's a painting on the wall.1760Jisho
1765弾くひくplay (instruments)verb彼[かれ]はギターを 弾[ひ]きますHe plays the guitar.1762Jisho
1766丸いまるいroundadjective地球[ちきゅう]は 丸[まる]いThe earth is round.1763Jisho
1767まるcircle, roundnoun紙[かみ]に 大[おお]きな 丸[まる]を 描[か]きました。I drew a big circle on the paper.1764Jisho
1768イヤリングいやりんぐearringsnoun彼女[かのじょ]はすてきなイヤリングをしている。She's wearing beautiful earrings.1581Jisho
1769絶対にぜったいにabsolutely, definitelyadverb 絶対[ぜったい]に 駄目[だめ]です。Absolutely not.1767Jisho
1770絶対ぜったいabsolutely, neveradverbそんなことは 絶対[ぜったい]できないよ。I can never ever do such a thing.3621Jisho
1771大嫌いだいきらいhateadjectival noun私[わたし]はテストが 大嫌[だいきら]いI hate tests.1770Jisho
1772機嫌きげんmood, healthnoun彼女[かのじょ]は 大変[たいへん] 機嫌[きげん]がいいね。She is in a very good mood.3627Jisho
1773嫌いきらいdislikeadjectival noun私[わたし]はタバコが 嫌[きら]いです。I hate cigarettes.384Jisho
1774いやdislikeadjectival noun私[わたし]は 待[ま]つのが 嫌[いや]だ。I hate waiting.1769Jisho
1775ガールフレンドがーるふれんどgirlfriendnoun昔[むかし]は 彼女[かのじょ]のことをガールフレンドと 言[い]っていました。"We used to call our girlfriends ""garufurendo."""1586Jisho
1776大勢おおぜいlarge numbers, a lot of (people)noun 大勢[おおぜい]で 食事[しょくじ]に 出[で]かけました。We went out to eat in a large group.1773Jisho
1777姿勢しせいposture, attitudenounあの 子[こ]はいつも 姿勢[しせい]が 悪[わる]い。That kid always has bad posture.1775Jisho
1778姿すがたfigure, appearancenoun遠[とお]くに 彼女[かのじょ]の 姿[すがた]が 見[み]えた。I saw her figure from a distance.1774Jisho
1779どうしてもどうしてもby any means, reallyadverbどうしてもその 訳[わけ]を 知[し]りたい。I really want to know the reason.4264Jisho
1780恐ろしいおそろしいterrible, awfuladjective昨夜[ゆうべ] 恐[おそ]ろしい 夢[ゆめ]を 見[み]た。I had a terrible dream last night.1777Jisho
1781怖いこわいscary, be afraidadjective私[わたし]は 犬[いぬ]が 怖[こわ]いです。I'm scared of dogs.1778Jisho
1782まごgrandchildnoun昨日[きのう]、 孫[まご]が 生[う]まれました。My grandchild was born yesterday.1780Jisho
1783ふらふらふらふらbe dizzy, lightheadedadverb私[わたし]は 疲[つか]れてふらふらです。I'm tired and feel dizzy.1686Jisho
1784偉いえらいgreat, eminentadjective彼[かれ]は 偉[えら]い 学者[がくしゃ]です。He's a great scholar.1783Jisho
1785つめnail, clawnoun 爪[つめ]が 伸[の]びています。My nails have grown.1784Jisho
1786つくえdesknoun新[あたら]しい 机[つくえ]を 買[か]ってもらいました。They bought me a new desk.1785Jisho
1787本棚ほんだなbookshelf, bookcasenounこれはとても 大[おお]きな 本棚[ほんだな]ですね。This is a very big bookshelf.1788Jisho
1788たなshelf, racknoun大[おお]きな 棚[たな]はとても 便利[べんり]です。A large set of shelves is very useful.1787Jisho
1789こぼすこぼすspill (something)verbソファにワインをこぼしたI spilt wine on the sofa.1691Jisho
1790お釣りおつりchange (of money)noun母[はは]はお 釣[つ]りを 確[たし]かめた。My mother checked the change.1792Jisho
1791釣るつるfish, catchverb昨日[きのう] 大[おお]きな 魚[さかな]を 釣[つ]りましたI caught a big fish yesterday.1790Jisho
1792釣りつりfishingnoun父[ちち]は 釣[つ]りが 大好[だいす]きです。My father loves fishing.5673Jisho
1793だんだんだんだんgradually, little by littleadverbだんだん 仕事[しごと]が 楽[たの]しくなってきました。Little by little I've come to enjoy my work.729Jisho
1794かぎkey, locknoun出[で]かけるときは 鍵[かぎ]を 掛[か]けてください。Please lock the door when you leave.1793Jisho
1795なべpannoun 鍋[なべ]にスープが 入[はい]っているよ。There's some soup in the pan.1794Jisho
1796寿司すしsushinoun彼女[かのじょ]は 寿司[すし]を 初[はじ]めて 食[た]べました。She ate sushi for the first time.1795Jisho
1797浴びるあびるtake (a shower)verb私[わたし]は 朝[あさ]、シャワーを 浴[あ]びますI take a shower in the morning.385Jisho
1798ぎらぎらぎらぎらglaring, blindingadverb太陽[たいよう]がぎらぎらしている。The sun is glaring.1731Jisho
1799泥棒どろぼうthief, burglarverbal noun近所[きんじょ]に 泥棒[どろぼう]が 入[はい]った。There was a burglary in the neighborhood.1797Jisho
1800hot waternounお 風呂[ふろ]のお 湯[ゆ]が 一杯[いっぱい]です。The bath is filled with hot water.1798Jisho
1801沸くわくboil, get loud (crowd applause etc.)verbお 風呂[ふろ]が 沸[わ]きましたThe bath is ready.1799Jisho
1802沸かすわかすboil (water)verbお 湯[ゆ]を 沸[わ]かしてください。Please boil some water.1800Jisho
1803洗濯機せんたくきwashing machine, washernoun新[あたら]しい 洗濯[せんたく] 機[き]を 買[か]いました。I bought a new washing machine.1802Jisho
1804洗濯せんたくlaundry, washingverbal noun一週[いっしゅう] 間[かん]、 洗濯[せんたく]をしていない。I haven't done the laundry for a week.1803Jisho
1805いよいよいよいよfinally, any momentadverb明日[あした]はいよいよ 出発[しゅっぱつ]の 日[ひ]です。We'll finally leave here tomorrow.2157Jisho
1806濡れるぬれるget wetverb雨[あめ]で 濡[ぬ]れてしまった。I got wet in the rain.1804Jisho
1807渇くかわくbe thirstyverb喉[のど]が 渇[かわ]きましたI'm thirsty.386Jisho
1808むしinsect, bugnoun庭[にわ]で 秋[あき]の 虫[むし]が 鳴[な]いているね。Autumn insects are chirping in the garden.5704Jisho
1809がらがらがらがらemptyadjectival noun映画[えいが] 館[かん]はがらがらでした。The movie theater was empty.1726Jisho
1810怠けるなまけるbe lazy, slack offverb 怠[なま]けていないで、 手伝[てつだ]って。Stop slacking and help me!1807Jisho
1811はたけfieldnoun母[はは]は 畑[はたけ] 仕事[しごと]が 好[す]きだ。My mother likes working in the field.1814Jisho
1812自炊じすいcooking (for oneself)verbal noun私[わたし]は 毎日[まいにち]、 自炊[じすい]している。I cook for myself every day.1817Jisho
1813炊くたくcook (rice)verb母[はは]は 毎朝[まいあさ]ご 飯[はん]を 炊[た]くMy mother cooks rice every morning.1815Jisho
1814どんどんどんどんquickly, rapidlyadverb彼[かれ]は 山道[やまみち]をどんどん 進[すす]んで 行[い]ったの。He made quick progress along the mountain path.4182Jisho
1815さらplate, counter (for plates or helpings)noun空[あ]いたお 皿[さら]をお 下[さ]げします。I'll clear away the empty plates.Jisho
1816灰色はいいろash color, graynoun今日[きょう]の 空[そら]は 灰色[はいいろ]だ。The sky's gray today.1820Jisho
1817灰皿はいざらashtraynoun 灰皿[はいざら]をください。Please give me an ashtray.1818Jisho
1818はいashesnoun火事[かじ]ですべて 灰[はい]になった。Everything turned into ashes in the fire.1819Jisho
1819ぺこぺこぺこぺこhungry, starvingadjectival noun私[わたし]はおなかがぺこぺこです。I'm very hungry.1746Jisho
1820hair, downnoun猫[ねこ]の 毛[け]がセーターに 付[つ]いた。I got cat hair on my sweater.1823Jisho
1821髪の毛かみのけhairnoun 髪[かみ]の 毛[け]が 伸[の]びたね。Your hair's grown long.387Jisho
1822かみhairnoun昨日[きのう]、 髪[かみ]を 切[き]りました。I had my hair cut yesterday.1824Jisho
1823かたshouldernoun 肩[かた]が 凝[こ]りました。My shoulders are stiff.388Jisho
1824ぺらぺらぺらぺらfluentlyadjectival noun彼女[かのじょ]はドイツ 語[ご]がぺらぺらです。She speaks German fluently.1751Jisho
1825したtonguenoun 舌[した]を 出[だ]してください。Stick out your tongue.1825Jisho
1826はなnosenoun 鼻[はな]がかゆいです。My nose is itchy.389Jisho
1827臭いくさいstinkyadjective納豆[なっとう]は 臭[くさ]いNatto stinks.1827Jisho
1828臭いにおい(bad) smellnounここはいやな 臭[にお]いがする。There's an unpleasant smell here.5724Jisho
1829匂いにおい(pleasant) smell, odornounいい 匂[にお]いがする。It smells good.1828Jisho
1830レインコートれいんこーとraincoatnoun雨[あめ]なのでレインコートを 着[き]ました。I put on my raincoat because it was raining.1756Jisho
1831尽くすつくすmake utmost efforts, devote toverb彼女[かのじょ]は 夫[おっと]に 尽[つ]くしている。She is devoted to her husband.Jisho
1832履くはくput on (shoes), wear (pants, skirt)verb彼女[かのじょ]はブーツを 履[は]いています。She's wearing boots.1830Jisho
1833doornoun部屋[へや]の 戸[と]が 開[あ]いています。The room's door is open.1832Jisho
1834きみyounounこの 本[ほん]を 君[きみ]にあげます。I'm going to give you this book.3719Jisho
1835アイスあいすice creamnoun暑[あつ]いのでアイスを 食[た]べました。I ate ice cream because it was hot.1761Jisho
1836豚肉ぶたにくporknoun 豚肉[ぶたにく]は 美味[おい]しいです。Pork is delicious.1835Jisho
1837ぶたpignoun 豚[ぶた]はすごく 鼻[はな]がいい。Pigs have a very keen sense of smell.1834Jisho
1838にわとりrooster, hennounその 鶏[にわとり]は 毎朝[まいあさ] 鳴[な]きます。The rooster crows every morning.1837Jisho
1839はだskinnoun彼女[かのじょ]は 肌[はだ]がとても 白[しろ]いですね。Her skin is very white.5749Jisho
1840セロテープせろてーぷscotch tapenounセロテープはありますか。Do you have any scotch tape?1786Jisho
1841腕時計うでどけいwrist watchnoun私[わたし]の 腕時計[うでどけい]は 遅[おく]れている。My watch is running slow.1838Jisho
1842うでarmnoun彼[かれ]の 腕[うで]は 太[ふと]い。He has big arms.391Jisho
1843鉛筆えんぴつpencilnoun 鉛筆[えんぴつ]を 貸[か]してください。Can I borrow a pencil?1844Jisho
1844本箱ほんばこbookcasenoun雑誌[ざっし]を 本箱[ほんばこ]に 入[い]れました。I put the magazine in the bookcase.1848Jisho
1845はこbox, casenounこの 箱[はこ]は 重[おも]い。This box is heavy.1847Jisho
1846ばらばらrosenounお 祝[いわ]いにばらの 花束[はなたば]を 贈[おく]りました。I gave her a bouquet of roses for a celebration.5505Jisho
1847手袋てぶくろglovesnoun寒[さむ]いので 手袋[てぶくろ]をしました。I wore gloves because it was cold.1849Jisho
1848ふくろbag, sacknoun 袋[ふくろ]は 要[い]りません。I don't need a bag.1850Jisho
1849財布さいふpurse, walletnoun会社[かいしゃ]に 財布[さいふ]を 忘[わす]れた。I left my wallet at the office.1852Jisho
1850布団ふとんJapanese-style padded mattressnoun母[はは]が 布団[ふとん]を 干[ほ]している。My mother is airing the futons.1854Jisho
1851毛布もうふblanketnounこの 毛布[もうふ]は 暖[あたた]かい。This blanket is warm.1853Jisho
1852ねずみねずみrat, mousenoun台所[だいどころ]にねずみが 出[で]た。A mouse came out in the kitchen.5663Jisho
1853小包こづつみparcel, packagenounフランスの 友達[ともだち]から 小包[こづつみ]が 届[とど]いた。A package arrived from my friend in France.1855Jisho
1854包むつつむwrap, packverbプレゼントをきれいな 紙[かみ]で 包[つつ]みましたI wrapped the present in beautiful paper.1857Jisho
1855抱えるかかえるhold in one's armsverb彼[かれ]は 大[おお]きな 荷物[にもつ]を 抱[かか]えているわ。He is carrying some large luggage.3755Jisho
1856しっかりしっかりmature, responsibleadverb彼[かれ]は 若[わか]いのにしっかりしてるね。He is responsible even though he is young.2340Jisho
1857飾るかざるdecorateverbテーブルの 上[うえ]に 花[はな]を 飾[かざ]りましたI decorated the table with flowers.1858Jisho
1858手帳てちょうnotebooknoun新[あたら]しい 手帳[てちょう]を 買[か]いました。I bought a new notebook.1859Jisho
1859電話帳でんわちょうtelephone booknoun 電話[でんわ] 帳[ちょう]を 見[み]せてください。Please show me the telephone book.1860Jisho
1860眠いねむいsleepyadjective今日[きょう]はとても 眠[ねむ]いです。I'm very sleepy today.1865Jisho
1861眠るねむるsleepverb昨日[きのう]は8 時間[じかん] 眠[ねむ]りましたI slept for eight hours yesterday.1867Jisho
1862すっかりすっかりall, completelyadverb買[か]い 物[もの]をすっかり 忘[わす]れていた。I completely forgot about the shopping.2049Jisho
1863眺めるながめるlook out, gazeverb猫[ねこ]が 窓[まど]から 外[そと]を 眺[なが]めているよ。The cat is at the window looking outside.5804Jisho
1864封筒ふうとうenvelopenounその 手紙[てがみ]を 封筒[ふうとう]に 入[い]れた。I put that letter in an envelope.1868Jisho
1865計算けいさんcalculationverbal nounその 計算[けいさん]は 間違[まちが]っている。That calculation is wrong.917Jisho
1866出掛けるでかけるgo out, leave homeverb主人[しゅじん]はもう 出掛[でか]けましたMy husband has already left home.1869Jisho
1867掛け算かけざんmultiplicationverbal noun弟[おとうと]は 掛[か]け 算[ざん]を 習[なら]っている。My little brother is learning multiplication.1872Jisho
1868掛けるかけるhang, put onverb夫[おっと]の 服[ふく]をハンガーに 掛[か]けたI put my husband's clothes on a hanger.392Jisho
1869掛かるかかるhangverb壁[かべ]に 大[おお]きな 時計[とけい]が 掛[か]かっています。There's a big clock hanging on the wall.1870Jisho
1870エンジンえんじんenginenoun車[くるま]のエンジンが 調子[ちょうし] 悪[わる]い。The car engine is in a bad condition.2074Jisho
1871ドレスどれすdressnoun彼女[かのじょ]は 紫[むらさき]のドレスを 着[き]ていた。She wore a purple dress.Jisho
1872除くのぞくremove, excludeverb部長[ぶちょう]を 除[のぞ]く 全員[ぜんいん]が 土曜日[どようび]も 働[はたら]いた。Everyone except for the director worked on Saturday.1560Jisho
1873掃除機そうじきvacuum cleanernoun 掃除[そうじ] 機[き]が 壊[こわ]れた。The vacuum cleaner broke.1877Jisho
1874掃除そうじcleaningverbal noun週末[しゅうまつ]は 部屋[へや]の 掃除[そうじ]をしました。I cleaned my room on the weekend.1874Jisho
1875掃くはくsweepverb床[ゆか]をほうきで 掃[は]きましたI swept the floor with a broom.1875Jisho
1876握手あくしゅhandshakeverbal noun彼[かれ]らは 握手[あくしゅ]をした。They shook hands.1879Jisho
1877握るにぎるgrasp, grip, holdverb少女[しょうじょ]は 母親[ははおや]の 手[て]を 握[にぎ]ったThe girl held her mother's hand.1878Jisho
1878からからからからvery thirsty, very dryadjectival nounおしゃべりして 喉[のど]がからからになりました。My throat got dry from chatting.1681Jisho
1879迎えるむかえるwelcome, greetverb姉[あね]が 空港[くうこう]まで 迎[むか]えに 来[き]てくれます。My big sister is coming to pick me up at the airport.1880Jisho
1880歓迎かんげいwelcomeverbal noun温[あたた]かい 歓迎[かんげい]を 受[う]けました。I received a warm welcome.3823Jisho
1881お巡りさんおまわりさんpolice officernounあのお 巡[まわ]りさんに 道[みち]を 聞[き]きましょう。Let's ask that police officer for directions.1882Jisho
1882あんまりあんまり(not) that much, (not) so muchadverbこれはあんまり 好[す]きじゃないな。I don't like this very much.2713Jisho
1883幾らいくらhow muchinterrogativeこの 靴[くつ]は 幾[いく]らですか。How much are these shoes?1884Jisho
1884ぼくI, me (usually used by young males)noun 僕[ぼく]は 学生[がくせい]です。I'm a student.393Jisho
1885あなholenoun靴下[くつした]に 穴[あな]が 開[あ]いている。There are holes in my socks.1887Jisho
1886寂しいさびしいlonely, desolate, sadadjectiveこれは 寂[さび]しい 曲[きょく]ですね。This is a sad song.1888Jisho
1887いきなりいきなりall of a sudden, suddenlyadverb後[うし]ろからいきなり 肩[かた]をたたかれた。Someone tapped on my shoulder suddenly from behind.2323Jisho
1888丁寧ていねいpolite, carefuladjectival noun彼女[かのじょ]はいつも 丁寧[ていねい]に 仕事[しごと]をします。She always works carefully.1889Jisho
1889懐かしいなつかしいfondly-remembered, long-forgottenadjectiveここは 私[わたし]にとって 懐[なつ]かしい 場所[ばしょ]です。I have a fond memory of this place.5849Jisho
1890怪我けがinjuryverbal noun彼女[かのじょ]は 腕[うで]を 怪我[けが]した。She injured her arm.1892Jisho
1891怪しいあやしいsuspicious, dubiousadjectiveその 男[おとこ]の 行動[こうどう]は 怪[あや]しかったわ。That man's behavior was suspicious.3819Jisho
1892我慢がまんpatience, enduranceverbal noun彼[かれ]のわがままには 我慢[がまん]できません。I can't put up with his selfishness.1893Jisho
1893ざあざあざあざあpouringadverb雨[あめ]がざあざあ 降[ふ]っている。It's pouring.1856Jisho
1894おすmale (animal)nounうちの 猫[ねこ]は 雄[おす]です。Our cat is male.3830Jisho
1895めすfemale (animal)nounこの 猫[ねこ]は 雌[めす]です。This cat is female.5859Jisho
1896稼ぐかせぐearn, make moneyverb彼[かれ]はお 金[かね]をだいぶ 稼[かせ]いだらしいよ。I hear he made a lot of money.3835Jisho
1897とんとんとんとんtapping, pattingadverb母[はは]の 肩[かた]をとんとんたたいた。I gave my mother a massage by patting on her shoulders.1896Jisho
1898隠れるかくれるhideverb太陽[たいよう]が 雲[くも]に 隠[かく]れたThe sun hid behind the clouds.1895Jisho
1899この頃このごろthese days, recentlynounこの 頃[ごろ]、よく 肩[かた]が 凝[こ]る。These days I often get stiff shoulders.1902Jisho
1900いつ頃いつごろabout when, about what timeinterrogativeいつ 頃[ごろ] 夏休[なつやす]みを 取[と]りますか。When are you going to take a summer vacation?1766Jisho
1901ころtimenoun子供[こども]の 頃[ころ]、よくその 公園[こうえん]で 遊[あそ]んだ。I often played in that park when I was a kid.1900Jisho
1902尋ねるたずねるinquire, askverb彼女[かのじょ]は 道[みち]を 尋[たず]ねたShe asked for directions.1904Jisho
1903パーセントぱーせんとpercentnounこの 村[むら]の80パーセントは 老人[ろうじん]です。80 percent of the people in this village are elderly.1911Jisho
1904駄目だめno goodadjectival noun彼[かれ]は 駄目[だめ]な 男[おとこ]だ。He's a loser.394Jisho
1905無駄むだpointless, wasteadjectival nounそれは 時間[じかん]の 無駄[むだ]です。It's a waste of time.5884Jisho
1906缶詰かんづめcanned foodnoun 缶詰[かんづめ]のフルーツはとても 甘[あま]い。Canned fruit is very sweet.1905Jisho
1907かんcan, tinnounコーヒーはその 缶[かん]に 入[はい]っています。The coffee is in that can.1907Jisho
1908ひもひもlaces, stringnoun靴[くつ]のひもが 切[き]れた。The shoelace is broken.1926Jisho
1909納豆なっとうfermented soybeansnoun私[わたし]は 納豆[なっとう]をよく 食[た]べます。I often eat natto.1812Jisho
1910豆腐とうふtofunoun私[わたし]は 毎日[まいにち] 豆腐[とうふ]を 食[た]べます。I eat tofu every day.1909Jisho
1911腐るくさるrot, go badverbリンゴが 腐[くさ]っている。This apple's rotten.1908Jisho
1912床屋とこやbarber, barbershopnoun昨日[きのう] 床屋[とこや]で 髪[かみ]を 切[き]った。Yesterday I had my hair cut at the barber's.1912Jisho
1913ゆかfloornoun 床[ゆか]がぬれている。The floor is wet.1910Jisho
1914まくまくscatter, sprinkleverb日本[にほん]では、 二月[にがつ]に 豆[まめ]をまく 行事[ぎょうじ]がある。In Japan, there's a bean throwing festival in February.1931Jisho
1915たたみstraw matnounそのホテルには 畳[たたみ]の 部屋[へや]がある。That hotel has tatami rooms.1913Jisho
1916畳むたたむfold, shut, closeverb布団[ふとん]を 畳[たた]んでください。Please fold up the futon.1914Jisho
1917あせsweatnoun彼[かれ]は 額[ひたい]に 汗[あせ]をかいていたの。He was sweating from his forehead.3868Jisho
1918トレーニングとれーにんぐtraining, workoutverbal noun彼[かれ]は 毎日[まいにち]トレーニングをするの。He works out every day.4516Jisho
1919敬語けいごpolite speechnounお 客様[きゃくさま]には 敬語[けいご]を 使[つか]いなさい。Use polite language to customers.1919Jisho
1920尊敬そんけいrespect, esteemverbal noun祖父[そふ]は 家族[かぞく]みんなに 尊敬[そんけい]されています。My grandfather is respected by the whole family.1920Jisho
1921敷くしくlay, spreadverb生[う]まれて 初[はじ]めて 布団[ふとん]を 敷[し]いたI laid out the futon for the first time in my life.1922Jisho
1922励ますはげますencourage, cheer upverb父[ちち]が 息子[むすこ]を 励[はげ]ましたの。The father encouraged his son.5900Jisho
1923アイデアあいであideanoun彼[かれ]がいいアイデアを 出[だ]したね。He came up with a good idea.2307Jisho
1924かみなりthunder, lightningnoun 雷[かみなり]が 鳴[な]っています。Thunder is rumbling.1923Jisho
1925れいzeronoun今[いま]ちょうど 零[れい] 時[じ]です。It's exactly midnight now.1924Jisho
1926踊るおどるdanceverb彼女[かのじょ]はクラブで 踊[おど]るのが 好[す]きです。She likes to dance at a club.1927Jisho
1927踏切ふみきりrailroad crossingnounその 踏切[ふみきり]は 長[なが]い。You have to expect a long wait at this railroad crossing.1930Jisho
1928踏むふむstep on, tread onverb運転[うんてん] 手[しゅ]がブレーキを 踏[ふ]んだThe driver stepped on the brake.1929Jisho
1929マーケットまーけっとmarketnoun彼[かれ]はイタリアのマーケットを 開拓[かいたく]しました。He has explored into the Italian market.4371Jisho
1930蹴るけるkickverbゴールキーパーがボールを 蹴[け]ったThe goalkeeper kicked the ball.1932Jisho
1931ねこcatnoun私[わたし]は 猫[ねこ]が 大好[だいす]きです。I love cats.1934Jisho
1932大丈夫だいじょうぶall right, OKadjectival noun 大丈夫[だいじょうぶ]ですか。Are you OK?395Jisho
1933丈夫じょうぶhealthy, sturdyadjectival noun祖母[そぼ]は 体[からだ]が 丈夫[じょうぶ]だ。My grandmother is physically strong.1937Jisho
1934スケジュールすけじゅーるschedulenounスケジュールの 調整[ちょうせい]は 君[きみ]に 任[まか]せるわ。I'll let you coordinate my schedule.2356Jisho
1935お祖父さんおじいさんgrandfathernoun私[わたし]のお 祖父[じい]さんは 毎日[まいにち] 散歩[さんぽ]します。My grandfather takes a walk every day.1939Jisho
1936祖父そふgrandfathernoun 祖父[そふ]は 元気[げんき]です。My grandfather is well.1942Jisho
1937お祖母さんおばあさんgrandmothernoun彼女[かのじょ]はお 祖母[ばあ]さんと 住[す]んでいる。She lives with her grandmother.1940Jisho
1938祖母そぼgrandmothernoun 祖母[そぼ]は 京都[きょうと]で 生[う]まれました。My grandmother was born in Kyoto.1943Jisho
1939コックこっくcook, chefnoun彼[かれ]は 腕[うで]のいいコックです。He is a good cook.2863Jisho
1940風邪かぜcold (illness)noun私[わたし]は 風邪[かぜ]をひきました。I caught a cold.396Jisho
1941風邪薬かぜぐすりcold medicinenounこの 風邪[かぜ] 薬[ぐすり]を 飲[の]みなさい。Take this cold medicine.1945Jisho
1942邪魔じゃまdisturbance, blockingadjectival noun 邪魔[じゃま]です、どいてください。You're blocking my way, so please move.3916Jisho
1943風呂屋ふろやbathhouse, public bathnoun昨日[きのう]、 友達[ともだち]とお 風呂[ふろ] 屋[や]さんに 行[い]った。I went to a bathhouse with my friend yesterday.1947Jisho
1944風呂ふろbathnoun父[ちち]は 今[いま]お 風呂[ふろ]に 入[はい]っています。My father's taking a bath right now.1948Jisho
1945ブラシぶらしbrushnoun犬[いぬ]の 毛[け]をブラシでとかしてやったの。I brushed the dog's hair with a brush.5354Jisho
1946むらさきpurplenoun彼女[かのじょ]は 紫[むらさき]のドレスを 着[き]ていた。She wore a purple dress.1950Jisho
1947あめrainnoun 雨[あめ]が 降[ふ]っています。It's raining.514Jisho
1948干すほすhang (something) out to dryverb母[はは]は 洗濯[せんたく] 物[もの]を 干[ほ]しています。My mother's hanging out the laundry to dry.1915Jisho
1949梅雨つゆrainy seasonnoun 梅雨[つゆ]は6 月[がつ] 頃[ごろ]です。The rainy season comes around June.1953Jisho
1950梅干しうめぼしpickled plumnounうちでは、 朝食[ちょうしょく]には 必[かなら]ず 梅干[うめぼ]しが 出[で]ます。Pickled plums are always served for breakfast at my home.3929Jisho
1951まともまともsane, reasonableadjectival noun彼[かれ]の 考[かんが]え 方[かた]はまともではない。His way of thinking is insane.Jisho
1952ももpeachnoun私[わたし]の 一番[いちばん] 好[す]きな 果物[くだもの]は 桃[もも]です。My favorite fruit is peach.1954Jisho
1953遭うあうmeet, encounter, get caught inverb彼[かれ]は 交通[こうつう] 事故[じこ]に 遭[あ]ったHe had a traffic accident.1955Jisho
1954まくらpillownoun私[わたし]は 低[ひく]い 枕[まくら]が 好[す]きです。I like thin pillows.1956Jisho
1955ぴったりぴったりexactly right, perfectadjectival nounこの 服[ふく]はあなたにぴったりですね。These clothes suit you perfectly.4699Jisho
1956うそlienoun 嘘[うそ]をついてはいけません。Do not lie.1957Jisho
1957うわさgossip, rumorverbal nounその 噂[うわさ]は 本当[ほんとう]ですか。Is the rumor true?3940Jisho
1958叱るしかるscold, reprimandverb父親[ちちおや]が 子供[こども]を 叱[しか]っている。The father is scolding his child.1959Jisho
1959田舎いなかhometown, countrysidenoun私[わたし]は 毎年[まいとし] 夏[なつ]に 田舎[いなか]に 帰[かえ]ります。I go back to my hometown every summer.3941Jisho
1960よりよりmore, furtheradverbこれから、より 一層[いっそう] 努力[どりょく]します。I'll work much harder from now on.401Jisho
1961かさumbrella, parasolnoun電車[でんしゃ]に 傘[かさ]を 忘[わす]れた。I left my umbrella on the train.1960Jisho
1962お嬢さんおじょうさんyoung lady, daughternounお 嬢[じょう]さんはおいくつですか。How old is your daughter?1961Jisho
1963賑やかにぎやかlively, excitingadjectival noun浅草[あさくさ]は 賑[にぎ]やかな 街[まち]です。Asakusa is a lively district.1963Jisho
1964mosquitonoun 蚊[か]に 足[あし]を 刺[さ]された。I was bitten on my foot by a mosquito.1964Jisho
1965もったいないもったいないwasteful, a shameadjective食[た]べ 物[もの]を 残[のこ]してはもったいないわよ。It's wasteful to leave food.5184Jisho
1966拭くふくwipe, dryverbタオルで 体[からだ]を 拭[ふ]きましたI wiped myself with a towel.1965Jisho
1967挨拶あいさつgreet, greetingverbal noun彼女[かのじょ]は 笑顔[えがお]で 挨拶[あいさつ]した。She greeted me with a smile.1966Jisho
1968諦めるあきらめるabandon, give upverb彼[かれ]は 留学[りゅうがく]の 夢[ゆめ]を 諦[あきら]めていないよ。He hasn't given up on his dream of studying abroad.3956Jisho
1969巻くまくroll up, wrapverb彼[かれ]は 頭[あたま]にタオルを 巻[ま]いていた。He had a towel tied around his head.1968Jisho
1970たっぷりたっぷりfully, amplyadverbたっぷりとマッサージしてもらいました。I got a full massage.4636Jisho
1971靴下くつしたsocksnounこの 靴下[くつした]は3 足[そく]で1000 円[えん]です。These socks are 1,000 yen for 3 pairs.1970Jisho
1972くつshoesnoun 靴[くつ]が 汚[よご]れた。My shoes got dirty.1969Jisho
1973歯磨きはみがきbrushing one's teethnoun 歯磨[はみが]きはしましたか。Did you brush your teeth?1972Jisho
1974磨くみがくpolish, grindverb靴[くつ]を 磨[みが]いてください。Please polish your shoes.1971Jisho
1975なおなおstill, in additionadverbなお、 雨[あめ]の 場合[ばあい]は 中止[ちゅうし]です。Moreover, it will be canceled in the event of rain.491Jisho
1976びんbottlenoun 瓶[びん]ビールを 注文[ちゅうもん]した。I ordered a bottle of beer.1974Jisho
1977褒めるほめるpraise, complimentverb頑張[がんば]ったので 褒[ほ]められましたHe was praised because he worked hard.1975Jisho
1978半袖はんそでshort sleevesnoun今日[きょう]は、 半袖[はんそで]のシャツを 着[き]よう。I'll put on a short-sleeved shirt today.1979Jisho
1979長袖ながそでlong sleevesnoun今日[きょう]は 寒[さむ]いので 長袖[ながそで]を 着[き]ました。I put on a long-sleeved shirt because it's cold today.1978Jisho
1980そでsleevenounこのシャツは 袖[そで]が 短[みじか]い。This shirt has short sleeves.1977Jisho
1981サイトさいとwebsitenoun新[あたら]しいゲームサイトに 登録[とうろく]した。I signed up for a new game site.Jisho
1982凄いすごいgreat, incredibleadjective 凄[すご]い 雨[あめ]になった。It began raining cats and dogs.1981Jisho
1983剃るそるshaveverb父[ちち]は 毎日[まいにち] 髭[ひげ]を 剃[そ]りますMy father shaves every day.1982Jisho
1984喧嘩けんかfight, argumentverbal noun 喧嘩[けんか]はやめて。Stop fighting.1983Jisho
1985叩くたたくtap, hitverb彼[かれ]は 子供[こども]のおしりを 叩[たた]いたHe slapped his child on his bottom.1984Jisho
1986マイナスまいなすminus, below zeroverbal noun外[そと]の 温度[おんど]はマイナス3 度[ど]です。The temperature outside is minus three degrees.4302Jisho
1987噛むかむbite, chewverbもっとよく 噛[か]みなさいYou have to chew more.1985Jisho
1988めいniecenoun私[わたし]の 姪[めい]は3 才[さい]です。My niece is three years old.1987Jisho
1989嬉しいうれしいhappy, gladadjective彼[かれ]に 会[あ]えて 嬉[うれ]しかったI was glad to meet him.398Jisho
1990ひざkneenounスキーで 膝[ひざ]を 怪我[けが]しました。I injured my knee while skiing.1916Jisho
1991サインさいんsignature, autographverbal nounここにサインしてください。Please sign here.2672Jisho
1992ひじelbownoun彼[かれ]は 肘[ひじ]に 怪我[けが]をした。He injured his elbow.1921Jisho
1993痩せるやせるlose weight, become thinverb私[わたし]は 少[すこ]し 痩[や]せましたI've lost a little weight.1992Jisho
1994まゆeyebrownoun彼[かれ]は 眉[まゆ]が 濃[こ]いね。He has thick eyebrows.5988Jisho
1995ふすまsliding doornoun 襖[ふすま]を 閉[し]めてください。Please close the sliding door.1261Jisho
1996いずれいずれsometime later, eventuallyadverbいずれまたお 会[あ]いしましょう。Let's meet again sometime.481Jisho
1997はしchopsticksnoun 箸[はし]を 上手[じょうず]に 使[つか]えるよ。I'm good at using chopsticks.1993Jisho
1998綺麗きれいpretty, cleanadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 綺麗[きれい]だ。She's very pretty.397Jisho
1999かばんbag, handbagnounその 黒[くろ]い 鞄[かばん]は 僕[ぼく]のです。The black briefcase is mine.1997Jisho
2000あごjaw, chinnoun 顎[あご]が 痛[いた]い。My jaw hurts.1998Jisho
2001一斉にいっせいにall together, all at onceadverb彼[かれ]らは 一斉[いっせい]に 拍手[はくしゅ]したね。They applauded all at once.3853Jisho
2002一旦いったんonce, one timeadverb疲[つか]れたでしょう、 一旦[いったん] 休[やす]みましょう。You must be tired; let's take a rest for a while.3964Jisho
2003どうせどうせanywayadverbどうせ 間[ま]に 合[あ]わないならゆっくり 行[い]こう。Let's go slowly as we won't make it on time anyway.4648Jisho
2004日にちひにちdatenounミーティングの 日[ひ]にちを 間違[まちが]えました。I mistook the date of the meeting.4008Jisho
2005日々ひびdaily, every daynoun 日々[ひび]の 努力[どりょく]が 大切[たいせつ]です。It's important to make efforts every day.4009Jisho
2006日ごろひごろdaily, usuallyadverb彼女[かのじょ]には 日[ひ]ごろからお 世話[せわ]になっています。I owe her a lot for helping me out on a daily basis.4003Jisho
2007にちJapannoun 日[にち] 仏[ふつ]の 共同[きょうどう] 研究[けんきゅう]が 始[はじ]まった。Joint research has begun between Japan and France.Jisho
2008日ソにっそJapanese-Sovietnoun当時[とうじ]、 日[にっ]ソ 会談[かいだん]が 開[ひら]かれた。Japan and the Soviet Union held a meeting back in those days.4004Jisho
2009日米にちべいJapan and the U.S.nounテレビで 日[にち] 米[べい] 野球[やきゅう]をやっていますよ。A Japan vs. the U.S. baseball game is on TV.4274Jisho
2010日韓にっかんJapan and (South) Koreanoun 日[にっ] 韓[かん] 合同[ごうどう]のコンサートが 開[ひら]かれたよ。There was a joint concert with Japan and South Korea.5655Jisho
2011あれこれあれこれthis and that, one thing or anothernoun服[ふく]を 買[か]うのにあれこれ 迷[まよ]いました。I couldn't decide what clothes to buy.2605Jisho
2012三日月みかづきcrescent moonnoun空[そら]に 三日月[みかづき]が 見[み]えました。I saw a crescent moon in the sky.4010Jisho
2013月日つきひtime, daysnoun 月日[つきひ]が 経[た]つのは 早[はや]いものです。Time flies.4011Jisho
2014月日がっぴmonth and datenounここに 生年[せいねん] 月日[がっぴ]を 記入[きにゅう]してください。Please write your date of birth here.2002Jisho
2015金もうけかねもうけmoneymakingverbal noun 金[かね]もうけが 彼[かれ]の 趣味[しゅみ]だ。Moneymaking is his hobby.2003Jisho
2016預金よきんdeposit, savingsverbal noun私[わたし]はこの 銀行[ぎんこう]に 預金[よきん]しています。I'm saving money in this bank.5481Jisho
2017金融きんゆうfinancenoun彼[かれ]は 金融[きんゆう] 関係[かんけい]の 会社[かいしゃ]で 働[はたら]いています。He works at a financial company.3428Jisho
2018とうとうとうとうat last, finallyadverbとうとう 引[ひ]っ 越[こ]しの 日[ひ]がきました。At last, our moving day has come.4907Jisho
2019年月日ねんがっぴdatenoun申請[しんせい]の 年月日[ねんがっぴ]を 西暦[せいれき]で 書[か]いてください。Please write down the application date in the Western calendar.4015Jisho
2020年月としつきtime, yearsnounあれから 長[なが]い 年月[としつき]が 経[た]ちました。It's been a long time since then.4014Jisho
2021年々ねんねんyear by yearadverb東京[とうきょう]の 人口[じんこう]は 年々[ねんねん] 増[ふ]えています。The population of Tokyo is increasing year by year.4017Jisho
2022年賀ねんがNew Year's celebration, New Year's giftnoun 年賀[ねんが] 葉書[はがき]が 売[う]り 出[だ]されたね。New Year's greeting cards are now on sale.5953Jisho
2023さっぱりさっぱりcompletely notadverb彼女[かのじょ]の 言[い]っていることがさっぱり 分[わ]からないの。I completely don't understand what she says.2539Jisho
2024何十なんじゅうseveral tensnounその 店[みせ]に 何[なん] 十[じゅう] 人[にん]も 行列[ぎょうれつ]していたよ。Tens of people formed a line to the shop.4027Jisho
2025何百なんびゃくseveral hundred, hundredsnoun海[うみ]で 何百[なんびゃく]もの 美[うつく]しい 魚[さかな]を 見[み]ました。I saw hundreds of beautiful fish in the sea.4032Jisho
2026何千なんぜんseveral thousand, thousandsnoun新聞社[しんぶんしゃ]に 何千[なんぜん]ものメールが 寄[よ]せられたよ。The newspaper company has received thousands of e-mails.4030Jisho
2027何でなんでwhy, what forinterrogative彼女[かのじょ]は 何[なん]で 来[こ]ないんだろう。I wonder why she's not coming.4026Jisho
2028何となくなんとなくfor some reasonadverbパーティーに 行[い]くのは 何[なん]となく 気[き]が 進[すす]まないな。For some reason I don't feel like going to the party.4023Jisho
2029何となんとwhat, how, surprisinglyadverb 何[なん]と 彼[かれ]らは 結婚[けっこん]したそうです。Surprisingly, they got married.4022Jisho
2030何だかなんだかsomehow, for some reasonadverb茶柱[ちゃばしら]が 立[た]って 何[なん]だか 少[すこ]し 幸[しあわ]せな 気分[きぶん]です。Seeing the tea leaves floating upright, somehow I feel happy.4024Jisho
2031何よりなによりabove all, most of alladverbご 無事[ぶじ]で 何[なに]よりです。Above all, I'm glad that you're safe.4021Jisho
2032何てなんてwhat, howadverb 何[なん]てきれいな 人[ひと]なんだ。What a beautiful person!4028Jisho
2033何べんなんべん(how) many timesnounこの 映画[えいが]は 何[なん]べんも 見[み]ました。I've seen this movie many times.5837Jisho
2034ついでついでon the way, to take the opportunitynounついでだから 彼[かれ]も 呼[よ]ぼうよ。Let's use this chance to invite him too.4976Jisho
2035先日せんじつthe other day, a few days agonoun 先日[せんじつ]の 件[けん]はどうなりましたか。What happened to that thing from a few days ago?2005Jisho
2036先にさきにbefore, aheadadverbでは、 私[わたし]たちは 先[さき]に 出発[しゅっぱつ]します。We will leave before you then.2004Jisho
2037先ほどさきほどsome time ago, a little while agoadverbその 件[けん]でしたら、 先[さき]ほど 上司[じょうし]から 許可[きょか]を 得[え]ております。Regarding that matter, I obtained permission from my boss a little while ago.3355Jisho
2038すっきりすっきりrefreshedadverbよく 眠[ねむ]ったら 気分[きぶん]がすっきりした。I felt refreshed after a good sleep.2987Jisho
2039今日こんにちthese daysnoun 今日[こんにち]の 日本[にほん]の 若者[わかもの]は 欧米[おうべい] 化[か]している。Young people in Japan these days are westernized.2006Jisho
2040今ごろいまごろby now, at this timenoun 今[いま]ごろそんなこと 言[い]わないで。Don't say such a thing now.2007Jisho
2041今にもいまにもat any momentadverb 今[いま]にも 雨[あめ]が 降[ふ]りそうですね。It looks like it's going to rain at any moment.2009Jisho
2042今にいまにbefore long, somedayadverbあなたも 今[いま]に 分[わ]かるでしょう。Someday you will understand it.2010Jisho
2043来日らいにちvisit to Japanverbal noun有名[ゆうめい]なバンドが 来日[らいにち]していますね。A famous band is visiting Japan.4034Jisho
2044やって来るやってくるcome all the wayverbフランスからサーカスがやって 来[き]ますA circus is coming all the way from France.4033Jisho
2045とんでもないとんでもないunthinkable, outrageousadjective仕事[しごと] 中[ちゅう]に 帰[かえ]るなんてとんでもないIt's unthinkable to go home in the middle of work.4913Jisho
2046行き来いききcomings and goingsverbal noun最近[さいきん] 彼[かれ]のところに 行[い]き 来[き]してないの。I haven't been to his place lately.2011Jisho
2047行うおこなうdo, carry outverbその 会社[かいしゃ]は 来月[らいげつ]、キャンペーンを 行[おこな]うThe company is going to run a campaign next month.427Jisho
2048ぎょうline, rownoun 行[ぎょう] 以内[いない]で 答[こた]えを 書[か]いてください。Please write your answer in five lines at the maximum.2012Jisho
2049行為こういact, conductnoun彼[かれ]の 行為[こうい]はみんなの 誤解[ごかい]を 招[まね]いたわ。His actions misled everyone.3421Jisho
2050徐行じょこうdriving slowlyverbal nounこの 先[さき]は 徐行[じょこう]してください。Please drive slowly ahead.3597Jisho
2051日帰りひがえりa day tripverbal noun私[わたし]たちは 日帰[ひがえ]りで 京都[きょうと]に 行[い]きました。We went to Kyoto on a day trip.4035Jisho
2052帰すかえすsend (someone) homeverb学校[がっこう]は 生徒[せいと]たちを 午前[ごぜん] 中[ちゅう]に 帰[かえ]したね。The school sent the students home in the morning.2013Jisho
2053コメントこめんとcommentverbal noun今日[きょう]はユーザーからのコメントはなかった。There was no comment from users today.Jisho
2054大水おおみずfloodnounその 年[とし]、この 地域[ちいき]では 大水[おおみず]がありました。In that year, there was a flood in this area.2017Jisho
2055大金たいきんlarge amount of moneynounこのかばんには 大金[たいきん]が 入[はい]っています。This bag contains a lot of money.4038Jisho
2056大げさおおげさexaggeratedadjectival noun彼[かれ]の 話[はなし]は 大[おお]げさだ。His story is exaggerated.2015Jisho
2057大みそかおおみそかnew year's evenoun日本[にっぽん]では、 大[おお]みそかにそばを 食[た]べます。In Japan we eat buckwheat noodles on New Year's Eve.3989Jisho
2058だいbig, large sizenounチーズケーキの 大[だい]を 一[ひと]つ 下[くだ]さい。Please give me a slice of the large-size cheesecake.4039Jisho
2059大いにおおいにvery, to the great extentadverb 大[おお]いに 学[まな]び、 大[おお]いに 遊[あそ]びなさい。Study hard, play hard.2014Jisho
2060大してたいして(not) very, (not that) muchadverb彼[かれ]は 大[たい]して 嬉[うれ]しそうには 見[み]えなかったよね。He didn't look that happy.4036Jisho
2061大雪おおゆきheavy snownoun10 年[ねん]ぶりの 大雪[おおゆき]です。We're having the heaviest snow in ten years.Jisho
2062洪水こうずいfloodnoun 洪水[こうずい]でたくさんの 家[いえ]が 流[なが]されたの。Many houses were washed away in the flood.3104Jisho
2063巨大きょだいhuge, giganticadjectival nounあの 巨大[きょだい]な 建物[たてもの]は 博物館[はくぶつかん]です。That huge building is a museum.3642Jisho
2064偉大いだいgreat, mightyadjectival noun彼[かれ]は 偉大[いだい]な 事業[じぎょう]を 成[な]し 遂[と]げました。He accomplished a great project.3652Jisho
2065大胆だいたんbold, fearlessadjectival noun彼女[かのじょ]はずいぶん 大胆[だいたん]なことを 言[い]うね。She says quite bold things.5754Jisho
2066テントてんとtentnounみんなでテントを 張[は]りました。We set up the tent together.876Jisho
2067エアメールえあめーるairmail (loanword)noun彼[かれ]にエアメールを 送[おく]りました。I sent him a letter by airmail.1776Jisho
2068日中にっちゅうJapan and Chinanoun 日[にっ] 中[ちゅう] 貿易[ぼうえき]は 急激[きゅうげき]に 伸[の]びているわね。Trade between Japan and China has been expanding rapidly.4041Jisho
2069水中すいちゅうin water, underwaternounこのカメラなら 水中[すいちゅう]の 写真[しゃしん]が 撮[と]れますね。With this camera you can take underwater pictures.2018Jisho
2070中年ちゅうねんmiddle agenounこれは、 中年[ちゅうねん]の 男性[だんせい]によく 見[み]られる 症状[しょうじょう]です。These symptoms are common in middle-aged men.4042Jisho
2071ちゅうmiddle, medium sizenounうちの 子[こ]の 身長[しんちょう]はクラスで 中[ちゅう]くらいです。My child is of average height in class.4043Jisho
2072夢中むちゅうbe absorbed, be engrossedadjectival nounうちの 子[こ]はその 本[ほん]に 夢中[むちゅう]です。Our child is engrossed in that book.5453Jisho
2073中央ちゅうおうcenter, central position or rolenounその 公園[こうえん]は 町[まち]のほぼ 中央[ちゅうおう]に 位置[いち]するんだ。The park is located almost in the center of the town.5920Jisho
2074ナイロンないろんnylonnounこのジャケットはナイロンでできています。This jacket is made of nylon.1206Jisho
2075大小だいしょうsizenoun応募[おうぼ] 作品[さくひん]の 大小[だいしょう]は 問[と]いません。Submissions of all sizes are accepted.4046Jisho
2076しょうsmall sizenounこの 箱[はこ]の 小[しょう]をください。Please give me a small version of this box.2019Jisho
2077少なくともすくなくともat least, at a minimumadverbこの 仕事[しごと]には 少[すく]なくとも2 週間[しゅうかん] 必要[ひつよう]でしょう。It will take at least two weeks to finish this job.2020Jisho
2078多少たしょうsomewhat, to some extentadverbこのソフトには 多少[たしょう] 問題[もんだい]がある。This software has some problems.4047Jisho
2079多忙たぼうbusyadjectival noun彼女[かのじょ]は 多忙[たぼう]な 人[ひと]です。She's a busy person.4897Jisho
2080上がるあがるget nervousverb彼[かれ]は 人前[ひとまえ]だと 上[あ]がってしまう。He gets nervous in front of other people.442Jisho
2081上がるあがるeat, drink (honorific)verb冷[さ]めないうちにどうぞお 上[あ]がりください。Please eat it while it's still hot.2023Jisho
2082じょうupper, superiornoun握[にぎ]り 寿司[ずし]の 上[じょう]を 注文[ちゅうもん]したよ。I ordered the higher-priced sushi.2025Jisho
2083かみpeople in authority, governmentnoun 上[かみ]は 何[なに]を 考[かんが]えてるんだろうね。I wonder what people in authority are up to.2026Jisho
2084上がるあがるbe completed, be finished (literary)verb今日[きょう]は 仕事[しごと]が 早[はや]く 上[あ]がったんだ。I finished work early today.2022Jisho
2085召し上がるめしあがるeat (honorific)verbどうぞ 召[め]し 上[あ]がってください。Please eat.5933Jisho
2086ハンドバッグはんどばっぐhandbagnounハンドバッグを 忘[わす]れました。I forgot my handbag.1341Jisho
2087下水げすいsewerage, drainagenounその 道[みち]は 今[いま]、 下水[げすい]の 工事[こうじ]をしているよ。The street is now under drainage construction.2028Jisho
2088上下じょうげtop and bottom (Chinese origin)verbal nounこの 服[ふく]は 上下[じょうげ]セットで 買[か]いました。I bought these clothes as a tops and bottoms set.2029Jisho
2089上下うえしたtop and bottom (Japanese origin)noun彼[かれ]は 上[うえ] 下[した]おそろいの 服[ふく]を 着[き]ていますね。He is wearing a matching top and bottom.2030Jisho
2090ぶら下がるぶらさがるhang down, dangleverb猿[さる]が 木[き]にぶら 下[さ]がってるな。A monkey is hanging in the tree.4048Jisho
2091もとunder (someone's) supervisionnoun私[わたし]はその 教授[きょうじゅ]の 下[もと]で 論文[ろんぶん]を 書[か]いたの。I wrote my thesis under that professor's supervision.4051Jisho
2092下さるくださるgive (honorific)verb先生[せんせい]が 手紙[てがみ]を 下[くだ]さいましたThe teacher gave me a letter.2027Jisho
2093ぶら下げるぶらさげるhang (something)verb彼[かれ]は 首[くび]にカメラをぶら 下[さ]げているね。He has a camera hanging around his neck.4049Jisho
2094lower, bottomnoun彼女[かのじょ]の 成績[せいせき]は 上[じょう]の 下[げ]です。Her grades are ranked at the bottom of the top group.2031Jisho
2095下宿げしゅくlodging, boarding houseverbal noun親類[しんるい]の 家[いえ]に4 年間[ねんかん] 下宿[げしゅく]しました。I boarded at my relative's house for four years.2668Jisho
2096零下れいかbelow zeronoun今日[きょう]は 零下[れいか]の 寒[さむ]さでしたね。The cold was below zero today.5903Jisho
2097下痢げりdiarrheaverbal noun古[ふる]いお 寿司[すし]を 食[た]べて 下痢[げり]をしてしまったんだ。I got diarrhea from eating old sushi.3936Jisho
2098アイロンあいろんironnoun彼女[かのじょ]はシャツにアイロンをかけた。She ironed the shirt.1566Jisho
2099ラッシュアワーらっしゅあわーrush hournoun私[わたし]はラッシュアワーの 電車[でんしゃ]が 嫌[きら]いです。I hate rush hour trains.1626Jisho
2100四方しほうall directionsnoun火[ひ]が 四方[しほう]に 広[ひろ]がったんだよ。The fire spread in all directions.2034Jisho
2101行方ゆくえone's whereaboutsnoun彼[かれ]の 行方[ゆくえ]が 分[わ]かりません。I don't know his whereabouts.4054Jisho
2102やり方やりかたway of doingnoun仕事[しごと]のやり 方[かた]を 教[おし]えてください。Please teach me how to do the job.4052Jisho
2103方々かたがたpeople (polite)noun大勢[おおぜい]の 方々[かたがた]にご 出席[しゅっせき]いただきました。It was attended by a great number of people.2035Jisho
2104方々ほうぼうall directions, everywherenoun彼[かれ]の 連絡[れんらく] 先[さき]を 方々[ほうぼう]に 問[と]い 合[あ]わせたんだ。I inquired everywhere for his contact information.4053Jisho
2105ウィスキーうぃすきーwhiskynounこのウィスキーは 強[つよ]いよ。This whisky is strong.1771Jisho
2106日の入りひのいりsunsetnoun今日[きょう]の 日[ひ]の 入[い]りは 午後[ごご]6 時[じ]でした。The sun set at 6 p.m. today.4057Jisho
2107購入こうにゅうpurchaseverbal noun入学[にゅうがく] 式[しき]のあと、 教科書[きょうかしょ]を 購入[こうにゅう]してください。Please buy the textbooks after the entrance ceremony.3559Jisho
2108一人一人ひとりひとりeach and every personnounこの 学校[がっこう]では 一人一人[ひとりひとり]の 生徒[せいと]を 大切[たいせつ]にしているの。Each and every student is valued at this school.4055Jisho
2109日の出ひのでsunrisenoun 日[ひ]の 出[で]がとてもきれいですね。The sunrise is very beautiful.4061Jisho
2110出来上がるできあがるbe completed, be finishedverbこの 家[いえ]は 来年[らいねん] 出来上[できあ]がりますThis house will be completed next year.4059Jisho
2111出来上がりできあがりcompletion, resultnoun私[わたし]は 作品[さくひん]の 出来上[できあ]がりに 満足[まんぞく]しています。I'm satisfied with the finished work.4063Jisho
2112人出ひとでturnout, crowdnoun今日[きょう]も 遊園[ゆうえん] 地[ち]は 大変[たいへん]な 人出[ひとで]だったよ。As always, the amusement park was very crowded today.4060Jisho
2113出入りでいりcoming and goingverbal noun彼[かれ]の 家[いえ]は 人[ひと]の 出入[でい]りが 多[おお]いね。There are a lot of people going in and out his house.4058Jisho
2114出荷しゅっかshippingverbal nounご 注文[ちゅうもん]の 品[しな]は 明日[あす] 出荷[しゅっか]いたします。We will ship your orders tomorrow.2309Jisho
2115シャープペンシルしゃーぷぺんしるmechanical pencilnoun私[わたし]のシャープペンシルがありません。My mechanical pencil is missing.1781Jisho
2116外出がいしゅつouting, going outverbal noun午後[ごご]は 外出[がいしゅつ]の 予定[よてい]です。I'm planning to go out this afternoon.2037Jisho
2117外すはずすremove (something), take offverb彼[かれ]はメガネを 外[はず]しましたHe took off his glasses.4065Jisho
2118外れるはずれるcome offverbびんのふたが 外[はず]れませんThe jar lid doesn't come off.4066Jisho
2119外れはずれblank, losingnounこのくじは 外[はず]れです。This is a losing ticket.4067Jisho
2120コンサートこんさーとconcertnoun友達[ともだち]とジャズのコンサートに 行[い]きました。I went to a jazz concert with my friend.2207Jisho
2121うちinsidenoun心[こころ]の 内[うち]をお 話[はなし]しください。Please speak your mind.Jisho
2122内閣ないかくcabinet (of goverment)noun新[あたら]しい 内閣[ないかく]が 誕生[たんじょう]したね。A new Cabinet has been formed.5846Jisho
2123本日ほんじつtodaynoun 本日[ほんじつ]のランチはハンバーグでございます。The lunch of the day is hamburger steak.4073Jisho
2124本年ほんねんthis yearnoun会社[かいしゃ]の 本年[ほんねん]の 目標[もくひょう]が 発表[はっぴょう]されたよ。The company's goal this year has been announced.4072Jisho
2125本来ほんらいoriginally, (in) true selfadverb彼女[かのじょ]はプレッシャーから 解放[かいほう]されて 本来[ほんらい]の 自分[じぶん]に 戻[もど]ったな。Freed from the pressure, she regained herself again.4070Jisho
2126本人ほんにんthe person himself, the said personnounそれは 本人[ほんにん]に 聞[き]いてください。Please ask the person in question.4071Jisho
2127ガソリンがそりんgasolinenoun車[くるま]にガソリンを 入[い]れました。I put gasoline in my car.2365Jisho
2128一休みひとやすみrest, breakverbal nounここで 一休[ひとやす]みしましょう。Let's take a break here.4076Jisho
2129週休しゅうきゅうweekly holidaynounうちの 会社[かいしゃ]は 週休[しゅうきゅう] 二日[ふつか]です。We get two days off a week at this company.2039Jisho
2130休めるやすめるgive (body etc.) a restverb疲[つか]れた 体[からだ]を 休[やす]めてください。Please rest your tired body.4074Jisho
2131休暇きゅうかholiday, vacationnoun今度[こんど]の 休暇[きゅうか]にフィリピンに 行[い]きます。I'm going to the Philippines for my next vacation.3231Jisho
2132一体いったいwhat on earthadverb 一体[いったい] 何事[なにごと]ですか。What on earth is going on?2040Jisho
2133大体だいたいabout, anywayadverb 大体[だいたい]、 初[はじ]めから 無理[むり]な 計画[けいかく]だったのだ。It was a far-fetched plan from the beginning anyway.4077Jisho
2134パンツぱんつpants, trousersnoun彼女[かのじょ]はスカートよりパンツが 似合[にあ]うね。She looks better in pants than in a skirt.5127Jisho
2135火力かりょくfire powernoun 火力[かりょく]を 弱[よわ]めないと 肉[にく]がこげるよ。You'll burn the meat if you don't turn down the heat.2043Jisho
2136水力すいりょくwater power, hydraulic powernounこの 島[しま]は 発電[はつでん]を 水力[すいりょく]に 頼[たよ]っているんだ。This island relies on hydraulic power to generate electricity.2044Jisho
2137入力にゅうりょくinput, entryverbal noun彼女[かのじょ]の 仕事[しごと]はデータの 入力[にゅうりょく]です。Her job is inputting data.4078Jisho
2138出力しゅつりょくoutputverbal nounこのプリンターで 写真[しゃしん]を 出力[しゅつりょく]できます。You can output pictures with this printer.2042Jisho
2139体力たいりょくphysical strength, staminanoun若者[わかもの]は 体力[たいりょく]がありますね。Young people have a lot of stamina.4079Jisho
2140魅力みりょくcharm, attractionnoun彼女[かのじょ]の 明[あか]るさに 魅力[みりょく]を 感[かん]じました。I was charmed by her cheerfulness.5865Jisho
2141そっくりそっくりalmost identicaladjectival nounあの 親子[おやこ]はそっくりだね。That parent and child look identical.4453Jisho
2142目上めうえone's superiors, one's seniorsnoun彼[かれ]は 目上[めうえ]の 人[ひと]にとても 気[き]を 使[つか]います。He's very respectful of his seniors.4080Jisho
2143目下もっかnow, at presentnoun息子[むすこ]は 目下[もっか] 勉強[べんきょう] 中[ちゅう]です。My son is studying right now.4084Jisho
2144目下めしたone's juniorsnoun彼[かれ]は 目下[めした]の 者[もの]にも 優[やさ]しいんだ。He's kind to his juniors too.4083Jisho
2145目方めかたweightnounこの 荷[に]の 目方[めかた]は70キロってとこかね。I'd say the weight of this load is about 70 kilograms.2261Jisho
2146お目にかかるおめにかかるmeet (humble)verbお 目[め]に 掛[か]かれて 嬉[うれ]しいです。It's a pleasure to meet you.3785Jisho
2147いちいちいちいちevery time, about everythingadverb彼[かれ]はいちいち 私[わたし]に 指図[さしず]する。He always has to give me instructions on everything.2697Jisho
2148一口ひとくちmouthful, bitenoun彼[かれ]はおまんじゅうを 一口[ひとくち]で 食[た]べたの。He ate the sweet bun at a mouthful.4086Jisho
2149人口じんこうpopulationnounその 国[くに]の 人口[じんこう]はどのくらいですか。What's the population of the country?469Jisho
2150出入り口でいりぐちdoorway, gatewaynoun 出入[でい]り 口[ぐち]に 車[くるま]を 停[と]めないでください。Please don't park your car at the gateway.4085Jisho
2151窓口まどぐちwindow (ticket window), contactnounお 振込[ふりこ]みは3 番[ばん]の 窓口[まどぐち]です。Bank transfers can be made at window number 3.4783Jisho
2152河口かこうriver mouth, estuarynounこの 川[かわ]の 河口[かこう]は 太平洋[たいへいよう]に 注[そそ]いでいます。This river mouth flows into the Pacific Ocean.3119Jisho
2153口喧嘩くちげんかquarrelverbal nounきのう、 弟[おとうと]と 口喧嘩[くちげんか]しました。I quarreled with my younger brother yesterday.2045Jisho
2154大手おおてmajor companynoun彼[かれ]は 大手[おおて]のメーカーに 勤[つと]めています。He works for a big manufacturing company.2046Jisho
2155人手ひとでstaff, workforcenoun 人手[ひとで]が 足[た]りなくて 忙[いそが]しい。We are short-handed and thus busy.4087Jisho
2156手入れていれcare, repairverbal noun母[はは]は 庭[にわ]の 手入[てい]れをしています。My mother's tending the garden.4089Jisho
2157手本てほんmodel, examplenoun 手本[てほん]を 見[み]ながら 習字[しゅうじ]をしました。I practiced calligraphy by looking at the examples.4090Jisho
2158手のひらてのひらpalm (of hand)noun 手[て]のひらに 汗[あせ]をかきました。My palms are sweaty.5625Jisho
2159しつこいしつこいpersistentadjectiveしつこい 迷惑[めいわく]メールに 困[こま]っている。I am having trouble with persistent junk mails.2937Jisho
2160足下あしもとstep, under footnoun暗[くら]いので 足下[あしもと]に 気[き]を 付[つ]けてください。Please watch your step in the dark.2047Jisho
2161手足てあしhands and feet, limbsnounあの 人[ひと]は 手足[てあし]が 長[なが]い。That person has long arms and legs.4091Jisho
2162そっとそっとsoftly, gentlyadverb母親[ははおや]は 娘[むすめ]の 髪[かみ]をそっとなでたの。The mother gently smoothed her daughter's hair.4522Jisho
2163火山かざんvolcanonoun昨日[きのう] 火山[かざん]が 爆発[ばくはつ]したの。There was a volcano eruption yesterday.Jisho
2164山脈さんみゃくmountain rangenoun列車[れっしゃ]の 窓[まど]から 雄大[ゆうだい]な 山脈[さんみゃく]が 見[み]えたんだよ。I saw a magnificent mountain range from the train window.3724Jisho
2165空中くうちゅうin the air, in the skynounちょうちょうが 空中[くうちゅう]を 舞[ま]っています。Butterflies are flying in the air.2051Jisho
2166空手からてkaratenoun彼[かれ]は 空手[からて]を 習[なら]っています。He's learning karate.483Jisho
2167空っぽからっぽemptyadjectival noun僕[ぼく]の 財布[さいふ]は 空[から]っぽだよ。My wallet is empty.2053Jisho
2168からemptiness, hollownounこの 瓶[びん]はもう 空[から]ね。This bottle is already empty.2055Jisho
2169空きあきvacancy, free timenoun部屋[へや]の 空[あ]きはありますか。Are there any vacant rooms?2054Jisho
2170空けるあけるvacate, clear outverb彼女[かのじょ]はお 年寄[としよ]りのために 席[せき]を 空[あ]けたんだ。She gave up her seat to an elderly person.2052Jisho
2171こっそりこっそりsecretlyadverb彼女[かのじょ]はこっそりダイエットを 始[はじ]めたの。She secretly started dieting.2589Jisho
2172海水かいすいseawaternoun 海水[かいすい]から 塩[しお]を 作[つく]ります。We make salt from seawater.2056Jisho
2173海上かいじょうon the sea, seabornenoun 海上[かいじょう]で 衝突[しょうとつ] 事故[じこ]が 発生[はっせい]した。There was a collision on the sea.2057Jisho
2174海峡かいきょうstraits, channelnounその 海峡[かいきょう]に 橋[はし]が 架[か]けられました。A bridge has been built across the strait.3939Jisho
2175宝石ほうせきgem, jewelnoun私[わたし]が 一番[いちばん] 好[す]きな 宝石[ほうせき]はダイヤモンドなの。Diamond is my favorite jewel.5202Jisho
2176石炭せきたんcoalnoun小屋[こや]に 石炭[せきたん]の 山[やま]があります。There is a mountain of coal in the hut.3447Jisho
2177うっかりうっかりcarelessly, accidentallyadverb大事[だいじ]なメールをうっかり 消[け]してしまった。I accidentally deleted an important email.3286Jisho
2178水田すいでんpaddy field, rice paddynoun窓[まど]の 外[そと]に 水田[すいでん]が 広[ひろ]がっていたよ。There was a sweep of rice paddies spreading outside the window.2059Jisho
2179田んぼたんぼrice fieldnounこの 辺[へん]は 田[た]んぼがたくさんあります。There are a lot of rice fields around here.495Jisho
2180rice field, rice paddynoun今[いま]は 田[た]に 水[みず]を 入[い]れる 季節[きせつ]です。Now is the time to fill the rice paddies with water.4092Jisho
2181田畑たはたfields and rice paddiesnounこの 村[むら]には 田畑[たはた]がたくさんあります。There are a lot of fields and rice paddies in this village.5717Jisho
2182花火はなびfireworksnoun昨日[きのう]、 花火[はなび]を 見[み]に 行[い]ったよ。I went to see fireworks yesterday.4093Jisho
2183花婿はなむこbridegroomnoun 花婿[はなむこ]と 花嫁[はなよめ]が 並[なら]んで 登場[とうじょう]したんだ。The bride and groom showed up side by side.5799Jisho
2184花瓶かびんflower vasenoun 花瓶[かびん]にお 花[はな]を 生[い]けました。I arranged the flowers in the vase.Jisho
2185わざとわざとon purposeadverb彼[かれ]はわざと 負[ま]けたように 見[み]えたな。It looked like he lost on purpose.4869Jisho
2186森林しんりんforest, woodlandnoun世界中[せかいじゅう]で 森林[しんりん]が 失[うしな]われています。Forests are being lost all over the world.2060Jisho
2187男らしいおとこらしいmanly, masculineadjective彼[かれ]は 男[おとこ]らしさを 心掛[こころが]けているね。He's making an effort to appear manly.2061Jisho
2188男女だんじょmen and womennounそのスポーツは 男女[だんじょ] 一緒[いっしょ]にします。Men and women play that sport together.4095Jisho
2189女らしいおんならしいwomanly, feminineadjective彼女[かのじょ]は 女[おんな]らしいShe's feminine.2062Jisho
2190女房にょうぼうwifenoun 女房[にょうぼう]は 実家[じっか]に 帰[かえ]っています。My wife is back at her parents' home.5240Jisho
2191がっかりがっかりfeel disappointedadverb成績[せいせき]が 落[お]ちてがっかりした。I was disappointed because my grades fell.2796Jisho
2192男子だんしboy (usually over the age of 7), young mannoun 男子[だんし]はこっちに 並[なら]んで。Boys, you line up here.4096Jisho
2193女子じょしwoman, girlnounこのクラスの 女子[じょし]は18 人[にん]です。There are 18 girls in this class.2064Jisho
2194子孫しそんdescendant, offspringnoun彼[かれ]は 織田[おだ] 信長[のぶなが]の 子孫[しそん]だよ。He is a descendant of Oda Nobunaga.3647Jisho
2195双子ふたごtwinsnoun友達[ともだち]に 双子[ふたご]が 生[う]まれたよ。My friend gave birth to twins.5922Jisho
2196餃子ぎょうざChinese dumplingnounここの 餃子[ぎょうざ]は 美味[おい]しいよ。The dumplings here are tasty.3825Jisho
2197好みこのみtaste, preferencenoun姉[あね]と 私[わたし]は 服[ふく]の 好[この]みが 似[に]ています。My elder sister and I have the same taste in clothes.2067Jisho
2198好むこのむlike, be fond ofverb彼女[かのじょ]は 背[せ]の 高[たか]い 男性[だんせい]を 好[この]みますね。She likes tall men.2065Jisho
2199ぼんやりぼんやりvacantly, absent-mindedlyadverb彼[かれ]は 遠[とお]くをぼんやり 見[み]ていたの。He was staring vacantly into the distance.4604Jisho
2200友人ゆうじんfriendnoun彼[かれ]は 高校[こうこう] 時代[じだい]からの 友人[ゆうじん]です。He's my old friend from high school.4098Jisho
2201ともfriend, companionnoun持[も]つべきものは 友[とも]よね。The important thing is to have friends.4099Jisho
2202一家いっかhousehold, familynounあの 一家[いっか]は 仲[なか]がいい。Everyone in that family is very close to each other.2069Jisho
2203大家おおやlandlordnounここの 大家[おおや]は 近[ちか]くに 住[す]んでいますよ。The landlord of this place lives near here.2071Jisho
2204家出いえでrunning away from homeverbal noun彼[かれ]の 息子[むすこ]が 家出[いえで]したそうよ。I heard that his son ran away from home.2070Jisho
2205元日がんじつNew Year's Daynoun 元日[がんじつ]には 初詣[はつもうで]に 行[い]きます。I pay my first visit of the year to a shrine on New Year's Day.2073Jisho
2206元来がんらいoriginally, by natureadverb彼[かれ]は 元来[がんらい]、 真面目[まじめ]な 人[ひと]です。He's an earnest person by nature.2072Jisho
2207お中元おちゅうげんmid-year gift, summer giftnounお 中元[ちゅうげん]にビールが 届[とど]きました。We received some beer as a summer gift.2075Jisho
2208手元てもとat handnoun説明[せつめい] 書[しょ]は 手元[てもと]にありますか。Do you have the manual at hand?4102Jisho
2209もとorigin, formernounあの 人[ひと]は 卓球[たっきゅう]の 元[もと] 選手[せんしゅ]です。That person is a former table tennis player.4101Jisho
2210ちっともちっとも(not) at all (casual)adverb彼女[かのじょ]が 結婚[けっこん]したなんて、ちっとも 知[し]らなかった。I didn't know at all that she got married.4730Jisho
2211小川おがわstream, brooknoun 小川[おがわ]がさらさら 流[なが]れています。The stream is flowing smoothly.2050Jisho
2212天の川あまのがわMilky Waynoun今夜[こんや]は 天[あま]の 川[がわ]が 見[み]えますね。We can see the Milky Way tonight.2076Jisho
2213てんsky, Heavennoun 天[てん]から 恵[めぐ]みの 雨[あめ]が 降[ふ]ったね。A blessed rain fell from the skies.4104Jisho
2214天皇てんのうemperornoun日本[にっぽん]には 天皇[てんのう]がいます。Japan has an emperor.5930Jisho
2215わがままわがままselfishadjectival noun子供[こども]のわがままを 叱[しか]ったの。I scolded my kid for being selfish.5934Jisho
2216気分きぶんfeeling, moodnoun今日[きょう]は 最高[さいこう]にいい 気分[きぶん]だよ。I feel on top of the world today.2077Jisho
2217本気ほんきserious, earnestadjectival nounいや、 僕[ぼく]は 本気[ほんき]なんだ。No, I'm serious.4105Jisho
2218気体きたいgasnoun水[みず]が 沸騰[ふっとう]して 気体[きたい]になったんだ。The water boiled and turned into gas.2079Jisho
2219気力きりょくenergy, vitalitynoun彼[かれ]は 気力[きりょく]にあふれていますね。He's full of energy.2080Jisho
2220陽気ようきcheerful, merryadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 陽気[ようき]です。She's very cheerful.5183Jisho
2221分析ぶんせきanalysisverbal noun今[いま]の 経済[けいざい]の 動[うご]きを 分析[ぶんせき]しています。We're analyzing today's economic movements.5528Jisho
2222まあまあまあまあnow now, well welladverbまあまあ、 落[お]ち 着[つ]いてください。Now, now, please calm down.5310Jisho
2223大雨おおあめheavy rainnoun台風[たいふう]で 大雨[おおあめ]になったの。We had heavy rain because of the typhoon.Jisho
2224小雨こさめdrizzlenoun 小雨[こさめ]なので 傘[かさ]は 要[い]りません。I don't need an umbrella because it's only drizzling.2083Jisho
2225雨天うてんrainy weathernoun試合[しあい]は 雨天[うてん] 中止[ちゅうし]です。The game will be cancelled in case of rain.2084Jisho
2226青年せいねんyoung mannoun町[まち]の 青年[せいねん]たちはボランティア 活動[かつどう]をしています。Young people in the town are doing volunteer work.2086Jisho
2227青空あおぞらblue skynoun雲[くも] 一[ひと]つない 青空[あおぞら]ですね。It is a cloudless blue sky.2087Jisho
2228ふざけるふざけるmess around, fool aroundverbふざけるのは 止[や]めて。Stop messing around.5190Jisho
2229明日あすtomorrow (rather formal)noun 明日[あす]もいい 天気[てんき]になりそうだね。It looks like the weather is going to be good tomorrow, too.Jisho
2230明日みょうにちtomorrow (very formal)noun 明日[みょうにち]、 会議[かいぎ]を 開[ひら]きます。We'll have a meeting tomorrow.4106Jisho
2231明け方あけがたdawn, near daybreaknoun 明[あ]け 方[がた]に 雨[あめ]が 降[ふ]り 始[はじ]めましたね。It began to rain at dawn.2092Jisho
2232明けるあけるdawn, endverbもうすぐ 夜[よ]が 明[あ]けるね。Dawn will break soon.2089Jisho
2233明かりあかりlightnoun部屋[へや]の 明[あ]かりをつけましょう。Let's turn on the room light.2090Jisho
2234明瞭めいりょうclear, plainadjectival noun彼[かれ]は 話[はな]し 方[かた]が 明瞭[めいりょう]ね。He speaks clearly.5987Jisho
2235とっくにとっくにlong ago, alreadyadverb彼[かれ]ならとっくに 帰[かえ]りましたよ。He's already gone home.4875Jisho
2236一昨日いっさくじつthe day before yesterday (formal)noun 一昨日[いっさくじつ]、お 電話[でんわ]を 差[さ]し 上[あ]げました。I gave you a call the day before yesterday.2094Jisho
2237一昨年いっさくねんthe year before last (formal)noun大学[だいがく] 卒業[そつぎょう]は 一昨年[いっさくねん]です。I graduated from university two years ago.2093Jisho
2238昨日さくじつyesterday (formal)noun 昨日[さくじつ]は 雨[あめ]でしたね。It rained yesterday.2095Jisho
2239東西とうざいeast and westnoun 東西[とうざい]に 大[おお]きな 道路[どうろ]が 通[とお]っています。There's a major road running from east to west.4108Jisho
2240南東なんとうsoutheastnoun 南東[なんとう]の 方角[ほうがく]に 月[つき]が 見[み]えるよ。We can see the moon in the southeast.4110Jisho
2241南西なんせいsouthwestnounここから 南西[なんせい]に 進[すす]むと 村[むら]があります。You'll see a village if you go in the southwest direction from here.4109Jisho
2242あきれるあきれるbe stunned in disappointment, be amazed atverb彼[かれ]の 頑固[がんこ]さにはあきれましたI was amazed at his stubbornness.3659Jisho
2243北東ほくとうnortheastnoun町[まち]の 北東[ほくとう]に 山[やま]があります。There's a mountain in the northeastern part of the town.4114Jisho
2244北西ほくせいnorthwestnoun台風[たいふう]は 北西[ほくせい]に 進[すす]んでいます。The typhoon is advancing toward the northwest.4112Jisho
2245南北なんぼくnorth and southnoun 南北[なんぼく]に 山[やま]が 広[ひろ]がっています。The mountains stretch out to the north and south.4111Jisho
2246一向にいっこうにabsolutely (not) (formal, mainly in written)adverb彼[かれ]は 一向[いっこう]に 興味[きょうみ]を 示[しめ]さないの。He shows absolutely no interest.2097Jisho
2247向上こうじょうimprovementverbal noun全員[ぜんいん]で 技術[ぎじゅつ]の 向上[こうじょう]に 努[つと]めています。We all work together to improve our skills.2096Jisho
2248向けるむけるturn toward, point atverb彼[かれ]は 上司[じょうし]に 怒[いか]りの 目[め]を 向[む]けたんだよ。He glared at his boss in anger.4115Jisho
2249向かいむかいopposite sidenoun 向[む]かいの 席[せき]が 空[あ]いていますよ。The seat opposite is vacant.4117Jisho
2250向きむきdirection, turnnoun花瓶[かびん]の 向[む]きを 変[か]えたの。I turned the vase around.4116Jisho
2251あいにくあいにくunfortunatelyadverb途中[とちゅう]であいにく 雨[あめ]が 降[ふ]り 出[だ]したの。Unfortunately, it began to rain on the way.2995Jisho
2252入門にゅうもんadmission, introductionverbal noun私[わたし]は 相撲部屋[すもうべや]に 入門[にゅうもん]しました。I entered a sumo stable.4118Jisho
2253もんgate, entrancenoun8 時[じ]に 学校[がっこう]の 門[もん]が 開[ひら]きます。The school gate opens at eight o'clock.4120Jisho
2254開けるひらけるdevelop, open upverb霧[きり]が 晴[は]れて 視界[しかい]が 開[ひら]けたね。The fog has cleared up and visibility has increased.4121Jisho
2255開きあきopeningnounこのブラウスは 後[うし]ろ 開[あ]きです。This blouse opens from the back.2098Jisho
2256聞き手ききてlistener, audiencenoun彼女[かのじょ]はいつも 聞[き]き 手[て]にまわるね。She's always a listener.2101Jisho
2257聞かすきかすlet (someone) hear, tell (a story etc.)verb子供[こども]に 昔話[むかしばなし]を 聞[き]かせてあげたの。I told some folk tales to my kids.2100Jisho
2258うろうろうろうろwander, hover aroundadverbその 男[おとこ]はロビーをしばらくうろうろしていたよ。The man was wandering about the lobby for a while.3228Jisho
2259中間ちゅうかんmiddle, betweennounそのふたつの 町[まち]の 中間[ちゅうかん]には 川[かわ]が 流[なが]れているの。There's a river flowing between the two towns.4122Jisho
2260手間てまtime and effortnounこれはとても 手間[てま]のかかる 料理[りょうり]です。This is a very time-consuming dish.4123Jisho
2261空間くうかんspacenoun狭[せま]い 空間[くうかん]に 物[もの]がたくさん 置[お]いてあるね。There are a lot of things in this tiny space.2104Jisho
2262客間きゃくまguest roomnounお 客[きゃく]さんを 客間[きゃくま]にお 通[とお]ししたわよ。I showed the guest into the reception room.2102Jisho
2263いつの間にかいつのまにかwithout noticing/realizingadverbいつの 間[ま]にか 夜[よ]が 明[あ]けていたね。The dawn had broken before we realized it.3029Jisho
2264間もなくまもなくsoon, in a short timeadverbあの 飛行機[ひこうき]は 間[ま]もなく 着陸[ちゃくりく]しますね。That airplane will be landing soon.4294Jisho
2265いつの間にいつのまにwhenadverb彼[かれ]はいつの 間[ま]にいなくなったの?When did he leave?3693Jisho
2266interval, time (in between)noun彼[かれ]は 少[すこ]し 間[ま]を 置[お]いてから 返事[へんじ]した。He responded after a short pause.4124Jisho
2267かんinterval, meantimenounその 間[かん]に 彼[かれ]は 居[い]なくなっていました。He disappeared in the meantime.2103Jisho
2268間隔かんかくinterval, spacenoun電車[でんしゃ]は5 分[ふん] 間隔[かんかく]で 来[き]ますよ。The train comes every five minutes.3429Jisho
2269かじるかじるnibble, biteverb弟[おとうと]は 美味[おい]しそうにりんごをかじっていたよ。My little brother enjoyed nibbling an apple.3776Jisho
2270円高えんだかstrong yennoun 円[えん] 高[だか]の 影響[えいきょう]で 海外[かいがい] 製品[せいひん]が 安[やす]く 買[か]えますよ。You can buy overseas products more cheaply thanks to the strong yen.2105Jisho
2271高めるたかめるheighten (something), improveverb自分[じぶん]を 高[たか]めるのは 大切[たいせつ]なことです。It's important to improve oneself.4127Jisho
2272高まるたかまるincrease, intensifyverbその 計画[けいかく]に 対[たい]する 反対[はんたい]の 声[こえ]が 高[たか]まっているわ。Opposition to the plan has been intensified.4126Jisho
2273せっせとせっせとdiligently, hardadverb彼[かれ]は 朝[あさ]から 晩[ばん]までせっせと 働[はたら]いたの。He worked hard from morning till night.2647Jisho
2274低下ていかfalling, loweringverbal noun最近[さいきん]、 教育[きょういく]レベルが 低下[ていか]しています。Education levels have been decreasing recently.4129Jisho
2275ていlownoun彼[かれ]は 低[てい] 賃金[ちんぎん]で 働[はたら]いているんだ。He's working for a low wage.4130Jisho
2276最中さいちゅうin the middle of, duringnoun夕食[ゆうしょく]の 最中[さいちゅう]に 電話[でんわ]がかかってきたの。I got a phone call in the middle of dinner.2111Jisho
2277最小さいしょうthe smallest, minimumnounこれは 世界[せかい]で 最小[さいしょう]のコンピューターです。This is the smallest computer in the world.2109Jisho
2278最上さいじょうbest, highestnounこのホテルでは 最上[さいじょう]のサービスが 受[う]けられます。You can get the best service at this hotel.2110Jisho
2279最高さいこうsupreme, bestnounこれまでで 最高[さいこう]の 結果[けっか]が 出[で]たよ。I've got the best results.2106Jisho
2280最低さいていlowest, worstnounこれは 今[いま]までで 最低[さいてい]の 記録[きろく]だ。This is the worst record so far.2108Jisho
2281最ももっともthe mostadverb彼[かれ]は 世界[せかい]で 最[もっと]も 速[はや]い 男[おとこ]です。He's the fastest man in the world.4131Jisho
2282からかうからかうmake fun of, teaseverb彼[かれ]は 時々[ときどき] 妹[いもうと]をからかいますHe sometimes makes fun of his younger sister.2979Jisho
2283初日しょにちfirst day, opening daynoun会議[かいぎ]の 初日[しょにち]に 市長[しちょう]がスピーチをしたよ。The mayor made a speech on the first day of the conference.2112Jisho
2284月初めつきはじめthe beginning of the monthnounいつも 月[つき] 初[はじ]めに 彼[かれ]と 会[あ]います。I always meet him at the beginning of the month.4133Jisho
2285初詣はつもうでfirst shrine visit of the new yearverbal noun近[ちか]くの 神社[じんじゃ]に 初詣[はつもうで]に 行[い]きました。We paid a new year's visit to the nearby Shinto shrine.5995Jisho
2286ワンピースわんぴーすdress (one piece dress)noun彼女[かのじょ]は 白[しろ]いワンピースを 着[き]ていたよ。She was wearing a white dress.4888Jisho
2287前年ぜんねんthe year beforenoun 前年[ぜんねん]に 比[くら]べて 利益[りえき]が 上[あ]がりました。Our profit went up compared to the year before.4134Jisho
2288前方ぜんぽうfront, aheadnoun 前方[ぜんぽう]に 山[やま]が 見[み]えますね。We can see the mountain ahead.4135Jisho
2289人前ひとまえin front of peoplenoun彼女[かのじょ]は 人前[ひとまえ]に 出[で]ると 緊張[きんちょう]します。She gets nervous in front of other people.4139Jisho
2290出前でまえhome delivery of foodnoun寿司[すし]の 出前[でまえ]を 頼[たの]んだよ。We ordered sushi delivery to our house.4141Jisho
2291手前てまえin frontnoun駅[えき]の 手前[てまえ]に 郵便[ゆうびん] 局[きょく]があります。There's a post office before the station.4136Jisho
2292前向きまえむきfacing forward, positiveadjectival noun 前向[まえむ]きに 検討[けんとう]します。We'll consider the matter positively.4137Jisho
2293お前おまえyou (vulgar language)nounお 前[まえ]の 言[い]うことは 信[しん]じられない。I can't believe what you say.2113Jisho
2294前もってまえもってin advanceadverb休[やす]むときは 前[まえ]もって 連絡[れんらく]ください。If you're going to take a day off, please let me know in advance.4140Jisho
2295シーツしーつbed sheetnounメイドがシーツを 交換[こうかん]してくれたね。The maid changed the sheets.2846Jisho
2296明々後日しあさってthree days from todaynoun会議[かいぎ]は 明々後日[しあさって]に 延期[えんき]された。The meeting was postponed to three days from today.2118Jisho
2297後方こうほうback, rearnoun彼[かれ]は 後方[こうほう]の 座席[ざせき]に 着[つ]いたの。He sat down on a rear seat.2115Jisho
2298後ろ向きうしろむきfacing backwardnoun彼[かれ]は 車[くるま]を 後[うし]ろ 向[む]きに 駐車[ちゅうしゃ]したの。He parked the car backward.2117Jisho
2299前後ぜんごaround, ordernounそちらに 着[つ]くのは6 時[じ] 前後[ぜんご]です。I will arrive there around 6 o'clock.2114Jisho
2300後輩こうはいone's juniornoun彼[かれ]は 大学[だいがく]の 後輩[こうはい]です。He's my junior in college.3870Jisho
2301フライパンふらいぱんfrying pannounフライパンで 目玉焼[めだまや]きを 作[つく]ったよ。I made a sunny-side up egg in the frying pan.5304Jisho
2302前半ぜんはんfirst halfnoun相手[あいて]チームのリードで 前半[ぜんはん]が 終[お]わったよ。The first half ended with the opposing team in the lead.4142Jisho
2303後半こうはんlatter half, second halfnounドラマの 後半[こうはん]は 来週[らいしゅう] 放送[ほうそう]されるんだ。The second half of the drama will be broadcasted next week.2119Jisho
2304半ばなかばmiddle, halfwaynoun彼[かれ]は30 代[だい]の 半[なか]ばです。He's in his mid-thirties.4143Jisho
2305朝日あさひmorning sunnoun 朝日[あさひ]が 昇[のぼ]りましたよ。The morning sun has risen.2120Jisho
2306明朝みょうちょうtomorrow morningnoun 明朝[みょうちょう]10 時[じ]からまた 会議[かいぎ]です。There's another meeting at ten o'clock tomorrow morning.4146Jisho
2307晩年ばんねんone's later yearsnoun彼[かれ]は 晩年[ばんねん]を 故郷[こきょう]で 過[す]ごしたんだ。He spent his later years in his hometown.4147Jisho
2308昨晩さくばんlast night, last eveningnoun 昨晩[さくばん]の 雪[ゆき]がまだ 庭[にわ]に 残[のこ]っている。Last night's snow is still in the garden.2121Jisho
2309ぴかぴかぴかぴかshiny, glitteringadverb新車[しんしゃ]はぴかぴかですね。The new car really shiny.5430Jisho
2310月夜つきよmoonlit nightnoun散歩[さんぽ]にいい 月夜[つきよ]ですね。It's a good moonlit night for a stroll.4152Jisho
2311夜空よぞらnight skynoun二人[ふたり]で 夜空[よぞら]を 見上[みあ]げたの。The two of us looked up at the night sky.4149Jisho
2312夜明けよあけdawn, daybreaknoun 夜明[よあ]けと 共[とも]に 目[め]が 覚[さ]めたんだ。I awoke at daybreak.4150Jisho
2313昨夜さくやlast night, last evening (formal)noun 昨夜[さくや]の 台風[たいふう]で 電車[でんしゃ]が 遅[おく]れているね。The train is late because of last night's typhoon.Jisho
2314夜間やかんnight, nighttimenoun 夜間[やかん]は 裏口[うらぐち]から 入[はい]ってください。Please enter from the back door at night.4148Jisho
2315night, eveningnounあと1 時間[じかん]で 夜[よ]が 明[あ]けますね。The dawn will break in an hour.4153Jisho
2316まぶたまぶたeyelidnoun眠[ねむ]くてまぶたが 重[おも]くなってきた。My eyelids have gotten heavy because I'm sleepy.5833Jisho
2317七夕たなばたThe Star Festivalnoun日本[にほん]では 七月[しちがつ] 七日[なのか]は 七夕[たなばた]の 日[ひ]です。In Japan, July 7th is the day of the Tanabata Festival.Jisho
2318夕日ゆうひsetting sunnoun 夕日[ゆうひ]が 西[にし]の 空[そら]に 沈[しず]んだね。The evening sun set in the western sky.4155Jisho
2319外食がいしょくeating out, dining outverbal nounたまには 外食[がいしょく]しましょう。Let's dine out once in a while.2125Jisho
2320食パンしょくぱんloaf of breadnoun朝食[ちょうしょく]に 食[しょく]パンを2 枚[まい] 食[た]べました。I ate two slices of bread for breakfast.2126Jisho
2321食うくうeat (vulgar language)verb腹一杯[はらいっぱい] 食[く]ったI ate heartily.2123Jisho
2322乞食こじきbeggarnoun 乞食[こじき]が 公園[こうえん]のベンチで 寝[ね]ている。A beggar is sleeping on the park bench.3965Jisho
2323ゆでるゆでるboilverb今[いま]、 野菜[やさい]をゆでています。I'm boiling some vegetables now.5896Jisho
2324めしcooked rice, meal (vulgar language)noun今朝[けさ]は 飯[めし]を 食[た]べたかい?Did you have a meal this morning?4158Jisho
2325一見いっけんat a glanceadverb彼[かれ]は 一見[いっけん]サラリーマン 風[ふう]ですね。He looks like a salaryman at a glance.2127Jisho
2326月見つきみmoon viewingnoun9 月[がつ]には 月見[つきみ]を 楽[たの]しみます。We enjoy moon viewing in September.4166Jisho
2327見上げるみあげるlook upverb私[わたし]は 空[そら]を 見上[みあ]げたの。I looked up at the sky.4159Jisho
2328見下ろすみおろすlook downverb山[やま]の 頂上[ちょうじょう]からふもとを 見下[みお]ろしたの。I looked down on the foothills from the top of the mountain.4160Jisho
2329見出しみだしheadline, headingnoun新聞[しんぶん]の 見出[みだ]しが 彼[かれ]の 目[め]を 引[ひ]いたんだ。The newspaper headline caught his attention.4161Jisho
2330見本みほんsample, modelnoun 見本[みほん]はこちらにございます。There's a sample here.4162Jisho
2331見晴らしみはらしview, outlooknounこのベランダは 見晴[みは]らしがいい。We have a good view from this veranda.4165Jisho
2332見かけみかけlooks, appearancenoun彼[かれ]は 見[み]かけによらず 優[やさ]しいね。He's kind despite his appearance.4168Jisho
2333見つめるみつめるstare, gazeverb彼[かれ]はその 絵[え]をずっと 見[み]つめていたの。He was staring at the painting for a long time.4164Jisho
2334よそ見よそみlook away, take one's eyes offverbal noun運転[うんてん] 中[ちゅう]はよそ 見[み]をしてはいけません。Keep your eyes on the road when you're driving.4167Jisho
2335見渡すみわたすlook out oververb丘[おか]の 上[うえ]から 草原[そうげん]を 見渡[みわた]したの。I looked over the meadow from the top of the hill.4231Jisho
2336できるだけできるだけas (much) as possibleadverbできるだけ 早[はや]く 来[き]てください。Please come as soon as possible.4064Jisho
2337もしかしたらもしかしたらpossibly, perhapsadverbもしかしたら 来年[らいねん] 転勤[てんきん]になるかもしれない。It's possible that I might get transferred next year.5883Jisho
2338方言ほうげんdialectnoun彼[かれ]は 方言[ほうげん]で 話[はな]します。He speaks in a dialect.4169Jisho
2339言い出すいいだすbring up, sayverb突然[とつぜん] 何[なに]を 言[い]い 出[だ]すのかと 思[おも]った。I wondered what you would say out of the blue.2128Jisho
2340言づけることづけるleave a messageverb彼女[かのじょ]への 伝言[でんごん]を 言[こと]づけたの。I left her a message.3270Jisho
2341外来語がいらいごloanword, foreign wordnoun 外来[がいらい] 語[ご]は 一般[いっぱん]にカタカナで 書[か]かれます。In general, loanwords are written in katakana.2129Jisho
2342言語げんごlanguagenoun彼[かれ]はアジアの 言語[げんご]を 研究[けんきゅう]している。He's doing research on Asian languages.590Jisho
2343語るかたるtell, talkverb今夜[こんや]は 大[おお]いに 語[かた]りましょうLet's talk about everything tonight.589Jisho
2344本文ほんぶんbody text, this textnoun 本文[ほんぶん]をよく 読[よ]んで 答[こた]えてください。Please read the text carefully before you answer.4173Jisho
2345文明ぶんめいcivilization, culturenoun多[おお]くの 文明[ぶんめい]は 川[かわ]の 近[ちか]くで 始[はじ]まった。A lot of civilizations started near rivers.4172Jisho
2346英文えいぶんEnglish sentencenoun彼女[かのじょ]は 英文[えいぶん]の 手紙[てがみ]を 書[か]きました。She wrote an English letter.2130Jisho
2347ぶんsentencenounこの 文[ぶん]は 意味[いみ]が 分[わ]かりません。I don't understand the meaning of this sentence.4174Jisho
2348いつまでもいつまでもforeveradverbいつまでもあなたを 忘[わす]れません。I will never forget you.2331Jisho
2349下書きしたがきdraftverbal noun今[いま]、 論文[ろんぶん]の 下書[したが]きをしているところです。I'm writing a draft of my thesis right now.2133Jisho
2350後書きあとがきafterwordnoun 後書[あとが]きをよく 読[よ]んでください。Please read the afterword carefully.2134Jisho
2351読み書きよみかきreading and writingverbal noun息子[むすこ]は 学校[がっこう]で 読[よ]み 書[か]きを 勉強[べんきょう]しています。My son is learning reading and writing skills at school.4177Jisho
2352文書ぶんしょdocument, writingnoun今日[きょう]の 会議[かいぎ]の 内容[ないよう]は 文書[ぶんしょ]で 残[のこ]しておいてください。Please keep a written record of today's meeting.Jisho
2353秘書ひしょsecretarynoun私[わたし]の 秘書[ひしょ]はとても 優秀[ゆうしゅう]です。My secretary is quite exceptional.5191Jisho
2354まぶしいまぶしいdazzling, glaringadjective夏[なつ]の 日差[ひざ]しがまぶしかったよ。Summer sunlight was dazzling.4674Jisho
2355目覚ましめざましwaking upnoun 目覚[めざ]ましにコーヒーを 飲[の]んだの。I drank coffee to wake myself up.4180Jisho
2356目覚ましいめざましいremarkable, marvelousadjectiveあの 国[くに]は 目覚[めざ]ましい 発展[はってん]を 遂[と]げたの。That country has achieved remarkable development.4178Jisho
2357見覚えみおぼえrecognition, remembrancenounこの 人[ひと]に 見覚[みおぼ]えがありますか。Do you remember seeing this person?4179Jisho
2358覚えおぼえmemory, learningnounこの 子[こ]は 覚[おぼ]えが 早[はや]いね。This kid is a fast learner.2135Jisho
2359覚悟かくごreadiness, resolutionverbal noun 覚悟[かくご]はできています。I am ready.3818Jisho
2360おやつおやつafternoon snack, refreshmentnoun今日[きょう]のおやつはプリンだった。Today's snack was a pudding.3045Jisho
2361開会かいかいopening, start (of a meeting etc.)verbal noun運動会[うんどうかい]は9 時[じ]に 開会[かいかい]します。The sports festival starts at nine o'clock.2136Jisho
2362閉会へいかいclosingverbal noun会長[かいちょう]が 閉会[へいかい]の 挨拶[あいさつ]をしました。The chairperson made closing remarks.4181Jisho
2363かいmeeting, associationnoun 会[かい]は 午後[ごご]9 時[じ]に 終[お]わりました。The meeting ended at 9:00 pm.2137Jisho
2364間に合わせるまにあわせるmake doverb昼食[ちゅうしょく]はクッキーで 間[ま]に 合[あ]わせたの。I made do with cookies for lunch.4186Jisho
2365見合いみあいmeeting with one's potential spouseverbal nounうちの 両親[りょうしん]はお 見合[みあ]い 結婚[けっこん]でした。My parents had an arranged marriage.4185Jisho
2366話し合いはなしあいtalk, discussionnounプロジェクトメンバーと 話[はな]し 合[あ]いをしたの。I had a discussion with the project members.4184Jisho
2367合わせるあわせるmatch (something), adapt (oneself)verb日時[にちじ]はご 都合[つごう]に 合[あ]わせますThe date can be decided according to your schedule.2138Jisho
2368合わすあわすmatch, combineverb赤[あか]に 黄色[きいろ]を 合[あ]わすと 何[なに] 色[いろ]になりますか。What color do you get when you add yellow to red?2139Jisho
2369隣り合うとなりあうadjoin, be next door to each otherverbこの 町[まち]は 山[やま]と 海[うみ]が 隣[とな]り 合[あ]っています。This town lies between the sea and the mountain.5214Jisho
2370合唱がっしょうchorusverbal noun私[わたし]たちは 校歌[こうか]を 合唱[がっしょう]したの。We sang the school song in chorus.3873Jisho
2371ぶつぶつぶつぶつin a mutter, mumbleadverb彼[かれ]はぶつぶつと 独[ひと]り 言[ごと]を 言[い]ったんだ。He mumbled to himself.5140Jisho
2372社会人しゃかいじんworking member of societynounこの 春[はる]に 彼[かれ]は 社会[しゃかい] 人[じん]になったよ。He became a working adult this spring.2140Jisho
2373入社にゅうしゃjoining a companyverbal noun彼[かれ]は 昨年[さくねん] 入社[にゅうしゃ]したの。He joined the company last year.4189Jisho
2374本社ほんしゃhead office, headquarters (of company)noun今日[きょう]は 本社[ほんしゃ]で 会議[かいぎ]があります。There's a meeting at the head office today.4187Jisho
2375すっとすっと(feel) refreshed, satisfiedadverb言[い]いたいことを 言[い]ったら 胸[むね]がすっとした。I felt satisfied after saying what I wanted to say.3211Jisho
2376一員いちいんmembernoun彼[かれ]は 野球[やきゅう] 部[ぶ]の 一員[いちいん]です。He's a member of the baseball club.2143Jisho
2377会員かいいんmembernoun彼女[かのじょ]はクラブの 会員[かいいん]です。She's a member of the club.2142Jisho
2378満月まんげつfull moonnoun今日[きょう]は 満月[まんげつ]ですね。It's a full moon today.4194Jisho
2379満足まんぞくsatisfaction, contentmentverbal noun彼[かれ]は 結果[けっか]に 満足[まんぞく]したようです。He seems to be satisfied with the result.4190Jisho
2380満員まんいんfull to capacitynounこのバスは 満員[まんいん]です。This bus is full.4193Jisho
2381満ちるみちるbecome full, waxverb月[つき]が 満[み]ちてきましたね。The moon is waxing.4192Jisho
2382満たすみたすfill (something), fulfill (a requirement, etc.)verb彼[かれ]は 応募[おうぼ]の 条件[じょうけん]を 満[み]たしていない。He doesn't meet the application requirements.4191Jisho
2383にっこりにっこりsmilingadverb彼女[かのじょ]はにっこりほほえんだ。She had a smile on her face.5247Jisho
2384仕上げるしあげるfinish (something) upverb彼[かれ]はやっと 報告[ほうこく] 書[しょ]を 仕上[しあ]げたよ。He finally finished up the report.2145Jisho
2385仕上げしあげfinishing touchnoun彼[かれ]は 論文[ろんぶん]の 仕上[しあ]げに 入[はい]ったの。He's finishing up his thesis.2144Jisho
2386出来事できごとoccurrence, incidentnoun面白[おもしろ]い 出来事[できごと]がありました。Something interesting happened.4196Jisho
2387行事ぎょうじeventnoun今日[きょう]は 学校[がっこう]で 行事[ぎょうじ]がありました。There was an event at school today.2147Jisho
2388人事じんじhuman affairs, personnel affairsnoun彼[かれ]は 人事[じんじ]を 担当[たんとう]しているんだ。He is in charge of personnel affairs.2146Jisho
2389家事かじhousework, domestic dutiesnoun母[はは]は 毎日[まいにち]てきぱきと 家事[かじ]をしているよ。My mother zips through housework every day.2150Jisho
2390見事みごとsplendid, admirableadjectival noun彼[かれ]は 見事[みごと]なジャンプを 見[み]せたね。He showed us a splendid jump.4197Jisho
2391ことthing, incidentnounそんな 事[こと]をしてはいけません。Don't do such a thing.2148Jisho
2392炊事すいじcooking (for oneself or one's family)verbal nounうちでは 夫[おっと]も 炊事[すいじ]をします。In my household, my husband cooks for our family too.3695Jisho
2393けちけちstingy, miseradjectival noun彼[かれ]は 金持[かねも]ちだけど、けちね。He is rich but stingy.3435Jisho
2394大工だいくcarpenternoun私[わたし]の 父[ちち]は 大工[だいく]です。My father's a carpenter.4198Jisho
2395人工じんこうartificialnounこれは 人工[じんこう]の 湖[みずうみ]です。This is an artificial lake.2151Jisho
2396くしゃみくしゃみsneezeverbal noun風邪[かぜ]でくしゃみが 止[と]まりません。I can't stop sneezing because of my cold.3502Jisho
2397入場にゅうじょうentrance, admissionverbal noun選手[せんしゅ]の 入場[にゅうじょう]です。The athletes will march in.4200Jisho
2398出場しゅつじょうparticipationverbal noun今日[きょう]は8チームが 出場[しゅつじょう]しました。Eight teams participated today.2153Jisho
2399会場かいじょうvenue, site (hall etc.)noun 会場[かいじょう]は 人[ひと]で 一杯[いっぱい]になりました。The hall was filled with people.2152Jisho
2400工場こうじょうfactory, plantnoun彼[かれ]は 食品[しょくひん] 工場[こうじょう]で 働[はたら]いています。He works at a food factory.618Jisho
2401occasion, situationnounこの 場[ば]でお 礼[れい]を 言[い]わせてください。At this occasion, please let me say thank you.4199Jisho
2402牧場ぼくじょうstock farm, ranchnoun叔父[おじ]は 牧場[ぼくじょう]を 持[も]っているんだ。My uncle has a ranch.5895Jisho
2403だらしないだらしないuntidy, sloppyadjectiveだらしない 格好[かっこう]をしないでください。Please don't dress sloppily.5367Jisho
2404電力でんりょくelectric power, electricitynounこのエアコンはあまり 電力[でんりょく]を 使[つか]いません。This air conditioner doesn't use much electricity.4202Jisho
2405電子でんしelectron, electronicnoun 電子[でんし] 辞書[じしょ]はとても 便利[べんり]です。Electronic dictionaries are very useful.4203Jisho
2406下車げしゃgetting offverbal noun景色[けしき]が 良[よ]かったので 途中[とちゅう] 下車[げしゃ]したよ。We got off on the way because the scenery was beautiful.2155Jisho
2407車内しゃないinside a vehicle or a trainnoun 車内[しゃない]に 忘[わす]れ 物[もの]があったよ。There was something left behind in the car.2154Jisho
2408車輪しゃりんwheelnounこのトラックの 車輪[しゃりん]は 頑丈[がんじょう]そうですね。The wheels of this truck look sturdy.3210Jisho
2409駐車ちゅうしゃparkingverbal noun車[くるま]はここに 駐車[ちゅうしゃ]してください。Please park your car here.5589Jisho
2410汽車きしゃtrain (steam train)noun 汽車[きしゃ]で 街[まち]まで 行[い]った。I went to town by train.3947Jisho
2411車掌しゃしょうtrain conductornoun 車掌[しゃしょう]さんが 車内[しゃない]を 回[まわ]ってきたよ。The conductor went around the carriage.3951Jisho
2412車椅子くるまいすwheelchairnoun彼女[かのじょ]は 車椅子[くるまいす]に 乗[の]っています。She uses a wheelchair.3991Jisho
2413いらいらいらいらbe irritatedadverb彼女[かのじょ]は 朝[あさ]からいらいらしている。She's been feeling irritated since this morning.3535Jisho
2414外交がいこうdiplomacy, foreign relationsnoun政府[せいふ]は 外交[がいこう]に 力[ちから]を 入[い]れているの。The government is making efforts in diplomacy.2158Jisho
2415交じるまじるbe mingled, be mixedverb彼女[かのじょ]は 外国[がいこく] 人[じん]に 交[ま]じってダンスをしたの。She mingled with foreigners as she danced.4204Jisho
2416交ぜるまぜるmix (things distinguishable)verb私[わたし]も 交[ま]ぜてください。Please include me.4206Jisho
2417交ざるまざるmix, mingle withverb大人[おとな]も 子供[こども]も 交[ま]ざって 遊[あそ]んだの。Adults and children played together.4208Jisho
2418交わるまじわるmingle, socializeverb人[ひと]と 交[まじ]わって、 多[おお]くのことを 学[まな]びました。I learned a lot of things by socializing with other people.4205Jisho
2419交わすかわすexchange (words etc.)verb彼[かれ]は 私[わたし]と 再会[さいかい]の 約束[やくそく]を 交[か]わしたHe and I promised that we'd meet again.2159Jisho
2420交わるまじわるcross, intersectverb二[ふた]つの 国道[こくどう]はここで 交[まじ]わりますThe two national roads intersect here.4209Jisho
2421交渉こうしょうnegotiation, bargainingverbal noun今[いま]、 値段[ねだん]を 交渉[こうしょう]しています。We're currently negotiating the price.1353Jisho
2422のろのろのろのろslowlyadverb車[くるま]は 雪[ゆき] 道[みち]をのろのろと 走[はし]ったの。The car drove very slowly on the snowy road.5423Jisho
2423一通りひととおりbriefly, once overadverb説明[せつめい] 書[しょ]を 一通[ひととお]り 読[よ]んだの。I glanced over the manual briefly.4216Jisho
2424通行つうこうpassage, trafficverbal nounこの 道[みち]は 通行[つうこう]できません。This is an impassable road.4213Jisho
2425大通りおおどおりmain streetnoun 大通[おおどお]りでパレードが 始[はじ]まるよ。The parade will start at the main street.2161Jisho
2426人通りひとどおりtrafficnounここは 人通[ひとどお]りが 激[はげ]しいね。A lot of people pass through here.4215Jisho
2427見通しみとおしprospectnoun仕事[しごと]の 見通[みとお]しがたたない。There's no prospect for my work.4210Jisho
2428交通こうつうtraffic, transportationverbal nounここは 交通[こうつう]の 便[べん]がよいですね。This place is easily accessible by public transportation.2160Jisho
2429通じるつうじるpass, communicate withverbその 国[くに]では 英語[えいご]は 通[つう]じますか。Do they speak English in that country?4211Jisho
2430通すとおすpass (someone/something) throughverb針[はり]に 糸[いと]を 通[とお]してください。Please thread the needle.4212Jisho
2431通帳つうちょうbankbook, passbooknoun銀行[ぎんこう]の 通帳[つうちょう]を 持[も]ってきてください。Please bring your bank book.5793Jisho
2432ポイントぽいんとpointnounこのプレゼンテーションのポイントがつかめない。I can't grasp the point of this presentation.Jisho
2433さすがさすがjust as expected, true to one's reputationadverbすごいな、さすがだね。You are great just as I expected.Jisho
2434書道しょどうJapanese calligraphynoun 書道[しょどう]をすると 姿勢[しせい]も 良[よ]くなります。Studying Japanese calligraphy can also improve your posture.2162Jisho
2435道徳どうとくmorality, ethicnoun子供[こども]には 道徳[どうとく]をきちんと 教[おし]えていきたいと 思[おも]います。I'd like to properly teach ethics to my children.5709Jisho
2436十字路じゅうじろcrossroadsnoun 十字路[じゅうじろ]で 車[くるま]とバイクが 衝突[しょうとつ]したぞ。A car collided with a motorcycle in the crossroads.2163Jisho
2437通路つうろpathway, aislenoun 通路[つうろ]の 右側[みぎがわ]にトイレがありますよ。There's a restroom on the right side of the aisle.4217Jisho
2438黒字くろじthe black, surplusnounわが 社[しゃ]は 今年度[こんねんど]、 黒字[くろじ]となりました。Our company had a surplus this year.2193Jisho
2439うさぎうさぎrabbit, harenounうさぎとかめの 話[はなし]を 知[し]っていますか。Do you know the story of the tortoise and the hare?Jisho
2440地上ちじょうabove groundnounこの 電車[でんしゃ]は 地上[ちじょう]を 走[はし]ります。This train runs above ground.4218Jisho
2441地下道ちかどうunderground passagenoun 地下道[ちかどう]を 通[とお]って 行[い]きましょう。Let's go through the underpass.4221Jisho
2442地方ちほうdistrict, regionnounこの 地方[ちほう]は 漁業[ぎょぎょう]が 盛[さか]んです。The fishing industry is flourishing in this region.4223Jisho
2443空き地あきちunoccupied land, vacant lotnoun 空[あ]き 地[ち]で 工事[こうじ]が 始[はじ]まった。Construction started in the vacant lot.2164Jisho
2444地元じもとlocal area, one's hometownnoun大学[だいがく]を 出[で]たあと、 地元[じもと]で 就職[しゅうしょく]しました。After graduating from university, I found a job in my hometown.Jisho
2445ground, placenoun彼[かれ]はその 地[ち]で 残[のこ]りの 生涯[しょうがい]を 過[す]ごしたんだ。He spent the rest of his life in that place.4219Jisho
2446地獄じごくhellnoun地震[じしん]の 後[あと]、 街[まち]は 地獄[じごく]のようだったよ。After the earthquake, the town looked like hell.3903Jisho
2447しびれるしびれるgo numb, fall asleepverb足[あし]がしびれたMy foot went numb.3908Jisho
2448図書としょbooksnounこれは 児童[じどう] 図書[としょ]です。This is a children's book.4225Jisho
2449合図あいずsignal, signverbal noun車掌[しゃしょう]が 発車[はっしゃ]の 合図[あいず]をしたよ。The conductor gave a signal for departure.2167Jisho
2450図々しいずうずうしいimpudent, cheekyadjective何[なん]て 図々[ずうずう]しい 人[ひと]なんだろう。What a cheeky fellow!3303Jisho
2451figure, diagramnoun 図[ず]を 描[か]いて 説明[せつめい]しましょう。Let me draw a diagram to explain.2166Jisho
2452図るはかるstrive for, work toverbこれからは 経営[けいえい]の 合理[ごうり] 化[か]を 図[はか]りたいと 思[おも]います。From now on we'll work to streamline management.4224Jisho
2453他方たほうother (side etc.)noun 他方[たほう]の 視点[してん]からも 見[み]てみましょう。Let's look at it from other perspectives as well.4227Jisho
2454他人たにんother people, strangernoun私[わたし]は 他人[たにん]に 住所[じゅうしょ]を 教[おし]えたくない。I don't want to tell my address to other people.4228Jisho
2455ぎっしりぎっしりtightly, closelyadverbこの 箱[はこ]にはぎっしり 物[もの]が 詰[つ]まっています。This box is tightly packed with stuff.3809Jisho
2456通行止めつうこうどめroad closednounあの 道路[どうろ]は 通行止[つうこうど]めだそうです。I hear that road is closed to traffic.4230Jisho
2457行き止まりいきどまりdead endnounここから 先[さき]は 行[い]き 止[ど]まりです。It is a dead-end ahead.2168Jisho
2458廃止はいしabolishmentverbal nounその 制度[せいど]は 廃止[はいし]されました。The system was abolished.5174Jisho
2459初歩しょほbeginning, basicnoun英語[えいご]を 初歩[しょほ]から 勉強[べんきょう]しています。I'm learning English starting from the basics.2169Jisho
2460徒歩とほon footverbal noun家[いえ]から 駅[えき]まで 徒歩[とほ]3 分[ぷん]です。It takes 3 minutes to get to the station from home on foot.4449Jisho
2461うがいうがいgarglingverbal noun冬[ふゆ]はまめにうがいをします。I gargle a lot in winter.3718Jisho
2462一度にいちどにat a time, at onceadverb皆[みんな]の 顔[かお]と 名前[なまえ]を 一[いち] 度[ど]には 覚[おぼ]えられません。I can't remember everyone's face and name all at once.2171Jisho
2463二度とにどとnever againadverbもうここには 二度[にど]と 来[き]ません。I'll never come here again.4232Jisho
2464毎度まいどevery timeadverb 毎度[まいど]ありがとうございます。Thank you for your patronage.4236Jisho
2465高度こうどhigh degreeadjectival noun 高度[こうど]な 技術[ぎじゅつ]をもつ 人材[じんざい]を 集[あつ]めました。We've gathered highly-skilled people.2170Jisho
2466この度このたびthis occasionnounこの 度[たび]はご 結婚[けっこん]おめでとうございます。Congratulations on your marriage.4235Jisho
2467震度しんどseismic intensitynoun今朝[けさ]の 地震[じしん]は 震度[しんど]3でしたよ。The earthquake this morning measured 3 on the seismic intensity scale.3159Jisho
2468間近まぢかup close, close at handnoun有名人[ゆうめいじん]を 間近[まぢか]で 見[み]たよ。I saw a celebrity up close.4237Jisho
2469近道ちかみちshortcutnounこっちが 近道[ちかみち]です。This is a shortcut.4238Jisho
2470近頃ちかごろrecently, these daysnoun 近頃[ちかごろ]、 彼女[かのじょ]の 様子[ようす]がおかしい。She's been acting strangely these days.5869Jisho
2471かくかくscratchverb背中[せなか]をお 母[かあ]さんにかいてもらったの。I had my mother scratch my back.3978Jisho
2472駅前えきまえin front of the stationnoun 駅前[えきまえ]に 交番[こうばん]が 有[あ]ります。There is a police box in front of the station.2156Jisho
2473年長ねんちょうsenioritynoun彼[かれ]がこのグループで 一番[いちばん] 年長[ねんちょう]です。He's the oldest in this group.4241Jisho
2474長年ながねんmany years, long timenoun彼[かれ]は 長年[ながねん]の 友人[ゆうじん]です。He's an old friend of mine.4240Jisho
2475長話ながばなしlong conversation, long talkverbal noun母[はは]が 電話[でんわ]で 長話[ながばなし]をしているんだ。My mother is having a long talk on the phone.4243Jisho
2476駅長えきちょうstationmasternoun彼[かれ]は 駅長[えきちょう]です。He is a stationmaster.2173Jisho
2477長らくながらくfor a long timeadverb 長[なが]らくお 待[ま]たせしました。Sorry to keep you waiting for such a long time.4242Jisho
2478ずらりずらりlining up neatlyadverb玄関[げんかん]に 靴[くつ]がずらりと 並[なら]んでいたな。Shoes were lined up in the doorway.3112Jisho
2479短大たんだいjunior collegenoun妹[いもうと]は 短大[たんだい]を 卒業[そつぎょう]しました。My little sister graduated from junior college.4244Jisho
2480短気たんきshort temperadjectival noun彼[かれ]は 短気[たんき]な 人[ひと]です。He's a short-tempered person.4246Jisho
2481広場ひろばopen space, plazanoun 広場[ひろば]に 子供[こども]がたくさん 集[あつ]まっていたよ。A lot of children were gathering in the plaza.4248Jisho
2482広げるひろげるspread (something)verb電車[でんしゃ]の 中[なか]では 新聞[しんぶん]を 広[ひろ]げないでDon't spread your newspaper wide open in the train.4247Jisho
2483広めるひろめるspread (information etc.), make (something) knownverb誰[だれ]が 噂[うわさ]を 広[ひろ]めたんだろう。I wonder who spread the rumor.4250Jisho
2484背広せびろbusiness suit, business jacketnoun 背広[せびろ]をクリーニングに 出[だ]しました。I took my suit to the dry cleaner.3486Jisho
2485しゃがむしゃがむsquat downverbお 年寄[としよ]りが 道端[みちばた]にしゃがんでいますね。An elderly person is squatting down on the side of the road.2946Jisho
2486全力ぜんりょくall one's might, full capacitynoun 全力[ぜんりょく]で 走[はし]れ。Run with all your might!4252Jisho
2487全員ぜんいんall members, entire staffnounチーム 全員[ぜんいん]に 名札[なふだ]が 配[くば]られました。The name tags were distributed to all members of the team.2175Jisho
2488全てすべてall, everythingnoun彼[かれ]に 全[すべ]てのことを 伝[つた]えた。I told him everything.2176Jisho
2489一部分いちぶぶんpart, portionnoun僕[ぼく]が 知[し]っているのは 一[いち] 部分[ぶぶん]にすぎない。What I know is only the portion of it.2178Jisho
2490大部分だいぶぶんmost, large partnoun絵[え]の 大[だい] 部分[ぶぶん]が 水[みず]に 濡[ぬ]れてしまったな。A large part of the picture got wet.4259Jisho
2491部下ぶかsubordinatenoun彼[かれ]は 優秀[ゆうしゅう]な 部下[ぶか]をもっているわね。He has great subordinates, doesn't he?4257Jisho
2492外部がいぶoutside, outernounこれは 外部[がいぶ]には 秘密[ひみつ]です。This is confidential.2177Jisho
2493内部ないぶinterior, inner partsnounこれは 機械[きかい]の 内部[ないぶ]の 問題[もんだい]です。This is a problem with the internal parts of the machine.4256Jisho
2494本部ほんぶhead office, headquartersnounその 事件[じけん]の 直後[ちょくご]、 捜査[そうさ] 本部[ほんぶ]が 設置[せっち]された。Immediately after the incident, the investigation headquarters were set up.4254Jisho
2495部門ぶもんdivision, categorynounあの 歌手[かしゅ]は3 部門[ぶもん]で 賞[しょう]を 取[と]ったの。That singer won prizes in three categories.4253Jisho
2496部長ぶちょうdepartment headnoun 部長[ぶちょう]に 仕事[しごと]の 相談[そうだん]をしたんだ。I consulted the manager about my job.4255Jisho
2497データでーたdatanoun去年[きょねん]のデータを 見[み]せてください。Please show me last year's data.4006Jisho
2498ビジネスびじねすbusinessnoun彼[かれ]はビジネスで 大[だい] 成功[せいこう]を 収[おさ]めたな。He achieved great success in business.Jisho
2499つちsoil, groundnoun 土[つち]を 掘[ほ]って 木[き]を 植[う]えました。I dug up the soil and planted a tree.4013Jisho
2500国土こくどcountry, territorynounわが 国[くに]の 国土[こくど]は70%が 森林[しんりん]です。70 % of our country is forest.Jisho
2501大国たいこくworld power, large countrynounその 国[くに]は 経済[けいざい] 大国[たいこく]よ。That country is a great economic power.4260Jisho
2502入国にゅうこくentry into a country, immigrationverbal noun私[わたし]は 留学生[りゅうがくせい]として 日本[にっぽん]に 入国[にゅうこく]しました。I entered Japan as an international student.4261Jisho
2503出国しゅっこくdeparture (from a country)verbal noun1 週間[しゅうかん] 後[ご]に 出国[しゅっこく]します。I'm leaving the country in one week.2183Jisho
2504国外こくがいoutside the country, abroadnoun犯人[はんにん]は 国外[こくがい]に 逃[に]げたようです。The criminal seems to have escaped abroad.2181Jisho
2505本国ほんごくone's native country, home countrynoun彼女[かのじょ]は 本国[ほんごく]に 帰[かえ]りました。She returned to her home country.4262Jisho
2506国家こっかstate, nationnoun首相[しゅしょう]は 国家[こっか]のリーダーだ。The Prime Minister is the leader of the nation.2179Jisho
2507天国てんごくHeavennoun死[し]んだら 天国[てんごく]に 行[い]きたいです。I want to go to heaven when I die.4263Jisho
2508国語こくごnational language, Japanesenoun今日[きょう]の1 時間[じかん] 目[め]は 国語[こくご]です。The first class today is Japanese.2185Jisho
2509国会こっかいNational Diet, parliamentnoun 国会[こっかい]が 再開[さいかい]した。The Diet reconvened.669Jisho
2510国交こっこうdiplomatic relationsnounあの 国[くに]とは 国交[こっこう]がない。We don't have any diplomatic relations with that country.2186Jisho
2511国道こくどうnational highwaynounこの 道[みち]をまっすぐ 進[すす]むと 国道[こくどう]に 出[で]ます。If you go straight on this road, you will come out on the national highway.2187Jisho
2512全国ぜんこくthe whole countrynoun次[つぎ]は 全国[ぜんこく]のお 天気[てんき]です。And now for the nation's weather.667Jisho
2513国々くにぐにnations, countriesnounそのマラソン 大会[たいかい]にはたくさんの 国々[くにぐに]から 選手[せんしゅ]が 集[あつ]まったよ。Athletes from many countries gathered for the marathon.2180Jisho
2514諸国しょこくvarious countriesnoun彼[かれ]はヨーロッパ 諸国[しょこく]を 旅行[りょこう]した。He traveled through various European countries.1487Jisho
2515デザインでざいんdesignverbal nounこの 服[ふく]のデザインは 素敵[すてき]ですね。The design of this garment is wonderful.4201Jisho
2516アップあっぷclose-upverbal noun写真[しゃしん]をアップで 撮[と]ろう。Let's take a close-up photo.2124Jisho
2517世の中よのなかthe world, societynoun 世[よ]の 中[なか]にはいろいろな 人[ひと]がいます。There are many different people in the world.4265Jisho
2518中世ちゅうせいMiddle Ages, medieval agenoun彼女[かのじょ]は 中世[ちゅうせい]の 音楽[おんがく]が 好[す]きです。She likes medieval music.4266Jisho
2519出世しゅっせsocial success in life, promotionverbal noun彼[かれ]は 出世[しゅっせ]するタイプだな。He's a type of person who is likely to be socially successful.2191Jisho
2520世間せけんworld, the publicnoun 世間[せけん]の 反応[はんのう]は 冷[つめ]たかったよ。The reaction from the public was cold.2188Jisho
2521世話せわcare, taking care ofverbal noun旅行[りょこう]の 間[あいだ]、 犬[いぬ]の 世話[せわ]をしてください。Please take care of my dog while I'm on the trip.2189Jisho
2522world, publicnounやっと 私[わたし]の 作品[さくひん]が 世[よ]に 出[で]たの。My work was released to the public at last.4267Jisho
2523ファンふぁんfan, admirernoun彼[かれ]は 大[だい]のサッカーファンです。He's a huge soccer fan.4207Jisho
2524青白いあおじろいpaleadjective彼女[かのじょ]は 青白[あおじろ]い 顔[かお]をしているね。Her face is pale.2192Jisho
2525明白めいはくobvious, evidentadjectival noun彼[かれ]が 犯人[はんにん]なのは 明白[めいはく]です。It's obvious that he's the perpetrator.4268Jisho
2526白菜はくさいChinese cabbagenoun彼女[かのじょ]は 白菜[はくさい]の 漬物[つけもの]が 好[す]きです。She likes pickled nappa cabbage.4273Jisho
2527白髪しらがwhite hair, gray hairnoun祖父[そふ]は 白髪[しらが]が 少[すく]ないほうです。My grandfather has relatively little gray hair.3702Jisho
2528ケースけーすcasenounこのケースにはCDが50 枚[まい] 入[はい]ります。50 CDs can fit in this case.Jisho
2529赤字あかじdeficit, in the rednoun私[わたし]たちの 会社[かいしゃ]は 今月[こんげつ]は 赤字[あかじ]よ。Our company is in deficit this month.2195Jisho
2530赤道せきどうequatornoun 赤道[せきどう]に 沿[そ]って 旅[たび]をしました。I traveled along the equator.2194Jisho
2531私鉄してつprivate railwaynoun私[わたし]は 私鉄[してつ]の 職員[しょくいん]です。I'm an employee of a private railway company.2197Jisho
2532鉄道てつどうrailwaynoun日本[にっぽん]は 鉄道[てつどう]がとても 発達[はったつ]しています。The railway system in Japan is well developed.4269Jisho
2533国鉄こくてつJapan National Railwaysnoun父[ちち]は 以前[いぜん]、 国鉄[こくてつ]に 勤[つと]めていました。My father used to work for the Japan National Railways.2196Jisho
2534てつironnounこの 鍋[なべ]は 鉄[てつ]でできています。This pot is made of iron.4271Jisho
2535メーカーめーかーmaker, manufacturernoun彼[かれ]は 靴[くつ]のメーカーで 働[はたら]いています。He works at a shoe manufacturer.4025Jisho
2536八百屋やおやgreengrocery, vegetable shopnoun 八百屋[やおや]でみかんを 買[か]いました。I bought tangerines at the vegetable shop.693Jisho
2537屋上おくじょうhousetop, rooftopnoun 屋上[おくじょう]から 富士山[ふじさん]が 見[み]えました。I was able to see Mt. Fuji from the rooftop.2200Jisho
2538家屋かおくhouse, buildingnoun私[わたし]は 木造[もくぞう]の 家屋[かおく]が 好[す]きです。I like wooden houses.2198Jisho
2539たばこ屋たばこやcigarette storenoun私[わたし]はたばこ 屋[や]でライターを 買[か]った。I bought a lighter at the cigarette store.695Jisho
2540味方みかたally, being on one's sidenoun母[はは]はいつも 私[わたし]の 味方[みかた]です。My mother is always on my side.4275Jisho
2541地味じみplain, modestadjectival noun今日[きょう]、 彼女[かのじょ]は 地味[じみ]な 服装[ふくそう]をしていますね。She's modestly dressed today.2202Jisho
2542味わうあじわうsavor, appreciateverb母[はは]の 手料理[てりょうり]をゆっくり 味[あじ]わいましたI took my time savoring my mother's homemade cooking.2201Jisho
2543味噌みそsoybean pastenounきゅうりに 味噌[みそ]をつけて 食[た]べたんだ。I put miso on the cucumber and ate it.5973Jisho
2544ルールるーるrulenounこのゲームのルールは 簡単[かんたん]です。The rules of this game are easy.4226Jisho
2545月末げつまつend of the monthnoun 月末[げつまつ]までに 申込[もうしこみ] 書[しょ]を 送[おく]ってください。Please send the application form by the end of the month.2203Jisho
2546年末ねんまつend of yearnoun 年末[ねんまつ]のセールはいつも 混[こ]んでいるね。The year-end sale is always crowded.4276Jisho
2547末っ子すえっこyoungest childnoun彼[かれ]は5 人[にん] 兄弟[きょうだい]の 末[すえ]っ 子[こ]です。He is the youngest of the five siblings.2204Jisho
2548すえthe end, in the endnoun長[なが]い 話[はな]し 合[あ]いの 末[すえ]、やっと 同意[どうい]に 至[いた]った。After long talks, they finally reached an agreement.2205Jisho
2549まつlast part, endnoun今月[こんげつ] 末[まつ]にカナダに 行[い]きます。I'm going to Canada at the end of this month.4278Jisho
2550マスコミますこみmass communicationnoun彼[かれ]はよくマスコミにも 登場[とうじょう]するね。He often appears in the media.4144Jisho
2551飲み水のみみずdrinking waternoun昔[むかし]は 川[かわ]の 水[みず]が 飲[の]み 水[みず]でした。People used to drink water from rivers.4156Jisho
2552飲料水いんりょうすいdrinking waternoun被災[ひさい] 地[ち]では 飲料[いんりょう] 水[すい]が 不足[ふそく]しているの。Drinking water is lacking in the disaster area.2206Jisho
2553料金りょうきんcharge, fee (for using facilities, etc.)nounまだ 料金[りょうきん]は 払[はら]っていないけど。I haven't paid the fee yet, though.4279Jisho
2554食料しょくりょうfoodnoun 食料[しょくりょう]はこの 箱[はこ]に 入[はい]っています。Food supplies are in this box.2208Jisho
2555燃料ねんりょうfuelnoun車[くるま]から 燃料[ねんりょう]がもれていますよ。Fuel is leaking from your car.5490Jisho
2556コーナーこーなーsection (of a store etc.), cornernounバーゲンコーナーでDVDを 買[か]いました。I bought a DVD in the sales section.Jisho
2557地理ちりgeographynoun彼[かれ]は 地理[ちり]に 詳[くわ]しいの。He's knows a lot about geography.4280Jisho
2558処理しょりhandling, processingverbal noun事務[じむ] 的[てき]な 処理[しょり]に1 週間[しゅうかん]かかります。The administrative processing takes one week.1609Jisho
2559分解ぶんかいtaking apartverbal noun機械[きかい]を 分解[ぶんかい]してみたの。I took the machine apart.4284Jisho
2560見解けんかいopinion, viewnounあなたの 見解[けんかい]を 聞[き]かせてください。Please tell me your opinion.2209Jisho
2561理解りかいunderstanding, comprehensionverbal noun 理解[りかい]してくれてありがとう。Thank you for your understanding.4281Jisho
2562解くとくsolve (a problem), unknotverbこの 問題[もんだい]を 解[と]けますか。Can you solve this question?4282Jisho
2563解くほどくundo, unfasten (something)verb靴[くつ]のひもを 解[ほど]いたの。I unlaced my shoes.5789Jisho
2564解けるとけるbe solved, be resolvedverbやっと 難[むずか]しい 問題[もんだい]が 解[と]けましたWe were finally able to solve the difficult problem.4285Jisho
2565解釈かいしゃくinterpretation, explanationverbal nounこの 詩[し]を 解釈[かいしゃく]してみましょう。Let's try to interpret this poem.3705Jisho
2566マークまーくlogoverbal nounこのブランドのマークは 可愛[かわい]いですね。This brand logo is cute.4529Jisho
2567有力ゆうりょくpowerful, influentialadjectival nounあの 都市[とし]はオリンピックの 有力[ゆうりょく]な 候補[こうほ] 地[ち]です。That city is a strong candidate to host the Olympics.4286Jisho
2568有料ゆうりょうfee-charging, paidnounこのトイレは 有料[ゆうりょう]です。This is a paid toilet.4288Jisho
2569有するゆうするpossess, have (qualification etc.)verb資格[しかく]を 有[ゆう]する 人[ひと]のみ 応募[おうぼ]できます。Only qualified individuals may apply.4287Jisho
2570無口むくちreticent, quietadjectival noun彼女[かのじょ]は 無口[むくち]な 人[ひと]ですね。She's a quiet person.4293Jisho
2571無言むごんsilence, being speechlessnoun彼[かれ]は 一日中[いちにちじゅう] 無言[むごん]だったな。He was silent all day long.4295Jisho
2572無事ぶじsafely, peacefullyadverb 無事[ぶじ]、 家[いえ]に 着[つ]きました。I arrived home safely.4292Jisho
2573無茶むちゃrecklessness, going beyond one's limitnoun 無茶[むちゃ]をしないでくださいね。Don't act recklessly.4297Jisho
2574無料むりょうno charge, freenounお 飲[の]み 物[もの]は 無料[むりょう]でございます。Beverages are free of charge.4291Jisho
2575無理やりむりやりforcibly, against one's willadverb荷物[にもつ]を 無理[むり]やりかばんに 詰[つ]めたよ。I forced my belongings into the bag.4298Jisho
2576無邪気むじゃきinnocent, ingenuousadjectival noun子供[こども]たちが 無邪気[むじゃき]に 遊[あそ]んでいるね。The kids are playing so ingenuously.5926Jisho
2577ストレスすとれすstressnounストレスがいろいろな 病気[びょうき]の 元[もと]になっているの。Stress is the source of various diseases.2414Jisho
2578ベストべすとbestnoun私[わたし]はベストを 尽[つ]くしました。I did my best.4881Jisho
2579作り上げるつくりあげるmake up, build upverbそれは 彼女[かのじょ]が 作[つく]り 上[あ]げた 話[はなし]です。It's a story that she made up.4299Jisho
2580作家さっかwriter, novelistnoun彼女[かのじょ]は 有名[ゆうめい]な 作家[さっか]です。She is a well-known writer.2211Jisho
2581作り話つくりばなしfiction, made-up storynounその 子[こ]が 言[い]っていることは 作[つく]り 話[ばなし]です。That kid is telling a made-up story.4300Jisho
2582大使たいしambassadornoun彼[かれ]は 昔[むかし]、ドイツの 大使[たいし]でした。He was an ambassador to Germany a long time ago.4301Jisho
2583使い道つかいみちusagenounボーナスの 使[つか]い 道[みち]を 考[かんが]えているところです。I'm thinking about how to use my bonus.4303Jisho
2584使いつかいerrandnoun主人[しゅじん]の 使[つか]いで 市役所[しやくしょ]に 行[い]くところです。I'm about to go to the city hall to run some errands for my husband.4304Jisho
2585ショックしょっくshockadjectival noun彼女[かのじょ]はショックで 口[くち]もきけなかったわ。She was too shocked to speak.2240Jisho
2586使用人しようにんservantnoun彼[かれ]は 使用人[しようにん]を 首[くび]にしたよ。He fired the servant.2214Jisho
2587私用しようpersonal businessnoun 私用[しよう]で 出[で]かけなければなりません。I have to go out to take care of personal business.2216Jisho
2588無用むようunnecessaryadjectival noun心配[しんぱい]は 無用[むよう]です。There's no need to worry.4306Jisho
2589作用さようeffect, acting onverbal nounこの 薬[くすり]は 神経[しんけい]に 作用[さよう]します。This medicine acts on the nerves.2213Jisho
2590使用しようusageverbal nounこの 製品[せいひん]を 使用[しよう]する 前[まえ]に、 説明[せつめい] 書[しょ]をお 読[よ]みください。Please read the manual before using this product.2212Jisho
2591用いるもちいるuse, through use ofverb彼[かれ]はその 詩[し]を 用[もち]いて 自分[じぶん]の 気持[きも]ちを 伝[つた]えた。He conveyed his feelings through the poem.710Jisho
2592私費しひprivate expensenoun彼[かれ]は 私費[しひ]で 留学[りゅうがく]したんだ。He went to study abroad at his own expense.2220Jisho
2593食費しょくひfood expensesnoun男[おとこ]の 子[こ]が3 人[にん]もいるので 食費[しょくひ]がかさみます。We have three boys, so our food expenses are high.2219Jisho
2594会費かいひmembership feenoun 会費[かいひ]が 少[すこ]し 高[たか]いね。The membership fee is a little high.2217Jisho
2595国費こくひnational expenditure, government expensenoun彼[かれ]は 国費[こくひ]で 留学[りゅうがく]しています。He's studying abroad at government expense.2218Jisho
2596費用ひようexpense, costnounイタリア 旅行[りょこう]の 費用[ひよう]は30 万[まん] 円[えん]です。The cost of the trip to Italy is 300,000 yen.4307Jisho
2597費やすついやすspendverb私[わたし]は 語学[ごがく]の 勉強[べんきょう]にかなりの 時間[じかん]を 費[つい]やしています。I'm spending a considerable amount of time on language studies.4309Jisho
2598アンケートあんけーとquestionnairenoun彼女[かのじょ]はアンケートに 答[こた]えたよ。She answered the questionnaire.2348Jisho
2599消火しょうかfire extinctionverbal noun火事[かじ]は 無事[ぶじ] 消火[しょうか]されました。The fire was safely extinguished.2222Jisho
2600消費しょうひconsumption, spendingverbal noun日本[にっぽん]は 消費[しょうひ] 大国[たいこく]と 言[い]われています。It is said that Japan is a country of great consumption.2221Jisho
2601わざわざわざわざgoing out of one's way to do somethingadverbわざわざ 来[き]てくれてありがとう。Thank you for coming all the way here.4415Jisho
2602売り上げうりあげsales, proceedsnounこの 会社[かいしゃ]の 売[う]り 上[あ]げは 昨年[さくねん]の2 倍[ばい]ね。The sales of this company have doubled from last year.2223Jisho
2603売り出すうりだすput (something) on saleverb新[あたら]しい 車[くるま]が 売[う]り 出[だ]されたA new car has been put on sale.2225Jisho
2604安売りやすうりsale, bargainverbal nounあの 店[みせ]で 野菜[やさい]の 安売[やすう]りをしていましたよ。They were selling bargain-priced vegetables in that store.4310Jisho
2605売買ばいばいbuying and sellingverbal noun彼[かれ]は 不動産[ふどうさん]の 売買[ばいばい]をしています。He buys and sells real estate.4311Jisho
2606売り場うりばsales floor, departmentnounくつ 売[う]り 場[ば]はどこですか。Where is the shoe department?718Jisho
2607ブームぶーむfad, boomnoun最近[さいきん]、 日本[にほん]は 健康[けんこう]ブームです。There has been a health fad in Japan recently.4075Jisho
2608小売店こうりてんretail store, outletnounこの 商品[しょうひん]は 小売[こうり] 店[てん]でも 買[か]えます。This product can also be purchased at retail stores.2228Jisho
2609本店ほんてんhead office, original storenounここはチェーン 店[てん]の 本店[ほんてん]です。This is the original store of the chain.4313Jisho
2610開店かいてんopening of a storeverbal nounデパートは10 時[じ]に 開店[かいてん]しますよ。The department store opens at ten o'clock.2227Jisho
2611閉店へいてんshop closingverbal nounこの 店[みせ]は8 時[じ]に 閉店[へいてん]します。This shop closes at eight o'clock.4312Jisho
2612書店しょてんbookstore (formal)noun駅前[えきまえ]に 新[あたら]しい 書店[しょてん]ができました。There's a new bookstore in front of the station.2226Jisho
2613商人しょうにんmerchant, tradernoun 商人[しょうにん]は 数字[すうじ]に 強[つよ]いね。Merchants are good with numbers.2233Jisho
2614商社しょうしゃtrading firmnoun兄[あに]は 商社[しょうしゃ]に 勤[つと]めています。My elder brother works for a trading firm.2229Jisho
2615商売しょうばいtrade, businessverbal noun彼[かれ]の 商売[しょうばい]はもうかっているな。His business is profitable.2231Jisho
2616商店しょうてんshop, storenounこの 通[とお]りには 商店[しょうてん]が 多[おお]いね。There are many shops on this street.2230Jisho
2617ヒントひんとhint, cluenoun何[なに]かヒントをください。Please give me a hint.5738Jisho
2618日用品にちようひんgroceries, daily necessitiesnoun今日[きょう]は 日[にち] 用品[ようひん]の 買[か]い 物[もの]をした。I did grocery shopping today.4316Jisho
2619上品じょうひんelegant, refinedadjectival nounこのドレスはとても 上品[じょうひん]なデザインですね。This dress has a very elegant design.2236Jisho
2620下品げひんvulgar, coarseadjectival noun彼女[かのじょ]の 下品[げひん]なふるまいには 我慢[がまん]できない。I can't put up with her vulgar behavior.2237Jisho
2621食品しょくひんfood, food productnoun 食品[しょくひん]は 日曜日[にちようび]にまとめて 買[か]います。I buy my food in bulk on Sundays.2234Jisho
2622部品ぶひんparts, accessoriesnoun車[くるま]の 部品[ぶひん]を 取[と]り 替[か]えたんだ。I changed some parts of the car.4315Jisho
2623しなgoods, itemnounそちらの 品[しな]は 半額[はんがく]になっています。Those goods are half-price.2235Jisho
2624ジャンプじゃんぷjumpverbal noun猿[さる]が 高[たか]い 木[き]にジャンプした。A monkey jumped onto a tall tree.3012Jisho
2625一段といちだんとmore, furtheradverb物価[ぶっか]は 一段[いちだん]と 上昇[じょうしょう]しそうだね。It seems that the prices are going up even further.2239Jisho
2626手段しゅだんmeans, waynoun彼[かれ]は 目的[もくてき]のためには 手段[しゅだん]を 選[えら]ばなかったわね。He did whatever he could to achieve his aims.2238Jisho
2627段階だんかいstagenounこの 段階[だんかい]では、 決断[けつだん]するのはまだ 早[はや]い。At this stage, it is still early to decide.727Jisho
2628だんstepnounこの 階段[かいだん]は18 段[だん]ありますね。This staircase has 18 steps.Jisho
2629アルコールあるこーるalcohol, alcoholic beveragenoun彼[かれ]はアルコールに 強[つよ]い 体質[たいしつ]です。He has a disposition to hold his liquor.2398Jisho
2630値上げねあげprice hike, price increaseverbal nounバス 代[だい]が 値上[ねあ]げされました。Bus fares have been increased.4319Jisho
2631値上がりねあがりprice rise, price increaseverbal noun野菜[やさい]が 値上[ねあ]がりしていますね。The price of vegetables is going up.4318Jisho
2632値下がりねさがりfall in priceverbal nounガソリンが 値下[ねさ]がりしました。The price of gasoline has gone down.4320Jisho
2633値下げねさげprice reductionverbal noun電話[でんわ] 料金[りょうきん]が 値下[ねさ]げされた。Phone charge has been reduced.4322Jisho
2634あたいvalue, worthnounxの 値[あたい]を 求[もと]めなさい。Find the value of x.Jisho
2635値するあたいするbe worth, deserveverbその 絵[え]は 一見[いっけん]に 値[あたい]しますよ。That painting is worth a look.2242Jisho
2636高価こうかhigh-priced, expensiveadjectival noun彼女[かのじょ]は 高価[こうか]な 宝石[ほうせき]を 持[も]っているわ。She has expensive jewelry.2244Jisho
2637地価ちかland pricenoun東京[とうきょう]の 地価[ちか]は 上[あ]がり 続[つづ]けているんだ。The land price in Tokyo keeps going up.4323Jisho
2638価値かちvalue, worthnounとても 価値[かち]のある 話[はなし]を 聞[き]いたよ。I heard a very valuable story.2243Jisho
2639わくわくわくわくfeel excited, be thrilledadverb遠足[えんそく]が 楽[たの]しみでわくわくしています。I'm looking forward to the field trip, and I'm really excited.5474Jisho
2640人格じんかくindividuality, personalitynoun私[わたし]は 彼[かれ]の 人格[じんかく]を 尊敬[そんけい]しています。I respect his individuality.2245Jisho
2641体格たいかくphysique, buildnoun彼[かれ]はとても 体格[たいかく]がいいわ。He has a well-built body.4324Jisho
2642格好かっこうshape, appearancenoun 格好[かっこう]のいい 青年[せいねん]に 会[あ]ったよ。I met a good-looking young man.2246Jisho
2643春分しゅんぶんvernal equinoxnoun 春分[しゅんぶん]の 日[ひ]は 毎年[まいとし]3 月[つき]20 日[にち] 頃[ごろ]です。The Vernal Equinox Day is around March 20th every year.2249Jisho
2644青春せいしゅんblossom of youth, adolescencenounこの 曲[きょく]を 聞[き]くと 青春[せいしゅん]の 頃[ころ]を 思[おも]い 出[だ]します。This song reminds me of my youth.2247Jisho
2645ミュージックみゅーじっくmusicnoun彼[かれ]はソウルミュージックをよく 聞[き]くの。He often listens to soul music.5461Jisho
2646初夏しょかearly summernoun 初夏[しょか]の 高原[こうげん]は 気持[きも]ちがいいですね。It feels great to be up on the high plateau in early summer.2250Jisho
2647秋分しゅうぶんautumnal equinoxnoun 秋分[しゅうぶん]の 日[ひ]は 毎年[まいとし]9 月[がつ]23 日頃[にちごろ]です。The Autumnal Equinox Day is around September 23rd every year.2251Jisho
2648春夏秋冬しゅんかしゅうとうfour seasonsnoun 春夏秋冬[しゅんかしゅうとう]の 移[うつ]り 変[か]わりを 見[み]るのが 大好[だいす]きです。I love to see how four seasons change.2252Jisho
2649四季しきthe four seasonsnoun日本[にほん]には 四季[しき]がある。We have four seasons in Japan.737Jisho
2650夏季かきsummer seasonnoun 夏季[かき] 講習[こうしゅう]に 申[もう]し 込[こ]みした?Did you register for summer school?2253Jisho
2651冬季とうきwinter seasonnoun次[つぎ]の 冬季[とうき]オリンピックは2 年[ねん] 後[ご]です。The next Winter Olympics will be in two years.4325Jisho
2652あっさりあっさりbluntly, easilyadverbそうあっさり 言[い]わないで。Don't say it so bluntly.2639Jisho
2653暖かあたたかwarmadjectival noun最近[さいきん]は 暖[あたた]かです。The weather has been warm recently.2255Jisho
2654体温たいおんbody temperaturenoun今朝[けさ]の 体温[たいおん]は36 度[ど]でした。My temperature this morning was 36 degrees.4329Jisho
2655高温こうおんhigh temperaturenoun金属[きんぞく]は 高温[こうおん]で 溶[と]かします。We melt metals at high temperatures.2256Jisho
2656低温ていおんlow temperaturenounこの 製品[せいひん]は 低温[ていおん]で 保存[ほぞん]してください。Make sure to store this product at a low temperature.4328Jisho
2657温暖おんだんwarm, mildadjectival nounこの 地方[ちほう]は 温暖[おんだん]で 暮[く]らしやすいな。The mild weather in this region makes it easy to live here.2258Jisho
2658タレントたれんとcelebritynoun彼[かれ]はタレントなのでよくテレビに 出[で]ています。He's a celebrity, so he often appears on TV.4806Jisho
2659北風きたかぜnorth windnoun 北風[きたかぜ]が 冷[つめ]たいです。The north wind is cold.2259Jisho
2660秋風あきかぜautumn breezenoun 秋風[あきかぜ]が 気持[きも]ちいいね。Autumn breeze feels good.2260Jisho
2661風呂場ふろばbathroomnoun私[わたし]は 風呂[ふろ] 場[ば]で 歯[は]を 磨[みが]きます。I brush my teeth in the bathroom.5931Jisho
2662熱するねっするheat (something)verb鉄[てつ]は 熱[ねっ]すると 曲[ま]がるんだ。Iron bends when heated.4326Jisho
2663人情にんじょうcompassion, humanitynounこの 町[まち]の 人[ひと]たちには 人情[にんじょう]があるね。The people in this town are compassionate.4331Jisho
2664友情ゆうじょうfriendshipnoun彼[かれ]らは 強[つよ]い 友情[ゆうじょう]で 結[むす]ばれているな。They have a strong bond of friendship.4330Jisho
2665事情じじょうcircumstances, conditionsnounあなたの 事情[じじょう]はよく 分[わ]かりました。I understand your situation well.750Jisho
2666情熱じょうねつpassion, enthusiasmnoun父[ちち]は 情熱[じょうねつ]を 持[も]って 仕事[しごと]に 打[う]ち 込[こ]んでいます。My father passionately devotes himself to work.2261Jisho
2667情けないなさけないpathetic, pitifuladjectiveこんなことも 知[し]らないとは 情[なさ]けないIt's pitiful that you don't even know something like this.4332Jisho
2668どうにかどうにかsomehowadverbどうにか 締[し]め 切[き]りに 間[ま]に 合[あ]った。I somehow managed to meet the deadline.4837Jisho
2669電報でんぽうtelegramnoun実家[じっか]の 母[はは]から 電報[でんぽう]がきました。A telegram came from my mother at home.4335Jisho
2670報道ほうどうnews, reportverbal noun夜中[よなか]もテレビで 台風[たいふう]の 報道[ほうどう]をしていた。The typhoon was reported on TV even really late at night.4334Jisho
2671報酬ほうしゅうcompensation, rewardnounその 仕事[しごと]の 報酬[ほうしゅう]として20 万[まん] 円[えん]もらいました。I got 200,000 yen as a compensation for the work.5925Jisho
2672新人しんじんnewcomernoun彼[かれ]は 今日[きょう] 入[はい]ったばかりの 新人[しんじん]です。He's a newcomer who just joined us today.2266Jisho
2673新聞社しんぶんしゃnewspaper publishernounこのビルは 新聞[しんぶん] 社[しゃ]です。This building is a newspaper publisher.2264Jisho
2674新たあらたnew, freshadjectival noun 新[あら]たな 計画[けいかく]が 進[すす]んでいます。A new plan is in progress.2263Jisho
2675コンテストこんてすとcontest, competitionnounこのコンテストに 優勝[ゆうしょう]すると 車[くるま]がもらえるんだ。If you win this contest, you'll get a car.2954Jisho
2676中古ちゅうこsecondhand (used) goodsnounその 車[くるま]は 中古[ちゅうこ]で 買[か]ったんだ。I bought the car secondhand.4336Jisho
2677古本ふるほんsecondhand book, used booknounおととい 古本[ふるほん]を3 冊[さつ] 買[か]いました。I bought three secondhand books the day before yesterday.4337Jisho
2678稽古けいこpractice, trainingverbal noun相撲[すもう]の 稽古[けいこ]はとても 厳[きび]しいよ。Sumo training is very hard.3970Jisho
2679悪女あくじょwicked womannoun彼[かれ]は 悪女[あくじょ]にだまされたんだ。He was deceived by a wicked woman.2270Jisho
2680最悪さいあくworstnoun何[なん]とか 最悪[さいあく]の 事態[じたい]を 避[さ]けることができました。We somehow managed to avert the worst-case scenario.2267Jisho
2681悪用あくようabuse, misusenoun彼[かれ]は 地位[ちい]を 悪用[あくよう]しています。He is abusing his position.2268Jisho
2682あくevil, badnessnoun彼[かれ]は 悪[あく]を 憎[にく]んでいます。He hates evil.2269Jisho
2683もてるもてるpopular with men/womenverb彼[かれ]は 非常[ひじょう]にもてるね。He's very popular.5889Jisho
2684内心ないしんon the inside, one's real intentionnoun彼女[かのじょ]は 内心[ないしん]どきどきしていましたよ。She was nervous on the inside.4343Jisho
2685心理しんりmentality, psychologynoun顧客[こきゃく] 心理[しんり]を 理解[りかい]することは 重要[じゅうよう]です。It's important to understand customer mentality.2271Jisho
2686用心ようじんcare, cautionverbal noun夜道[よみち]は 用心[ようじん]して 歩[ある]きましょう。Be careful when walking at night.4344Jisho
2687熱心ねっしんenthusiasm, zealadjectival noun彼女[かのじょ]は4 年間[ねんかん] 熱心[ねっしん]に 勉強[べんきょう]したわ。She studied hard for four years.4341Jisho
2688良心りょうしんconsciencenoun私[わたし]は 良心[りょうしん]に 従[したが]って 行動[こうどう]します。Whatever I do, I follow my conscience.4342Jisho
2689こころheart, mindnoun彼[かれ]は 素直[すなお]な 心[こころ]を 持[も]っている。He has a good heart.2272Jisho
2690肝心かんじんimportant, essentialadjectival noun何事[なにごと]も 最初[さいしょ]が 肝心[かんじん]だ。Whatever you do, how you start is the important thing.3723Jisho
2691デザートでざーとdessertnounデザートにケーキを 食[た]べました。I had cake for dessert.5322Jisho
2692思いがけないおもいがけないunexpectedadjective彼[かれ]から 思[おも]いがけないことを 聞[き]いた。I heard something unexpected from him.2276Jisho
2693思いおもいthoughts, feelingsnoun必死[ひっし]の 思[おも]いで 彼[かれ]に 頼[たの]んだよ。I desperately asked him for help.2274Jisho
2694思いやりおもいやりthoughtfulness, kindnessnoun彼女[かのじょ]の 思[おも]いやりが 嬉[うれ]しかった。I was glad for her kindness.2277Jisho
2695クイズくいずquiz, quiz shownounクイズ 番組[ばんぐみ]を 見[み]るのが 好[す]きです。I like to watch quiz shows.3153Jisho
2696忘年会ぼうねんかいyear-end partynoun明日[あした]は 会社[かいしゃ]の 忘年会[ぼうねんかい]があります。The company will have a year-end party tomorrow.4345Jisho
2697度忘れどわすれslipping from one's memoryverbal noun彼[かれ]の 名前[なまえ]を 度忘[どわす]れしたぞ。His name has completely slipped from my memory.4347Jisho
2698解決かいけつsolution, settlementverbal nounトラブルがやっと 解決[かいけつ]した。The problem has finally been solved.764Jisho
2699決心けっしんdetermination, resolutionverbal noun今度[こんど]こそタバコをやめる 決心[けっしん]をしました。This time I'm determined to quit smoking.2279Jisho
2700決まりきまりrulenoun 決[き]まりを 守[まも]ることは 大切[たいせつ]です。It's important to keep rules.2280Jisho
2701知人ちじんacquaintance (formal)noun彼[かれ]は 昔[むかし]からの 知人[ちじん]です。He's an old acquaintance.4353Jisho
2702知り合いしりあいacquaintance (colloquial)noun街[まち]で 知[し]り 合[あ]いを 見[み]かけたよ。I saw an acquaintance in town.2284Jisho
2703知り合うしりあうget acquainted with, get to know (someone)verbお 二人[ふたり]はどこで 知[し]り 合[あ]ったのですか。Where did you two get to know each other?2281Jisho
2704知事ちじgovernornoun彼[かれ]は 有能[ゆうのう]な 知事[ちじ]ね。He's a capable governor.4348Jisho
2705通知つうちnotificationverbal noun明日[あす]、 詳細[しょうさい]を 通知[つうち]します。I'll notify you of the details tomorrow.4350Jisho
2706未知みちunknownnounここからは 未知[みち]の 領域[りょういき]です。From here on is an unknown territory.4349Jisho
2707無知むちignorantadjectival noun彼女[かのじょ]は 政治[せいじ]について 無知[むち]でした。She was ignorant about politics.4351Jisho
2708知らせしらせnotice, newsnoun今日[きょう]、 合格[ごうかく]の 知[し]らせをもらいました。Today I received a notice that I passed.2285Jisho
2709知らず知らずしらずしらずunknowingly, unconsciouslyadverb 知[し]らず 知[し]らずのうちに 疲[つか]れがたまっていたよ。I got tired little by little without being aware of it.2286Jisho
2710知れるしれるbecome known, be found outverb他人[たにん]に 知[し]れるとまずいことになるわね。We'd be in trouble if people found out about it.2283Jisho
2711ムードむーどmoodnoun部屋[へや]を 暗[くら]くしてムードを 出[だ]してみたよ。I darkened the room to set the mood.4359Jisho
2712アマチュアあまちゅあamateurnoun彼[かれ]はアマチュア 音楽家[おんがくか]です。He is an amateur musician.2489Jisho
2713天才てんさいgeniusnoun彼[かれ]は 笑[わら]いの 天才[てんさい]だね。He's a comic genius.4354Jisho
2714本能ほんのうinstinctnoun動物[どうぶつ]は 本能[ほんのう]のまま 動[うご]くね。Animals act purely on instinct.4355Jisho
2715有能ゆうのうcompetent, capableadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 有能[ゆうのう]な 部下[ぶか]です。She's a very capable subordinate.4356Jisho
2716無能むのうincompetent, incapableadjectival noun彼[かれ]は 無能[むのう]だ。He's incapable.4358Jisho
2717知能ちのうintelligence, mental capacitynounあの 子[こ]の 知能[ちのう]はとても 高[たか]いそうです。That child is said to be highly intelligent.4357Jisho
2718才能さいのうtalent, abilitynoun彼[かれ]は 芸術[げいじゅつ] 的[てき]な 才能[さいのう]にあふれているね。He is full of artistic talent.2287Jisho
2719のうability, capabilitynoun彼[かれ]は 勉強[べんきょう]するしか 能[のう]のない 人間[にんげん]だね。He's a kind of person who can do nothing but study.4361Jisho
2720のうthe Noh playnoun先日[せんじつ]、 初[はじ]めて 能[のう]を 見[み]に 行[い]きました。I went to see Noh the other day for the first time.4360Jisho
2721カメラマンかめらまんphotographernoun将来[しょうらい]はプロのカメラマンになりたいです。I want to be a professional photographer in the future.2390Jisho
2722permitted, OKnounこのアルバイトは「 学生[がくせい] 可[か]」ですね。Students can apply for this part-time job.769Jisho
2723不十分ふじゅうぶんinsufficientadjectival nounその 程度[ていど]の 努力[どりょく]では 不十分[ふじゅうぶん]です。Such amount of effort is insufficient.4367Jisho
2724不足ふそくlack, shortageverbal noun今年[ことし]はひどい 水[みず] 不足[ぶそく]よ。We've been facing a severe shortage of water this year.4364Jisho
2725不明ふめいunknownadjectival nounその 病気[びょうき]は 原因[げんいん] 不明[ふめい]と 言[い]われているんだよ。The cause of the disease is said to be unknown.4368Jisho
2726不安ふあんuneasy, worriedadjectival noun明日[あす]、 病院[びょういん]に 検査[けんさ]に 行[い]くので 少[すこ]し 不安[ふあん]です。I'm a bit worried because I have to go to the hospital for tests tomorrow.4362Jisho
2727不合格ふごうかくfailing an exam, failurenoun残念[ざんねん]ながら 試験[しけん]は 不[ふ] 合格[ごうかく]でした。Unfortunately, I failed the exam.4370Jisho
2728不満ふまんdissatisfaction, discontentnoun私[わたし]は 彼[かれ]のやり 方[かた]には 不満[ふまん]です。I'm dissatisfied with his way of doing things.4363Jisho
2729不通ふつうinterruption of servicenoun今朝[けさ]、 停電[ていでん]で 電車[でんしゃ]が 不通[ふつう]になったよ。The train stopped due to a power failure this morning.4372Jisho
2730不良ふりょうbad, defectiveadjectival noun 不[ふ] 良[りょう] 品[ひん]を 返品[へんぴん]したよ。I returned the defective product.4369Jisho
2731不可能ふかのうimpossibleadjectival nounレポートを1 日[にち]で 仕上[しあ]げるのは 不可能[ふかのう]です。It's impossible to finish up the report in one day.4366Jisho
2732不況ふきょうdepression, recessionnoun 不況[ふきょう]の 影響[えいきょう]で 仕事[しごと]が 少[すく]ないね。There's little work due to the recession.5021Jisho
2733しょっちゅうしょっちゅうfrequently, repeatedlyadverb彼[かれ]はしょっちゅう 遅刻[ちこく]しているな。He is frequently late.2780Jisho
2734ロープろーぷropenounロープを 使[つか]って 崖[がけ]を 下[お]りたんだ。I descended the cliff using a rope.4497Jisho
2735大便だいべんstool, fecesnoun病院[びょういん]で 大便[だいべん]の 検査[けんさ]をした。I had a stool examination at the hospital.4374Jisho
2736小便しょうべんurine, peenounちょっと 小便[しょうべん]しに 行[い]ってくる。I'm going to pee.2288Jisho
2737便りたよりletter, correspondencenoun月[つき]に 一[いち] 度[ど]、 母[はは]から 便[たよ]りがきます。I get a letter from my mother once a month.4373Jisho
2738便箋びんせんletter papernoun友達[ともだち]に 手紙[てがみ]を 書[か]こうと 便箋[びんせん]を 買[か]ったんだ。I bought letter paper to write to my friend.6000Jisho
2739ストライキすとらいきstrikenoun従業[じゅうぎょう] 員[いん]は 明日[あす]からストライキです。Employees will go on strike from tomorrow.2705Jisho
2740住まいすまいdwelling, residencenoun私[わたし]の 住[す]まいは 東京[とうきょう]にあります。My residence is in Tokyo.2291Jisho
2741住宅地じゅうたくちresidential districtnounその 住宅[じゅうたく] 地[ち]は 便利[べんり]な 場所[ばしょ]にあるね。The residential district is conveniently located.3221Jisho
2742長所ちょうしょstrong point, strengthnoun君[きみ]の 長所[ちょうしょ]は 明[あか]るいところだね。Your bubbly personality is your strength.4376Jisho
2743短所たんしょweak pointnounすぐにあきらめてしまうのが 彼[かれ]の 短所[たんしょ]です。His weak point is that he gives up too easily.4378Jisho
2744便所べんじょlavatory, bathroomnoun 便所[べんじょ]はそこです。The bathroom is there.784Jisho
2745所々ところどころhere and there, in placesnounこの 本[ほん]はページが 所々[ところどころ] 破[やぶ]れているね。The pages in this book are torn here and there.4379Jisho
2746パンクぱんくflat tireverbal noun自転車[じてんしゃ]のタイヤがパンクしました。My bike got a flat tire.4743Jisho
2747Mr.noun会長[かいちょう]は 田中[たなか] 氏[し]に 決定[けってい]。It has been decided that Mr. Tanaka will be chairperson.2292Jisho
2748名人めいじんmaster, expertnoun彼[かれ]は 釣[つ]りの 名人[めいじん]です。He's an expert angler.4381Jisho
2749人名じんめいperson's namenounこれは 日本[にほん]の 人名[じんめい]ですか。Is this a Japanese name?2293Jisho
2750地名ちめいname of a placenounその 地名[ちめい]は 聞[き]いたことがないな。I've never heard of that place.Jisho
2751国名こくめいcountry namenounアジアの 国名[こくめい]をいくつ 知[し]っていますか。How many country names in Asia do you know?2294Jisho
2752名所めいしょfamous placenounここは 桜[さくら]の 名所[めいしょ]です。This place is famous for its cherry blossoms.4383Jisho
2753あだ名あだなnicknamenoun彼[かれ]のあだ 名[な]は「りき」です。"His nickname is ""Riki."""3668Jisho
2754name, reputationnoun彼[かれ]は 名[な]の 通[とお]った 会社[かいしゃ]に 就職[しゅうしょく]しました。He got a job in a well-known company.4380Jisho
2755名称めいしょうname (of a product)nounみんなで 製品[せいひん]の 名称[めいしょう]を 考[かんが]えました。We all thought of a name for the product.5861Jisho
2756コマーシャルこまーしゃるcommercial, advertisingnoun彼女[かのじょ]はテレビのコマーシャルに 出[で]ているわ。She is on a TV commercial.2929Jisho
2757各地かくちevery place, various partsnoun 各地[かくち]で 大雨[おおあめ]が 降[ふ]っています。Heavy rain is falling in various regions.2295Jisho
2758各国かっこくeach countrynoun 各国[かっこく]の 代表[だいひょう]がニューヨークに 集[あつ]まった。Representatives from each country assembled in New York.789Jisho
2759市外しがいoutside the citynoun祖父[そふ]は 市外[しがい]の 病院[びょういん]に 通[かよ]っているの。My grandfather goes to a hospital outside the city.2302Jisho
2760市内しないin the citynoun明日[あした]は 市内[しない]を 観光[かんこう]する 予定[よてい]です。I'm planning go sightseeing in the city tomorrow.2297Jisho
2761市場しじょうmarket (industrial, financial, etc.)nounデジカメ 市場[しじょう]は 急速[きゅうそく]に 拡大[かくだい]している。The digital camera market is expanding rapidly.2301Jisho
2762市場いちばmarketplace (selling groceries)noun 市場[いちば]で 新鮮[しんせん]な 魚[さかな]を 買[か]ってきました。I bought some fresh fish at the marketplace.2300Jisho
2763市長しちょうmayornoun新[あたら]しい 市長[しちょう]が 選[えら]ばれました。A new mayor has been elected.2299Jisho
2764city (municipality)nounその 市[し]の 人口[じんこう]は 減[へ]り 続[つづ]けているの。The population of the city has been decreasing.2303Jisho
2765チェンジちぇんじchange, exchangeverbal noun坂道[さかみち]でギアーをチェンジしたよ。I changed gear on the slope.5556Jisho
2766下町したまち(old) downtownnounあの 子[こ]は 下町[したまち] 育[そだ]ちだ。That kid was raised in the downtown area.2304Jisho
2767町外れまちはずれoutskirts of townnoun彼女[かのじょ]は 町外[まちはず]れの 工場[こうじょう]で 働[はたら]いているよ。She's working in a factory on the outskirts of town.4385Jisho
2768町なかまちなかin the townnoun 町[まち]なかで 彼女[かのじょ]に 出会[であ]ったよ。I met her in the town.4386Jisho
2769さっとさっとquicklyadverbこぼれた 牛乳[ぎゅうにゅう]をさっと 拭[ふ]き 取[と]ったの。I quickly wiped off the spilt milk.2829Jisho
2770区分くぶんdivision, segmentverbal nounこの 表[ひょう]は 年齢[ねんれい] 区分[くぶん]ごとの 人口[じんこう]を 表[あらわ]しています。This table shows the population divided into age groups.2305Jisho
2771wardnoun東京[とうきょう]には23の 区[く]がある。There are 23 wards in Tokyo.2306Jisho
2772都内とないin the metropolitan area of Tokyonoun彼[かれ]の 職場[しょくば]は 都内[とない]にあります。His office is in the Tokyo metropolitan area.4388Jisho
2773都会とかいurban citynoun彼[かれ]は 都会[とかい]での 生活[せいかつ]を 楽[たの]しんでいるの。He's enjoying the city life.4392Jisho
2774都心としんheart of a city, urban areanoun彼[かれ]は 都心[としん]に 住[す]んでいます。He lives in the urban area of the city.4389Jisho
2775metropolis of Tokyonoun彼女[かのじょ]は 都[と]の 職員[しょくいん]です。She's an official of the metropolitan government.4391Jisho
2776みやこcapital, citynounミラノはファッションの 都[みやこ]です。Milan is the capital of fashion.4393Jisho
2777サボるさぼるslack off, ditchverbまた 仕事[しごと]をサボっていますね。He's slacking off at work again, isn't he?3087Jisho
2778様子ようすcondition, the state of affairsnoun彼女[かのじょ]の 様子[ようす]を 見[み]てきます。I'm going to see how she's doing.4394Jisho
2779様々さまざまvarious, diverseadjectival nounその 都市[とし]には 様々[さまざま]な 人種[じんしゅ]が 集[あつ]まっているわ。The city has a variety of racial groups.2308Jisho
2780奥様おくさまmarried woman, someone's wifenoun社長[しゃちょう]の 奥様[おくさま]はきれいな 方[かた]です。The president's wife is a beautiful woman.3379Jisho
2781人物じんぶつcharacter, personnoun彼[かれ]は 会社[かいしゃ]の 重要[じゅうよう]な 人物[じんぶつ]です。He is an important person in the company.2310Jisho
2782見物人けんぶつにんspectator, onlookernoun 見物人[けんぶつにん]が 大勢[おおぜい] 集[あつ]まっているね。Many spectators have gathered.2311Jisho
2783入れ物いれものcontainer, holdernoun荷物[にもつ]が 多[おお]いので 大[おお]きな 入[い]れ 物[もの]が 必要[ひつよう]です。I have a lot of baggage, so I need a big container.2312Jisho
2784物体ぶったいobject, physical bodynoun謎[なぞ]の 物体[ぶったい]が 空[そら]を 飛[と]んでいます。A mysterious object is flying in the sky.4397Jisho
2785食物しょくもつfoodnoun人間[にんげん]にとって 水[みず]は 食物[しょくもつ]より 大切[たいせつ]なの。For humans, water is more important than food.2314Jisho
2786書物しょもつbooknoun彼[かれ]は 書物[しょもつ]に 囲[かこ]まれて 生活[せいかつ]しているの。He leads a life surrounded by books.2316Jisho
2787物覚えものおぼえmemory, learning thingsnoun彼女[かのじょ]は 物覚[ものおぼ]えがいい。She's a quick learner.4404Jisho
2788物事ものごとthingsnoun彼[かれ]はいつも 物事[ものごと]を 深[ふか]く 考[かんが]えるの。He always thinks deeply about things.4400Jisho
2789物理ぶつりphysicsnoun彼[かれ]は 物理[ぶつり]を 専攻[せんこう]している。He majors in physics.4399Jisho
2790作物さくもつcropnoun米[こめ]はアジアでは 大切[たいせつ]な 作物[さくもつ]だ。Rice is an important crop in Asia.2313Jisho
2791物価ぶっかpricesnounこの 国[くに]の 物価[ぶっか]はここ10 年[ねん]でだいぶ 上[あ]がったね。Prices in this country have gone up considerably over the last ten years.4395Jisho
2792物知りものしりknowledgeable (wise) personnounあの 老人[ろうじん]はとても 物知[ものし]りだね。That elderly person is very knowledgeable.4402Jisho
2793名物めいぶつspecialty, famous productnounこの 町[まち]の 名物[めいぶつ]はぶどうです。This town is famous for its grapes.4401Jisho
2794なま物なまものuncooked foodnounなま 物[もの]ですのでお 早[はや]めにお 召[め]し 上[あ]がりください。This is uncooked, so please eat it as soon as possible.Jisho
2795偽物にせものimitation, fakenoun彼[かれ]らが 売[う]っていたのは 偽物[にせもの]だ。What they were selling was a fake.5477Jisho
2796だるいだるいfeel run-down, wearyadjective昨日[きのう]は 風邪[かぜ]で 少[すこ]しだるかったんだ。Yesterday I felt run-down because I had a cold.5196Jisho
2797ポットぽっとpot, thermosnounお 湯[ゆ]はポットに 入[はい]っています。There's some hot water in the thermos pot.5455Jisho
2798レントゲンれんとげんX-raysnoun病院[びょういん]でレントゲンを 撮[と]ったよ。I had X-rays taken at the hospital.5121Jisho
2799体重たいじゅうbody weightnoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ] 体重[たいじゅう]を 測[はか]っています。I weigh myself every morning.4405Jisho
2800重たいおもたいheavyadjectiveこの 鞄[かばん]は 重[おも]たいです。This bag is heavy.2321Jisho
2801重ねるかさねるput (something) on top of another, pile upverb荷物[にもつ]はここに 重[かさ]ねてください。Please pile up the luggage here.2317Jisho
2802重なるかさなるcome one after another, overlapverb高速[こうそく] 道路[どうろ]で 事故[じこ]が 重[かさ]なったAccidents occurred one after another on the highway.2318Jisho
2803重みおもみweight, importancenoun雪[ゆき]の 重[おも]みで 枝[えだ]が 折[お]れそうだ。The branch looks like it might snap due to the weight of the snow.2320Jisho
2804厳重げんじゅうstrictness, severityadjectival noun上司[じょうし]から 厳重[げんじゅう]に 注意[ちゅうい]されました。My boss told me off severely.3167Jisho
2805慎重しんちょうdiscreet, prudentadjectival nounもう 一度[いちど] 慎重[しんちょう]に 見直[みなお]しましょう。Let's prudently review it again.3396Jisho
2806バッジばっじbadgenoun彼[かれ]は 弁護士[べんごし]バッジを 付[つ]けていたよ。He was wearing a lawyer's badge.4951Jisho
2807手軽てがるsimple and convenient, easy-to-doadjectival noun 手軽[てがる]に 作[つく]れる 料理[りょうり]を 教[おし]えてください。Please teach me some easy-to-prepare dishes.4406Jisho
2808気軽きがるcasual, easyadjectival nounいつでも 気軽[きがる]に 遊[あそ]びに 来[き]てください。Please feel free to stop by any time.2322Jisho
2809軽蔑けいべつcontempt, despiseverbal noun彼女[かのじょ]は 彼[かれ]を 軽蔑[けいべつ]していたの。She despised him.3954Jisho
2810大量たいりょうlarge quantity, large amountnoun昨日[きのう] 大量[たいりょう]のゴミが 出[で]たの。We had a large amount of garbage yesterday.4411Jisho
2811少量しょうりょうsmall quantity, small amountnoun泡立[あわだ]てたクリームに 少量[しょうりょう]のブランデーを 加[くわ]えます。We'll add a small amount of brandy to the whipped cream.2325Jisho
2812多量たりょうlarge quantity, large amountnounその 事故[じこ]で 多量[たりょう]のガス 漏[も]れがあったね。A large amount of gas leaked in the accident.4407Jisho
2813重量じゅうりょうweightnounこの 荷物[にもつ]はかなりの 重量[じゅうりょう]ですね。This luggage is quite heavy.2324Jisho
2814りょうquantity, amountnoun最近[さいきん]、 食事[しょくじ]の 量[りょう]を 減[へ]らしています。Lately, I'm cutting down on the amount of food I eat.4410Jisho
2815量るはかるmeasure (weight or volume)verbはかりで 小麦粉[こむぎこ]の 分量[ぶんりょう]を 量[はか]ったよ。I measured flour using a kitchen scale.4408Jisho
2816インフレーションいんふれーしょんinflationnoun市場[しじょう]にはインフレーションの 影響[えいきょう]が 出[で]ているね。The market is showing the impact of inflation.3701Jisho
2817送金そうきんmoney transfer, sending moneyverbal noun取引[とりひき] 先[さき]への 送金[そうきん]を 済[す]ませました。I've sent the money to our client.4413Jisho
2818郵送ゆうそうmailingverbal noun書類[しょるい]を 郵送[ゆうそう]してください。Please mail the documents.4414Jisho
2819ぺこぺこぺこぺこbow, kowtowadverb彼[かれ]は 上司[じょうし]にぺこぺこしている。He's kowtowing to his boss.5436Jisho
2820受け入れるうけいれるaccept, accommodateverb私[わたし]は 彼[かれ]の 意見[いけん]を 受[う]け 入[い]れましたI accepted his opinion.2327Jisho
2821受け止めるうけとめるcatch, receiveverbボールが 速[はや]すぎて 受[う]け 止[と]められなかったの。The ball was thrown so fast that I couldn't catch it.2328Jisho
2822受かるうかるpass (an exam)verb第[だい] 一[いち] 志望[しぼう]の 大学[だいがく]に 受[う]かりましたI passed the entrance exam to the university of my first choice.2329Jisho
2823取り上げるとりあげるtake, confiscateverb危[あぶ]ないので 子供[こども]からライターを 取[と]り 上[あ]げましたI took the lighter from the child because it was dangerous.4416Jisho
2824取り入れるとりいれるtake in, adoptverb彼[かれ]は 新[あたら]しいアイデアをすぐ 取[と]り 入[い]れますHe's quick to adopt new ideas.4417Jisho
2825取り出すとりだすtake out, pull outverb彼[かれ]はポケットから 財布[さいふ]を 取[と]り 出[だ]したの。He took out a wallet from his pocket.4423Jisho
2826聞き取りききとりlistening comprehensionnoun英語[えいご]の 聞[き]き 取[と]り 試験[しけん]を 受[う]けたよ。I took an English listening comprehension exam.2332Jisho
2827書き取りかきとりdictation, writing practiceverbal noun僕[ぼく]たちは 毎朝[まいあさ] 漢字[かんじ]の 書[か]き 取[と]りをします。We practice writing kanji every morning.2333Jisho
2828取り消すとりけすcancelverbホテルの 予約[よやく]を 取[と]り 消[け]したよ。I canceled our hotel reservation.4420Jisho
2829取り消しとりけしcancellation, revocationverbal noun彼[かれ]は 免許[めんきょ] 取[と]り 消[け]しの 処分[しょぶん]を 受[う]けたよ。As a penalty, his driver's license was revoked.4421Jisho
2830取り決めとりきめdecision, agreementnounこれは 会社[かいしゃ] 間[かん]の 取[と]り 決[き]めです。This is a decision among the companies.4418Jisho
2831受け取りうけとりreceiptnoun 受[う]け 取[と]りに 判[はん]こをお 願[ねが]いします。Please stamp your seal on the receipt.2330Jisho
2832取れるとれるbe harvestedverbこのナスは 畑[はたけ]で 取[と]れたばかりです。This eggplant has just been picked from the field.4419Jisho
2833おごるおごるtreatverb彼[かれ]に 食事[しょくじ]をおごってもらった。He treated me to a meal.3037Jisho
2834びっしょりびっしょりsoakedadverb運動[うんどう]して 汗[あせ]びっしょりです。I'm soaked in sweat now because I exercised.5266Jisho
2835届けとどけnotice, deliverynoun郵便[ゆうびん] 局[きょく]に 引[ひ]っ 越[こ]しの 届[とど]けを 出[だ]したよ。I sent a change of address notice to the post office.4424Jisho
2836遠足えんそくfield tripnoun明日[あす]は 遠足[えんそく]で 動物[どうぶつ] 園[えん]に 行[い]きます。We're going to the zoo on a field trip tomorrow.2172Jisho
2837待ち合わせまちあわせmeeting with someone, appointmentverbal noun明日[あす]の 待[ま]ち 合[あ]わせは11 時[じ]です。Tomorrow we'll meet at 11 o'clock.4425Jisho
2838待ち合わせるまちあわせるmeet by appointmentverb彼[かれ]と 新宿[しんじゅく]で 待[ま]ち 合[あ]わせましたHe and I met in Shinjuku.4427Jisho
2839待ち遠しいまちどおしいcan't wait for, long foradjective入学[にゅうがく] 式[しき]が 待[ま]ち 遠[どお]しいです。I can't wait for the entrance ceremony.4426Jisho
2840待遇たいぐうtreatment (in the workplace etc.)verbal noun社員[しゃいん]たちは 待遇[たいぐう]の 改善[かいぜん]を 要求[ようきゅう]している。The employees are asking for better working conditions.5829Jisho
2841だぶだぶだぶだぶbaggy, too bigadverbこの 服[ふく]は 大[おお]き 過[す]ぎてだぶだぶです。These clothes are too big and baggy.5398Jisho
2842長持ちながもちendurance, lasting longverbal nounこのコートは 長持[ながも]ちしている。I've had this coat for a long time.4430Jisho
2843持ち物もちものone's belongingsnoun 持[も]ち 物[もの]には 名前[なまえ]を 書[か]いてください。Please write your name on your belongings.4429Jisho
2844受け持つうけもつbe in charge of, teachverb1 年生[ねんせい]を 受[う]け 持[も]っています。I teach the first graders.Jisho
2845維持いじmaintenance, upkeepverbal noun彼女[かのじょ]は 何[なん]とか 健康[けんこう]を 維持[いじ]しているわね。Somehow she manages to stay healthy.3649Jisho
2846打ち上げるうちあげるblast off, set offverb夏[なつ] 祭[まつ]りで 花火[はなび]を 打[う]ち 上[あ]げますWe'll set off fireworks at the summer festival.2335Jisho
2847打ち明けるうちあけるconfess, tell something on one's mindverb親友[しんゆう]に 悩[なや]みを 打[う]ち 明[あ]けたの。I told my concerns to my best friend.2337Jisho
2848打ち合わせうちあわせmeeting, arrangementverbal noun午後[ごご]に 打[う]ち 合[あ]わせをしましょう。Let's have a meeting in the afternoon.2336Jisho
2849打ち合わせるうちあわせるarrange, discussverb来週[らいしゅう]の 予定[よてい]を 打[う]ち 合[あ]わせましょうLet's discuss next week's schedule.2338Jisho
2850打ち消すうちけすnegate, denyverb彼[かれ]は 噂[うわさ]を 打[う]ち 消[け]したわよ。He denied the rumor.Jisho
2851値打ちねうちvalue, worthnounこの 絵[え]はとても 値打[ねう]ちがあります。This painting is very valuable.4431Jisho
2852おだてるおだてるflatterverb彼[かれ]は 人[ひと]をおだてるのが 上手[じょうず]です。He is good at flattering people.3751Jisho
2853投書とうしょletter to the editorverbal nounその 事件[じけん]について 新聞[しんぶん]に 投書[とうしょ]したんだ。I sent a letter to the editor regarding the incident.4432Jisho
2854投票とうひょうvote, ballotverbal noun私[わたし]は 朝[あさ] 早[はや]く 投票[とうひょう]を 済[す]ませました。I voted early in the morning.4990Jisho
2855役人やくにんgovernment officialnoun叔父[おじ]は 役人[やくにん]として30 年[ねん] 働[はたら]きました。My uncle worked as a government official for 30 years.4435Jisho
2856役目やくめduty, rolenoun私[わたし]は 無事[ぶじ]に 役目[やくめ]を 終[お]えたよ。I fulfilled my duties without any trouble.4436Jisho
2857市役所しやくしょmunicipal office, city hallnoun 市役所[しやくしょ]で 書類[しょるい]をもらってきたの。I got the documents at the city hall.2341Jisho
2858区役所くやくしょward officenoun 区役所[くやくしょ]に 書類[しょるい]を 届[とど]けてください。Please deliver the document to the ward office.2342Jisho
2859役所やくしょpublic officenoun 役所[やくしょ]で 住民[じゅうみん] 票[ひょう]をもらってきた。I went to the public office to get my resident card.4433Jisho
2860重役じゅうやくexecutivenoun明日[あす]、 重役[じゅうやく] 会議[かいぎ]が 開[ひら]かれます。The executive meeting will be held tomorrow.2343Jisho
2861やくrole, partnoun彼女[かのじょ]は 弁護士[べんごし]の 役[やく]を 演[えん]じているんだ。She's playing the role of a lawyer.4437Jisho
2862かかとかかとheelnoun靴[くつ]のかかとで 彼[かれ]の 足[あし]を 踏[ふ]んでしまったの。I stepped on his foot with the heel of my shoe.3759Jisho
2863ほっとほっとfeel relievedadverb家[いえ]に 着[つ]いてほっとしたよ。I felt relieved to be home.4560Jisho
2864一生いっしょうlifetimenoun 一生[いっしょう]のお 願[ねが]いがあります。I have a once-in-a-lifetime favor.2347Jisho
2865生年月日せいねんがっぴdate of birthnoun 生年月日[せいねんがっぴ]を 教[おし]えて。Please tell me your date of birth.Jisho
2866生き方いきかたway of lifenoun自分[じぶん]らしい 生[い]き 方[かた]をしなさい。Live your life in your own way.2350Jisho
2867人生じんせいone's life (to lead)noun彼[かれ]は 自分[じぶん]の 人生[じんせい]を 振[ふ]り 返[かえ]ったわ。He looked back on his life.2345Jisho
2868生み出すうみだすgenerate, produceverb彼[かれ]は 数々[かずかず]の 名作[めいさく]を 生[う]み 出[だ]したHe produced a number of masterpieces.2349Jisho
2869生け花いけばなflower arrangementnoun彼女[かのじょ]は 生[い]け 花[ばな]の 先生[せんせい]です。She is a flower arrangement teacher.2353Jisho
2870長生きながいきlong life, longevityverbal nounこの 村[むら]の 人[ひと]たちは 長生[ながい]きです。People in this village live a long life.4439Jisho
2871生理せいりperiod, menstruationnoun昨日[きのう]、 生理[せいり]が 始[はじ]まったの。My period started yesterday.2355Jisho
2872無生物むせいぶつinanimate objectnoun岩[いわ]は 無[む] 生物[せいぶつ]に 分類[ぶんるい]される。Rocks are classified as inanimate objects.4443Jisho
2873生物せいぶつliving creature, organismnoun海[うみ]の 底[そこ]には 不思議[ふしぎ]な 生物[せいぶつ]がたくさんいるよ。There are a lot of mysterious creatures at the bottom of the sea.2359Jisho
2874生き物いきものliving creaturenoun 生[い]き 物[もの]を 大切[たいせつ]にしましょう。Let's care about living things.2352Jisho
2875なまraw, freshadjectival noun彼[かれ]は 生[なま]の 魚[さかな]が 食[た]べられません。He can't eat raw fish.4442Jisho
2876せいlife (of a person/an animal)noun私[わたし]がこの 世[よ]に 生[せい]を 受[う]けて80 年[ねん]が 過[す]ぎたわ。80 years have passed since I came into existence.2358Jisho
2877生じるしょうじるhappen, occurverb両者[りょうしゃ]の 間[あいだ]に 摩擦[まさつ]が 生[しょう]じています。There is some friction occurring between the two of them.2344Jisho
2878生まれうまれbirth, originnoun彼女[かのじょ]は 京都[きょうと]の 生[う]まれです。She was born in Kyoto.2346Jisho
2879生えるはえるgrow, spring upverb息子[むすこ]に 新[あたら]しい 歯[は]が 生[は]えましたMy son is cutting a new tooth.4438Jisho
2880生ずるしょうずるarise, bring aboutverb想定[そうてい] 外[がい]の 問題[もんだい]が 生[しょう]じたの。An unexpected problem arose.Jisho
2881生き生きといきいきとlively, vigorouslyadverb子供[こども]たちが 生[い]き 生[い]きと 遊[あそ]んでいるね。The kids are playing with full spirit.2360Jisho
2882生かすいかすapply, make use ofverb彼女[かのじょ]は 語学[ごがく] 力[りょく]を 仕事[しごと]に 生[い]かしているね。She's making use of her language skills in her job.2351Jisho
2883生やすはやすgrow (a beard, hair etc.)verb彼[かれ]はヒゲを 生[は]やしています。He's growing a beard.4441Jisho
2884生まれつきうまれつきby natureadverb彼女[かのじょ]は 生[う]まれつき 丈夫[じょうぶ]です。She is healthy by nature.2357Jisho
2885誕生たんじょうbirthverbal noun先月[せんげつ]、 娘[むすめ]が 誕生[たんじょう]しました。I gave birth to a baby girl last month.5447Jisho
2886芝生しばふlawn, turfnoun 芝生[しばふ]がよく 手入[てい]れされていますね。The lawn is well-maintained.3731Jisho
2887生涯しょうがいlife, lifetimenoun彼[かれ]は80 年[ねん]の 生涯[しょうがい]を 閉[と]じました。His 80 years of life came to an end.3946Jisho
2888うつむくうつむくlook down, lower one's eyesverb彼[かれ]はうつむいて 何[なに]かを 考[かんが]えているね。He is thinking about something with his head down.3734Jisho
2889ネットワークねっとわーくnetworknoun最近[さいきん]、 社内[しゃない]ネットワークの 調子[ちょうし]が 悪[わる]い。Our office intranet doesn't work well recently.4107Jisho
2890わずかわずかmeager, marginaladjectival noun彼[かれ]はわずかな 貯金[ちょきん]で 暮[く]らしている。He lives on his meager savings.4157Jisho
2891男性だんせいmale, mannoun彼[かれ]は 素敵[すてき]な 男性[だんせい]です。He's a wonderful man.4445Jisho
2892理性りせいreason, rationalitynoun人間[にんげん]は 理性[りせい]をもつ 動物[どうぶつ]です。Human beings are rational animals.4446Jisho
2893性格せいかくcharacter, personalitynoun僕[ぼく]と 姉[あね]の 性格[せいかく]は 正反対[せいはんたい]です。My older sister and I have completely opposite personalities.2362Jisho
2894性能せいのうperformance, capacitynoun今度[こんど]のパソコンは 性能[せいのう]がすごく 良[い]い。The performance of this new computer is extremely good.2361Jisho
2895せいsex, gendernounこの 会社[かいしゃ]では 性[せい]による 差別[さべつ]はありません。There is no gender discrimination in this company.2363Jisho
2896ついについにat last, finallyadverb彼[かれ]はついに 弁護士[べんごし]の 資格[しかく]を 取[と]ったよ。He finally passed the bar examination.4170Jisho
2897出産しゅっさんchildbirth, deliveryverbal noun彼女[かのじょ]は 女[おんな]の 子[こ]を 出産[しゅっさん]したんだ。She gave birth to a girl.2367Jisho
2898産地さんちproduction center, producing areanounその 地方[ちほう]はお 茶[ちゃ]の 産地[さんち]です。The region is a production center of tea leaves.2366Jisho
2899国産こくさんdomestically produced (goods)nounこのワインは 国産[こくさん]です。This wine is a domestic product.2364Jisho
2900生産せいさんproductionverbal nounボルドーはワインの 生産[せいさん]で 有名[ゆうめい]だ。Bordeaux is famous for wine production.829Jisho
2901スピードすぴーどspeednounカーブを 曲[ま]がるときはスピードを 落[お]としましょう。You should slow down when driving around a bend.2091Jisho
2902活字かつじprinted typenoun新聞[しんぶん]の 活字[かつじ]が 読[よ]みやすくなったね。Newspaper prints have become easier to read.2369Jisho
2903活用かつようutilization, conjugationverbal noun彼女[かのじょ]はインターネットを 活用[かつよう]しているの。She makes use of the Internet.2368Jisho
2904活躍かつやく(successful) performance, actionverbal noun彼[かれ]の 活躍[かつやく]で 優勝[ゆうしょう]したよ。His performance led us to win the championship.3503Jisho
2905学年がくねんschool year, gradenoun彼[かれ]は 私[わたし]より 一[ひと] 学年[がくねん] 上[うえ]です。He's one grade above me in school.2371Jisho
2906休学きゅうがくleave of absence from schoolverbal noun1 年[ねん] 休学[きゅうがく]することにしました。I decided to take a one-year leave from school.2380Jisho
2907学力がくりょくacademic abilitynoun 学力[がくりょく]を 付[つ]けてその 大学[だいがく]に 進[すす]みたい。I want to improve my academic skills then go to that college.2379Jisho
2908見学けんがくfield tripverbal noun今日[きょう]、 工場[こうじょう]の 見学[けんがく]に 行[い]きました。We went on a field trip to a factory today.839Jisho
2909語学ごがくlanguage studynoun海外[かいがい]で 語学[ごがく]の 勉強[べんきょう]をします。I'm going to study a foreign language abroad.2375Jisho
2910文学ぶんがくliteraturenoun彼女[かのじょ]は 文学[ぶんがく]に 興味[きょうみ]をもっているのよ。She's interested in literature.4451Jisho
2911学会がっかいacademic association, academic conferencenoun彼[かれ]は 学会[がっかい]で 論文[ろんぶん]を 発表[はっぴょう]したよ。He presented his paper at the academic conference.2370Jisho
2912工学こうがくengineeringnoun彼[かれ]は 大学[だいがく]で 工学[こうがく]を 勉強[べんきょう]しました。He studied engineering in college.2372Jisho
2913工学部こうがくぶdepartment of engineeringnoun彼[かれ]は 工学部[こうがくぶ]の 教授[きょうじゅ]です。He is a professor in the Department of Engineering.2376Jisho
2914学長がくちょうschool president, principalnoun入学[にゅうがく] 式[しき]で 学長[がくちょう]の 挨拶[あいさつ]がありました。The school president gave a greeting speech at the entrance ceremony.2374Jisho
2915学部がくぶfaculty, departmentnoun彼[かれ]は 経済[けいざい] 学部[がくぶ]の 学生[がくせい]です。He is a student in the Department of Economics.2378Jisho
2916学費がくひtuitionnoun彼[かれ]はアルバイトをして 学費[がくひ]を 稼[かせ]いだんだ。He earned his tuition money by working part-time.2377Jisho
2917学ぶまなぶlearn, studyverb私[わたし]は 哲学[てつがく]を 学[まな]んでいます。I study philosophy.4450Jisho
2918奨学金しょうがくきんscholarshipnoun彼女[かのじょ]は 奨学[しょうがく] 金[きん]で 大学[だいがく]に 行[い]きました。She went to university on a scholarship.3899Jisho
2919哲学てつがくphilosophynoun 哲学[てつがく]は 興味深[きょうみぶか]い 学問[がくもん]です。Philosophy is an interesting field of study.5935Jisho
2920バイトばいとpart-time jobverbal noun今日[きょう]は6 時[じ]からバイトです。My part-time job starts at 6 today.4573Jisho
2921アドバイスあどばいすadviceverbal noun彼[かれ]のアドバイスはいつも 有[あ]り 難[がた]いわね。I always appreciate his advice.2448Jisho
2922せっかくせっかくwith much troubleadverbせっかく 来[き]たんだからゆっくりしていきなさい。Since you've come all the way, why don't you stay for a while?3651Jisho
2923休校きゅうこうtemporary school closureverbal noun学校[がっこう]は 今週[こんしゅう]は 休校[きゅうこう]です。School is closed this week.847Jisho
2924校長こうちょうprincipal, schoolmasternounあの 人[ひと]は 高校[こうこう]の 校長[こうちょう]だ。That person is a high school principal.845Jisho
2925校庭こうていschool fieldnoun陸上[りくじょう] 部[ぶ]は 校庭[こうてい]で 練習[れんしゅう]しています。The track and field club is practicing in the school field.3450Jisho
2926校舎こうしゃschool buildingnoun古[ふる]い 校舎[こうしゃ]の 修理[しゅうり]が 必要[ひつよう]です。The old school building needs to be repaired.3943Jisho
2927教員きょういんteacher, faculty staffnoun彼[かれ]は 高校[こうこう]の 教員[きょういん]です。He's a high school teacher.2382Jisho
2928教わるおそわるbe taught, learnverb私[わたし]は 両親[りょうしん]から 多[おお]くを 教[おそ]わりましたI learned a lot from my parents.2385Jisho
2929教えおしえteachings to follownoun父[ちち]の 教[おし]えは「 自分[じぶん]に 厳[きび]しく」です。My father told me to be strict with myself.2386Jisho
2930キリスト教きりすときょうChristianitynounこの 先[さき]にキリスト 教[きょう]の 教会[きょうかい]があります。There is a Christian church ahead.2383Jisho
2931イスラム教いすらむきょうIslam, Muslim religionnounこれはイスラム 教[きょう]の 寺院[じいん]です。This is a Muslim mosque.2384Jisho
2932宗教しゅうきょうreligionnoun 宗教[しゅうきょう]を 持[も]たない 人[ひと]もたくさんいるわ。There are many people who have no religion as well.3808Jisho
2933ついついinadvertently, carelesslyadverb会議[かいぎ] 中[ちゅう]、ついあくびをしてしまいました。I inadvertently yawned during the meeting.4245Jisho
2934体制たいせいsystem, structurenoun政治[せいじ]の 体制[たいせい]を 変[か]える 必要[ひつよう]があります。We need to change the political system.4454Jisho
2935制度せいどsystemnoun来年[らいねん]から 新[あたら]しい 制度[せいど]が 始[はじ]まります。A new system will start from next year.853Jisho
2936制御せいぎょcontrol, commandverbal nounここのパネルで 機械[きかい] 全体[ぜんたい]を 制御[せいぎょ]できます。You can control the entire machine with this panel.2387Jisho
2937御無沙汰ごぶさたbe out of touchverbal noun長[なが]いこと 御無沙汰[ごぶさた]いたしました。I have been out of touch with you for a long time.3984Jisho
2938たまたまたまたまby chance, accidentallyadverb道[みち]でたまたま 友達[ともだち]に 会[あ]った。I ran into a friend of mine on the street.4541Jisho
2939強力きょうりょくpowerfuladjectival nounこれは 強力[きょうりょく]な 接着[せっちゃく] 剤[ざい]ね。This is a powerful adhesive stick.2388Jisho
2940力強いちからづよいpowerful, vigorousadjective彼[かれ]は 力強[ちからづよ]い 演技[えんぎ]をするね。His performance is powerful.4457Jisho
2941強気つよきassertiveness, being strong-willedadjectival noun彼女[かのじょ]は 強気[つよき]な 女性[じょせい]ですね。She's a strong-willed woman.4458Jisho
2942最強さいきょうstrongestnoun彼[かれ]は 最強[さいきょう]チームの 一員[いちいん]です。He is a member of the strongest team.2391Jisho
2943心強いこころづよいreassuring, hearteningadjectiveあなたが 一緒[いっしょ]にいてくれると 心強[こころづよ]いI feel reassured when you are with me.2392Jisho
2944強制きょうせいforceverbal noun彼[かれ]らは 労働[ろうどう]を 強制[きょうせい]されたんだ。They were forced to work.2389Jisho
2945強まるつよまるbecome strong, gain strengthverb雨[あめ]はだんだん 強[つよ]まりますThe rain will gradually get stronger.4455Jisho
2946強めるつよめるstrengthen (something)verb火[ひ]を 強[つよ]めてください。Please turn up the heat.4456Jisho
2947強烈きょうれつintense, strongadjectival noun彼女[かのじょ]は 強烈[きょうれつ]な 個性[こせい]の 持[も]ち 主[ぬし]ですよ。She has a very strong personality.3858Jisho
2948ファッションふぁっしょんfashionnoun彼女[かのじょ]はファッションの 専門[せんもん] 家[か]だ。She's a fashion expert.4377Jisho
2949弱気よわきwimpy, losing one's confidenceadjectival noun彼[かれ]は 少[すこ]し 弱気[よわき]になっています。He's getting a little wimpy.4464Jisho
2950弱みよわみweakness, disadvantagenoun彼[かれ]は 私[わたし]の 弱[よわ]みを 握[にぎ]っているんだ。He has some dirt on me.4463Jisho
2951弱まるよわまるweaken, abateverb夜[よる]になって 風[かぜ]が 弱[よわ]まったね。The wind abated at night.4460Jisho
2952弱るよわるweaken, be debilitatedverb彼[かれ]は 病気[びょうき]で 弱[よわ]っているんだ。He's been getting weaker due to his illness.4462Jisho
2953弱めるよわめるweaken (something)verb火[ひ]を 弱[よわ]めてください。Please turn down the heat.4461Jisho
2954ショッピングしょっぴんぐshoppingverbal noun彼女[かのじょ]のいちばんの 楽[たの]しみはショッピングです。Her greatest pleasure is shopping.3095Jisho
2955引き分けひきわけdraw, tienounこの 勝負[しょうぶ]は 引[ひ]き 分[わ]けです。This match is a draw.4474Jisho
2956引き出すひきだすdraw out, bring outverb先生[せんせい]が 私[わたし]の 能力[のうりょく]を 引[ひ]き 出[だ]してくれました。The teacher drew out the best of my ability.4468Jisho
2957字引じびきdictionary, encyclopedianounこの 漢字[かんじ]を 字引[じびき]で 引[ひ]いてみて。Look up this kanji in a dictionary.2395Jisho
2958引き止めるひきとめるdissuade someone from leaving, hold backverb帰[かえ]ろうとする 友達[ともだち]を 引[ひ]き 止[と]めたんだ。I dissuaded my friend from going home.4475Jisho
2959長引くながびくbe prolonged, drag onverb会議[かいぎ]が 長引[ながび]いているようです。The meeting seems to be dragging on.4471Jisho
2960引用いんようquotation, citationverbal noun論文[ろんぶん]にその 本[ほん]を 引用[いんよう]したの。I quoted the book in my thesis.2394Jisho
2961値引きねびきdiscountverbal nounあと1000 円[えん] 値引[ねび]きしましょう。I'll further give you a 1,000 yen discount.4470Jisho
2962引き受けるひきうけるtake on, acceptverb新[あたら]しい 仕事[しごと]を 引[ひ]き 受[う]けたよ。I took on a new job.4465Jisho
2963取引とりひきtransaction, dealverbal noun私[わたし]たちは 中国[ちゅうごく]の 会社[かいしゃ]と 取引[とりひき]しています。We're dealing with a Chinese company.855Jisho
2964引き取るひきとるtake back, take custodyverb彼女[かのじょ]は 息子[むすこ]を 引[ひ]き 取[と]ったの。She took custody of her son.4469Jisho
2965強引ごういんcoercive, persistentadjectival noun友人[ゆうじん]の 強引[ごういん]な 誘[さそ]いを 断[ことわ]れませんでした。I couldn't decline my friend's persistent offer.2393Jisho
2966引きずるひきずるdrag along, dwell onverb彼[かれ]はまだ 失恋[しつれん]を 引[ひ]きずっています。He's still dwelling on the breakup.4473Jisho
2967ありありantnounありの 群[む]れが 砂糖[さとう]にたかっている。A swarm of ants is on the sugar.3601Jisho
2968かえるかえるfrognoun田[た]んぼの 中[なか]でかえるが 合唱[がっしょう]している。Frogs in the rice field are croaking in chorus.2746Jisho
2969押さえるおさえるhold downverbドアを 押[お]さえてください。Please hold the door.858Jisho
2970見習うみならうlearn, follow someone's exampleverb彼[かれ]を 見習[みなら]ってもっと 勉強[べんきょう]します。I'll follow his example and study harder.4476Jisho
2971学習がくしゅうstudy, learningverbal noun今日[きょう]は 野外[やがい]で 学習[がくしゅう]した。We studied outdoors today.2396Jisho
2972おじさんおじさんMister, middle-aged mannoun今[いま]そこで 隣[となり]のおじさんに 会[あ]ったよ。I just met the man next door.2473Jisho
2973慣れなれgetting used to, habituationnoun仕事[しごと]には 慣[な]れも 必要[ひつよう]です。Getting used to the work is also necessary in any job.4477Jisho
2974慣らすならすaccustom (oneself or someone) toverb水[みず]の 温度[おんど]に 体[からだ]を 慣[な]らしてから、 潜[もぐ]ったほうがいいぞ。You should get used to the water temperature first before you dive in.4479Jisho
2975入試にゅうしentrance examinationnoun明日[あした]は 高校[こうこう]の 入試[にゅうし]です。The high school entrance exam is tomorrow.4480Jisho
2976試合しあいmatch, gameverbal noun明日[あした]の 試合[しあい]は 何[なん] 時[じ]からですか。What time is the game tomorrow?Jisho
2977試すためすtry, testverb彼[かれ]はそのソフトウェアを 試[ため]したの。He tested the software.4481Jisho
2978試しためしtry-on, (by) way of experimentnoun 試[ため]しにこの 曲[きょく]を 弾[ひ]いてみてください。Play this tune, by way of experiment.4482Jisho
2979試みるこころみるtry, attemptverb彼[かれ]は 実験[じっけん]を 試[こころ]みたHe tried an experiment.Jisho
2980ペースぺーすpacenoun彼[かれ]はとても 速[はや]いペースで 走[はし]っているね。He's running at a very fast pace.4466Jisho
2981体験たいけんpersonal experienceverbal noun今日[きょう]、 珍[めずら]しい 体験[たいけん]をしました。Today, I had an unusual experience.4483Jisho
2982受験じゅけんtake an examinationverbal noun日本語[にほんご] 能力[のうりょく] 試験[しけん]を 受験[じゅけん]したんだ。I took the Japanese proficiency test.2400Jisho
2983本質ほんしつessence, real naturenoun彼[かれ]は 仕事[しごと]の 本質[ほんしつ]をよく 理解[りかい]しているわね。He understands the essence of work well.4487Jisho
2984品質ひんしつqualitynounこのメーカーの 製品[せいひん]は 高[こう] 品質[ひんしつ]だわね。This manufacturer's products are high-quality.4486Jisho
2985悪質あくしつmalignant, viciousadjectival noun最近[さいきん]は 悪質[あくしつ]な 事件[じけん]が 多[おお]いですね。We've seen a lot of malignant incidents recently.2402Jisho
2986物質ぶっしつmatter, substancenounこの 製品[せいひん]は 有害[ゆうがい]な 化学[かがく] 物質[ぶっしつ]を 含[ふく]んでいるわよ。This product contains a harmful substance.4484Jisho
2987性質せいしつnature, propertynounこの 犬[いぬ]は 穏[おだ]やかな 性質[せいしつ]だよ。This dog has a calm nature.2401Jisho
2988しつqualitynoun量[りょう]より 質[しつ]の 方[ほう]が 大事[だいじ]です。Quality is more important than quantity.2403Jisho
2989たんぱく質たんぱくしつproteinnounたんぱく 質[しつ]は 大切[たいせつ]な 栄養[えいよう]です。Protein is an important nutrient.5992Jisho
2990かえってかえってrather, insteadadverbそんなことをしたら、かえってよくないよ。If you do something like that, it will have adverse effects instead.2141Jisho
2991問い合わせるといあわせるinquire, ask for (information)verb保険[ほけん] 会社[がいしゃ]に 問[と]い 合[あ]わせますI'll inquire with my insurance company.4489Jisho
2992問屋とんやwholesale store, wholesalernounこの 街[まち]には 家具[かぐ]の 問屋[とんや]がたくさんあります。There are a lot of wholesale furniture stores in this town.4492Jisho
2993学問がくもんlearning, scholarshipverbal noun彼[かれ]は 少年[しょうねん]の 頃[ころ]から 学問[がくもん]が 好[す]きでした。He's liked to learn ever since he was a little boy.2404Jisho
2994問いといquestion, inquirynounこの 問[と]いに 答[こた]えられますか。Can you answer this question?4490Jisho
2995問うとうask, questionverb応募[おうぼ] 者[しゃ]の 年齢[ねんれい]は 問[と]いませんApplicants of all ages are accepted.4488Jisho
2996訪問ほうもんvisitverbal noun来週[らいしゅう]、 妻[つま]の 実家[じっか]を 訪問[ほうもん]します。Next week we'll visit my wife's family home.5239Jisho
2997アイドルあいどるidolnoun彼女[かのじょ]は 若者[わかもの]のアイドルです。She is a youth icon.2971Jisho
2998話題わだいtopic of conversation, being talked aboutnounここが 話題[わだい]のレストランです。This is the restaurant everyone is talking about.4493Jisho
2999題名だいめいtitlenounこの 本[ほん]の 題名[だいめい]は「 坊[ぼっ]ちゃん」です。"The title of this book is ""Botchan""."4494Jisho
3000だいtitle, topicnounその 曲[きょく]の 題[だい]を 思[おも]い 出[だ]せません。I can't remember the title of the piece.4495Jisho
3001単語たんごwordnoun日本語[にほんご]の 単語[たんご]をいくつ 知[し]っていますか。How many Japanese words do you know?4496Jisho
3002単にたんにsimply, justadverb心配[しんぱい]しないで、 単[たん]に 眠[ねむ]いだけです。Don't worry, I'm just sleepy.4498Jisho
3003キッチンきっちんkitchennoun彼女[かのじょ]はキッチンで 夕食[ゆうしょく]を 作[つく]っています。She is preparing dinner in the kitchen.3419Jisho
3004満点まんてんperfect scorenoun国語[こくご]のテストは 満点[まんてん]でした。I got a perfect score on the Japanese test.4500Jisho
3005地点ちてんspot, pointnounもうすぐ 目標[もくひょう]の 地点[ちてん]に 到達[とうたつ]します。We'll soon be arriving at our destination.4499Jisho
3006重点じゅうてんimportant point, emphasisnoun子供[こども]の 自主[じしゅ] 性[せい]に 重点[じゅうてん]を 置[お]いています。I put emphasis on children's self-initiative.2407Jisho
3007弱点じゃくてんweak point, weaknessnoun彼[かれ]の 弱点[じゃくてん]はスタミナが 足[た]りないところです。The lack of stamina is his weakness.2408Jisho
3008てんpoint (of concern), dotnounその 点[てん]は 心配[しんぱい]ありません。You don't need to worry about that.4501Jisho
3009キスきすkissverbal noun初[はじ]めてのキスは 海岸[かいがん]でだったの。I had my first kiss on the beach.3070Jisho
3010日数にっすうnumber of daysnoun今月[こんげつ]は 出勤[しゅっきん] 日数[にっすう]が 多[おお]いです。I'm working many days this month.4506Jisho
3011小数しょうすうdecimalnoun 小数[しょうすう]は 切[き]り 捨[す]てて 計算[けいさん]してください。Please truncate the decimal when you calculate.2410Jisho
3012少数しょうすうsmall number, minoritynounその 計画[けいかく]に 反対[はんたい]の 人[ひと]はほんの 少数[しょうすう]だったよ。There were only a few people who opposed the plan.2409Jisho
3013多数たすうlarge number, a lot ofnounその 仕事[しごと]に 多数[たすう]の 応募[おうぼ]があったよ。We've received a lot of applications for the job.4502Jisho
3014人数にんずうnumber of peoplenoun参加[さんか] 者[しゃ]の 人数[にんずう]を 教[おし]えてください。Please tell me the number of participants.4511Jisho
3015手数てすうtrouble, bothernoun 手数[てすう]ですがよろしくお 願[ねが]いします。Sorry to bother you, but please take care of it.4509Jisho
3016無数むすうcountless, innumerablenoun宇宙[うちゅう]には 無数[むすう]の 星[ほし]があります。There are countless stars in space.4505Jisho
3017単数たんすうsingularnounpenは 単数[たんすう]でpensは 複数[ふくすう]です。"Pen is the singular and ""pens"" is the plural."Jisho
3018複数ふくすうsome, severalnoun 複数[ふくすう]のレポートをひとつにまとめています。I'm putting several reports together in one.4504Jisho
3019点数てんすうpoint, scorenoun今回[こんかい]はテストの 点数[てんすう]が 悪[わる]かった。My test score this time was bad.4507Jisho
3020枚数まいすうnumber of flat thingsnounコピーの 枚数[まいすう]を 数[かぞ]えてください。Please count the number of copies.4514Jisho
3021偶数ぐうすうeven numbernoun 偶数[ぐうすう]は2で 割[わ]り 切[き]れます。Even numbers can be divided by 2.3794Jisho
3022カタログかたろぐcataloguenounカタログを 見[み]て 注文[ちゅうもん]したんだ。I looked at the catalogue and placed an order.2655Jisho
3023マナーまなーmannersnoun食事[しょくじ]のマナーを 守[まも]りましょう。We should observe table manners.5020Jisho
3024前回ぜんかいlast timenoun 前回[ぜんかい]の 続[つづ]きから 始[はじ]めます。We'll start from where we left off last time.2413Jisho
3025後回しあとまわしsaving something for later, postponementnounおしゃべりは 後回[あとまわ]しにしましょう。Let's save chit-chat for later.2415Jisho
3026回り道まわりみちdetournoun今日[きょう]は 回[まわ]り 道[みち]して 帰[かえ]ろう。Today, let's make a detour on our way home.4513Jisho
3027回路かいろcircuitnounコンピュータの 電子[でんし] 回路[かいろ]が 故障[こしょう]した。The computer's electric circuits have broken down.2411Jisho
3028回数かいすうfrequency, number of timesnoun最近[さいきん]はテレビを 見[み]る 回数[かいすう]が 減[へ]りました。I watch TV less frequently these days.2412Jisho
3029かき回すかきまわすstir upverb母[はは]は 鍋[なべ]のシチューをかき 回[まわ]しているよ。My mother is stirring the stew in the pan.3979Jisho
3030個性こせいindividuality, personalitynoun彼女[かのじょ]たちはそれぞれ 個性[こせい]が 強[つよ]いですね。Each of the women has a strong personality.2416Jisho
3031個々ここindividualnoun 個々[ここ]の 問題[もんだい]を 解決[かいけつ]しましょう。Let's solve individual problems.2417Jisho
3032カラオケからおけkaraokenoun会社[かいしゃ] 帰[がえ]りに 仲間[なかま]とカラオケに 行[い]きました。I went to karaoke with my colleagues after work.Jisho
3033勝手かってselfish, self-centeredadjectival noun 勝手[かって]なことばかり 言[い]わないでくれ。Please don't say such selfish things.2418Jisho
3034決勝けっしょうfinal game, championshipnoun僕[ぼく]たちは 頑張[がんば]って 決勝[けっしょう]まで 進[すす]んだよ。We worked hard and advanced to the finals.2419Jisho
3035勝ちかちwin, victorynoun歌合戦[うたがっせん]は 赤[あか] 組[ぐみ]の 勝[か]ちでしたね。The red team won the singing contest.2420Jisho
3036勝負しょうぶmatch, gameverbal noun 勝負[しょうぶ]はまだ 始[はじ]まったばかりよ。The game has just started.2421Jisho
3037負けまけdefeat, lossnounこの 勝負[しょうぶ]はあなたの 負[ま]けです。You've lost this match.4515Jisho
3038おばさんおばさんmiddle-aged womannounおばさん、こんにちは。Good afternoon, Mrs. (addressed to a familiar middle-aged woman).3004Jisho
3039分担ぶんたんassigning/sharing tasksverbal noun私[わたし]たち 夫婦[ふうふ]は 家事[かじ]を 分担[ぶんたん]しています。My husband and I share the housework.4518Jisho
3040負担ふたんburden, chargeverbal noun交通[こうつう] 費[ひ]は 個人[こじん] 負担[ふたん]です。Transportation fees have to be paid by each individual.4517Jisho
3041担ぐかつぐshoulder, carryverb彼[かれ]は 大[おお]きな 荷物[にもつ]を 担[かつ]いで 来[き]たの。He came carrying large luggage.2422Jisho
3042きょくbureau, stationnoun彼女[かのじょ]はラジオ 局[きょく]で 働[はたら]いています。She works at a radio station.2289Jisho
3043番地ばんちland numbernounその 建物[たてもの]の 番地[ばんち]は 分[わ]かりますか。Do you know the building's land number?777Jisho
3044当日とうじつthe day (of the event etc.)noun入場[にゅうじょう] 券[けん]は 当日[とうじつ]でも 買[か]えますよ。You can buy admission tickets on the same day.4521Jisho
3045日当たりひあたりexposure to the sunnounこの 部屋[へや]は 日当[ひあ]たりがいい。This room gets a lot of sunshine.4527Jisho
3046当分とうぶんfor some time, for the time beingadverb彼女[かのじょ]は 当分[とうぶん] 学校[がっこう]を 休[やす]むそうです。It seems she'll be absent from school for some time.4524Jisho
3047当人とうにんperson in questionnoun 当人[とうにん]は 意外[いがい]に 平気[へいき]なようね。The person in question seems to be surprisingly cool about it.4525Jisho
3048手当ててあてmedical treatmentverbal noun彼女[かのじょ]は 急[いそ]いで 怪我[けが]の 手当[てあ]てをしたよ。She quickly administered first aid treatment.4523Jisho
3049当初とうしょinitial, beginningnoun 当初[とうしょ]の 計画[けいかく]ではもっと 早[はや]く 終[お]わるはずでした。We were going to finish it much earlier according to our initial plan.4519Jisho
3050当たり前あたりまえof course, no wonderadjectival nounあなたの 成績[せいせき]が 下[さ]がったのは 当[あ]たり 前[まえ]です。No wonder your grades dropped.2425Jisho
3051見当けんとうestimate, guessnounこの 仕事[しごと]には 何[なん] 日[にち] 必要[ひつよう]か 見当[けんとう]もつかないね。I can't tell how many days we'll need for this work.2426Jisho
3052当局とうきょくauthoritiesnounその 事件[じけん]については 当局[とうきょく]が 調査[ちょうさ]しています。The authorities are investigating the incident.4520Jisho
3053当番とうばんbeing on duty, person in chargenoun今日[きょう]は 私[わたし]が 掃除[そうじ]の 当番[とうばん]です。I'm in charge of the cleaning today.4526Jisho
3054当てるあてるguess, hit the jackpotverb彼[かれ]はくじ 引[び]きで 一等[いっとう] 賞[しょう]を 当[あ]てたよ。He won the first prize in the lottery.2424Jisho
3055当たりあたりsuccess, to come truenoun彼[かれ]の 予想[よそう]は 大[おお] 当[あ]たりでした。His prediction came true.2427Jisho
3056ずれるずれるgo off track, go out of lineverbポスターの 位置[いち]が 少[すこ]しずれているよ。The poster is slightly out of its position.2755Jisho
3057ビーチびーちbeachnounビーチで 友達[ともだち]とサーフィンしたよ。I surfed with my friends on the beach.5291Jisho
3058文法ぶんぽうgrammarnoun今日[きょう]は 英語[えいご]の 文法[ぶんぽう]を 勉強[べんきょう]します。I'll study English grammar today.4530Jisho
3059法学部ほうがくぶfaculty of lawnoun彼女[かのじょ]は 法学部[ほうがくぶ]の 学生[がくせい]です。She's a student in the Department of Law.4531Jisho
3060ほうlaw, rulenoun国民[こくみん]は 法[ほう]に 従[したが]わなければならないよ。Citizens must obey the law.4532Jisho
3061憲法けんぽうconstitution, constitutional lawnoun 憲法[けんぽう]を 改正[かいせい]することは 難[むずか]しいわね。It is difficult to revise the constitution.3811Jisho
3062せいぜいせいぜいat most, at bestadverbどんなに 頑張[がんば]っても、せいぜい3 位[い]くらいにしかなれないだろうな。No matter how hard I try, I can probably get third place at best.3950Jisho
3063規制きせいregulation, controlverbal noun牛肉[ぎゅうにく]の 輸入[ゆにゅう]が 厳[きび]しく 規制[きせい]されているわね。Beef imports are strictly regulated.2428Jisho
3064不規則ふきそくirregularadjectival noun最近[さいきん]、 不規則[ふきそく]な 生活[せいかつ]をしている。I've been on a irregular schedule lately.4534Jisho
3065法則ほうそくlaw, rulenoun勝利[しょうり]するには 法則[ほうそく]があるそうだ。I hear that there are rules to follow in order to win.4533Jisho
3066経費けいひexpensenounこれからは 経費[けいひ]を 節約[せつやく]しましょう。Let's cut back on expenses from now on.2429Jisho
3067経るへるgo through, undergoverb彼[かれ]は 新聞[しんぶん] 記者[きしゃ]を 経[へ]て 作家[さっか]になりました。He became a writer after working as a journalist.4536Jisho
3068エアコンえあこんair-conditioning, air conditionernoun部屋[へや]にエアコンを 取[と]り 付[つ]けたんだ。I had an air conditioner installed in my room.2771Jisho
3069経済けいざいeconomy, economicsnoun大学[だいがく]で 経済[けいざい]を 勉強[べんきょう]しました。I studied economics in college.894Jisho
3070済むすむbe settled, completeverb父[ちち]の 手術[しゅじゅつ]が 無事[ぶじ]に 済[す]みましたMy father's operation was completed without trouble.2430Jisho
3071済ませるすませるget done with (something)verb昼[ひる]ごはんは 簡単[かんたん]に 済[す]ませましょうLet's have a quick lunch.2432Jisho
3072済ますすますfinish (something)verb宿題[しゅくだい]を 済[す]ませてから 遊[あそ]びなさい。Before you play, finish your homework first.2433Jisho
3073かぶstock, sharenoun最近[さいきん] 株[かぶ]を 始[はじ]めました。I recently started investing in stocks.897Jisho
3074株式かぶしきstocknoun彼[かれ]は 株式[かぶしき]の 売買[ばいばい]で 多額[たがく]の 利益[りえき]を 得[え]たのさ。He made a large profit by buying and selling stocks.2434Jisho
3075しきceremonynoun彼[かれ]らは 教会[きょうかい]で 式[しき]を 挙[あ]げました。They had a wedding ceremony in the church.2435Jisho
3076葬式そうしきfuneralnoun彼[かれ]の 葬式[そうしき]は 明日[あした]です。His funeral is tomorrow.5762Jisho
3077ゆったりゆったりcomfortable, easy fitadverb彼女[かのじょ]はゆったりした 服[ふく]を 着[き]ていますね。She's wearing loose clothes.4724Jisho
3078休業きゅうぎょうsuspension of a business operationverbal noun明日[あした]は 臨時[りんじ]に 休業[きゅうぎょう]します。We'll be temporarily closed tomorrow.2438Jisho
3079事業じぎょうbusiness, enterprisenoun彼[かれ]は 事業[じぎょう]に 失敗[しっぱい]したの。His business failed.2440Jisho
3080工業こうぎょうindustry (of production)nounそこは 工業[こうぎょう] 都市[とし]だ。It's an industrial city.902Jisho
3081業界ぎょうかいindustry, business worldnoun私[わたし]はIT 業界[ぎょうかい]で 働[はたら]いています。I work in the IT industry.Jisho
3082作業さぎょうwork, operationverbal noun 作業[さぎょう]するにはもっと 広[ひろ]いスペースが 必要[ひつよう]だ。I need a bigger space to work.899Jisho
3083商業しょうぎょうcommerce, tradenounこの 町[まち]では 商業[しょうぎょう]が 盛[さか]んだ。Commercial business is thriving in this city.903Jisho
3084産業さんぎょうindustrynoun日本[にほん]の 自動車[じどうしゃ] 産業[さんぎょう]は 世界[せかい] 的[てき]に 有名[ゆうめい]だ。The Japanese auto industry is famous worldwide.900Jisho
3085営業えいぎょうbusiness, salesverbal noun彼[かれ]は 営業[えいぎょう]を 担当[たんとう]しています。He is in charge of sales.2437Jisho
3086漁業ぎょぎょうfisherynoun彼[かれ]らは 漁業[ぎょぎょう]を 営[いとな]んでいるんだ。They are engaged in a fishing business.3333Jisho
3087ハードウェアはーどうぇあhardwarenounこの 問題[もんだい]はハードウェアの 故障[こしょう]が 原因[げんいん]です。This problem is caused by hardware malfunction.4138Jisho
3088金利きんりinterest, interest ratenoun最近[さいきん]、 銀行[ぎんこう]の 金利[きんり]が 少[すこ]し 上[あ]がった。The bank's interest rates went up a little bit recently.2441Jisho
3089左利きひだりききleft-handednessnoun私[わたし]の 息子[むすこ]は 左利[ひだりき]きです。My son is left-handed.4542Jisho
3090利口りこうclever, smartadjectival nounあの 犬[いぬ]はとても 利口[りこう]ですね。That dog is very clever.4539Jisho
3091利子りしinterestnoun借金[しゃっきん]に 利子[りし]をつけて 返[かえ]したの。I paid off the debt with its interest.4540Jisho
3092有利ゆうりadvantage, profitableadjectival noun資格[しかく]があると 就職[しゅうしょく]に 有利[ゆうり]です。Having qualifications is an advantage when looking for a job.4537Jisho
3093不利ふりdisadvantageadjectival noun彼[かれ]は 今[いま]、 不利[ふり]な 立場[たちば]にいます。He's at a disadvantage now.4538Jisho
3094利くきくwork, functionverb彼女[かのじょ]は 気[き]が 利[き]いている。She's very thoughtful.2442Jisho
3095リクエストりくえすとrequestverbal nounラジオ 番組[ばんぐみ]にリクエストを 送[おく]ったの。I sent a request to the radio show.5285Jisho
3096キャンセルきゃんせるcancellationverbal noun予約[よやく]をキャンセルしたよ。I canceled the reservation.2838Jisho
3097有益ゆうえきbeneficial, fruitfuladjectival noun昨日[きのう]の 話[はな]し 合[あ]いは 有益[ゆうえき]でした。We had a fruitful discussion yesterday.4544Jisho
3098利益りえきprofit, benefitnoun先月[せんげつ]の 利益[りえき]は200 万[まん] 円[えん]でした。Last month's profit was two million yen.4543Jisho
3099年収ねんしゅうannual incomenoun税金[ぜいきん]の 額[がく]は 年収[ねんしゅう]によって 変[か]わります。The amount of tax depends on your annual income.4546Jisho
3100収入しゅうにゅうincomenoun日本人[にほんじん]の 平均[へいきん] 収入[しゅうにゅう]はどのくらいですか。What's the average income in Japan?2443Jisho
3101買収ばいしゅうacquisition, bribingverbal noun彼[かれ]は 買収[ばいしゅう]されたらしいわ。Apparently, he was bribed.4545Jisho
3102収穫しゅうかくharvest, harvestingverbal nounお 米[こめ]の 収穫[しゅうかく]が 始[はじ]まったね。The rice harvest has started.3832Jisho
3103技術ぎじゅつskill, technologynoun彼[かれ]は 非常[ひじょう]に 高[たか]い 技術[ぎじゅつ]を 持[も]っている。He has very advanced skills.907Jisho
3104芸術げいじゅつart, arts and craftsnounここは 芸術[げいじゅつ]を 愛[あい]する 国[くに]です。This is a country that values art.2444Jisho
3105競技きょうぎsports game, competitive sportverbal noun彼[かれ]は 個人[こじん] 競技[きょうぎ]のスポーツが 好[す]きです。He likes individual sports.3088Jisho
3106美術びじゅつart, fine artsnoun弟[おとうと]は 美術[びじゅつ]を 専攻[せんこう]しています。My little brother is majoring in fine art.5553Jisho
3107ボリュームぼりゅーむvolumenounラジオのボリュームを 上[あ]げてください。Please turn up the volume on the radio.5152Jisho
3108製作せいさくmanufacture, productionverbal nounこの 映画[えいが]は 香港[ほんこん]で 製作[せいさく]されました。This movie was produced in Hong Kong.2446Jisho
3109作製さくせいmanufacture, productionverbal noun合鍵[あいかぎ]の 作製[さくせい]には 二日[ふつか]ほどかかります。It takes about two days to make a duplicate key.2447Jisho
3110製品せいひんproductnoun当社[とうしゃ]の 製品[せいひん]は3 年間[ねんかん]の 保証[ほしょう]つきです。Our products come with a three-year guarantee.Jisho
3111フルーツふるーつfruitnounおいしそうなフルーツゼリーだね。That fruit jelly looks delicious, doesn't it?5757Jisho
3112木造もくぞうbeing made of wood, wooden (things)noun隣[となり]に 木造[もくぞう]の 家[いえ]が 建[た]ったね。They have built a wooden house next door.4547Jisho
3113製造せいぞうproduction, manufacturingverbal nounこの 工場[こうじょう]ではエアコンを 製造[せいぞう]しています。This factory manufactures air conditioning units.909Jisho
3114天然てんねんnaturenounここは 天然[てんねん]の 温泉[おんせん]です。This is a natural hot spring.4528Jisho
3115必然ひつぜんnecessity, inevitabilitynoun私[わたし]と 彼[かれ]が 出会[であ]ったのは 必然[ひつぜん]だったの。It was inevitable that he and I should meet.4549Jisho
3116必ずしもかならずしもnot always, not necessarilyadverb親切[しんせつ]は 必[かなら]ずしも 喜[よろこ]ばれるわけではない。People don't necessarily appreciate kindness at all times.2449Jisho
3117不要ふようunnecessary, unneededadjectival noun 不要[ふよう]になったパソコンを 処分[しょぶん]したんだ。I disposed of the personal computer I didn't need.4551Jisho
3118不必要ふひつようunnecessary, unneededadjectival noun 不[ふ] 必要[ひつよう]なファイルは 削除[さくじょ]してください。Please delete unnecessary files.4553Jisho
3119要点ようてんmain point, gistnoun話[はなし]の 要点[ようてん]だけ 教[おし]えてください。Please tell me just the main point of the talk.4555Jisho
3120要するにようするにin a word, in shortadverb 要[よう]するに 時機[じき]を 待[ま]つべきだ。In short, we should wait for the right opportunity.4552Jisho
3121要するようするrequire, needverbこのビルは 完成[かんせい]までに2 年[ねん]を 要[よう]したThis building needed two years to be completed.4550Jisho
3122要因よういんfactor, causenoun私[わたし]たちはがんの 要因[よういん]を 研究[けんきゅう]しています。We're researching the causes of cancer.4956Jisho
3123需要じゅようdemandnoun 需要[じゅよう]が 多[おお] 過[す]ぎて 生産[せいさん]が 追[お]い 付[つ]きません。The demand is so high that production can't keep up.3014Jisho
3124要旨ようしoverview, summarynoun会議[かいぎ]の 要旨[ようし]は 次[つぎ]のとおりです。The overview of the meeting is as follows.5748Jisho
3125むくむくpeel (something)verbにんじんの 皮[かわ]をむきましたI peeled a carrot.5852Jisho
3126ラッシュらっしゅrush, rush hournoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]ラッシュの 電車[でんしゃ]に 乗[の]っています。I take the train during rush hour every morning.4491Jisho
3127求人きゅうじんrecruitingverbal noun彼[かれ]は 求人[きゅうじん] 広告[こうこく]で 仕事[しごと]を 見[み]つけたんだ。He found a job through recruiting ads.2450Jisho
3128要求ようきゅうneed, demandverbal noun彼[かれ]は 私[わたし]の 要求[ようきゅう]にこたえた。He fulfilled my needs.914Jisho
3129求めるもとめるseek, yearn forverb子供[こども]は 親[おや]の 愛[あい]を 求[もと]めますChildren seek parental love.4556Jisho
3130ひたいforeheadnoun 額[ひたい]に 汗[あせ]をかいたよ。My forehead is covered in sweat.4558Jisho
3131がくpicture framenoun写真[しゃしん]を 額[がく]に 入[い]れて 飾[かざ]ったんだ。I put the photo in a frame and hung it.2451Jisho
3132体温計たいおんけい(clinical) thermometernoun 体温計[たいおんけい]が 壊[こわ]れてしまった。The clinical thermometer has broken.4561Jisho
3133家計かけいfamily budgetnoun彼女[かのじょ]は 家計[かけい]を 任[まか]されているの。She's in charge of managing the family budget.2455Jisho
3134会計かいけいaccounting, payment (for goods and services)verbal noun 会計[かいけい]を 済[す]ませて 店[みせ]を 出[で]たんだ。I paid the bill and then left the store.2457Jisho
3135寒暖計かんだんけいthermometernoun壁[かべ]に 寒暖計[かんだんけい]が 掛[か]かっていました。There was a thermometer hanging on the wall.2458Jisho
3136けいtotalnoun3 人[にん] 分[ぶん]の 代金[だいきん]は 計[けい]6000 円[えん]です。The cost for three people is 6000 yen in total.2453Jisho
3137計るはかるcompute, measure (number or time)verb100メートル 走[そう]のタイムを 計[はか]ったんだ。I timed a 100m race.4559Jisho
3138キャベツきゃべつcabbagenounキャベツの 千切[せんぎ]りを 添[そ]えたよ。I garnished it with shredded cabbage.2962Jisho
3139足し算たしざんaddition (math)verbal noun娘[むすめ]は 学校[がっこう]で 足[た]し 算[ざん]を 習[なら]った。My daughter learned addition in school.919Jisho
3140引き算ひきざんsubtractionverbal noun娘[むすめ]は 学校[がっこう]で 引[ひ]き 算[ざん]を 習[なら]っている。My daughter's learning subtraction at school.918Jisho
3141クッキーくっきーcookienounクッキーと 紅茶[こうちゃ]をいただきました。I had cookies and tea.3244Jisho
3142一時いちじtemporarilyadverbお 店[みせ]は 一時[いちじ] 休業[きゅうぎょう]になったんだ。The store was temporarily closed.2001Jisho
3143時差じさtime differencenoun日本[にっぽん]とフランスの 時差[じさ]は8 時間[じかん]です。The time difference between Japan and France is eight hours.2462Jisho
3144日差しひざしrays of the sun, sunlightnoun今日[きょう]は 日差[ひざ]しが 強[つよ]いですね。The sunlight is strong today.4562Jisho
3145差し上げるさしあげるgive (humble)verbこちらを 差[さ]し 上[あ]げますThis is for you.2465Jisho
3146差し出すさしだすstretch out, hold outverb彼[かれ]は 握手[あくしゅ]をしようと 手[て]を 差[さ]し 出[だ]したの。He held out his hand to shake hands.2461Jisho
3147格差かくさgap, disparitynoun貧富[ひんぷ]の 格差[かくさ]が 大[おお]きくなっている。The gap between rich and poor is getting bigger.Jisho
3148物差しものさしrulernoun30センチの 物差[ものさ]しをください。Please give me a 30 centimeter ruler.4563Jisho
3149differencenoun都心[としん]と 地方[ちほう]では 収入[しゅうにゅう]に 大[おお]きな 差[さ]があるね。There is a big difference between urban and rural areas in the amount of income earned.2459Jisho
3150差すさすopen (an umbrella)verb雨[あめ]が 降[ふ]ってきたので 傘[かさ]を 差[さ]しましたI opened my umbrella as it started to rain.2463Jisho
3151おにぎりおにぎりrice ballnoun昼食[ちゅうしょく]におにぎりを 食[た]べました。I ate rice balls for lunch.3469Jisho
3152時間割りじかんわりtime schedule, timetablenoun明日[あした]の 授業[じゅぎょう]は 時間[じかん] 割[わ]りどおりです。Tomorrow's class will be according to the time schedule.2467Jisho
3153割合わりあいrate, proportionnoun二[ふた]つの 薬品[やくひん]を1 対[たい]3の 割合[わりあい]で 混[ま]ぜたんだ。I mixed the two chemicals at a ratio of 1 to 3.4565Jisho
3154割合にわりあいにrelatively, ratheradverb今回[こんかい]のテストは 割合[わりあい]に 簡単[かんたん]でした。The test was relatively easy this time.4574Jisho
3155役割やくわりrole, partnounみんなで 役割[やくわり]を 分担[ぶんたん]しましょう。Let's give everyone a role.4564Jisho
3156学割がくわりstudent discountnoun 学割[がくわり]だとだいぶ 安[やす]いな。It's quite cheap with a student discount.2466Jisho
3157割り引きわりびきdiscountverbal noun今日[きょう]は 全品[ぜんぴん]10% 割[わ]り 引[び]きです。All goods are 10% off today.Jisho
3158割り引くわりびくgive a discount, deductverb定価[ていか]から2000 円[えん] 割[わ]り 引[び]きますよ。I'll deduct 2000 yen from the retail price.4569Jisho
3159割り当てわりあてassignment, allotmentnounチケットの 割[わ]り 当[あ]ては 一人[ひとり]10 枚[まい]です。Ten tickets are allocated per person.Jisho
3160割り当てるわりあてるassign, allotverb全員[ぜんいん]に 作業[さぎょう]が 割[わ]り 当[あ]てられましたEveryone has been assigned work.4568Jisho
3161割り算わりざんdivisionverbal noun 割[わ]り 算[ざん]は 小学校[しょうがっこう]で 習[なら]います。Division is taught in elementary school.924Jisho
3162割りわりratenoun3 日[か]に1 度[ど]の 割[わ]りで 彼[かれ]からメールが 来[く]るの。I get e-mails from him once every three days.4571Jisho
3163割にわりにcomparatively, ratheradverbこの 映画[えいが]は 割[わり]におもしろいわ。This movie is rather interesting.4570Jisho
3164割り箸わりばしdisposable chopsticksnoun彼女[かのじょ]は 割[わ]り 箸[ばし]を 使[つか]わず、 自分[じぶん]の 箸[はし]を 使[つか]うの。She uses her own chopsticks rather than disposable ones.5991Jisho
3165ひょっとしたらひょっとしたらperhapsadverbひょっとしたら 彼[かれ]はそのことを 知[し]らないのかもしれない。Perhaps he might not know that.5089Jisho
3166ぐるぐるぐるぐるround and roundadverb犬[いぬ]が 自分[じぶん]のしっぽを 追[お]いかけてぐるぐる 回[まわ]っている。The dog is running round and round chasing its tail.3170Jisho
3167残暑ざんしょlingering summer heatnoun今年[ことし]も 残暑[ざんしょ]が 厳[きび]しかった。The lingering summer heat was harsh this year, too.2469Jisho
3168残業ざんぎょうovertime workverbal noun昨日[きのう]は 遅[おそ]くまで 残業[ざんぎょう]しました。I worked overtime till late yesterday.2468Jisho
3169残りのこりrest, leftovernoun仕事[しごと]の 残[のこ]りは 家[いえ]でします。I'll do the rest of the work at home.4575Jisho
3170残らずのこらずwith nothing left behind, without exceptionadverbゴミを 残[のこ]らず 拾[ひろ]ったよ。I picked up all the garbage.4576Jisho
3171蒸し暑いむしあついhot and humidadjective今日[きょう]は 蒸[む]し 暑[あつ]いね。It's hot and humid today.5881Jisho
3172どくどくmove out of the wayverbそこをどいてください。Please move out of the way there.4365Jisho
3173年配ねんぱいadvanced age, elderlinessnoun 年配[ねんぱい]の 人[ひと]に 席[せき]を 譲[ゆず]りました。I gave up my seat to an elderly person.4412Jisho
3174支出ししゅつexpense, spendingverbal noun今月[こんげつ]のわが 家[や]の 支出[ししゅつ]は15 万[まん] 円[えん]です。Our household expenses are 150,000 yen this month.2472Jisho
3175支社ししゃbranch officenoun来月[らいげつ] 大阪[おおさか]に 支社[ししゃ]を 開設[かいせつ]します。We'll open a branch office in Osaka next month.2478Jisho
3176支度したくpreparation, getting readyverbal noun 支度[したく]ができたら 出[で]かけましょう。Let's go out when we are ready.2476Jisho
3177支店してんbranch (office)noun彼[かれ]は 支店[してん]に 転勤[てんきん]したよ。He was transferred to one of the branch offices.2470Jisho
3178支配しはいcontrol, ruleverbal nounその 権力[けんりょく] 者[しゃ]による 支配[しはい]は50 年[ねん] 以上[いじょう] 続[つづ]いたんです。The potentate continued to rule for over 50 years.2474Jisho
3179支持しじsupportverbal noun彼[かれ]は 国民[こくみん]の 支持[しじ]を 得[え]たのよ。He won the people's support.2471Jisho
3180収支しゅうしearning and expensenoun家計[かけい]の 収支[しゅうし]が 合[あ]わないの。Our household income and expense do not match.2475Jisho
3181支えるささえるsupport, sustainverb父親[ちちおや]には 一家[いっか]を 支[ささ]える 責任[せきにん]がある。Fathers have a responsibility to support their families.2477Jisho
3182ウエストうえすとwaistnoun最近[さいきん]ウエストが 太[ふと]くなったな。My waist has gotten bigger lately.3394Jisho
3183支払いしはらいpaymentverbal noun 支払[しはら]いはカードもお 使[つか]いいただけます。You can also pay by credit card.2480Jisho
3184支払うしはらうpayverbカウンターで 料金[りょうきん]を 支払[しはら]ったI paid the fee at the counter.2479Jisho
3185払いはらいpayment, bill (to pay)noun飲[の]み 屋[や]の 払[はら]いがたまっているんだ。I'm running up bills at the bar.4577Jisho
3186ゴールデンウィークごーるでんうぃーくgolden weeknounゴールデンウィークに 海外[かいがい] 旅行[りょこう]をします。I will travel abroad during Golden Week.3859Jisho
3187言い返すいいかえすtalk backverb彼女[かのじょ]は 負[ま]けずに 言[い]い 返[かえ]したの。She talked back just as much.2482Jisho
3188取り返すとりかえすtake back, regainverb彼[かれ]はチャンピオンのタイトルを 取[と]り 返[かえ]したね。He took back the championship title.4580Jisho
3189引き返すひきかえすgo back, retrace one's stepsverb雨[あめ]が 強[つよ]かったので 引[ひ]き 返[かえ]したよ。I went back because it was raining heavily.4578Jisho
3190返るかえるreturn, go backverbもう 一度[いちど] 原点[げんてん]に 返[かえ]って 考[かんが]えましょう。Let's go back to the beginning and think again.2483Jisho
3191返却へんきゃくreturnverbal noun図書館[としょかん]に 本[ほん]を 返却[へんきゃく]したよ。I returned the book to the library.5887Jisho
3192シューズしゅーずshoesnounジョギング 用[よう]のシューズは 安[やす]くないな。Jogging shoes are not cheap.3062Jisho
3193借金しゃっきんborrowing money, debtverbal noun彼[かれ]は 友達[ともだち]に 借金[しゃっきん]をしたんだ。He borrowed money from his friend.2485Jisho
3194借りかりdebt, to owe someone somethingnounこの 借[か]りは 必[かなら]ず 返[かえ]します。I will definitely pay you back.2484Jisho
3195貸し出しかしだしlending service, checking outverbal nounその 本[ほん]は 貸[か]し 出[だ]ししていません。That book can't be checked out.2486Jisho
3196貸しかしloannoun彼[かれ]には 貸[か]しがあるの。He owes me one.2487Jisho
3197要請ようせいrequest, demandverbal nounその 国[くに]の 政府[せいふ]は 各国[かっこく]に 支援[しえん]を 要請[ようせい]した。The government of that country requested aid from other nations.Jisho
3198申し上げるもうしあげるtell, say (humble)verb結果[けっか]を 申[もう]し 上[あ]げますI'll tell you the results.4582Jisho
3199申し出るもうしでるoffer, proposeverb彼[かれ]はプロジェクトへの 参加[さんか]を 申[もう]し 出[で]たよ。He offered to join us in the project.4581Jisho
3200申請しんせいapplication, petitionverbal nounこれからパスポートの 申請[しんせい]に 行[い]きます。I'm going to apply for my passport now.2488Jisho
3201申すもうすsay, tell (humble)verb私[わたくし]は 鈴木[すずき]と 申[もう]しますMy name is Suzuki.4583Jisho
3202サングラスさんぐらすsunglassesnoun彼[かれ]はサングラスが 似合[にあ]うね。Sunglasses suit him.3186Jisho
3203飲み込むのみこむswallow, gulp downverb彼[かれ]は 薬[くすり]を 一気[いっき]に 飲[の]み 込[こ]んだHe swallowed all the medicine in one go.4589Jisho
3204見込みみこみprospect, potentialnoun3 月[がつ]に 大学[だいがく]を 卒業[そつぎょう]の 見込[みこ]みです。I expect to graduate from university in March.4586Jisho
3205思い込むおもいこむassume, believeverb彼[かれ]はだまされたと 思[おも]い 込[こ]んでいるようです。Apparently he believes that he's been deceived.2492Jisho
3206持ち込むもちこむbring in, carry onverb機内[きない]に 荷物[にもつ]を 持[も]ち 込[こ]んだの。I carried my luggage onto the plane.4584Jisho
3207打ち込むうちこむdevote oneself, dedicate oneself toverb彼[かれ]は 研究[けんきゅう]に 打[う]ち 込[こ]んでいます。He's dedicated to his research.2491Jisho
3208引っ込むひっこむdraw back, pull inverbダイエットをしてお 腹[なか]が 引[ひ]っ 込[こ]みましたMy stomach flattened out as a result of dieting.4591Jisho
3209割り込むわりこむcut inverb車[くるま]が 前[まえ]に 割[わ]り 込[こ]んできた。A car cut in front of me.4590Jisho
3210払い込むはらいこむpay inverb授業[じゅぎょう] 料[りょう]を 学校[がっこう]に 払[はら]い 込[こ]みましたI paid tuition to the school.4588Jisho
3211申し込みもうしこみapplication, signing upnoun今日[きょう]、スポーツジムの 申[もう]し 込[こ]みをしました。I signed up for a sports gym today.4587Jisho
3212込めるこめるput (feeling, emotion etc.) intoverb彼[かれ]は 感情[かんじょう]を 込[こ]めてその 歌[うた]を 歌[うた]った。He sang the song with emotion.Jisho
3213にらむにらむglare, stareverb彼女[かのじょ]は 私[わたし]をにらんだの。She glared at me.5656Jisho
3214つかまるつかまるhold on to (something)verbしっかりとつかまっていてください。Hold on tight.5562Jisho
3215期日きじつdue datenoun代金[だいきん]を 期日[きじつ]までにお 支払[しはら]いください。Please pay the fee by the due date.2498Jisho
3216短期大学たんきだいがくjunior collegenoun彼女[かのじょ]は 短期大学[たんきだいがく]で 日本[にほん] 文学[ぶんがく]を 勉強[べんきょう]しました。She studied Japanese literature in junior college.4596Jisho
3217初期しょきinitial periodnoun鼻水[はなみず]は 風邪[かぜ]の 初期[しょき] 症状[しょうじょう]のひとつです。A runny nose is one of the initial symptoms of a cold.2493Jisho
3218前期ぜんきprevious term, last semesternoun 前期[ぜんき]の 売上[うりあげ]はとても 良[よ]かったわ。Sales of the previous term were very good.2496Jisho
3219後期こうきlatter term, second halfnoun 後期[こうき]の 授業[じゅぎょう]が 始[はじ]まりました。The classes for the second term started.2495Jisho
3220長期ちょうきlong periodnoun今回[こんかい]は 長期[ちょうき]の 滞在[たいざい]です。This time I'll stay for a long time.4594Jisho
3221短期たんきshort-termnoun明日[あした]から2 週間[しゅうかん]、 短期[たんき]のアルバイトをします。Starting tomorrow I will have a short-term job for two weeks.4595Jisho
3222新学期しんがっきnew term, new semesternoun今日[きょう]から 新[しん] 学期[がっき]が 始[はじ]まります。The new semester starts today.2499Jisho
3223学期がっきschool term, semesternoun新[しん] 学期[がっき]が 始[はじ]まったね。A new semester has started.2494Jisho
3224かぼちゃかぼちゃpumpkinnounかぼちゃのスープは 美味[おい]しいです。Pumpkin soup is delicious.3145Jisho
3225限度げんどlimit, boundarynoun物事[ものごと]には 限度[げんど]があります。Every matter has its limit.2504Jisho
3226限界げんかいboundary, limitnounもう 我慢[がまん]の 限界[げんかい]です。I can't take it any more.2502Jisho
3227有限ゆうげんlimited, finiteadjectival noun宇宙[うちゅう]は 有限[ゆうげん]だと 思[おも]いますか。Do you think that space is finite?4597Jisho
3228無限むげんinfinite, endlessadjectival noun資源[しげん]は 無限[むげん]ではありません。Resources are not infinite.4599Jisho
3229無制限むせいげんunlimitedadjectival nounこのサイトでは 音楽[おんがく]を 無[む] 制限[せいげん]でダウンロードできる。You can download music unlimitedly on this site.4600Jisho
3230制限せいげんrestriction, limitverbal noun彼女[かのじょ]は 食事[しょくじ]を 制限[せいげん]しています。She is restricting her diet.2501Jisho
3231期限きげんtime limit, deadlinenoun 期限[きげん]までに 申[もう]し 込[こ]みました。I signed up before the deadline.2503Jisho
3232限りかぎりlimitnoun 限[かぎ]りある 資源[しげん]を 大切[たいせつ]にしよう。Let's take good care of limited resources.2500Jisho
3233バーゲンばーげんbargain salenoun昨日[きのう]バーゲンでスーツを 買[か]いました。I bought a suit in a sale yesterday.5222Jisho
3234大急ぎおおいそぎin a great hurrynoun 大急[おおいそ]ぎでその 仕事[しごと]を 仕上[しあ]げたよ。I finished up the work in a great hurry.2505Jisho
3235急用きゅうようurgent businessnoun彼[かれ]は 急用[きゅうよう]で 帰[かえ]りました。He went home on urgent business.2507Jisho
3236緊急きんきゅうurgent, emergencynoun 緊急[きんきゅう] 事態[じたい]が 発生[はっせい]した。We have an emergency.3600Jisho
3237トーストとーすとtoastnoun私[わたし]は 毎朝[まいあさ]トーストを2 枚[まい] 食[た]べます。I eat two slices of toast every morning.5411Jisho
3238一切いっさい(not) at all (used to express intention)adverb私[わたし]は 一切[いっさい]その 問題[もんだい]とは 関係[かんけい]がありません。I have nothing to do with that problem at all.2508Jisho
3239品切れしなぎれsold outnoun牛乳[ぎゅうにゅう]は 品切[しなぎ]れだったよ。Milk was sold out.2511Jisho
3240値切るねぎるask for a discount, haggle for bargainsverb彼[かれ]は 値切[ねぎ]るのが 上手[じょうず]です。He's good at haggling for bargains.4601Jisho
3241思い切りおもいきりto one's heart's content, with all one's mightadverbカラオケで 思[おも]い 切[き]り 歌[うた]ったの。I sang karaoke to my heart's content.2512Jisho
3242思い切っておもいきってdaringly, taking the plungeadverb 思[おも]い 切[き]って 彼[かれ]に 相談[そうだん]します。I'll take the plunge and ask him for advice.2510Jisho
3243区切るくぎるdivide, partitionverbフロアはパーティションで 区切[くぎ]られています。The floor is divided by partitions.2509Jisho
3244切れきれsharpnessnounこの 包丁[ほうちょう]は 切[き]れが 良[い]いな。This kitchen knife cuts well.2513Jisho
3245爪切りつめきりnail clippernoun 爪[つめ] 切[き]りを 取[と]ってください。Could you pass me the nail clipper?5659Jisho
3246ホットほっとhotadjectival nounコーヒーをホットでください。Please give me a cup of hot coffee.5064Jisho
3247前売り券まえうりけんadvance ticketnounコンサートの 前売[まえう]り 券[けん]を 手[て]に 入[い]れたんだ。I got an advance ticket for the concert.4602Jisho
3248回数券かいすうけんbook of (discounted) ticketsnounバスの 回数[かいすう] 券[けん]を 買[か]いました。I bought a strip of discounted bus tickets.2516Jisho
3249けんvoucher, ticketnoun入場[にゅうじょう] 券[けん]をお 持[も]ちですか。Do you have an admission ticket?2515Jisho
3250わさびわさびJapanese horseradishnoun刺身[さしみ]にわさびは 欠[か]かせませんね。Wasabi is indispensable to sashimi.5480Jisho
3251代金だいきんcharge, fee (in exchange for goods, etc.)nounここで 代金[だいきん]をお 支払[しはら]いください。Please pay the fee here.4605Jisho
3252年代ねんだいgeneration, eranoun私[わたし]と 彼[かれ]は 同[おな]じ 年代[ねんだい]です。He and I are the same generation.4603Jisho
3253近代きんだいmodern timesnoun 近代[きんだい]の 技術[ぎじゅつ]の 発展[はってん]はものすごいです。Technology development in this modern age is truly amazing.2519Jisho
3254世代せだいgenerationnoun私[わたし]は 彼[かれ]と 同[おな]じ 世代[せだい]です。I am of the same generation as him.2517Jisho
3255古代こだいancient timesnoun 古代[こだい]の 歴史[れきし]について 勉強[べんきょう]しました。I studied ancient history.2520Jisho
3256代わる代わるかわるがわるby turns, in turnadverb皆[みんな]が 代[か]わる 代[が]わる 彼[かれ]らを 祝福[しゅくふく]したよ。Everyone congratulated them by turns.2521Jisho
3257ジョギングじょぎんぐjoggingverbal noun私[わたし]は 毎日[まいにち]ジョギングをしています。I jog every day.2597Jisho
3258中指なかゆびmiddle finger, middle toenoun 中指[なかゆび]をドアに 挟[はさ]んでしまった。I caught my middle finger in the door.4609Jisho
3259小指こゆびlittle finger, little toenoun 小指[こゆび]を 切[き]ってしまいました。I cut my little finger.2524Jisho
3260人差し指ひとさしゆびindex finger, forefingernoun彼女[かのじょ]は 人[ひと] 差[さ]し 指[ゆび]を 怪我[けが]したの。She injured her forefinger.4608Jisho
3261目指すめざすaim forverb私[わたし]は 料理[りょうり] 人[にん]を 目指[めざ]しています。I intend to become a cook.4606Jisho
3262指差すゆびさすpoint toverbみんなが 彼[かれ]の 指[ゆび] 差[さ]す 方[ほう]を 見[み]たんだ。Everyone looked in the direction he pointed.4607Jisho
3263指すさすpoint to, aim atverb時計[とけい]が12 時[じ]を 指[さ]してるThe clock is pointing to 12 o'clock.2523Jisho
3264指摘してきpointing out, indicationverbal noun 指摘[してき]いただきありがとうございます。Thank you very much for pointing it out.3130Jisho
3265指揮しきcommand, initiativeverbal noun彼[かれ]がそのプロジェクトの 指揮[しき]を 取[と]ったの。He took the initiative in the project.3788Jisho
3266セルフサービスせるふさーびすself-servicenounこの 食堂[しょくどう]はセルフサービスです。This dining hall is self-service.3319Jisho
3267一定いっていfixed, certainnoun申[もう]し 込[こ]むには 一定[いってい]の 資格[しかく]が 要[い]る。You need certain qualifications to apply.962Jisho
3268定休日ていきゅうびregular holidaynounこの 店[みせ]は 水曜[すいよう]が 定休[ていきゅう] 日[び]です。This shop is closed on Wednesdays.4619Jisho
3269定年ていねん(mandatory) retirement agenoun彼[かれ]は 来年[らいねん] 定年[ていねん]を 迎[むか]える。He'll be retiring next year.4610Jisho
3270安定あんていstability, composureverbal noun彼[かれ]は 精神[せいしん]の 安定[あんてい]が 必要[ひつよう]よ。He needs to be mentally stable.2525Jisho
3271不安定ふあんていunstableadjectival noun最近[さいきん]、 体調[たいちょう]が 少[すこ]し 不安定[ふあんてい]です。My physical condition is a little unstable these days.4612Jisho
3272定食ていしょくset mealnoun昼[ひる]の 定食[ていしょく]は3 種類[しゅるい]あります。There are three kinds of set lunch.4618Jisho
3273定員ていいんcapacity, fixed number (of people)noun降[お]りてください、 定員[ていいん]オーバーです。Please get off, we are over capacity.4613Jisho
3274未定みていstate of being undecidednounこの 件[けん]の 担当[たんとう] 者[しゃ]は 未定[みてい]です。We haven't decided on who's going to be in charge of this matter.4616Jisho
3275定価ていかregular pricenounこの 本[ほん]の 定価[ていか]は525 円[えん]です。The regular price of this book is 525 yen.4615Jisho
3276規定きていrule, regulationverbal noun代金[だいきん]には 規定[きてい]の 手数料[てすうりょう]が 含[ふく]まれます。The price includes a handling fee as determined by the regulations.2526Jisho
3277定期ていきregular, periodic (thing)noun 定期[ていき] 演奏[えんそう] 会[かい]は 年[ねん]に4 回[かい]あります。We have our regular concerts four times a year.4614Jisho
3278指定していdesignation, appointmentverbal noun 指定[してい]された 席[せき]にお 座[すわ]りください。Please sit on the designated seat.2528Jisho
3279定めるさだめるdetermine, establishverb税[ぜい]に 関[かん]する 新[あたら]しい 法律[ほうりつ]が 定[さだ]められたぞ。A new law on tax policies has been established.2527Jisho
3280肯定こうていaffirmationverbal noun僕[ぼく]は 彼[かれ]のしたことは 肯定[こうてい]できないな。I can't agree with what he did.3401Jisho
3281くしゃくしゃくしゃくしゃmessy, crumpledadverb紙[かみ]をくしゃくしゃに 丸[まる]めました。I crumpled the paper into a ball.3427Jisho
3282じめじめじめじめdampadverb梅雨[つゆ]どきはじめじめする。It is damp in the rainy season.3585Jisho
3283予言よげんprediction, forecastverbal noun彼[かれ]の 予言[よげん]は 当[あ]たったことがないね。His predictions have never come true.4622Jisho
3284予報よほうforecast, predictionverbal noun 予報[よほう]では 明日[あした]は 雨[あめ]ですね。It will rain tomorrow according to the forecast.4621Jisho
3285予習よしゅうpreparation, previewing (a lesson)verbal noun明日[あした]の 予習[よしゅう]をしましょう。Let's prepare for tomorrow.967Jisho
3286予算よさんbudgetnoun車[くるま]の 費用[ひよう]、 予算[よさん]オーバーだ。The car expenses are over budget.4620Jisho
3287じろじろじろじろstaringlyadverb人[ひと]をじろじろ 見[み]るものではありません。Do not stare at people.3593Jisho
3288花束はなたばflower bouquetnoun卒業[そつぎょう] 式[しき]に 花束[はなたば]をもらいました。I got a flower bouquet at my graduation ceremony.4625Jisho
3289たばbundle, bunchnounこれは 一[ひと] 束[たば]で300 円[えん]です。These are 300 yen a bunch.4624Jisho
3290消化しょうかdigestionverbal noun彼[かれ]は 消化[しょうか] 不良[ふりょう]を 起[お]こしたんだ。He had indigestion.2532Jisho
3291悪化あっかworsening, aggravationverbal noun手[て]の 傷[きず]が 悪化[あっか]した。The wound in my hand has gotten worse.2529Jisho
3292化学かがくchemistrynoun化粧[けしょう] 品[ひん]は 化学[かがく] 工場[こうじょう]で 作[つく]られます。Cosmetics are made in chemical factories.Jisho
3293強化きょうかstrengtheningverbal noun国[くに]は 国語[こくご] 教育[きょういく]を 強化[きょうか]しています。The government is strengthening its native language education.975Jisho
3294つるつるつるつるsmooth, slipperyadverb床[ゆか]がつるつるすべります。The floor is slippery.5404Jisho
3295今更いまさらafter such a long timeadverb 今更[いまさら] 後悔[こうかい]しても、もう 遅[おそ]いよ。It's too late to regret it now.2534Jisho
3296夜更かしよふかしstaying up late at nightverbal noun最近[さいきん]の 子供[こども]たちは 夜[よ] 更[ふ]かしです。Children these days stay up late at night.4627Jisho
3297更新こうしんrenewalverbal noun保険[ほけん]の 契約[けいやく]を 更新[こうしん]したばかりだ。I've just renewed my insurance contract.Jisho
3298変更へんこうalteration, changeverbal noun予定[よてい]が 変更[へんこう]になりました。The schedule has been changed.4626Jisho
3299更にさらにfurthermore, still moreadverb彼[かれ]は 更[さら]に 質問[しつもん]を 続[つづ]けたの。He further raised more questions.2533Jisho
3300増大ぞうだいincrease, enlargementverbal noun生産[せいさん]コスト 増大[ぞうだい]のため、 値上[ねあ]げします。We'll increase the price because the production costs are rising.4630Jisho
3301急増きゅうぞうsharp increaseverbal noun最近[さいきん]ヨガをやる 人[ひと]が 急増[きゅうぞう]しています。Recently there's been a sharp increase in the number of people exercising yoga.2535Jisho
3302増すますincreaseverb大雨[おおあめ]で 川[かわ]の 水[みず]かさが 増[ま]しているな。The downpour has caused the water level of the river to increase.4628Jisho
3303こしょうこしょうpeppernounこしょうを 入[い]れ 過[す]ぎてスープが 辛[から]い。I put in too much pepper, and now the soup is spicy.3635Jisho
3304減少げんしょうdecrease, declineverbal nounこの 国[くに]は 人口[じんこう]が 減少[げんしょう]しているわね。The population of this country is decreasing.2536Jisho
3305増減ぞうげんincrease and decrease, rise and fallverbal nounこの 数[すう] 年[ねん]、 体重[たいじゅう]は 増減[ぞうげん]していません。My weight has not increased or decreased for the past few years.4631Jisho
3306乗り出すのりだすlean forward, embark onverb船[ふね]が 長[なが]い 航海[こうかい]に 乗[の]り 出[だ]したの。The ship has embarked on a long sea voyage.4632Jisho
3307乗客じょうきゃくpassengernoun 乗客[じょうきゃく]の 一人[ひとり]の 具合[ぐあい]が 悪[わる]くなったの。One of the passengers fell sick.2540Jisho
3308乗車券じょうしゃけんtrain ticket, bus ticketnoun 乗車[じょうしゃ] 券[けん]は 無[な]くさないように。Do not lose your ticket.2537Jisho
3309乗車じょうしゃboarding, getting on boardverbal nounこのバスの 運賃[うんちん]は 乗車[じょうしゃ]するときに 払[はら]います。On this bus, you pay the fare when you get on.2538Jisho
3310乗り込むのりこむgo aboard, get on (a train etc.)verbあの 駅[えき]で 学生[がくせい]がたくさん 乗[の]り 込[こ]んだね。A lot of students got on at that station.4633Jisho
3311びしょびしょびしょびしょsoakedadjectival noun服[ふく]が 雨[あめ]でびしょびしょになったよ。My clothes got soaked in the rain.5215Jisho
3312雨降りあめふりrainfall, rainy weathernoun 雨降[あめふ]りで 月[つき]が 見[み]えなかったね。We couldn't see the moon because of the rain.2541Jisho
3313乗り降りのりおりgetting on and offverbal nounこの 駅[えき]でたくさんの 人[ひと]が 乗[の]り 降[お]りしますね。A large number of people get on and off at this station.4634Jisho
3314着けるつけるpull up, park (a vehicle)verb玄関[げんかん]に 車[くるま]を 着[つ]けますI'll park the car to the entrance door.4635Jisho
3315厚着あつぎheavy clothingverbal noun普段[ふだん]から 厚着[あつぎ]しないようにしています。I usually try not to wear heavy clothing.3338Jisho
3316ぎゅうぎゅうぎゅうぎゅうpacked, crammedadverb電車[でんしゃ]がぎゅうぎゅうに 混[こ]んでいますね。The train is jam-packed.3817Jisho
3317税金ぜいきんtaxnounこれは 税金[ぜいきん]の 無駄遣[むだづか]いだね。This is a waste of tax money.2542Jisho
3318ぜいtaxnounこれ 以上[いじょう] 税[ぜい]が 上[あ]がると 生活[せいかつ]できないね。We wouldn't be able to make a living with any further tax increase.2543Jisho
3319けんprefecturenoun 県[けん]の 代表[だいひょう]は2 名[めい]です。The prefecture has two representatives.2296Jisho
3320中立ちゅうりつneutralityverbal noun私[わたし]は 中立[ちゅうりつ]の 立場[たちば]を 取[と]っています。I'm taking a neutral standpoint.4640Jisho
3321立ち上がるたちあがるstand up, take actionverb彼[かれ]は 急[きゅう]に 立[た]ち 上[あ]がったの。He suddenly stood up.4639Jisho
3322私立しりつprivate (institution)noun 私立[しりつ]の 大学[だいがく]は 学費[がくひ]が 高[たか]い。Private universities charge high tuition fees.2544Jisho
3323夕立ゆうだちevening showernoun帰宅[きたく] 中[ちゅう]、 夕立[ゆうだち]にあったの。I was caught in a shower on my way home.4644Jisho
3324立ち止まるたちどまるstop, haltverb人々[ひとびと]は 立[た]ち 止[ど]まって 上[うえ]を 見上[みあ]げたの。People stopped and looked up.4645Jisho
3325国立こくりつnationalnoun新[あたら]しい 国立[こくりつ] 劇場[げきじょう]が 完成[かんせい]しました。The new National Theater was completed.2548Jisho
3326県立けんりつprefecturalnoun彼[かれ]は 県立[けんりつ]の 高校[こうこう]に 通[かよ]っているよ。He goes to a prefectural high school.2546Jisho
3327市立しりつmunicipal, city-runnoun娘[むすめ]は 市立[しりつ]の 学校[がっこう]に 通[かよ]っています。My daughter goes to a municipal school.2545Jisho
3328都立とりつTokyo metropolitannounここは 都立[とりつ]の 病院[びょういん]です。This is a Tokyo metropolitan hospital.4641Jisho
3329役立つやくだつbe of use, come in handyverb学校[がっこう]で 勉強[べんきょう]したことが 役立[やくだ]ったWhat I learned at school turned out to be useful.4638Jisho
3330立て込むたてこむbe full of, be crowded withverbこの 辺[へん]は 住宅[じゅうたく]が 立[た]て 込[こ]んでいます。This area is crowded with houses.4643Jisho
3331創立そうりつestablishment, foundationverbal nounこの 学校[がっこう]は1962 年[ねん]に 創立[そうりつ]されました。This school was established in 1962.5873Jisho
3332バツばつcross, x-mark (on errors, mistakes etc.)nounバツが 三[みっ]つあるので85 点[てん]です。Because there are three mistakes, you get 85 points.5713Jisho
3333とんかつとんかつpork cutletnoun昼食[ちゅうしょく]にとんかつを 食[た]べました。I ate a pork cutlet for lunch.5637Jisho
3334出席しゅっせきattendance, presenceverbal noun午後[ごご]は 会議[かいぎ]に 出席[しゅっせき]します。I'll attend a meeting in the afternoon.1000Jisho
3335客席きゃくせきseat, passenger seatnoun私[わたし]たちは 客席[きゃくせき]に 座[すわ]ったんだ。We sat on the seats.2550Jisho
3336着席ちゃくせきtaking a seatverbal nounみなさん、 着席[ちゃくせき]してください。Everyone, please take your seats.4646Jisho
3337座席ざせきseatnoun飛行機[ひこうき]の 座席[ざせき]はゆったりしていたよ。The airplane seat was spacious.2549Jisho
3338ねぎねぎWelsh onion, green onionnounみそ 汁[しる]にねぎを 入[い]れました。I put green onions in the miso soup.5209Jisho
3339欠点けってんfault, flawnoun 欠点[けってん]のない 人間[にんげん]はいません。Everyone has flaws.2551Jisho
3340欠けるかけるbe chipped, be missingverbお 気[き]に 入[い]りのカップが 欠[か]けてしまいました。My favorite cup has been chipped.2552Jisho
3341欠くかくlackverb彼[かれ]の 態度[たいど]は 誠意[せいい]を 欠[か]いています。His attitude lacks sincerity.2553Jisho
3342目次もくじtable of contentsnoun読[よ]みたい 章[しょう]を 目次[もくじ]で 探[さが]しました。I looked for the chapter I wanted to read in the table of contents.4651Jisho
3343次男じなんsecond sonnoun 次男[じなん]は 今[いま]、 海外[かいがい]にいます。My second son is living abroad now.1004Jisho
3344次女じじょsecond daughternounうちの 次女[じじょ]は 春[はる]から 中学生[ちゅうがくせい]です。Our second daughter will start junior high this spring.1005Jisho
3345取り次ぐとりつぐtransfer a callverb電話[でんわ]があったら 取[と]り 次[つ]いでください。When you get a call, please transfer it to me.4650Jisho
3346次回じかいnext timenoun 次回[じかい]の 会議[かいぎ]は2 週間[しゅうかん] 後[ご]に 行[おこな]います。The next meeting will be held in two weeks.2554Jisho
3347次ぐつぐrank next, come nextverb彼[かれ]はトップに 次[つ]ぐ 好成績[こうせいせき]でした。His excellent results were next to the top.4649Jisho
3348次々につぎつぎにone after another, in successionadverb走者[そうしゃ]が 次々[つぎつぎ]にゴールしました。The runners reached the goal one after another.4647Jisho
3349きゅうりきゅうりcucumbernounきゅうりに 味噌[みそ]をつけて 食[た]べたの。I ate cucumber with miso on it.3203Jisho
3350運用うんようoperation, managementverbal noun会計士[かいけいし]に 資金[しきん] 運用[うんよう]について 相談[そうだん]したよ。I consulted an accountant about how to manage my assets.2555Jisho
3351不運ふうんmisfortune, bad luckadjectival noun彼[かれ]に 不運[ふうん]な 出来事[できごと]が 起[お]こったの。He suffered a misfortune.4652Jisho
3352運送うんそうshipping, transportationverbal noun彼[かれ]は 運送[うんそう] 会社[がいしゃ]に 勤[つと]めているの。He works for a transportation company.2560Jisho
3353運営うんえいoperation, managementverbal nounその 事業[じぎょう]は 国[くに]が 運営[うんえい]しています。The project is operated by the government.2557Jisho
3354うんfortune, lucknoun彼[かれ]は 運[うん]のいい 男[おとこ]です。He is a lucky man.2559Jisho
3355まぐろまぐろtunanounまぐろの 刺身[さしみ]を 食[た]べました。I ate tuna sashimi.5039Jisho
3356回転かいてんspin, rotationverbal noun彼[かれ]はボールに 回転[かいてん]をかけたんだ。He put a spin on the ball.2561Jisho
3357転がるころがるroll oververb猫[ねこ]は 砂[すな]の 上[うえ]で 転[ころ]がったんだ。The cat rolled over on the sand.2562Jisho
3358転がすころがすroll (something) oververbまず、 肉[にく]をパン 粉[こ]の 上[うえ]で 転[ころ]がしますFirst, roll the meat in bread crumbs.2563Jisho
3359パイナップルぱいなっぷるpineapplenounこのパイナップルを 切[き]ってください。Please cut up this pineapple.5253Jisho
3360移転いてんtransfer, relocationverbal noun彼[かれ]の 会社[かいしゃ]は 移転[いてん]したよ。His company relocated.2565Jisho
3361行動こうどうaction, conductverbal noun彼[かれ]の 行動[こうどう]は 理解[りかい]できない。I can't understand his conduct.2567Jisho
3362動力どうりょくpower, enginenounこの 車[くるま]の 動力[どうりょく]は 電気[でんき]です。This car is powered by electricity.4656Jisho
3363動向どうこうtrendnoun今[いま]、 経済[けいざい]の 動向[どうこう]は 読[よ]みにくい。Economic trends are difficult to read at the moment.Jisho
3364運動会うんどうかいsports festival, athletic meetnoun 運動会[うんどうかい]で 一[いち] 位[い]になったよ。I won first place in the sports festival.2568Jisho
3365運動場うんどうじょうplayground, playing fieldnoun 運動[うんどう] 場[じょう]でサッカーをしよう。Let's play soccer in the playing field.2570Jisho
3366動作どうさmovement, actionnoun彼[かれ]は 動作[どうさ]が 機敏[きびん]です。His movements are quick.4654Jisho
3367移動いどうmovement, shiftverbal noun私[わたし]たちはレンタカーで 移動[いどう]しました。We traveled around by rental car.2566Jisho
3368マヨネーズまよねーずmayonnaisenounサラダにマヨネーズをかけたの。I put mayonnaise on the salad.5360Jisho
3369早朝そうちょうearly morningnoun私[わたし]は 早朝[そうちょう]のジョギングを 日課[にっか]にしています。Going jogging every early morning is my daily routine.4658Jisho
3370早めるはやめるmove forward (time, schedule etc.), expediteverb集合時間[しゅうごうじかん]を30 分[ぷん] 早[はや]めましたI pushed forward the meeting 30 minutes.4659Jisho
3371早まるはやまるmake a hasty decision, act rashlyverb 早[はや]まらないでよく 考[かんが]えましょう。We shouldn't make a hasty decision but think carefully.4660Jisho
3372上達じょうたつprogress, proficiencyverbal noun短[みじか]い 時間[じかん]にずいぶん 上達[じょうたつ]しましたね。You've made a great deal of progress in a short time.2068Jisho
3373時速じそくspeed per hournoun新幹線[しんかんせん]の 最高[さいこう] 時速[じそく]は300キロです。The highest speed of the shinkansen train is 300 km per hour.2576Jisho
3374全速力ぜんそくりょくfull speed, full steamnoun久[ひさ]しぶりに 全速力[ぜんそくりょく]で 走[はし]りました。I ran at full speed for the first time in years.2577Jisho
3375速達そくたつspecial delivery, express mailnounこれを 速達[そくたつ]で 送[おく]りたいのですが。I want to send this by express mail.1025Jisho
3376速達便そくたつびんspecial delivery, express mailnoun 速達[そくたつ] 便[びん]なら 明日[あした]の 午前[ごぜん] 中[ちゅう]に 届[とど]きます。It will arrive tomorrow morning if you send it by express mail.4663Jisho
3377高速道路こうそくどうろfreeway, expresswaynoun 高速[こうそく] 道路[どうろ]は 混[こ]んでたよ。There was a lot of traffic on the expressway.2574Jisho
3378高速こうそくhigh speed, expressnoun 高速[こうそく]バスで 東京[とうきょう]に 行[い]ったんだ。I went to Tokyo by the express bus.2571Jisho
3379速度そくどspeed, velocitynoun新幹線[しんかんせん]の 速度[そくど]はどれくらいですか。How fast is the speed of the Shinkansen?4662Jisho
3380急速きゅうそくrapid, swiftadjectival nounあの 国[くに]の 経済[けいざい]は 急速[きゅうそく]に 発展[はってん]しているのね。That country is going through rapid economic development.2573Jisho
3381とりあえずとりあえずfor now, for the time beingadverbとりあえずお 知[し]らせしておきます。Here's my report for now.5897Jisho
3382ぎりぎりぎりぎりjust in time, barelyadverb会社[かいしゃ]の 始業[しぎょう] 時間[じかん]にぎりぎりで 間[ま]に 合[あ]ったよ。I made it just in time for the start of work.2514Jisho
3383乗り遅れるのりおくれるmiss (a train, bus, etc.)verb寝坊[ねぼう]して 新幹線[しんかんせん]に 乗[の]り 遅[おく]れたよ。I overslept and missed the Shinkansen.4664Jisho
3384遅れおくれdelay, being latenoun電車[でんしゃ]が10 分[ぷん] 遅[おく]れで 到着[とうちゃく]したんだ。The train arrived ten minutes late.2578Jisho
3385遅らすおくらすdelay (something)verb私[わたし]たちは 出発[しゅっぱつ]を1 日[にち] 遅[おく]らせたの。We delayed our departure by one day.Jisho
3386年始ねんしbeginning of the yearnoun部下[ぶか]の 方[かた]が 年始[ねんし]の 挨拶[あいさつ]に 見[み]えましたよ。Your subordinate came to give you New Year's greetings.4668Jisho
3387始めはじめbeginning, initial partnoun私[わたし]たちの 旅[たび]は 始[はじ]めはよかったんだ。The initial part of our trip was good.4665Jisho
3388始まりはじまりbeginning, start, causenounいよいよ 劇[げき]の 始[はじ]まりですね。The play is about to start.4666Jisho
3389はっとはっとtaken aback, startledadverb彼女[かのじょ]の 美[うつく]しさにはっとしたよ。I was amazed by her beauty.4989Jisho
3390最終さいしゅうlast, finalnoun東京[とうきょう] 行[い]きの 最終[さいしゅう] 電車[でんしゃ]は 何[なん] 時[じ]ですか。What time is the last train for Tokyo?2582Jisho
3391終電しゅうでんlast trainnoun 終電[しゅうでん]にやっと 間[ま]に 合[あ]った。I was just in time for the last train.2585Jisho
3392終点しゅうてんlast stop, terminalnoun電車[でんしゃ]の 終点[しゅうてん]で 降[お]りました。I got off the train at the terminal.2583Jisho
3393始終しじゅうfrom beginning to end, constantlyadverbその 部屋[へや]は 始終[しじゅう]、 人[ひと]が 出入[でい]りしているね。People have constantly been going in and out of the room.2584Jisho
3394終えるおえるfinish (something)verbやっと 宿題[しゅくだい]を 終[お]えたAt last I finished my homework.2581Jisho
3395現場げんばscene, job sitenoun事故[じこ] 現場[げんば]には 入[はい]れません。You can't enter the accident scene.2591Jisho
3396現地げんちactual site, in the fieldnoun 現地[げんち]の 天気[てんき]は 雨[あめ]です。The local weather is rain.2586Jisho
3397現住所げんじゅうしょpresent addressnounここには 現住所[げんじゅうしょ]を 書[か]いてください。Please write your current address here.2592Jisho
3398現代げんだいpresent age, modern timesnoun 現代[げんだい]の 科学[かがく]の 進歩[しんぽ]には 驚[おどろ]くよ。The advancement of modern science will surprise you.2587Jisho
3399現れるあらわれるappear, emergeverb雲[くも]の 間[あいだ]から 太陽[たいよう]が 現[あらわ]れましたThe sun appeared between the clouds.2590Jisho
3400現すあらわすshow, revealverb彼[かれ]はようやく 姿[すがた]を 現[あらわ]しましたね。He finally showed up.2593Jisho
3401現れあらわれmanifestation, indicationnounそれは 彼女[かのじょ]の 期待[きたい]の 現[あらわ]れです。It's an indication of her expectation.2594Jisho
3402ばらばらばらばらseparately, discretelyadverb生徒[せいと]たちはばらばらに 帰宅[きたく]したね。Students went home separately.5026Jisho
3403ぶるぶるぶるぶるshivering, tremblingadverb彼[かれ]はぶるぶる 震[ふる]えていたよ。He was shivering.5146Jisho
3404不在ふざいto be outnoun妻[つま]の 不[ふ] 在[ざい] 中[ちゅう]、 夫[おっと]は 毎日[まいにち] 外食[がいしょく]したんだ。The husband dined out every day while his wife was out.4669Jisho
3405在学ざいがくbeing in schoolverbal noun姉[あね]は 大学[だいがく]に 在学[ざいがく]しています。My elder sister is in college.2595Jisho
3406実行じっこうpractice, executionverbal noun彼[かれ]はその 計画[けいかく]を 実行[じっこう]した。He executed the plan.1035Jisho
3407実力じつりょく(real) ability, capabilitynoun二人[ふたり]の 実力[じつりょく]は 互角[ごかく]です。The abilities of the two are equally matched.2600Jisho
3408実用じつようpractical use, utilitynounこれはとても 実用[じつよう] 的[てき]なサイトだね。This is a very practical site.2599Jisho
3409実物じつぶつreal thing, actual objectnoun何[なに]かの 説明[せつめい]をするときは 実物[じつぶつ]を 使[つか]うとわかりやすいの。When you explain something, it's easier to understand if you use real things.2602Jisho
3410実習じっしゅうpractice, trainingverbal noun今日[きょう]は 料理[りょうり]の 実習[じっしゅう]があった。We had cooking practice today.2601Jisho
3411実施じっしimplementation, enforcementverbal noun現在[げんざい]、スペシャルキャンペーンを 実施[じっし] 中[ちゅう]です。A special campaign is now under way.1033Jisho
3412現実げんじつrealitynoun 現実[げんじつ]は 予想[よそう]より 厳[きび]しかった。The reality was harsher than I expected.2596Jisho
3413実現じつげんrealization, actualizationverbal noun夢[ゆめ]を 実現[じつげん]するには 努力[どりょく]が 必要[ひつよう]です。You need to work hard to make your dream come true.1032Jisho
3414実はじつはactuallyadverbあれは 実[じつ]は 私[わたし]の 勘違[かんちが]いでした。Actually, that was my misunderstanding.2598Jisho
3415実にじつにtruly, surelyadverb昨日[きのう]のコンサートは 実[じつ]に 素晴[すば]らしかったよ。Yesterday's concert was truly wonderful.2603Jisho
3416実るみのるbear fruit, be fulfilledverbやっと 努力[どりょく]が 実[みの]りましたMy effort has finally paid off.4670Jisho
3417fruit, nutnoun庭[にわ]の 木[き]が 赤[あか]い 実[み]をつけた。The tree in the garden bore some red fruit.4671Jisho
3418すらすらすらすらsmoothly, easilyadverbその 小学生[しょうがくせい]は 難[むずか]しい 本[ほん]をすらすら 読[よ]んだの。The elementary school student read a difficult book easily.3220Jisho
3419ずるいずるいcunning, sneakyadjectiveあなたのやり 方[かた]はずるいYour method is cunning.3261Jisho
3420通り過ぎるとおりすぎるgo past, passverbうっかり 目的[もくてき] 地[ち]を 通[とお]り 過[す]ぎたI inadvertently missed my destination.4672Jisho
3421通過つうかpassing, passageverbal noun次[つぎ]の 駅[えき]は 通過[つうか]します。This train will skip the next station.1038Jisho
3422経過けいかprogression, lapseverbal noun手術[しゅじゅつ] 後[ご]の 経過[けいか]は 順調[じゅんちょう]です。I'm making good progress after the surgery.2606Jisho
3423過ごすすごすspend (time)verb夏休[なつやす]みを 高原[こうげん]で 過[す]ごしましたI spent my summer vacation in the highlands.2604Jisho
3424過ちあやまちfault, mistakenoun同[おな]じ 過[あやま]ちを 繰[く]り 返[かえ]さないことだ。Do not repeat the same mistake.2607Jisho
3425超過ちょうかexcessverbal nounこの 荷物[にもつ]は 重量[じゅうりょう] 超過[ちょうか]です。This luggage is overweight.5378Jisho
3426すやすやすやすや(sleep) peacefully, soundlyadverb子供[こども]がすやすや 眠[ねむ]っているね。The child is sleeping soundly.3311Jisho
3427去るさるgo away, leaveverb 去[さ]る 者[もの]は 追[お]わず。Do not chase after one who leaves.2608Jisho
3428発行はっこうpublication, issueverbal nounその 雑誌[ざっし]は 年[ねん]に4 回[かい] 発行[はっこう]されているんだ。The magazine is published four times a year.4676Jisho
3429発達はったつdevelopment, growthverbal noun通信[つうしん] 技術[ぎじゅつ]の 発達[はったつ]は 目覚[めざ]ましいな。The development of communication technology is remarkable.4677Jisho
3430発明はつめいinventionverbal noun彼[かれ]は 偉大[いだい]な 発明[はつめい] 王[おう]です。He's a great master of invention.4678Jisho
3431発言はつげんutterance, remarkverbal noun会議[かいぎ]で 全員[ぜんいん]が 発言[はつげん]した。Everyone spoke at the meeting.1045Jisho
3432発電はつでんgeneration of electricityverbal nounここでは 太陽[たいよう]エネルギーを 使[つか]って 発電[はつでん]しています。We generate electricity with solar energy here.4679Jisho
3433発電所はつでんしょpower plantnounすぐそこに 発電[はつでん] 所[しょ]があります。There's a power plant near here.4681Jisho
3434発売はつばいrelease (of a product), putting on the marketverbal noun新[あたら]しい 車[くるま]が 発売[はつばい]された。A new car was put on the market.4673Jisho
3435発熱はつねつheat generation, getting a feververbal noun娘[むすめ]が 突然[とつぜん]、 発熱[はつねつ]したんだ。My daughter got a fever all of a sudden.4682Jisho
3436発生はっせいoccurrence, happeningverbal noun交差点[こうさてん]で 事故[じこ]が 発生[はっせい]した。There was an accident at the intersection.1044Jisho
3437活発かっぱつlively, activeadjectival noun 活発[かっぱつ]な 意見[いけん]が 交[かわ]された。There was a lively exchange of opinions.Jisho
3438始発しはつfirst departurenoun 始発[しはつ]の 電車[でんしゃ]に 乗[の]りました。I took the first train.2610Jisho
3439発つたつstart, leaveverb彼[かれ]は 明日[あした]メキシコへ 発[た]ちますHe will leave for Mexico tomorrow.4675Jisho
3440がたがたがたがたwith a rattling noise, unstableadverbこの 椅子[いす]はがたがたしているね。This chair is unstable.3361Jisho
3441ざらざらざらざらrough, grittyadverb砂[すな]ぼこりで 机[つくえ]がざらざらしているね。The top of the desk is gritty with sandy dust.3444Jisho
3442言い表すいいあらわすexpress in wordsverbこの 気持[きも]ちをうまく 言[い]い 表[あらわ]せませんI can't express this feeling well.2612Jisho
3443表情ひょうじょうfacial expressionnoun彼[かれ]はとても 表情[ひょうじょう]が 豊[ゆた]かですね。He's very expressive.4683Jisho
3444表すあらわすexpress (something)verb私[わたし]たちは 万歳[ばんざい]をして 喜[よろこ]びを 表[あらわ]しましたWe expressed our joy by throwing our arms in the air.2611Jisho
3445白紙はくしblank sheet of papernounテストを 白紙[はくし]で 出[だ]したの。I handed in my test in blank.4687Jisho
3446用紙ようしform, printed formnounこの 用紙[ようし]に 名前[なまえ]を 書[か]いてください。Please write your name on this form.4684Jisho
3447表紙ひょうしcover (of a book, etc.)nounその 人気[にんき]アイドルが 今月[こんげつ]の 表紙[ひょうし]だよ。The popular star is on the cover this month.4685Jisho
3448紙くずかみくずwastepapernoun 紙[かみ]くずはくず 入[い]れに 入[い]れなさい。Put wastepaper in the garbage bin.3977Jisho
3449ぬるぬるぬるぬるslimyadverbうなぎはぬるぬるしていますね。Eels are slimy.5335Jisho
3450五十音ごじゅうおんJapanese syllabarynoun名前[なまえ]は 五十音[ごじゅうおん] 順[じゅん]に 並[なら]んでいます。The names are arranged in order of the Japanese syllabary.2618Jisho
3451足音あしおとfootstep (sound)noun廊下[ろうか]から 大[おお]きな 足音[あしおと]が 聞[き]こえた。I heard loud footsteps from the hallway.2616Jisho
3452音読みおんよみChinese-derived kanji readingverbal nounこの 漢字[かんじ]の 音読[おんよ]みは 何[なん]ですか。What's the Chinese-derived reading of this kanji?2617Jisho
3453物音ものおとnoise, soundnoun 物音[ものおと]がしたので 見[み]に 行[い]った。I heard a noise, so I went to look.4690Jisho
3454雑音ざつおんnoisenoun 雑音[ざつおん]がひどくて 声[こえ]が 聞[き]こえません。The background noise is so loud that I can't hear your voice.2615Jisho
3455発音はつおんpronunciationverbal nounこの 単語[たんご]を 発音[はつおん]してください。Please pronounce this word.4689Jisho
3456comfortable soundnoun秋[あき]は 虫[むし]の 音[ね]が 心地[ここち]よいです。The singing of insects in fall makes me feel comfortable.4688Jisho
3457きょろきょろきょろきょろlook aroundadverb会場[かいじょう]で 子供[こども]がきょろきょろしているわよ。The child is staring about the hall.3493Jisho
3458行楽こうらくexcursion, outingnoun秋[あき]は 行楽[こうらく]にいい 季節[きせつ]ですね。Autumn is a good season for excursion.2620Jisho
3459気楽きらくeasygoing, laid-backadjectival noun将来[しょうらい]は 気楽[きらく]な 生活[せいかつ]がしたいです。I want to lead a laid-back lifestyle in the future.2619Jisho
3460らくcomfortable, easyadjectival noun彼[かれ]には 楽[らく]な 仕事[しごと]が 与[あた]えられたよ。They gave him an easy job.4693Jisho
3461娯楽ごらくamusement, pastimenounテレビは 彼[かれ]のいちばんの 娯楽[ごらく]です。Watching TV is his favorite pastime.3945Jisho
3462ぐずぐずぐずぐずslowly, idlyadverbぐずぐずしていると 電車[でんしゃ]に 乗[の]り 遅[おく]れますよ。You'll miss the train if you dilly-dally.3510Jisho
3463目薬めぐすりeye dropsnoun目[め]が 疲[つか]れたので 目薬[めぐすり]をさしたよ。My eyes were tired, so I put in some eye drops.4696Jisho
3464薬品やくひんmedicine, drugnoun彼女[かのじょ]は 薬品[やくひん]を 戸棚[とだな]から 出[だ]したんだ。She took the medicine out of the cupboard.4694Jisho
3465薬指くすりゆびring fingernoun彼女[かのじょ]は 薬指[くすりゆび]に 指輪[ゆびわ]をはめています。She has a ring on her ring finger.2621Jisho
3466食欲しょくよくappetitenoun今日[きょう]は 食欲[しょくよく]がありません。I have no appetite today.2623Jisho
3467欲求よっきゅうwant, desireverbal noun時[とき]には 自分[じぶん]の 欲求[よっきゅう]を 抑[おさ]えることも 必要[ひつよう]です。Sometimes you need to control your desires.4698Jisho
3468よくdesire, greednounあまり 欲[よく]を 出[だ]しちゃだめだよ。Don't be too greedy.4697Jisho
3469ぽかぽかぽかぽかpleasantly warmadverb今日[きょう]はぽかぽか 暖[あたた]かい 日[ひ]です。It's a lovely warm day today.5385Jisho
3470映るうつるbe reflected, appearverb水面[みなも]に 月[つき]が 映[うつ]っているね。The moon is reflected in the surface of the water.2624Jisho
3471映すうつすreflect (something), project (an image)verb彼女[かのじょ]は 自分[じぶん]の 姿[すがた]を 鏡[かがみ]に 映[うつ]したの。She looked at herself in the mirror.2625Jisho
3472画家がかartist, painternounこの 絵[え]はスペインの 画家[がか]が 描[か]きました。This picture was drawn by a Spanish painter.2627Jisho
3473区画くかくdivision, sectionnounあそこの3 区画[くかく]は 売[う]り 出[だ]し 中[ちゅう]です。Those three sections are on sale.2628Jisho
3474企画きかくplan, projectverbal noun独身[どくしん] 者[しゃ]パーティーを 企画[きかく]した。I planned a party for singles.2626Jisho
3475一面いちめんwhole surfacenoun外[そと]は 一[いち] 面[めん]の 雪景色[ゆきげしき]だったね。The whole surface was covered with snow outside.2633Jisho
3476水面すいめんsurface of the waternoun湖[みずうみ]の 水面[すいめん]に 小[ちい]さく 波[なみ]が 立[た]っているな。There are a lot of small waves on the surface of the lake.2632Jisho
3477方面ほうめんdirectionnoun沖縄[おきなわ] 方面[ほうめん]にお 出[で]かけの 方[かた]は 台風[たいふう]にご 注意[ちゅうい]ください。People heading in the direction of Okinawa should be careful of typhoons.4703Jisho
3478半面はんめんone sidenounテニスコートの 半面[はんめん]を 使[つか]って 試合[しあい]をしたの。We played tennis using one side of the court.4704Jisho
3479場面ばめんscene, situationnounここがいちばん 面白[おもしろ]い 場面[ばめん]です。This is the most interesting scene.4701Jisho
3480地面じめんsurface, groundnoun 地面[じめん]に 何[なに]か 絵[え]が 描[か]いてあるぞ。There are some pictures drawn on the ground.2631Jisho
3481表面ひょうめんsurfacenoun月[つき]の 表面[ひょうめん]にはクレーターがたくさんあるね。There are a lot of craters on the surface of the moon.4700Jisho
3482画面がめんscreennounテレビの 画面[がめん]が 明[あか]るすぎる。The TV screen is too bright.2629Jisho
3483めんsurface, sidenoun彼[かれ]の 意外[いがい]な 面[めん]を 見[み]た。I saw an unexpected side of him.4706Jisho
3484面するめんするfaceverb私[わたし]の 家[いえ]は 川[かわ]に 面[めん]しています。My house is facing the river.4702Jisho
3485かっとかっとin a temper, in a rageadverbかっとなって 余計[よけい]なことを 言[い]ってしまったな。I lost my temper and said things I shouldn't have.3552Jisho
3486どきっとどきっとsurprised, shockedadverb突然[とつぜん]の 質問[しつもん]にどきっとしたよ。I was surprised by the sudden question.5417Jisho
3487真っ先まっさきfirst thing, firstnoun合格[ごうかく]を 真[ま]っ 先[さき]に 両親[りょうしん]に 伝[つた]えたの。I told my parents first that I had passed the exam.4707Jisho
3488真夜中まよなかmidnight, middle of the nightnoun彼[かれ]は 真夜中[まよなか]に 帰[かえ]ってきたの。He came back at midnight.4709Jisho
3489真っ最中まっさいちゅうmidst, to be in the middle ofnoun今[いま]は 試験[しけん]の 真[ま]っ 最中[さいちゅう]です。I'm in the middle of the exam.4710Jisho
3490真理しんりtruthnoun彼[かれ]は 人生[じんせい]の 真理[しんり]を 求[もと]めて 旅[たび]に 出[で]た。He went on a journey in search of the true meaning of life.2635Jisho
3491真夏まなつmidsummernoun 真夏[まなつ]のビールはおいしい。Beer tastes delicious in midsummer.4708Jisho
3492真心まごころsincerity, true heartnoun彼女[かのじょ]は 真心[まごころ]をこめて 彼[かれ]にケーキを 作[つく]ったよ。She put her heart into baking a cake for him.4712Jisho
3493真実しんじつtruth, realitynoun 真実[しんじつ]は 一[ひと]つです。There is only one truth.2634Jisho
3494真剣しんけんserious, attentiveadjectival noun彼[かれ]は 真剣[しんけん]に 話[はなし]を 聞[き]いていました。He was listening attentively to the story.3855Jisho
3495真珠しんじゅpearlnoun母[はは]に 真珠[しんじゅ]のネックレスをもらいました。My mother gave me a pearl necklace.3961Jisho
3496くたくたくたくたexhaustedadjectival noun今日[きょう]はたくさん 歩[ある]いてくたくたです。I am exhausted because I walked so much today.3626Jisho
3497水色みずいろlight bluenoun箱[はこ]に 水色[みずいろ]のリボンがかかっていたの。A light blue ribbon was tied around the box.4715Jisho
3498金色きんいろgolden colornounあの 寺[てら]の 屋根[やね]は 金色[きんいろ]ですね。The roof of that temple is golden.2636Jisho
3499無色むしょくcolorlessnounアルコールは 無色[むしょく]です。Alcohol is colorless.4713Jisho
3500ばら色ばらいろrose color, rosynoun彼女[かのじょ]の 人生[じんせい]はばら 色[いろ]だったの。Her life was rosy.4714Jisho
3501すべすべすべすべsmooth, silkyadjectival noun彼女[かのじょ]の 肌[はだ]はすべすべしているね。Her skin is smooth.3643Jisho
3502長方形ちょうほうけいrectanglenoun私[わたし]の 部屋[へや]は 長方形[ちょうほうけい]です。My room is rectangular.4716Jisho
3503人形にんぎょうdollnoun彼女[かのじょ]は 人形[にんぎょう]をたくさん 持[も]っています。She has a lot of dolls.1087Jisho
3504地形ちけいgeographical features, landscapenounここはなだらかな 地形[ちけい]です。The landscape here is characterized by its gentle slopes.4717Jisho
3505形式けいしきform, formatnoun書類[しょるい]は 形式[けいしき]を 守[まも]って 作[つく]ってください。Please follow the format of the documents.2637Jisho
3506にやにやにやにやgrin to oneselfadverbなぜか 彼[かれ]はにやにやしています。He's grinning for some reason.5499Jisho
3507小型こがたsmall sizenoun 小型[こがた]のスーツケースを 買[か]いました。I bought a small suitcase.2638Jisho
3508かたtype, modelnoun新[あたら]しい 型[かた]のカメラを 買[か]いました。I bought a new-model camera.2640Jisho
3509一種いっしゅsort of, almostadverbこれは 一種[いっしゅ] 独特[どくとく]の 味[あじ]がするね。This has an unusual sort of taste.2643Jisho
3510一種いっしゅa type of, a kind ofnounそれは 果物[くだもの]の 一種[いっしゅ]です。It's a kind of fruit.2641Jisho
3511人種じんしゅracenounこの 国[くに]にはさまざまな 人種[じんしゅ]がいます。There are many different racial groups in this country.2644Jisho
3512種目しゅもくitem, eventnounその 選手[せんしゅ]は2 種目[しゅもく]でメダルを 取[と]ったわ。The athlete won medals in two events.2645Jisho
3513各種かくしゅeach kind, variousnoun図書館[としょかん]には 各種[かくしゅ]の 雑誌[ざっし]がそろっています。There are various magazines in the library.2642Jisho
3514たねseednounプランターにトマトの 種[たね]をまきました。I planted tomato seeds in the planter.4719Jisho
3515イカいかsquidnoun私[わたし]はイカの 刺[さ]し 身[み]が 大好[だいす]きです。I love squid sashimi.3684Jisho
3516分類ぶんるいclassificationverbal nounこれらの 本[ほん]を 分類[ぶんるい]してください。Please classify these books.4720Jisho
3517人類じんるいhumankindnoun 人類[じんるい]は2 本[ほん]の 足[あし]で 歩[ある]きます。Humans walk on two feet.2646Jisho
3518直前ちょくぜんjust before, immediately priornoun彼[かれ]は 旅行[りょこう]の 直前[ちょくぜん]に 熱[ねつ]が 出[で]たの。He got a fever just before going on a trip.4721Jisho
3519直後ちょくごimmediately afternoun食[た]べた 直後[ちょくご]に 寝[ね]ないほうがいいよ。You should not sleep immediately after meals.4725Jisho
3520見直すみなおすchange one's view, reviewverb彼[かれ]のことを 見直[みなお]しましたI changed my opinion of him.4723Jisho
3521書き直すかきなおすrewriteverbこの 書類[しょるい]を 書[か]き 直[なお]してください。Please rewrite this document.281Jisho
3522直通ちょくつうdirect linkverbal nounこれは 私[わたし]の 直通[ちょくつう]の 電話[でんわ] 番号[ばんごう]です。This is my direct phone number.4729Jisho
3523立ち直るたちなおるget over, recoververb彼女[かのじょ]は 失敗[しっぱい]から 立[た]ち 直[なお]ったよ。She's got over a mistake.4726Jisho
3524やり直すやりなおすdo over againverb急[いそ]いでやり 直[なお]しますI'll do it over immediately.4728Jisho
3525やり直しやりなおしdoing over, redoingnoun仕事[しごと]がやり 直[なお]しになった。My work had to be re-done.4727Jisho
3526直ちにただちにat once, immediatelyadverb 直[ただ]ちに 会社[かいしゃ]に 戻[もど]ってください。Please return to the office at once.4722Jisho
3527垂直すいちょくvertical, perpendicularnoun彼[かれ]らは 垂直[すいちょく]のがけを 登[のぼ]り 始[はじ]めたの。They started to climb a vertical cliff.3779Jisho
3528うきうきうきうきexcitedlyadverbもうすぐ 夏休[なつやす]みなのでうきうきしています。I'm excited because the summer vacation is just around the corner.3726Jisho
3529げらげらげらげら(laugh) out loudadverb彼女[かのじょ]はいつまでもげらげら 笑[わら]っていたな。She kept on laughing aloud.3850Jisho
3530間接かんせつindirectnounそれは 間接[かんせつ] 的[てき]な 原因[げんいん]の 一[ひと]つです。It's one of the indirect causes.2650Jisho
3531接近せっきんapproach, to draw nearverbal noun台風[たいふう]が 接近[せっきん]していますね。A typhoon is approaching.2649Jisho
3532接するせっするcome in contact, adjoinverb子供[こども]が 動物[どうぶつ]に 接[せっ]するのは 良[い]いことです。It's good for children to have contact with animals.2651Jisho
3533電線でんせんelectric wirenoun風[かぜ]で 電線[でんせん]が 揺[ゆ]れていますね。The electric wires are swaying in the wind.4735Jisho
3534白線はくせんwhite (warning) linenoun 白線[はくせん]の 内側[うちがわ]に 下[さ]がってお 待[ま]ちください。Please stand behind the white lines as you wait.4738Jisho
3535無線むせんwireless, radionoun運転[うんてん] 手[しゅ]が 無線[むせん]で 話[はな]していた。The driver was talking on the radio.Jisho
3536脱線だっせんderailmentverbal noun地震[じしん]で 電車[でんしゃ]が 脱線[だっせん]したよ。The train derailed in the earthquake.4736Jisho
3537直線ちょくせんstraight linenoun 直線[ちょくせん]を 描[か]いてください。Please draw a straight line.4734Jisho
3538ごめんごめんsorrynoun遅[おく]れてごめんI am sorry I'm late.3549Jisho
3539三角形さんかっけいtrianglenounこの 三角形[さんかっけい]の 面積[めんせき]を 出[だ]しなさい。Find the area of this triangle.2653Jisho
3540真四角ましかくsquareadjectival noun彼[かれ]の 部屋[へや]には 真四角[ましかく]な 窓[まど]があったんだ。There was a square window in his room.4742Jisho
3541方角ほうがくdirectionnoun私[わたし]と 彼[かれ]は 帰[かえ]る 方角[ほうがく]が 同[おな]じです。He and I go home in the same direction.4739Jisho
3542角度かくどanglenounこの 角度[かくど]からは 画面[がめん]が 見[み]えにくいですね。It's difficult to see the screen from this angle.2652Jisho
3543直角ちょっかくright anglenounここで 直角[ちょっかく]に 曲[ま]がってください。Please turn at a right angle here.4740Jisho
3544そのうちそのうちbefore long, sooner or lateradverb彼女[かのじょ]もそのうち、 親[おや]の 気持[きも]ちが 分[わ]かるだろう。Sooner or later, she'll come to understand parental feelings.4068Jisho
3545作曲さっきょくcompositionverbal nounこの 曲[きょく]は 誰[だれ]が 作曲[さっきょく]したのですか。Who composed this piece of music?2656Jisho
3546曲線きょくせんcurve, curved linenounこの 道[みち]は、ゆるい 曲線[きょくせん]を 描[えが]いているよ。This road curves gently.2654Jisho
3547共通語きょうつうごcommon languagenounインドでは 英語[えいご]は 共通[きょうつう] 語[ご]だよ。English is a common language in India.2658Jisho
3548共通きょうつうcommonalityverbal noun私[わたし]たちは 共通[きょうつう]の 趣味[しゅみ]を 持[も]っています。We have a common hobby.2657Jisho
3549共にともにtogetheradverb最後[さいご]まで 共[とも]にがんばりましょう。Let's try our best together right to the end.4744Jisho
3550でこぼこでこぼこunevenness, bumpinessverbal nounこの 道[みち]はでこぼこしていますね。This road is bumpy.5619Jisho
3551同一どういつsame, identicaladjectival nounこの 人[ひと]とその 人[ひと]は、 同一[どういつ] 人物[じんぶつ]ですか。Are this person and that person the same?4746Jisho
3552一同いちどうeverybody, allnoun 一同[いちどう] 顔[かお]を 見合[みあ]わせました。We all looked at each other.2661Jisho
3553同時どうじsimultaneous, at the same timenoun二人[ふたり]の 走者[そうしゃ]は 同時[どうじ]にゴールしたよ。The two runners reached the goal at the same time.4745Jisho
3554合同ごうどうjointverbal noun3 社[しゃ] 合同[ごうどう]で 新作[しんさく]の 発表[はっぴょう] 会[かい]を 開[ひら]きました。The three companies had a joint presentation for their new products.2660Jisho
3555同情どうじょうsympathy, compassionverbal noun友人[ゆうじん]は 私[わたし]に 同情[どうじょう]してくれたよ。My friend sympathized with me.4747Jisho
3556同様どうようsimilar, the same asadjectival noun私[わたし]たちは 彼[かれ]を 家族[かぞく] 同様[どうよう]に 思[おも]っている。We think of him as part of our family.1105Jisho
3557同性どうせいof the same sexnoun 同性[どうせい]の 友達[ともだち]より 異性[いせい]の 友達[ともだち]のほうが 多[おお]いよ。I have more friends of the opposite sex than I do of the same sex.4748Jisho
3558共同きょうどうjoint, cooperationverbal noun2 社[しゃ]が 共同[きょうどう]で 新[しん] 製品[せいひん]を 開発[かいはつ]したんだ。The two companies jointly developed a new product.2659Jisho
3559べたべたべたべたstick together, stickyadverbカップルがべたべたしているね。That couple are inseparable.5770Jisho
3560人違いひとちがいmistaken identityverbal nounすみません、 人違[ひとちが]いでした。I'm sorry I mistook you for someone else.4751Jisho
3561見違えるみちがえるchange beyond recognition, look radically differentverb掃除[そうじ]をしたら 部屋[へや]が 見違[みちが]えるようになったの。The room looked completely different after cleaning.4752Jisho
3562違いないちがいないwithout doubt, for sureadjective彼[かれ]は 成功[せいこう]するに 違[ちが]いないわ。He will succeed for sure.4750Jisho
3563真似まねimitation, mimicryverbal noun娘[むすめ]はよく 私[わたし]の 真似[まね]をします。My daughter often mimics me.5820Jisho
3564似るにるresemble, be alikeverb女[おんな]の 子[こ]は 話[はな]し 方[かた]まで 母親[ははおや]に 似[に]るわね。Girls resemble their mothers even in speech.4754Jisho
3565似せるにせるimitate, model afterverb彼[かれ]の 字[じ]に 似[に]せて 書[か]きました。I wrote it by imitating his handwriting.4757Jisho
3566ぴたりとぴたりとsuddenlyadverb風[かぜ]がぴたりと 止[や]んだね。The wind suddenly died down.5965Jisho
3567以来いらいsince thennounそれ 以来[いらい] 彼女[かのじょ]に 会[あ]ってない。I haven't met her since then.2666Jisho
3568以前いぜんbefore, agonoun 以前[いぜん] 彼[かれ]はこの 町[まち]に 住[す]んでいたんだ。He lived in this town before.2662Jisho
3569以後いごfrom now on, hereafternounすみません、 以後[いご] 気[き]を 付[つ]けます。Sorry, I'll be more careful from now on.2667Jisho
3570以降いこうthereafter, later thannoun夕方[ゆうがた] 以降[いこう]にお 電話[でんわ]をください。Please call me later in the evening.2665Jisho
3571くすぐるくすぐるtickleverb弟[おとうと]に 足[あし]の 裏[うら]をくすぐられたMy younger brother tickled the sole of my foot.3842Jisho
3572旅客りょかくtraveler, passengernounその 便[びん]は 外国[がいこく] 人[じん]の 旅客[りょかく]が 多[おお]かったよ。There were a lot of foreign travelers on the flight.4759Jisho
3573旅費りょひtravel expensenoun父[ちち]が 旅費[りょひ]を 出[だ]してくれました。My father paid travel expenses for me.4760Jisho
3574たびjourney, travelverbal noun姉[あね]はよく 旅[たび]をします。My big sister travels a lot.4758Jisho
3575漢語かんごwords of Chinese originnoun 漢語[かんご]はもともと 外来[がいらい] 語[ご]です。Kango is originally a language of loanwords.2131Jisho
3576和食わしょくJapanese-style foodnoun私[わたし]は 和食[わしょく]が 好[す]きです。I like Japanese food.4765Jisho
3577和語わごnative Japanese wordnoun日本[にっぽん]で 生[う]まれた 言葉[ことば]を 和語[わご]といいます。"Native Japanese words are called ""wago."""4763Jisho
3578和英わえいJapanese-Englishnoun私[わたし]は 和[わ] 英[えい] 辞書[じしょ]をよく 使[つか]います。I often use a Japanese-English dictionary.4770Jisho
3579英和えいわEnglish-Japanesenoun 英和[えいわ] 辞書[じしょ]をよく 使[つか]います。I often use an English-Japanese dictionary.2670Jisho
3580漢和かんわChinese and Japanesenoun 漢和[かんわ] 辞典[じてん]で 漢字[かんじ]の 意味[いみ]を 調[しら]べたの。I looked up the meaning of a kanji in a Chinese-Japanese character dictionary.2669Jisho
3581和式わしきJapanese stylenounあの 家[うち]のトイレは 和式[わしき]です。That house has a Japanese-style toilet.4769Jisho
3582和らげるやわらげるease (something), relieve (a pain, etc.)verbユーモアは 場[ば]の 雰囲気[ふんいき]を 和[やわ]らげるわね。Humor can ease the mood.4761Jisho
3583和やかなごやかpeaceful, friendlyadjectival noun彼[かれ]らは 和[なご]やかに 食事[しょくじ]をした。They ate in a peaceful mood.4766Jisho
3584和らぐやわらぐsoften, ease upverbこの 曲[きょく]を 聞[き]くと 気持[きも]ちが 和[やわ]らぎますWhen I hear this tune, I feel at ease.4767Jisho
3585昭和しょうわthe Showa eranoun私[わたし]の 両親[りょうしん]は 昭和[しょうわ] 生[う]まれです。My parents were born in the Showa era.1949Jisho
3586かんかんかんかんfuriously angry, in a rageadverb彼女[かのじょ]はかんかんに 怒[おこ]っています。She is inflamed with rage.3568Jisho
3587これまでこれまでuntil now, until herenounこれまでの 私[わたし]とは 違[ちが]うんです。I am not the same as before.3576Jisho
3588西洋人せいようじんWesternernoun 西洋[せいよう] 人[じん]は 正座[せいざ]が 苦手[にがて]よ。Westerners are not good at sitting with their legs folded underneath them.2674Jisho
3589海洋かいようocean, seanounその 昔[むかし]、 航海[こうかい] 士[し]たちは 未踏[みとう]の 地[ち]を 求[もと]め 海洋[かいよう]に 乗[の]り 出[だ]しました。In the past, sailors ventured into the ocean in search of unexplored lands.2673Jisho
3590東洋とうようthe Eastnoun彼[かれ]は 東洋[とうよう] 文化[ぶんか]を 研究[けんきゅう]しているよ。He's doing research on Eastern cultures.4771Jisho
3591西洋せいようthe Westnoun私[わたし]は 西洋[せいよう]の 建築[けんちく]に 興味[きょうみ]があります。I'm interested in Western architecture.2671Jisho
3592洋間ようまWestern-style roomnoun彼[かれ]の 家[いえ]には 洋間[ようま]があります。There's a Western-style room in his house.4777Jisho
3593洋食ようしょくWestern foodnoun昨日[きのう]の 晩[ばん] 御飯[ごはん]は 洋食[ようしょく]でした。Last night's dinner was Western food.4776Jisho
3594洋風ようふうWestern stylenoun私[わたし]は 洋風[ようふう]の 家[いえ]に 住[す]んでいます。I live in a Western-style house.4772Jisho
3595洋式ようしきWestern stylenoun彼[かれ]の 家[いえ]のトイレは 洋式[ようしき]です。His house has a Western-style toilet.4775Jisho
3596洋画ようがforeign filmnoun私[わたし]は 週[しゅう]に3 本[ぼん] 洋画[ようが]を 見[み]ます。I watch three foreign films a week.4773Jisho
3597からすからすcrow, ravennoun木[き]の 上[うえ]でからすが 鳴[な]いています。A crow is cawing on the tree.3792Jisho
3598制服せいふくuniformnoun私[わたし]の 学校[がっこう]には 制服[せいふく]がありません。My school doesn't have uniforms.2675Jisho
3599和服わふくJapanese clothesnoun彼女[かのじょ]は 和服[わふく]がよく 似合[にあ]う。Japanese clothes suit her very well.4778Jisho
3600かみそりかみそりrazornounかみそりの 刃[は]で 指[ゆび]を 切[き]りました。I cut my finger with a razor blade.3477Jisho
3601室内しつないindoorsnoun雨[あめ]の 日[ひ]は 子供[こども]を 室内[しつない]で 遊[あそ]ばせます。I let my kids play indoors on rainy days.2676Jisho
3602図書室としょしつlibrary (library room)noun 図書[としょ] 室[しつ]で 勉強[べんきょう]した。I studied in the library.1124Jisho
3603待合室まちあいしつwaiting roomnoun 待合室[まちあいしつ]はとても 混[こ]んでいたよ。The waiting room was very crowded.4779Jisho
3604和室わしつJapanese style roomnounこの 和室[わしつ]の 天井[てんじょう]は 低[ひく]いね。The ceiling in this Japanese-style room is low.4780Jisho
3605洋室ようしつWestern-style roomnounこのテーブルは 洋室[ようしつ]に 合[あ]わない。This table is not suitable for a Western-style room.4782Jisho
3606父母ふぼfather and mother, parentsnoun学校[がっこう]から 父母[ふぼ]に 連絡[れんらく]があったんだ。The school contacted my parents.4784Jisho
3607父兄ふけいparents, legal guardiansnoun 父兄[ふけい]の 方々[かたがた]はこちらへどうぞ。Parents, please come this way.4788Jisho
3608がくんとがくんとsharply, significantlyadverb今[こん] 学期[がっき]は 成績[せいせき]ががくんと 落[お]ちてしまった。My grades fell sharply this semester.3967Jisho
3609親子おやこparent and childnoun池[いけ]にカモの 親子[おやこ]がいます。A mother duck and her ducklings are in the pond.2677Jisho
3610親友しんゆうbest friendnoun彼[かれ]は 私[わたし]の 親友[しんゆう]です。He is my best friend.2682Jisho
3611親指おやゆびthumbnoun 親指[おやゆび]を 怪我[けが]しました。I injured my thumb.2683Jisho
3612親類しんるいrelativesnoun彼[かれ]は 幼[おさな]いときに 親類[しんるい]に 預[あず]けられたんだ。He was put under the care of his relatives when he was little.2678Jisho
3613親しむしたしむget close to, get familiar withverbハイキングは 自然[しぜん]に 親[した]しむ 良[い]い 機会[きかい]ですよ。Hiking is a good chance to get close to nature.2679Jisho
3614親しみしたしみintimacy, familiaritynoun彼[かれ]には 誰[だれ]もが 親[した]しみを 感[かん]じます。Everyone feels close to him.2684Jisho
3615親戚しんせきrelativenoun祖父[そふ]の 家[いえ]に 親戚[しんせき]が 集[あつ]まったんだ。Relatives gathered at my grandfather's house.3906Jisho
3616くるくるくるくるround and round, spinadverb猫[ねこ]は 私[わたし]の 足元[あしもと]をくるくると 回[まわ]ったの。The cat circled around my legs.3078Jisho
3617万一まんいちif by any chance, just in caseadverb 万一[まんいち]のために 保険[ほけん]に 入[はい]ったの。I bought insurance just in case.4002Jisho
3618万歳ばんざいhurrayinterjection勝[か]った、 万歳[ばんざい]We won--hurray!1132Jisho
3619歳末さいまつyear endnounデパートの 歳末[さいまつ] 大売出[おおうりだ]しが 始[はじ]まったよ。The department store has kicked off the year-end sales.2686Jisho
3620姉妹しまいsistersnounうちは3 人[にん] 姉妹[しまい]です。We are three sisters.2687Jisho
3621第一だいいちnumber one, firstnoun私[わたし]には 仕事[しごと]が 第[だい] 一[いち]です。Work is my first priority.4789Jisho
3622次第しだいas soon assuffix連絡[れんらく]があり 次第[しだい] 出発[しゅっぱつ]します。I'll leave as soon as I hear.2690Jisho
3623次第にしだいにgraduallyadverbその 事件[じけん]は 次第[しだい]に 忘[わす]れられていったのさ。People gradually forgot about the incident.2689Jisho
3624じゃんじゃんじゃんじゃんmany times, repeatedlyadverb電話[でんわ]がじゃんじゃん 掛[か]かってきたな。We had many phone calls.3925Jisho
3625休息きゅうそくrest, breakverbal noun 休息[きゅうそく]をとることは 大切[たいせつ]です。It's important to take breaks.2692Jisho
3626利息りそくinterestnoun預金[よきん]には 利息[りそく]がつきます。Your savings will earn interest.4790Jisho
3627いきbreathnoun大[おお]きく 息[いき]を 吸[す]ってください。Please take a deep breath.2691Jisho
3628ため息ためいきsighnoun母[はは]はため 息[いき]をついたの。My mother sighed.5979Jisho
3629まずいまずいproblematic, troublesomeadjective今日[きょう] 中[じゅう]に 返答[へんとう]しなければまずいIf I don't reply by the end of today, I'll be in trouble.5524Jisho
3630若々しいわかわかしいyouthful, young-lookingadjective彼女[かのじょ]はとても 若々[わかわか]しい 人[ひと]です。She's a very youthful person.4791Jisho
3631歩行者ほこうしゃpedestriannoun 歩行[ほこう] 者[しゃ]は 道[みち]の 右側[みぎがわ]を 歩[ある]いてください。Pedestrians must walk on the right side of the road.4794Jisho
3632歩行者天国ほこうしゃてんごくvehicle-free promenadenoun日曜日[にちようび]はこの 通[とお]りが 歩行[ほこう] 者[しゃ] 天国[てんごく]になります。This street turns into a vehicle-free promenade on Sundays.4796Jisho
3633前者ぜんしゃthe formernoun私[わたし]は 前者[ぜんしゃ]の 方[ほう]が 優[すぐ]れていると 思[おも]います。I think that the former is better.2698Jisho
3634後者こうしゃthe latternoun正[ただ]しい 答[こた]えは 後者[こうしゃ]です。The latter is the correct answer.2695Jisho
3635読者どくしゃreadernoun新聞[しんぶん]の 読者[どくしゃ]の 投書[とうしょ] 欄[らん]は 好[す]きです。I like the letters to the editor section in the newspaper.4792Jisho
3636文学者ぶんがくしゃliterary person, literatinoun彼[かれ]は 有名[ゆうめい]な 文学[ぶんがく] 者[しゃ]です。He's a famous literati.4795Jisho
3637作者さくしゃwriter, creator of an artworknounこの 本[ほん]の 作者[さくしゃ]は 誰[だれ]ですか。Who is the writer of this book?2696Jisho
3638消費者しょうひしゃconsumernounこの 法律[ほうりつ]は 消費[しょうひ] 者[しゃ]を 守[まも]るためのものです。This law is to protect consumers.2693Jisho
3639学者がくしゃscholarnoun彼[かれ]は 作家[さっか]であり 学者[がくしゃ]です。He is a writer and a scholar.2694Jisho
3640業者ぎょうしゃcontractor (company)noun引[ひ]っ 越[こ]しを 業者[ぎょうしゃ]に 頼[たの]んだ。I asked a company to handle the move.1138Jisho
3641ものpersonnoun私[わたし]は 先[さき]ほど 電話[でんわ]した 者[もの]です。I'm the person who called earlier.4797Jisho
3642よけるよけるavoid, dodgeverb彼[かれ]は 飛[と]んできたボールをよけたの。He dodged the ball that flew toward him.5902Jisho
3643結合けつごうcombination, joiningverbal nounファイルを 結合[けつごう]して1つにしました。I combined the files into one.1142Jisho
3644結局けっきょくafter all, finallyadverb彼[かれ]は 結局[けっきょく] 何[なに]を 言[い]いたかったのだろう。I wonder what he wanted to say after all.2699Jisho
3645結ぶむすぶtie, joinverb彼女[かのじょ]は 髪[かみ]にリボンを 結[むす]んだね。She tied a ribbon in her hair.4798Jisho
3646結びむすびend, closenoun彼[かれ]は 会[かい]の 結[むす]びとしてスピーチをしたよ。He made a speech to close the conference.4799Jisho
3647結晶けっしょうcrystalverbal noun雪[ゆき]の 結晶[けっしょう]にはいろいろな 形[かたち]があります。Snow crystals come in a variety of shapes.3874Jisho
3648がやがやがやがやnoisily, loudlyadverb生徒[せいと]たちががやがやと 騒[さわ]いでいますね。The students are making a lot of noise.3485Jisho
3649未婚みこんbeing unmarried, being singlenoun彼[かれ]はまだ 未婚[みこん]です。He's still single.4801Jisho
3650新婚しんこんnewlywednoun妹[いもうと] 夫婦[ふうふ]は 新婚[しんこん]です。My younger sister and her husband are newlyweds.2700Jisho
3651婚約こんやくengagementverbal noun二人[ふたり]は 婚約[こんやく]しています。They are engaged.2701Jisho
3652契約けいやくcontract, agreementverbal nounその 選手[せんしゅ]は 新[あたら]しいチームと 契約[けいやく]した。The player signed a contract with a new team.1352Jisho
3653ワープロわーぷろword processornounワープロで 報告[ほうこく] 書[しょ]を 打[う]ったよ。I typed up a report using a word processor.4125Jisho
3654果たしてはたしてreallyadverb 果[は]たして 彼[かれ]は 現[あらわ]れるだろうか。I wonder if he'll really show up.4803Jisho
3655果たすはたすaccomplish, fulfill (purpose, responsibility, etc.)verb彼[かれ]はしっかりと 責任[せきにん]を 果[は]たしましたHe fulfilled his responsibility.4802Jisho
3656日課にっかdaily routinenoun犬[いぬ]の 散歩[さんぽ]は 私[わたし]の 日課[にっか]です。Walking the dog is my daily routine.4804Jisho
3657課長かちょうsection chiefnoun彼[かれ]は 課長[かちょう]に 昇進[しょうしん]しました。He was promoted to section chief.2702Jisho
3658バックばっくback, reverseverbal noun車[くるま]のギアをバックに 入[い]れたよ。I put the car into reverse gear.4793Jisho
3659効力こうりょくeffect, validitynounその 薬[くすり]は 効力[こうりょく]が 強[つよ]いよ。The medicine takes effect quickly.2704Jisho
3660効き目ききめeffect, efficacynounこの 薬[くすり]の 効[き]き 目[め]は 素晴[すば]らしいの。This medicine is extremely effective.2706Jisho
3661有効ゆうこうeffective, validadjectival noun私[わたし]の 免許[めんきょ]は 来年[らいねん]まで 有効[ゆうこう]です。My license is valid until next year.4805Jisho
3662無効むこうinvalid, expiredadjectival nounこのクーポンはもう 無効[むこう]です。This coupon's already expired.4807Jisho
3663効くきくtake effect, workverbこの 薬[くすり]はあまりよく 効[き]かないよ。This medicine doesn't work very well.2703Jisho
3664自国じこくone's own countrynoun 自国[じこく]の 文化[ぶんか]を 大切[たいせつ]にしましょう。Let's cherish cultures of our own country.2708Jisho
3665不自然ふしぜんunnatural, artificialadjectival noun彼[かれ]の 態度[たいど]はどこか 不自然[ふしぜん]だったな。His behavior was somewhat unnatural.4809Jisho
3666各自かくじeach one, every individualnounごみは 各自[かくじ]で 持[も]ち 帰[かえ]ってください。Please take your own garbage home.2709Jisho
3667自習じしゅうself-studyverbal noun明日[あす]は 自習[じしゅう]の 時間[じかん]がある。I have study time tomorrow.1153Jisho
3668自然にしぜんにnaturallyadverb硬[かた]くならないで、 自然[しぜん]に 話[はな]してください。Please speak naturally without being formal.2710Jisho
3669自らみずから(for) oneself, personallyadverb社長[しゃちょう] 自[みずか]らがその 会社[かいしゃ]と 交渉[こうしょう]したよ。The president himself negotiated with the company.4808Jisho
3670自己じこoneself, own selfnounこれからは 自己[じこ]の 判断[はんだん]で 行動[こうどう]してください。Please act on your own judgment from now on.3754Jisho
3671自慢じまんshowing off, boastverbal noun彼女[かのじょ]はよく 自分[じぶん]の 成績[せいせき]を 自慢[じまん]するよね。She often boasts about her grades.3821Jisho
3672ただただsimply, merelyadverb私[わたし]はただ 彼女[かのじょ]と 話[はな]したかっただけです。I simply wanted to talk to her.4012Jisho
3673かかるかかるcatch (a cold, etc.), come down withverb彼女[かのじょ]はインフルエンザにかかっていますね。She has come down with the flu.2854Jisho
3674不自由ふじゆうinconvenience, discomfortverbal noun彼[かれ]は 不自由[ふじゆう]な 暮[く]らしに 慣[な]れたようだね。It seems that he's gotten used to his restricted lifestyle.4810Jisho
3675経由けいゆvia, throughverbal nounメールを 経由[けいゆ]して 広[ひろ]がるウィルスもあります。There are even viruses that spread through e-mails.2711Jisho
3676通信つうしんcorrespondence, communicationverbal noun 通信[つうしん] 教育[きょういく]はとても 便利[べんり]です。Distance learning is very convenient.4811Jisho
3677信用しんようtrust, creditverbal noun彼[かれ]の 言[い]うことは 信用[しんよう]できない。I can't trust what he says.2714Jisho
3678自信じしんconfidencenounあの 人[ひと]の 顔[かお]には 自信[じしん]があふれているね。That person's face is brimming with confidence.2712Jisho
3679信仰しんこうfaith, religious beliefverbal noun 信仰[しんこう]は 心[こころ]の 支[ささ]えです。Faith uplifts one's spirit.3791Jisho
3680それぞれそれぞれeach, respectivelyadverb人[ひと]はそれぞれ 考[かんが]え 方[かた]が 違[ちが]います。Each person has different ideas.4062Jisho
3681信頼しんらいreliance, trustverbal noun私[わたし]は 部下[ぶか]を 信頼[しんらい]しています。I trust my subordinates.2715Jisho
3682依頼いらいrequestverbal noun彼[かれ]に 協力[きょうりょく]を 依頼[いらい]しました。I requested his cooperation.2716Jisho
3683頼るたよるrely on, depend onverb人[ひと]に 頼[たよ]らないで、 自分[じぶん]でやってごらん。Do it yourself without relying on other people.4813Jisho
3684頼もしいたのもしいreliable, dependableadjective彼[かれ]は 頼[たの]もしい 人[ひと]です。He's a dependable person.4815Jisho
3685頼みたのみrequest, favornounあなたに 頼[たの]みがあるんですけど。I have a favor to ask you.4814Jisho
3686水族館すいぞくかんaquariumnounここの 水族館[すいぞくかん]にはイルカがいます。There is a dolphin in this aquarium.2685Jisho
3687人民じんみん(common) peoplenoun彼[かれ]は 人民[じんみん]のための 政治[せいじ]を 行[おこな]った。He engaged in politics for the benefit of common people.2717Jisho
3688民間みんかんprivate, civiliannounその 土地[とち]は 民間[みんかん] 企業[きぎょう]に 売却[ばいきゃく]されたんだ。The land was sold to a private company.4816Jisho
3689国民こくみんcitizennoun 国民[こくみん]の 安全[あんぜん]が 最[もっと]も 大切[たいせつ]です。Citizen safety is most important.2718Jisho
3690住民じゅうみんresidentnoun地域[ちいき]の 住民[じゅうみん]が 集[あつ]まって 話合[はなしあ]いをした。The local residents got together and had a talk.1162Jisho
3691民族みんぞくrace, ethnic groupnoun私[わたし]は 民族[みんぞく]の 歴史[れきし]に 興味[きょうみ]があります。I'm interested in the history of ethnic groups.4817Jisho
3692チームちーむteamnoun彼[かれ]はチームの 一員[いちいん]です。He's a member of the team.4088Jisho
3693主体しゅたいagent, main constituentnoun政治[せいじ]は 国民[こくみん] 主体[しゅたい]であるべきです。The government should be for the people.2723Jisho
3694家主やぬしlandlordnoun 家主[やぬし]は1 階[かい]に 住[す]んでいます。The landlord lives on the first floor.4821Jisho
3695主食しゅしょくstaple foodnounアジアの 主食[しゅしょく]は 米[こめ]です。The staple food in Asia is rice.2726Jisho
3696持ち主もちぬしownernounこの 自転車[じてんしゃ]の 持[も]ち 主[ぬし]は 誰[だれ]ですか。Who's the owner of this bicycle?4819Jisho
3697主役しゅやくleading rolenoun彼[かれ]は 学校[がっこう]の 劇[げき]で 主役[しゅやく]に 選[えら]ばれたよ。He was chosen for the leading part in the school play.2721Jisho
3698主題しゅだいmain themenounこの 小説[しょうせつ]の 主題[しゅだい]は 反戦[はんせん]です。The main theme of this novel is opposition to war.2724Jisho
3699主要しゅようmajor, principaladjectival nounIT 産業[さんぎょう]はインドの 主要[しゅよう] 産業[さんぎょう]よね。IT is a major industry in India.Jisho
3700自主じしゅindependence, autonomynounその 選手[せんしゅ]は 自主[じしゅ]トレーニングを 始[はじ]めた。The athlete started training on her own.Jisho
3701民主みんしゅdemocracynoun 民主[みんしゅ] 主義[しゅぎ]について 勉強[べんきょう]しました。We studied democracy.4820Jisho
3702おもmain, chiefadjectival noun彼女[かのじょ]の 主[おも]な 仕事[しごと]は 接客[せっきゃく]だよ。Her main job is customer service.2727Jisho
3703テーマてーまtheme, subject matternoun講演[こうえん]のテーマは 何[なん]ですか。What's the theme of the lecture?4352Jisho
3704レベルれべるlevelnoun自分[じぶん]のレベルに 合[あ]った 授業[じゅぎょう]を 選[えら]んでください。Please choose a class suitable to your level.4031Jisho
3705義理ぎりsense of duty, obligationnoun彼[かれ]は 義理[ぎり]を 大切[たいせつ]にしています。Having a sense of duty is important to him.2731Jisho
3706共産主義きょうさんしゅぎCommunismnounその 国[くに]は 共産[きょうさん] 主義[しゅぎ]の 国[くに]だよ。That country is a Communist nation.2729Jisho
3707定義ていぎdefinitionverbal noun美[うつく]しさを 定義[ていぎ]してください。Please define beauty.4822Jisho
3708主義しゅぎprinciple, -ismnoun私[わたし]は 車[くるま]は 持[も]たない 主義[しゅぎ]です。I do not have a car on principle.2728Jisho
3709協議きょうぎdiscussion, deliberationverbal noun委員[いいん] 会[かい]はその 問題[もんだい]について 協議[きょうぎ]しました。The committee discussed the issue.Jisho
3710議会ぎかいassembly, councilnoun 議会[ぎかい]で 区[く]の 来年[らいねん]の 予定[よてい]が 話[はな]し 合[あ]われたんだ。The council discussed the district plan for the upcoming year.2732Jisho
3711議員ぎいんlegislator, assembly membernoun彼[かれ]は 国会[こっかい] 議員[ぎいん]です。He's a legislator.1164Jisho
3712議長ぎちょうchairpersonnoun 議長[ぎちょう]が 開会[かいかい]の 挨拶[あいさつ]をしました。The chairperson made the opening speech at the conference.2734Jisho
3713議題ぎだいtopic for discussion, agendanoun今日[きょう]の 議題[ぎだい]は 面白[おもしろ]そうです。Today's agenda looks interesting.2735Jisho
3714審議しんぎdeliberation, considerationverbal nounその 問題[もんだい]は 審議[しんぎ] 中[ちゅう]です。The issue is under deliberation.3810Jisho
3715センターせんたーcenter (for an activity, etc.), hubnounこのセンターで 工場[こうじょう] 全体[ぜんたい]を 管理[かんり]しています。We manage the entire operation of the factory in this center.5537Jisho
3716言論げんろんspeech, discussionnoun 言論[げんろん]の 自由[じゆう]は 国民[こくみん]の 権利[けんり]です。Freedom of speech is the right of people.2739Jisho
3717論文ろんぶんthesis, papernoun 論文[ろんぶん]を 仕上[しあ]げないと 卒業[そつぎょう]できませんよ。You can't graduate if you don't finish your thesis.4827Jisho
3718世論よろんpublic opinionnoun 世論[よろん]は 新[あたら]しい 法律[ほうりつ]に 反対[はんたい]です。Public opinion is against the new law.4830Jisho
3719世論せろんpopular sentimentnoun 世論[せろん]はあなたの 味方[みかた]です。Popular sentiment is with you.2740Jisho
3720理論りろんtheorynoun彼[かれ]は 大学[だいがく]で 音楽[おんがく]の 理論[りろん]を 勉強[べんきょう]したんだよ。He studied music theory in college.4824Jisho
3721論理ろんりlogicnoun数学[すうがく]は 論理[ろんり]に 基[もと]づく 学問[がくもん]です。Mathematics is a field of study based on logic.4826Jisho
3722無論むろんof course, no doubtadverbぼくは 無論[むろん]きみに 賛成[さんせい]だ。Of course, I agree with you.4829Jisho
3723結論けつろんconclusionverbal noun今日[きょう]の 話[はな]し 合[あ]いでは 結論[けつろん]が 出[で]なかった。We didn't reach a conclusion in our discussion today.2737Jisho
3724議論ぎろんdiscussion, debateverbal noun父[ちち]は 議論[ぎろん] 好[ず]きです。My father likes to engage in debates.2736Jisho
3725ろんargument, theorynoun彼[かれ]の 人生[じんせい] 論[ろん]は 独特[どくとく]だな。His philosophy of life is unique.4832Jisho
3726論じるろんじるargue, discussverb仲間[なかま]と 地球[ちきゅう]の 未来[みらい]について 論[ろん]じたの。I discussed the future of the earth with my friends.4828Jisho
3727討論とうろんdebate, discussionverbal nounその 問題[もんだい]についてクラスで 討論[とうろん]しました。We discussed the problem in our class.5292Jisho
3728イメージいめーじimageverbal noun彼[かれ]には 清潔[せいけつ]なイメージがあるね。He has a clean image.2016Jisho
3729トップとっぷtop, the bestnoun彼[かれ]はトップの 成績[せいせき]で 合格[ごうかく]しました。He passed with the top grades.4069Jisho
3730反則はんそくrule violation, foulverbal nounその 選手[せんしゅ]は 反則[はんそく]で 負[ま]けました。The athlete lost because he committed a foul.4838Jisho
3731反発はんぱつrebelling, backlashverbal noun彼[かれ]は 先生[せんせい]に 反発[はんぱつ]していたよ。He was rebelling against the teacher.4833Jisho
3732反映はんえいreflectionverbal noun新型[しんがた] 車[しゃ]に 研究[けんきゅう]の 成果[せいか]が 反映[はんえい]されています。The results of our research are reflected in the new model.4834Jisho
3733違反いはんviolation, breachverbal noun彼[かれ]は 校則[こうそく]に 違反[いはん]しました。He violated school regulations.2741Jisho
3734反論はんろんobjection, counterargumentverbal noun 反論[はんろん]がある 人[ひと]はどうぞ。Please speak up if you have an objection.4835Jisho
3735反するはんするoppose, go againstverb彼[かれ]の 行[おこな]いはモラルに 反[はん]しています。His actions go against morals.4836Jisho
3736プロぷろprofessionalnoun彼[かれ]はスケートのプロです。He's a professional skater.4277Jisho
3737対話たいわdialogue, conversationverbal noun親子[おやこ]の 対話[たいわ]は 大切[たいせつ]だよ。Conversation between a parent and a child is important.4839Jisho
3738対立たいりつopposition, confrontationverbal nounその2 社[しゃ]は 対立[たいりつ]しています。The two companies are opposed to each other.1168Jisho
3739ついpairnounこのズボンは 上着[うわぎ]と 対[つい]になっています。These trousers and this jacket are a pair.4840Jisho
3740メンバーめんばーmembernounグループのメンバーは10 人[にん]です。There are 10 members in the group.4132Jisho
3741一応いちおうtentatively, just in caseadverb彼[かれ]にも 一応[いちおう] 知[し]らせておいたほうがいいだろう。We should let him know too, just in case.2744Jisho
3742応用おうようapplication, usageverbal nounこのレシピはいろいろ 応用[おうよう]できます。This recipe can be used in many ways.2743Jisho
3743反応はんのうreaction, responseverbal noun彼女[かのじょ]は 良[よ]い 反応[はんのう]を 示[しめ]したわ。She reacted well.4842Jisho
3744対応たいおうcorrespondenceverbal noun彼[かれ]はいつも 素早[すばや]い 対応[たいおう]をするね。He always responds quickly.4841Jisho
3745応じるおうじるanswer, comply withverb私[わたし]は 彼[かれ]の 要望[ようぼう]に 応[おう]じましたI complied with his demand.2742Jisho
3746モデルもでるmodelnoun彼女[かのじょ]はこの 小説[しょうせつ]の 主人公[しゅじんこう]のモデルです。She's the model for the heroine in this novel.4050Jisho
3747解答かいとうsolution, answerverbal nounインターネットで 試験[しけん]の 解答[かいとう]を 確認[かくにん]したんだ。I checked the answers to the exam questions on the Internet.2747Jisho
3748問答もんどうquestions and answers, dialogueverbal nounあなたと 問答[もんどう]している 暇[ひま]はないの。I have no time to argue with you.4843Jisho
3749回答かいとうreply, answerverbal nounアンケートに 回答[かいとう]しました。I answered the questionnaire.2745Jisho
3750特有とくゆうparticularity, uniquenessnounこれは 子供[こども]に 特有[とくゆう]の 病気[びょうき]です。This is an illness particular to children.4847Jisho
3751特定とくていspecific, identificationverbal noun警察[けいさつ]は 犯人[はんにん]を 特定[とくてい]したらしいよ。I hear that the police have identified the suspect.4845Jisho
3752特色とくしょくcharacteristic, uniquenessnounその 学校[がっこう]の 教育[きょういく]は 特色[とくしょく]がありますね。The school has a unique educational system.4846Jisho
3753タイプたいぷtypenoun同[おな]じタイプで 色[いろ]の 違[ちが]うものはありますか。Do you have the same type in a different color?4094Jisho
3754送別会そうべつかいfarewell partynoun来週[らいしゅう]、 課長[かちょう]の 送別[そうべつ] 会[かい]を 開[ひら]きます。The section chief's farewell party will be held next week.4852Jisho
3755区別くべつdistinction, discriminationverbal nounあの 二人[ふたり]はそっくりで 区別[くべつ]できない。Those two look so identical that I can't tell them apart.2748Jisho
3756送別そうべつfarewell, send-offverbal noun 送別[そうべつ]の 辞[じ]は 誰[だれ]に 頼[たの]みましょうか。Who shall we ask to give a farewell speech?4851Jisho
3757性別せいべつsex, gendernoun出席[しゅっせき] 者[しゃ]を 性別[せいべつ]で 分[わ]けてください。Please divide the participants by gender.2750Jisho
3758差別さべつdiscriminationverbal noun彼[かれ]は 差別[さべつ]をなくす 運動[うんどう]をしています。He is working to eliminate discrimination.2749Jisho
3759別れわかれseparation, partingnoun 別[わか]れはいつでも 悲[かな]しいものです。Parting is always sad.4849Jisho
3760専門家せんもんかspecialist, expertnoun教授[きょうじゅ]はフランス 文学[ぶんがく]の 専門[せんもん] 家[か]The professor is a specialist of French literature.4853Jisho
3761専門せんもんspecialty, professionnoun法律[ほうりつ]は 私[わたし]の 専門[せんもん]です。My specialty is law.4854Jisho
3762専用せんようexclusive usenounこれは 女性[じょせい] 専用[せんよう]の 車両[しゃりょう]です。This is a women-only carriage.4855Jisho
3763エネルギーえねるぎーenergynoun若者[わかもの]たちはエネルギーにあふれていますね。Young people are always full of energy.2132Jisho
3764一般にいっぱんにgenerally, in generaladverb 一般[いっぱん]に 老人[ろうじん]は 早起[はやお]きです。In general, elderly people get up early.2751Jisho
3765全般ぜんぱんgeneral, all-roundnoun彼[かれ]は 植物[しょくぶつ] 全般[ぜんぱん]に 詳[くわ]しいね。He has all-round knowledge about plants.4857Jisho
3766本格的ほんかくてきauthentic, seriousadjectival noun彼[かれ]は 絵[え]を 本格[ほんかく] 的[てき]に 勉強[べんきょう]しているんだ。He's studying painting seriously.4858Jisho
3767目的地もくてきちdestinationnounやっと 目的[もくてき] 地[ち]に 着[つ]いたよ。I've finally arrived at the destination.4862Jisho
3768男性的だんせいてきmasculine, manlyadjectival noun彼[かれ]はとても 男性[だんせい] 的[てき]な 人[ひと]です。He's a very manly person.4865Jisho
3769女性的じょせいてきfeminine, womanlyadjectival noun彼[かれ]は 言葉[ことば] 遣[づか]いが 少[すこ]し 女性[じょせい] 的[てき]だね。His way of talking is a little feminine.2758Jisho
3770文化的ぶんかてきculturaladjectival nounこの 国[くに]は 文化[ぶんか] 的[てき]な 事業[じぎょう]に 力[ちから]を 入[い]れています。This country is putting effort into its cultural projects.4864Jisho
3771合理的ごうりてきrational, logicaladjectival noun彼女[かのじょ]は 合理[ごうり] 的[てき]な 考[かんが]え 方[かた]をする 人[ひと]です。She is a person who thinks logically.2754Jisho
3772全面的ぜんめんてきfull-scale, completeadjectival noun彼[かれ]が 全面[ぜんめん] 的[てき]に 協力[きょうりょく]してくれるそうです。I hear that he'll cooperate with us completely.4859Jisho
3773論理的ろんりてきlogical, rationaladjectival noun彼[かれ]は 論理[ろんり] 的[てき]な 人[ひと]です。He's a rational person.4860Jisho
3774実用的じつようてきpracticaladjectival noun彼[かれ]の 発明[はつめい] 品[ひん]はみな 実用[じつよう] 的[てき]だよ。All his inventions are practical.2757Jisho
3775知的ちてきintelligentadjectival noun彼[かれ]はすごく 知的[ちてき]な 人[ひと]です。He's very intelligent.4861Jisho
3776経済的けいざいてきeconomical, economicadjectival noun 経済[けいざい] 的[てき]な 効果[こうか]は 計[はか]り 知[し]れません。The economic effects are immeasurable.2752Jisho
3777形式的けいしきてきformaladjectival noun彼[かれ]は 形式[けいしき] 的[てき]な 質問[しつもん]をしただけだった。He asked formal questions only.2756Jisho
3778自主的じしゅてきvoluntary, independentadjectival noun学生[がくせい]たちは 自主[じしゅ] 的[てき]に 勉強[べんきょう] 会[かい]を 開[ひら]いたわよ。The students held an independent study meeting.2753Jisho
3779なさるなさるdo (honorific)verbお 申[もう]し 込[こ]みなさるのでしたら、こちらにお 並[なら]びください。Please line up here if you're applying.4214Jisho
3780ああああlike that, that muchadverbああうるさい 人[ひと]は 苦手[にがて]です。I don't like a loud person like that.2912Jisho
3781並木なみきrow (line) of treesnoun駅前[えきまえ]の 並木[なみき]が 台風[たいふう]で 倒[たお]れたらしい。I heard that the line of trees in front of the station fell over in the typhoon.4868Jisho
3782並みなみordinary, averagenoun彼[かれ]は 並[な]みの 人間[にんげん]ではありません。He's not an average person.4867Jisho
3783クラスくらすclass, categorynoun彼[かれ]はビジネスクラスに 乗[の]ったの。He traveled business class.2082Jisho
3784平日へいじつweekdaynoun彼[かれ]は 平日[へいじつ]がお 休[やす]みです。He has weekdays off.4880Jisho
3785水平すいへいhorizontal, leveladjectival nounこの 棚[たな]は 水平[すいへい]になっていませんね。This shelf is not level.2759Jisho
3786水平線すいへいせんhorizonnoun 水平[すいへい] 線[せん]に 太陽[たいよう]が 沈[しず]んでいった。The sun was setting below the horizon.2760Jisho
3787平行へいこうparallelverbal noun 平行[へいこう]に 線[せん]を 引[ひ]いてください。Please draw parallel lines.4873Jisho
3788平方へいほうsquare (measure)nounこの 土地[とち]の 面積[めんせき]は 約[やく]100 平方[へいほう]メートルです。The area of this land is about 100 square meters.4879Jisho
3789平気へいきnonchalant, calmadjectival noun彼女[かのじょ]は 平気[へいき]な 顔[かお]をしていた。She had a nonchalant look on her face.4871Jisho
3790地平線ちへいせんhorizonnoun 地平線[ちへいせん]に 夕日[ゆうひ]が 沈[しず]むところだったの。The sun was setting below the horizon.4876Jisho
3791平野へいやplain landnoun広[ひろ]い 平野[へいや]が 一[いち] 面[めん] 雪[ゆき]で 真[ま]っ 白[しろ]でした。The vast plains were covered with pure-white snow.4877Jisho
3792不平ふへいdiscontent, complaintnoun私[わたし]はいつも 同僚[どうりょう]の 不平[ふへい]を 聞[き]いているんだ。I'm always hearing my colleague's complaints.4874Jisho
3793平面へいめんflat surfacenounこのメガネをかけると 平面[へいめん]が 立体[りったい]に 見[み]えます。Through these glasses, flat things look three-dimensional.4870Jisho
3794平らたいらflat, leveladjectival nounその 建物[たてもの]の 屋根[やね]は 平[たい]らだね。The roof on that building is flat.4872Jisho
3795平たいひらたいflat, leveladjective 平[ひら]たいお 皿[さら]を 一[いち] 枚[まい] 取[と]って。Can you hand me a plate?4878Jisho
3796平均へいきんaverageverbal noun 平均[へいきん]で 一[いち] 日[にち]に8 時間[じかん]ぐらい 働[はたら]いています。I work for about eight hours a day on average.4882Jisho
3797平凡へいぼんcommon, ordinaryadjectival noun彼[かれ]はごく 平凡[へいぼん]な 人[ひと]です。He's a very ordinary person.5792Jisho
3798おっしゃるおっしゃるsay, tell (honorific)verbあなたのおっしゃる 通[とお]りです。It is as you say.2813Jisho
3799どうもどうもfor some reason, somehowadverb今日[きょう]はどうも 体[からだ]の 調子[ちょうし]が 悪[わる]い。For some reason, I don't feel very well today.4289Jisho
3800上等じょうとうfirst-class, premiumadjectival noun 上等[じょうとう]なワインを 飲[の]んだの。We drank premium wine.2762Jisho
3801高等こうとうadvanced, high-gradeadjectival noun人間[にんげん]は 高等[こうとう]な 生物[せいぶつ]と 言[い]われている。Humans are said to be advanced creatures.2761Jisho
3802高等学校こうとうがっこうhigh schoolnoun弟[おとうと]が 高等[こうとう] 学校[がっこう]を 卒業[そつぎょう]しました。My little brother graduated from high school.1185Jisho
3803不平等ふびょうどうunequal, unfairadjectival noun職場[しょくば]での 男女[だんじょ] 不平等[ふびょうどう]はよく 見[み]られるね。Gender inequality in workplace is rather common.4887Jisho
3804同等どうとうequality, equivalencenoun彼[かれ]には 大学生[だいがくせい]と 同等[どうとう]の 学力[がくりょく]があります。His academic skills are equivalent to that of a university student.4885Jisho
3805対等たいとうequaladjectival nounその 子供[こども]は 大人[おとな]と 対等[たいとう]に 話[はな]していたよ。That kid was talking with adults as equals.4886Jisho
3806平等びょうどうequal, fairadjectival nounあの 先生[せんせい]は 生徒[せいと]をみな 平等[びょうどう]に 扱[あつか]います。That teacher treats all students equally.4884Jisho
3807等しいひとしいequal, sameadjective私[わたし]は 株[かぶ]の 知識[ちしき]がないに 等[ひと]しいです。I have almost no knowledge of stocks.4883Jisho
3808シリーズしりーずseriesnounこのシリーズは50 話[わ]もあるそうよ。I hear this series has as many as 50 stories.2058Jisho
3809病人びょうにんsick personnoun 病人[びょうにん]が 出[で]たので 電車[でんしゃ]が 少[すこ]し 止[と]まったんだ。The train stopped for a while because there was a sick person.4890Jisho
3810急病きゅうびょうsudden illnessnoun知[し]り 合[あ]いが 急病[きゅうびょう]で 倒[たお]れた。An acquaintance of mine suddenly fell ill.2764Jisho
3811病室びょうしつhospital roomnounその 病室[びょうしつ]はとても 広[ひろ]くてきれいだった。The hospital room was very large and clean.4889Jisho
3812臆病おくびょうcowardly, timidadjectival noun弟[おとうと]は 小[ちい]さい 頃[ころ]は 臆病[おくびょう]だったんだ。My younger brother used to be cowardly when he was little.3990Jisho
3813クラブくらぶclubnoun夏休[なつやす]みにはクラブの 合宿[がっしゅく]に 参加[さんか]します。I'll go to the club's training camp during summer vacation.2190Jisho
3814人文科学じんぶんかがくhumanitiesnoun大学[だいがく]で 人文[じんぶん] 科学[かがく]を 専攻[せんこう]しました。I majored in humanities when I was in college.2773Jisho
3815外科げかsurgerynoun友人[ゆうじん]が 骨折[こっせつ]して 外科[げか]に 入院[にゅういん]しました。My friend was admitted to hospital for surgery because he broke a bone.2769Jisho
3816内科ないかinternal medicinenoun 内科[ないか]で 胃[い]の 調子[ちょうし]を 診[み]てもらったよ。I had my stomach examined in the internal medicine department.4891Jisho
3817科目かもくschool subjectnoun今日[きょう]は3 科目[かもく]のテストを 受[う]けたよ。I took exams for three subjects today.2767Jisho
3818社会科学しゃかいかがくsocial sciencenoun 社会[しゃかい] 科学[かがく]の 分野[ぶんや]に 関心[かんしん]があります。I'm interested in the field of social science.2774Jisho
3819学科がっかschool subject, academic departmentnoun彼[かれ]の 得意[とくい]な 学科[がっか]は 数学[すうがく]です。Math is his strong subject.2768Jisho
3820自然科学しぜんかがくnatural sciencenoun姉[あね]は 大学[だいがく]で 自然[しぜん] 科学[かがく]を 学[まな]んでいます。My elder sister is studying natural science at university.2772Jisho
3821科学者かがくしゃscientistnoun彼[かれ]はとても 有名[ゆうめい]な 科学[かがく] 者[しゃ]だ。He is a very famous scientist.2766Jisho
3822歯科しかdentistrynoun彼[かれ]は 歯科[しか] 医師[いし]です。He is a dentist.2770Jisho
3823虫歯むしばcavitynoun 虫歯[むしば]が 痛[いた]い。My cavity hurts.Jisho
3824耳鼻科じびかotorhinology, ENTnoun今[いま]、 耳鼻[じび] 科[か]にかかっています。I'm seeing an ENT doctor now.3703Jisho
3825いらっしゃるいらっしゃるcome, go (honorific)verbお 客様[きゃくさま]がいらっしゃいましたYour guest has arrived.3120Jisho
3826セットせっとsetverbal nounこのメニューはサラダと 飲[の]み 物[もの]がセットになっています。This menu comes with a salad and drink set.2116Jisho
3827死体したいcorpsenoun公園[こうえん]で 死体[したい]が 見[み]つかったの。A corpse was found in the park.2777Jisho
3828生死せいしlife and deathnounこれは 人[ひと]の 生死[せいし]にかかわる 問題[もんだい]です。This is a matter of life and death.2778Jisho
3829必死ひっしdesperateadjectival noun学生[がくせい]たちは 授業[じゅぎょう]についていくのに 必死[ひっし]です。Students are desperately trying to catch up with the class.4892Jisho
3830必死にひっしにdesperatelyadverb 必死[ひっし]に 単語[たんご]を 暗記[あんき]したよ。I struggled to memorize the words.4895Jisho
3831死者ししゃdead personnounその 事故[じこ]で30 人[にん]の 死者[ししゃ]が 出[で]たの。Thirty people died in the accident.2776Jisho
3832病死びょうしdeath from sicknessverbal nounその 作家[さっか]は35 歳[さい]という 若[わか]さで 病死[びょうし]した。The writer died of illness at the young age of 35.4893Jisho
3833deathnoun 死[し]を 恐[おそ]れるのは 自然[しぜん]なことです。It's natural to be afraid of death.2775Jisho
3834きちんときちんとproperly, neatlyadverb問題[もんだい]についてきちんと 話[はな]し 合[あ]ったよ。We discussed the problem thoroughly.2182Jisho
3835死亡しぼうdeathverbal nounその 事故[じこ]では 二人[ふたり] 死亡[しぼう]したの。Two people died in the accident.2779Jisho
3836亡くすなくすlose (in death)verb昨年[さくねん]、 友人[ゆうじん]を 亡[な]くしましたI lost my friend last year.4896Jisho
3837立ち入り禁止たちいりきんしno trespassingnounここは 立[た]ち 入[い]り 禁止[きんし]です。No trespassing here.4899Jisho
3838禁止きんしprohibition, forbiddanceverbal noun交差点[こうさてん] 付近[ふきん]は 駐車[ちゅうしゃ] 禁止[きんし]です。Parking is prohibited near the intersection.2783Jisho
3839禁じるきんじるprohibit, banverb市[し]は 昨年[さくねん]から 歩[ある]きタバコを 禁[きん]じているの。The city has banned smoking while walking since last year.2784Jisho
3840けむりsmokenoun煙突[えんとつ]から 煙[けむり]がまっすぐ 上[あが]っていたの。Smoke was rising straight up from the chimney.2785Jisho
3841喫煙きつえんsmokingverbal nounここでは 喫煙[きつえん]できません。Smoking is not permitted here.3686Jisho
3842レポートれぽーとreport, paperverbal noun教授[きょうじゅ]にレポートを 提出[ていしゅつ]しました。I turned in my report to the professor.4768Jisho
3843日本酒にほんしゅJapanese rice winenoun珍[めずら]しい 日本酒[にほんしゅ]が 手[て]に 入[はい]りました。I obtained some unusual sake.4901Jisho
3844酒屋さかやliquor storenounそこの 酒屋[さかや]さんでビールを 買[か]ってきて。Can you get some beer at that liquor store?2786Jisho
3845禁酒きんしゅabstention from alcoholverbal noun彼[かれ]は 禁酒[きんしゅ]しています。He's on the wagon.2787Jisho
3846酔うようget drunkverbみんなかなり 酔[よ]っていたの。Everyone got heavily drunk.4902Jisho
3847険しいけわしいsteep, roughadjective父[ちち]の 表情[ひょうじょう]が 険[けわ]しくなったの。My father had a grim look on his face.2789Jisho
3848冒険ぼうけんadventure, ventureverbal noun昔[むかし]の 子供[こども]たちは 冒険[ぼうけん] 小説[しょうせつ]をよく 読[よ]みました。Children in the old days used to read a lot of adventure novels.5894Jisho
3849スタートすたーとstart, beginverbal nounマラソンは 雨[あめ]の 中[なか]でスタートしたの。The marathon started in the rain.2107Jisho
3850保険ほけんinsurancenounあなたは 保険[ほけん]に 加入[かにゅう]していますか。Do you have insurance?4904Jisho
3851保つたもつpreserve, retainverb彼女[かのじょ]は 若[わか]さを 保[たも]とうと 必死[ひっし]だ。She's desperately trying to retain her youth.4903Jisho
3852保証人ほしょうにんguarantornoun彼[かれ]が 私[わたし]の 保証[ほしょう] 人[にん]になってくれました。He's agreed to serve as my guarantor.4906Jisho
3853証明しょうめいproof, evidenceverbal noun容疑[ようぎ] 者[しゃ]のアリバイが 証明[しょうめい]されました。The suspect's alibi has been proven.2791Jisho
3854証券しょうけんsecuritiesnoun 証券[しょうけん]を 売[う]って 資金[しきん]にしようと 思[おも]うの。I'm thinking of selling securities to make some funds.2790Jisho
3855保証ほしょうguarantee, warrantyverbal nounこの 製品[せいひん]の 保証[ほしょう] 期間[きかん]は5 年間[ねんかん]となっております。The guarantee period of this product is five years.4905Jisho
3856おるおるbe present, stay (humble)verb母[はは]は 今[いま]、うちにおりませんMy mother isn't at home now.3707Jisho
3857ご存知ごぞんじknow (honorific)noun彼[かれ]の 名前[なまえ]をご 存知[ぞんじ]ですか。Do you know his name?2793Jisho
3858生存せいぞんexistence, to be aliveverbal noun乗客[じょうきゃく]は 全員[ぜんいん] 生存[せいぞん]しています。All passengers are alive.2792Jisho
3859存在そんざいexistenceverbal noun宇宙[うちゅう] 人[じん]は 存在[そんざい]すると 思[おも]いますか。Do you think that aliens exist?1210Jisho
3860保存ほぞんpreservation, conservationverbal nounデータを30 分[ぷん]おきに 保存[ほぞん]してください。Please save your data every 30 minutes.4908Jisho
3861存じるぞんじるthink, know (humble)verb郵便[ゆうびん] 局[きょく]はどこかご 存[ぞん]じですか。Do you know where the post office is?4909Jisho
3862注ぐそそぐpourverbみんなのグラスにジュースを 注[そそ]いだよ。I poured juice into everyone's glass.4910Jisho
3863ちゅうannotation, explanatory notenoun詳[くわ]しくは 注[ちゅう]を 読[よ]んでください。Please read the explanatory notes for more details.4911Jisho
3864まるでまるでjust likeadverb彼[かれ]はまるで 子供[こども]のようにはしゃいだよ。He went on a spree just like a child.4176Jisho
3865意外いがいunexpected, surprisingadjectival noun 意外[いがい]にも 彼[かれ]は 独身[どくしん]です。Surprisingly, he is single.2800Jisho
3866好意こういgood feeling, affectionnoun彼[かれ]は 彼女[かのじょ]に 好意[こうい]をもっています。He has feelings for her.2802Jisho
3867生意気なまいきimpudent, cockyadjectival nounあの 子[こ]は 生意気[なまいき]だと 思[おも]います。I think that kid is quite cocky.4916Jisho
3868意向いこうintentionnoun彼[かれ]の 意向[いこう]を 聞[き]いてみましょう。Let's ask what his intentions are.2795Jisho
3869合意ごういmutual agreementverbal noun両社[りょうしゃ]が 合併[がっぺい]に 合意[ごうい]しました。The two companies agreed to the merger.2794Jisho
3870意地悪いじわるmean, ill-naturedadjectival noun彼[かれ]は 時々[ときどき] 意地悪[いじわる]な 質問[しつもん]をする。He sometimes asks mean questions.2803Jisho
3871意図いとintention, meaningverbal nounあなたの 意図[いと]はよく 分[わ]かりました。I fully understand what you mean.2799Jisho
3872無意味むいみmeaninglessadjectival nounそんなことをしても 無意味[むいみ]よ。Doing such things is meaningless.4914Jisho
3873決意けついresolution, determinationverbal noun彼[かれ]の 決意[けつい]は 堅[かた]いな。His determination is firm.2798Jisho
3874不注意ふちゅういcarelessadjectival nounその 事故[じこ]は 運転[うんてん] 手[しゅ]の 不注意[ふちゅうい]が 原因[げんいん]で 起[お]きたの。Careless driving was the cause of the accident.4915Jisho
3875意欲いよくmorale, motivationnoun彼[かれ]は 仕事[しごと]に 意欲[いよく]を 燃[も]やしています。He is motivated to work.2797Jisho
3876同意どういconsent, agreementverbal noun彼[かれ]の 意見[いけん]には 同意[どうい]できません。I can't agree with his opinion.4912Jisho
3877意義いぎmeaning, significancenounこの 事業[じぎょう]には 大[おお]きな 意義[いぎ]があります。This project has enormous significance.2801Jisho
3878スタイルすたいるstyle, figurenoun彼女[かのじょ]はモデルのようにスタイルがいいね。With her good figure, she looks like a model.2282Jisho
3879コードこーどcordnounコードが 短[みじか]くてコンセントに 届[とど]きません。The cord is too short to reach the outlet.2423Jisho
3880明確めいかくclear and specificadjectival noun彼女[かのじょ]には 明確[めいかく]な 目標[もくひょう]があるね。She has a clear and specific goal.4918Jisho
3881不確かふたしかuncertain, unreliableadjectival noun人[ひと]の 記憶[きおく]は 不確[ふたし]かよ。Human memory is unreliable.4920Jisho
3882確定かくてい(final) decisionverbal noun試合[しあい]の 代表[だいひょう]メンバーが 確定[かくてい]した。The team members of the game have been decided.Jisho
3883確立かくりつestablishmentverbal noun北欧[ほくおう]では 社会[しゃかい] 保障[ほしょう]が 確立[かくりつ]されています。In Northern Europe, social security is well established.2806Jisho
3884確実かくじつcertain, sureadjectival noun彼女[かのじょ]が 将来[しょうらい]、 大統領[だいとうりょう]になることは 確実[かくじつ]です。It is certain that she will become the president in the future.2808Jisho
3885確信かくしんfirm belief, convincementverbal noun私[わたし]は 彼[かれ]の 成功[せいこう]を 確信[かくしん]しています。I'm convinced of his success.2809Jisho
3886確保かくほsecurementverbal noun優[すぐ]れた 人材[じんざい]の 確保[かくほ]は 重要[じゅうよう]です。Securing great talent is important.2804Jisho
3887バランスばらんすbalancenoun栄養[えいよう]バランスの 良[い]い 食事[しょくじ]をしよう。We should eat well-balanced meals.4258Jisho
3888認可にんかapproval, authorizationverbal nounこの 薬[くすり]はまだ 認可[にんか]されていません。This drug has not been approved yet.4921Jisho
3889認めるみとめるrecognize, permitverb父[ちち]が 彼女[かのじょ]との 結婚[けっこん]を 認[みと]めてくれました。My father gave me permission to marry her.4922Jisho
3890能率のうりつefficiencynounこの 方法[ほうほう]だと 能率[のうりつ]がいいですね。This method is more efficient.4925Jisho
3891軽率けいそつcareless, thoughtlessadjectival noun 軽率[けいそつ]な 発言[はつげん]はしないよう、 気[き]をつけなさい。Be careful not to make any thoughtless comments.2812Jisho
3892率直そっちょくfrank, openheartedadjectival noun 率直[そっちょく]なご 意見[いけん]ありがとうございました。Thank you for your frank opinion.4924Jisho
3893効率こうりつefficiencynoun作業[さぎょう]の 効率[こうりつ]を 上[あ]げるにはどうしたらいいですか。How can we increase efficiency at work?2810Jisho
3894確率かくりつprobability, chancenoun天気[てんき] 予報[よほう]は 当[あ]たる 確率[かくりつ]が 高[たか]くなりましたね。The weather forecast is getting a higher probability of proving its forecast right.2811Jisho
3895りつratio, ratenounその 手術[しゅじゅつ]の 成功[せいこう] 率[りつ]は90%だそうです。The success rate of the operation is said to be 90 %.Jisho
3896ようやくようやくat last, at long lastadverbようやくゴールが 見[み]えてきました。At long last, we can see the finish line.4081Jisho
3897時機じきopportunity, chancenounあせらずに 時機[じき]を 待[ま]つべきです。You should patiently wait for the right opportunity.2817Jisho
3898旅客機りょかくきpassenger planenoun 旅客機[りょかくき]が 墜落[ついらく]した。A passenger plane crashed.Jisho
3899機会きかいopportunity, chancenoun家族[かぞく]で 話[はな]し 合[あ]う 機会[きかい]をもちました。We as a family set up an opportunity to talk to each other.2814Jisho
3900機長きちょう(plane) captainnoun 機長[きちょう]の 放送[ほうそう]があったの。There was an announcement from the captain.2816Jisho
3901危機ききcrisis, dangernoun地球[ちきゅう] 環境[かんきょう]の 危機[きき]が 叫[さけ]ばれているのよ。There's an outcry over a world-wide environmental crisis.2815Jisho
3902ジェット機じぇっときjet airplanenounジェット 機[き]が 飛[と]んでいる。A jet airplane is flying.1223Jisho
3903きっかけきっかけopportunity, triggernoun大学[だいがく]に 通[かよ]うのが 上京[じょうきょう]のきっかけでした。I took the opportunity to move to Tokyo when I went to college there.2041Jisho
3904消火器しょうかきfire extinguishernoun 消火[しょうか] 器[き]を 交換[こうかん]しました。I replaced the fire extinguisher.2824Jisho
3905受話器じゅわきtelephone receivernoun 受話器[じゅわき]を 取[と]ってもらえますか。Could you hand me the receiver?2822Jisho
3906器用きようskillful, being good with one's handsadjectival noun彼[かれ]はかなり 器用[きよう]な 人[ひと]です。He is very good with his hands.2820Jisho
3907不器用ぶきようclumsy, unskillfuladjectival noun妹[いもうと]は 不器用[ぶきよう]で、 料理[りょうり]も 苦手[にがて]なの。My little sister is clumsy and not good at cooking.4928Jisho
3908楽器がっきmusical instrumentnoun私[わたし]が 好[す]きな 楽器[がっき]はギターです。My favorite instrument is the guitar.2818Jisho
3909器械きかいinstrument, equipmentnoun体育館[たいいくかん]で 器械[きかい]を 使[つか]って 運動[うんどう]したの。I did exercise with equipment in the gym.2825Jisho
3910うつわdishnounこの 器[うつわ]は 上等[じょうとう]ね。This dish is high quality.2823Jisho
3911それほどそれほどso much, that muchadverb彼[かれ]がそれほど 悩[なや]んでいたとは 知[し]らなかった。I didn't know he was worried that much.4188Jisho
3912材木ざいもくtimber, woodnoun船[ふね]から 材木[ざいもく]が 降[お]ろされていますね。Timber is being unloaded from the ship.2827Jisho
3913取材しゅざいcollection of data, reportingverbal nounテレビも 取材[しゅざい]に 来[き]たほど 有名[ゆうめい]なレストランです。The restaurant is so famous that even a TV crew came for reporting.2826Jisho
3914パターンぱたーんpatternnoun彼女[かのじょ]の 行動[こうどう]パターンは 興味深[きょうみぶか]いな。Her behavior pattern is interesting.4163Jisho
3915家具かぐfurniturenoun 家具[かぐ]の 配置[はいち]を 変[か]えました。I changed the furniture layout.Jisho
3916雨具あまぐrainwearnoun 雨具[あまぐ]の 用意[ようい]を 忘[わす]れないように。Don't forget to prepare your rainwear.2832Jisho
3917道具どうぐtoolnoun 道具[どうぐ]は 全部[ぜんぶ]そろっていますか。Do we have all the tools ready?4929Jisho
3918器具きぐequipment, instrumentnounこれはスポーツ 施設[しせつ] 用[よう]の 器具[きぐ]です。This equipment is for the sports facility.2830Jisho
3919基地きちbase, military basenounここは 昔[むかし]、 軍事[ぐんじ] 基地[きち]でした。There used to be a military base here.2833Jisho
3920基づくもとづくbe based onverbこの 話[はなし]は 真実[しんじつ]に 基[もと]づいています。This story is based on truth.1228Jisho
3921基礎きそbase, foundationnoun今[いま]ドイツ 語[ご]の 基礎[きそ]を 学[まな]んでいます。We are learning the basics of German at the moment.3846Jisho
3922ようようlook like, seemauxiliary verb彼女[かのじょ]は 眠[ねむ]いようです。It looks like she's sleepy.370Jisho
3923水準すいじゅんlevel, standardnoun今年[ことし]の 応募[おうぼ] 作品[さくひん]は 水準[すいじゅん]が 高[たか]かったね。The level of entries this year was high.2834Jisho
3924準急じゅんきゅうlocal expressnoun新宿[しんじゅく] 駅[えき]まで 準急[じゅんきゅう]で 行[い]ったのよ。I went to the Shinjyuku station by local express.2836Jisho
3925基準きじゅんstandard, criterionnoun判断[はんだん]の 基準[きじゅん]が 示[しめ]された。The standards of judgment have been outlined.1230Jisho
3926予備よびreserve, extranoun旅行[りょこう]には 予備[よび]の 靴[くつ]を 持[も]っていきます。I'm taking some extra shoes for the trip.4930Jisho
3927施設しせつfacilities, institutionnounそのホテルにはレジャー 施設[しせつ]がたくさんある。There are a lot of leisure facilities in the hotel.1235Jisho
3928設計せっけいdesign, planverbal noun兄[あに]は 船[ふね]の 設計[せっけい]をしています。My big brother is designing a ship.1234Jisho
3929設定せっていsettingverbal noun 設定[せってい]を 変更[へんこう]するには、 以下[いか]の 手順[てじゅん]に 従[したが]ってください。To change the setting, follow the procedure below.Jisho
3930設立せつりつestablishment, foundationverbal noun当社[とうしゃ]は10 年[ねん] 前[まえ]に 設立[せつりつ]されたのよ。Our company was established ten years ago.2837Jisho
3931設備せつびequipment, facilitiesverbal nounこの 研究所[けんきゅうじょ]には 最新[さいしん]の 設備[せつび]が 揃[そろ]っています。This laboratory has the latest equipment.2839Jisho
3932設けるもうけるset up, establishverb授業[じゅぎょう]の 終[お]わりに 復習[ふくしゅう]の 時間[じかん]を 設[もう]けたI set aside time for review at the end of class.1237Jisho
3933ロボットろぼっとrobotnoun彼[かれ]はロボットの 研究[けんきゅう]をしています。He is doing research on robots.426Jisho
3934社説しゃせつeditorialnounこの 新聞[しんぶん]の 社説[しゃせつ]は 面白[おもしろ]いね。The editorial in this newspaper is interesting.2842Jisho
3935解説かいせつexplanation, commentaryverbal noun新聞[しんぶん]の 解説[かいせつ] 欄[らん]を 読[よ]みました。I read the comment column in the newspaper.2841Jisho
3936学説がくせつtheorynounそれは 最新[さいしん]の 学説[がくせつ]ね。It's the latest theory.2843Jisho
3937せつtheory, opinionnoun私[わたし]は 彼[かれ]の 説[せつ]が 正[ただ]しいと 思[おも]う。I think that his theory is correct.2840Jisho
3938説くとくexplain, preachverb彼[かれ]は 非[ひ] 暴力[ぼうりょく]を 説[と]きましたHe preached nonviolence.4931Jisho
3939インクいんくinknounプリンターのインクを 買[か]った。I bought some printer ink.1351Jisho
3940不公平ふこうへいunfair, unjustadjectival noun彼[かれ]のやり 方[かた]は 不公平[ふこうへい]です。His way of doing things is unfair.4933Jisho
3941公式こうしきformal, officialadjectival noun今後[こんご]の 方針[ほうしん]が 公式[こうしき]に 発表[はっぴょう]されました。The future policy has been officially announced.2844Jisho
3942公立こうりつpublicnoun駅前[えきまえ]に 公立[こうりつ]の 図書館[としょかん]があるよ。There is a public library in front of the station.2848Jisho
3943公共こうきょうpublic, communitynoun 公共[こうきょう]の 乗[の]り 物[もの]は 誰[だれ]でも 利用[りよう]できます。Public transport is available to everyone.2845Jisho
3944公平こうへいfairness, equalityadjectival noun賞金[しょうきん]をもらったら 公平[こうへい]に 分[わ]けましょう。If we win the prize, let's divide it equally.2847Jisho
3945ピンポンぴんぽんtable tennisnoun昨日[きのう]の 夕方[ゆうがた]、 友達[ともだち]とピンポンをした。I played table tennis with my friend last night.1741Jisho
3946体育たいいくphysical training, physical educationnoun今日[きょう]は 体育[たいいく]の 授業[じゅぎょう]があります。There's a PE class today.4452Jisho
3947遊園地ゆうえんちamusement parknoun友達[ともだち]と 遊園[ゆうえん] 地[ち]に 行[い]きました。I went to an amusement park with my friend.Jisho
3948学園がくえんeducational institution, schoolnoun彼女[かのじょ]は 郊外[こうがい]の 学園[がくえん]に 通[かよ]っているね。She goes to a school in the suburbs.2849Jisho
3949保育園ほいくえんday-care center, nursery schoolnoun娘[むすめ]を 保育園[ほいくえん]に 迎[むか]えに 行[い]きます。I'm going to pick up my daughter at the day-care center.4935Jisho
3950ややややslightly, a littleadverbこの 服[ふく]、 私[わたし]にはやや 小[ちい]さいみたい。It looks like these clothes are a little tight on me.4113Jisho
3951祭日さいじつnational holidaynounうちの 会社[かいしゃ]は 祭日[さいじつ]は 休[やす]みです。At our company, we get national holidays off.2850Jisho
3952ひな祭りひなまつりthe Doll Festivalnoun三月[さんがつ] 三[さん] 日[にち]はひな 祭[まつ]りです。March 3rd is the Doll Festival.Jisho
3953交際こうさいassociation, datingverbal noun彼[かれ]はモデルと 交際[こうさい]していたんだ。He was dating a model.2853Jisho
3954国際的こくさいてきinternationaladjectival noun彼女[かのじょ]は 国際[こくさい] 的[てき]に 有名[ゆうめい]な 歌手[かしゅ]です。She is an internationally famous singer.2851Jisho
3955国際化こくさいかinternationalizationverbal nounこの 大学[だいがく]も 国際[こくさい] 化[か]してきたな。This university has become internationalized.2852Jisho
3956さいopportunity, timenounこの 際[さい]はっきり 言[い]っておきます。I'd like to take this opportunity to speak frankly.2855Jisho
3957飛行ひこうflightverbal nounこのフライトの 飛行[ひこう] 時間[じかん]は 約[やく]3 時間[じかん]です。The flight time is about three hours.4942Jisho
3958飛行場ひこうじょうairport, airdromenounバスが 飛行場[ひこうじょう]に 着[つ]きました。The bus has arrived at the airport.1248Jisho
3959飛び上がるとびあがるfly up, jump upverb大[おお]きな 音[おと]にびっくりして 飛[と]び 上[あ]がりましたI jumped up in surprise at the loud noise.4939Jisho
3960飛び下りるとびおりるjump off, jump downverb猫[ねこ]が 屋根[やね]から 飛[と]び 下[お]りましたA cat jumped from the roof.4940Jisho
3961飛び出すとびだすfly out, dash outverb彼[かれ]は 道路[どうろ]に 飛[と]び 出[だ]したの。He ran out into the road.4936Jisho
3962飛び込むとびこむdive into, jump intoverbカエルが 池[いけ]に 飛[と]び 込[こ]んだね。A frog jumped into the pond.4941Jisho
3963飛ばすとばすfly (something)verb子供[こども]が 紙[かみ] 飛行機[ひこうき]を 飛[と]ばしています。The child is flying a paper airplane.4937Jisho
3964ますますますますincreasingly, more and moreadverb状況[じょうきょう]はますます 悪[わる]くなったね。The situation has gotten worse and worse.4044Jisho
3965プラスぷらすplus, advantageverbal nounこの 経験[けいけん]はあなたにとってプラスになるでしょう。This experience will be a good thing for you.4327Jisho
3966航空こうくうaviationnoun会議[かいぎ]で 航空[こうくう]の 安全[あんぜん]について 話[はな]し 合[あ]ったの。We discussed airline safety in the meeting.2856Jisho
3967航空券こうくうけんairline ticketnoun電話[でんわ]で 航空[こうくう] 券[けん]を 予約[よやく]しました。I booked an airline ticket by phone.2858Jisho
3968航空機こうくうきaircraft, airplanenoun去年[きょねん]は 航空機[こうくうき]の 事故[じこ]が 多[おお]かった。There were a lot of aircraft accidents last year.2857Jisho
3969船長せんちょうcaptainnoun私[わたし]がこの 船[ふね]の 船長[せんちょう]です。I'm the captain of this ship.4943Jisho
3970風船ふうせんballoonnoun子供[こども]が 風船[ふうせん]を 膨[ふく]らませているね。The child is blowing up a balloon.4945Jisho
3971船便ふなびんsurface mail, shipping servicenounアメリカの 友人[ゆうじん]から 船便[ふなびん]が 届[とど]いた。Something arrived by surface mail from my friend in America.1250Jisho
3972シーズンしーずんseasonnounその 選手[せんしゅ]は 今[こん]シーズンも 好調[こうちょう]だね。The player is in good condition this season as well.2298Jisho
3973半島はんとうpeninsulanoun台風[たいふう]がその 半島[はんとう]を 通過[つうか]したの。The typhoon passed over the peninsula.4946Jisho
3974とうisland (Chinese origin)noun私[わたし]たちはハワイのマウイ 島[とう]に 旅行[りょこう]したの。We traveled to Maui island in Hawaii.4947Jisho
3975完全かんぜんperfect, completeadjectival nounこの 古[ふる]い 寺院[じいん]は 今[いま]でも 完全[かんぜん]な 形[かたち]を 保[たも]っているんだ。This old Buddhist temple still maintains its complete form.2859Jisho
3976不完全ふかんぜんimperfect, incompleteadjectival nounこのデータはまだ 不完全[ふかんぜん]ね。This data is still incomplete.4948Jisho
3977未成年みせいねんminor, underagenoun 未成年[みせいねん]はお 酒[さけ]を 飲[の]めません。Minors can't drink alcohol.4952Jisho
3978成年せいねんage of maturity, adulthoodnoun 成年[せいねん]になると 独立[どくりつ]した 戸籍[こせき]を 作[つく]れます。You can make your own family register once you become an adult.2869Jisho
3979成人せいじんadult, to be of ageverbal noun娘[むすめ]が 今年[ことし] 成人[せいじん]します。My daughter will come of age this year.2868Jisho
3980達成たっせいattainment, achievementverbal noun彼[かれ]は 今月[こんげつ]の 売上[うりあげ] 目標[もくひょう]を 達成[たっせい]した。He achieved the sales target of this month.4949Jisho
3981合成ごうせいcomposition, synthesisverbal nounこのソフトで 画像[がぞう]を 合成[ごうせい]できます。Images can be synthesized with this software.2867Jisho
3982成長せいちょうgrowthverbal noun庭[にわ]の 木[き]、 大[おお]きく 成長[せいちょう]したわね。The tree in the garden has grown a lot.2860Jisho
3983作成さくせいto produce, to makeverbal noun明日[あす]までに 必要[ひつよう]な 書類[しょるい]を 作成[さくせい]してください。Please make the necessary documents by tomorrow.Jisho
3984成立せいりつformation, closing (of a deal etc.)verbal nounあの 会社[かいしゃ]との 契約[けいやく]が 成立[せいりつ]しました。We closed the deal with that company.2861Jisho
3985成り立つなりたつconsist of, depend onverbこの 島[しま]は 観光[かんこう]で 成[な]り 立[た]っています。Life on this island depends on its sightseeing business.4950Jisho
3986形成けいせいformationverbal noun今[いま]は 骨[ほね]が 形成[けいせい]される 大切[たいせつ]な 時期[じき]です。You're in the important stage of life when bones are being formed.2862Jisho
3987結成けっせいorganization, formationverbal noun新[あたら]しい 代表[だいひょう]チームが 結成[けっせい]されました。A new representative team has been formed.2864Jisho
3988成果せいかresultnoun厳[きび]しい 練習[れんしゅう]が 良[よ]い 成果[せいか]に 結[むす]び 付[つ]きました。Intense training has led to good results.2865Jisho
3989賛成さんせいapproval, agreementverbal noun私[わたし]は 彼[かれ]の 意見[いけん]に 賛成[さんせい]だ。I agree with his opinion.2866Jisho
3990たとえたとえeven if, granting thatadverbたとえ、 嵐[あらし]になっても 絶対[ぜったい]に 行[い]く。Even if the storm comes, I'll go for sure.4340Jisho
3991ともかくともかくat any rate, in any caseadverbともかく 一[いち] 度[ど] 考[かんが]え 直[なお]しましょう。At any rate, let's think about this once again.4239Jisho
3992失業しつぎょうunemployment, loss of jobverbal noun友達[ともだち]のお 父[とう]さんが 突然[とつぜん] 失業[しつぎょう]したの。My friend's father suddenly lost his job.2872Jisho
3993失ううしなうlose, missverb彼[かれ]は 地震[じしん]で 親[おや]を 失[うしな]いましたHe lost his parents in the earthquake.2870Jisho
3994ふとふとsuddenly, unintentionallyadverbふと 昔[むかし]の 事[こと]を 思[おも]い 出[だ]したんだ。I suddenly remembered the past.4434Jisho
3995勝敗しょうはいvictory or defeatnounこのセットで 勝敗[しょうはい]が 決[き]まります。Victory or defeat will be decided in this set.2874Jisho
3996敗れるやぶれるbe defeated, lose (a game)verb私[わたし]のチームは1 回戦[かいせん]で 敗[やぶ]れたよ。My team lost in the first match.4953Jisho
3997原子力げんしりょくatomic energy, nuclear powernoun 原子力[げんしりょく]の 安全[あんぜん]な 利用[りよう]について 考[かんが]えましょう。Let's think about the safe use of nuclear power.2878Jisho
3998高原こうげんplateau, highlandnoun 高原[こうげん]には 気持[きも]ちのいい 風[かぜ]が 吹[ふ]いていたよ。A pleasant breeze was blowing across the plateau.2880Jisho
3999野原のはらopen fieldnoun私[わたし]たちは 野原[のはら]で 花[はな]をつんだの。We picked flowers in the field.4954Jisho
4000原料げんりょうraw materialnoun石油[せきゆ]はいろいろな 製品[せいひん]の 原料[げんりょう]になります。Petroleum is the raw material for various products.2876Jisho
4001原理げんりmechanism, theorynoun見学[けんがく] 者[しゃ]に 機械[きかい]の 動[うご]く 原理[げんり]を 説明[せつめい]しました。I explained the mechanism of the machine to the visitor.2877Jisho
4002原則げんそくprinciple, general rulenoun 原則[げんそく]としてキャンセルできません。As a general rule, we don't accept cancellation.2875Jisho
4003はらplain, fieldnounクローバーの 原[はら]でピクニックをしたよ。We had a picnic in a clover field.4955Jisho
4004ステージすてーじstagenoun彼[かれ]はステージに 立[た]ったよ。He stood on the stage.2439Jisho
4005資金しきんfunds, capitalnoun私[わたし]たちは 今[いま]、 結婚[けっこん] 資金[しきん]を 貯[た]めています。We're saving money for the wedding now.1262Jisho
4006資本主義しほんしゅぎcapitalismnounその 国[くに]は 次第[しだい]に 資本[しほん] 主義[しゅぎ]になった。The country gradually became capitalist.Jisho
4007資料しりょうmaterials, datanoun図書館[としょかん]で 資料[しりょう]を 借[か]りてきました。I borrowed some materials from the library.2881Jisho
4008資格しかくqualifications, competencenoun日本語[にほんご]を 教[おし]える 資格[しかく]を 取[と]りたいです。I want to get a license to teach Japanese.2883Jisho
4009物資ぶっしgoods, suppliesnoun被災[ひさい] 地[ち]に 物資[ぶっし]を 送[おく]ったよ。We've sent supplies to the disaster area.4959Jisho
4010投資とうしinvestmentverbal noun私[わたし]は4つの 会社[かいしゃ]に 投資[とうし]しています。I'm investing in four companies.1263Jisho
4011資産しさんproperty, assetsnoun大臣[だいじん]の 資産[しさん]が 公表[こうひょう]されたね。The minister's assets were made public.2882Jisho
4012やがてやがてsoon, before longadverbやがて 雪[ゆき]も 止[や]むでしょう。The snow will stop before long.4151Jisho
4013願書がんしょapplication formnoun今日[きょう]、 大学[だいがく]に 願書[がんしょ]を 送[おく]りました。Today I sent an application form to the college.2886Jisho
4014願いねがいwish, hopenoun世界[せかい]の 平和[へいわ]が 私[わたし]たちの 願[ねが]いです。We wish for world peace.4960Jisho
4015大正たいしょうTaisho eranoun祖母[そぼ]は 大正[たいしょう] 生[う]まれです。My grandmother was born in the Taisho era.4962Jisho
4016正方形せいほうけいsquarenoun 正方形[せいほうけい]の 紙[かみ]を 用意[ようい]しましょう。Prepare a square paper.2894Jisho
4017正門せいもんmain gate, main entrancenoun受験生[じゅけんせい]は 正門[せいもん]から 入[はい]ってください。Test-takers must enter from the main gate.2892Jisho
4018正解せいかいright/correct answerverbal noun10 問[もん] 中[ちゅう]9 問[もん] 正解[せいかい]しました。I got nine out of ten questions right.2893Jisho
4019不正ふせいfraud, injusticenoun試験[しけん]で 不正[ふせい]が 見[み]つかったよ。Cheating was discovered in the exam.4961Jisho
4020正当せいとうlegitimate, validadjectival nounこれは 正当[せいとう]な 要求[ようきゅう]です。This is a legitimate claim.2898Jisho
4021正式せいしきformal, officialadjectival noun 正式[せいしき]な 招待[しょうたい] 状[じょう]を 受[う]け 取[と]りました。I received a formal invitation.2887Jisho
4022正座せいざsitting on one's heelsverbal noun彼[かれ]はきちんと 正座[せいざ]して 待[ま]っていたね。He waited while sitting properly on the floor, Japanese style.2897Jisho
4023正面しょうめんfront, facenounその 家[いえ]の 正面[しょうめん]には 大[おお]きなバルコニーがあるの。There is a large balcony at the front of the house.2889Jisho
4024正義せいぎjustice, rightnessnounこの 世[よ]に 正義[せいぎ]はないのだろうか。Is there no justice in this world?2891Jisho
4025正にまさにjust, surelyadverb彼[かれ]は 正[まさ]に 英雄[えいゆう]ね。He's surely a hero.4964Jisho
4026せいoriginal (copy)noun書類[しょるい]は 正[せい]と 副[ふく]の2 通[つう]あります。The documents consist of the original and a copy.2895Jisho
4027訂正ていせいcorrection, amendmentverbal noun間違[まちが]いを 訂正[ていせい]しました。I corrected the mistakes.5290Jisho
4028プランぷらんplannoun彼女[かのじょ]と 旅行[りょこう]のプランを 考[かんが]えました。I planned a trip with my girlfriend.4554Jisho
4029マッチまっちmatch, matchboxnounマッチを 持[も]っていますか。Do you have a match?1236Jisho
4030異性いせいopposite sexnoun息子[むすこ]はもう 異性[いせい]を 意識[いしき]している。My son is already conscious about people of the opposite sex.2899Jisho
4031日常にちじょうeveryday life, daily lifenoun音楽[おんがく]は 私[わたし]の 日常[にちじょう]の 一部[いちぶ]です。Music is part of my daily life.4966Jisho
4032正常せいじょうnormaladjectival noun患者[かんじゃ]の 呼吸[こきゅう]は 正常[せいじょう]です。The patient's breathing is normal.2901Jisho
4033異常いじょうunusual, abnormaladjectival noun今年[ことし]の 夏[なつ]は 異常[いじょう]な 暑[あつ]さですね。It's unusually hot this summer.2900Jisho
4034常につねにalways, at all times (formal)adverb彼[かれ]は 常[つね]に 姿勢[しせい]がいい。His posture is always good.4965Jisho
4035カバーかばーcover, coveringverbal noun本[ほん]にカバーを 掛[か]けました。I put a cover on the book.2265Jisho
4036無意識むいしきunconsciously, unintentionallyadjectival noun私[わたし]は 無意識[むいしき]に 彼[かれ]を 傷[きず]つけてしまった。Unintentionally, I ended up hurting him.4969Jisho
4037知識ちしきknowledgenoun私[わたし]は 旅行[りょこう]から 多[おお]くの 知識[ちしき]を 得[え]た。I gained a lot of knowledge from traveling.4967Jisho
4038意識いしきconsciousness, awarenessverbal noun彼[かれ]は 意識[いしき]を 失[うしな]いました。He lost consciousness.2902Jisho
4039認識にんしきrecognition, acknowledgmentverbal nounその 件[けん]は 終[お]わったと 認識[にんしき]しています。As far as I know, I believe that the matter is over.4968Jisho
4040常識じょうしきcommon sense, common knowledgenounそんなの 常識[じょうしき]だよ。That is common sense.2903Jisho
4041しばしばしばしばoften, frequentlyadverb課長[かちょう]はしばしば 出張[しゅっちょう]します。The section chief often goes on business trips.2232Jisho
4042非常口ひじょうぐちemergency exitnounビルの 非常口[ひじょうぐち]を 確認[かくにん]したの。I checked the building's emergency exit.4974Jisho
4043非難ひなんcriticism, blameverbal noun国民[こくみん]は 総理[そうり] 大臣[だいじん]を 非難[ひなん]しているね。People are criticizing the Prime Minister.4971Jisho
4044非常ひじょうemergencynoun 非常[ひじょう] 事態[じたい]です。We're in a state of emergency.4972Jisho
4045非常識ひじょうしきlack of common senseadjectival noun彼[かれ]は 非常識[ひじょうしき]な 時間[じかん]に 電話[でんわ]してきたの。He called me at an unreasonable hour.4973Jisho
4046困難こんなんdifficulty, hardshipnoun 困難[こんなん]にあってもあきらめてはいけないよ。You must not give up even if you face difficulties.3323Jisho
4047どんなにどんなにhow muchadverb彼女[かのじょ]はどんなに 嬉[うれ]しかったろう。How happy she must have been.5644Jisho
4048下調べしたしらべpreliminary researchverbal nounまず 第[だい] 一[いち]に、しっかり 下調[したしら]べをしなさい。First of all, make sure to do thorough preliminary research.2907Jisho
4049体調たいちょうhealth conditionnoun今日[きょう]は 体調[たいちょう]が 悪[わる]いです。I feel sick today.4978Jisho
4050調子ちょうしtone, conditionnoun体[からだ]の 調子[ちょうし]がとても 良[い]いです。I'm in good physical condition.4975Jisho
4051好調こうちょうgood conditionadjectival noun今月[こんげつ]はエアコンの 売[う]り 上[あ]げが 好調[こうちょう]です。Sales of air conditioners are good this month.2906Jisho
4052調味料ちょうみりょうseasoningnoun塩[しお]、コショウはよく 使[つか]われる 調味[ちょうみ] 料[りょう]です。Salt and pepper are commonly used seasonings.4980Jisho
4053強調きょうちょうemphasis, stressverbal noun彼[かれ]は 良[よ]いところだけを 強調[きょうちょう]した。He only emphasized good points.1275Jisho
4054単調たんちょうmonotonous, dulladjectival nounこの 曲[きょく]は 単調[たんちょう]でつまらないな。This tune is monotonous and boring.4979Jisho
4055調和ちょうわharmony, agreementverbal noun彼女[かのじょ]は 自然[しぜん]と 調和[ちょうわ]した 暮[く]らし 方[かた]をしている。She lives her life in harmony with nature.Jisho
4056調べしらべinvestigation, searchnoun警察[けいさつ]の 調[しら]べで 女性[じょせい]の 身元[みもと]がわかりました。The police investigation has uncovered the woman's identity.2905Jisho
4057リズムりずむrhythmnoun最近[さいきん] 彼[かれ]は 生活[せいかつ]のリズムが 乱[みだ]れています。His daily routine has been disrupted lately.4655Jisho
4058整理せいりputting something in order, sorting outverbal noun古[ふる]い 服[ふく]を 整理[せいり]しました。I sorted out the old clothes.2909Jisho
4059整備せいびmaintenanceverbal noun車[くるま]は 整備[せいび]に 出[だ]しています。I've put my car in for maintenance.2908Jisho
4060調整ちょうせいregulation, adjustmentverbal noun今[いま]、スケジュールの 調整[ちょうせい]をしています。I'm adjusting the schedule now.4981Jisho
4061整うととのうbe arranged, be readyverbパーティーの 準備[じゅんび]が 整[ととの]いましたThe preparations for the party are all in order.4984Jisho
4062整えるととのえるadjust (something), tidy upverb彼[かれ]はスピーチの 前[まえ]に 服装[ふくそう]を 整[ととの]えたHe straightened out his clothes before the speech.4983Jisho
4063カーブかーぶcurveverbal nounこのカーブは 気[き]をつけて。Be careful on this curve.2730Jisho
4064節約せつやくsaving, thriftverbal noun電気[でんき]や 水[みず]を 節約[せつやく]しましょう。Let's save electricity and water.2910Jisho
4065調節ちょうせつadjustmentverbal nounここで 部屋[へや]の 温度[おんど]が 調節[ちょうせつ]できます。You can adjust the room temperature here.4985Jisho
4066調査ちょうさinvestigation, examinationverbal noun私[わたし]たちがその 問題[もんだい]を 調査[ちょうさ]しています。We're investigating that problem.1278Jisho
4067検査けんさinspection, examinationverbal noun私[わたし]は 今日[きょう]、 目[め]の 検査[けんさ]を 受[う]けます。I have an eye exam today.2911Jisho
4068ダムだむdamnoun今[いま]、ダムの 水[みず]が 少[すく]ないね。The dam doesn't have a lot of water now.4503Jisho
4069提出ていしゅつsubmissionverbal noun課題[かだい]は7 月[がつ]5 日[か]までに 提出[ていしゅつ]してください。Please submit your assignment by July 5.4986Jisho
4070前提ぜんていassumption, premisenoun交渉[こうしょう]が 成立[せいりつ]するという 前提[ぜんてい]で 話[はなし]を 進[すす]めます。We're proceeding with talks under the assumption we'll get the deal.4987Jisho
4071案外あんがいunexpectedlyadverb彼[かれ]は 案外[あんがい]いい 人[じん]かもしれない。He may unexpectedly turn out to be a good person.Jisho
4072案の定あんのじょうas expected, sure enoughadverb 案[あん]の 定[じょう]、 彼[かれ]は 遅刻[ちこく]したな。Just as I expected, he was late.2915Jisho
4073答案とうあんexam paper, answer sheetnoun今[いま]から 答案[とうあん]を 集[あつ]めます。I'll collect the answer sheets now.4988Jisho
4074あんplan, ideanounもっと 案[あん]を 出[だ]し 合[あ]いましょう。Let's share more ideas.2913Jisho
4075まさかまさかnever (in a million years)adverbまさか 車[くるま]が 当[あ]たるとは 思[おも]わなかった。I never imagined I would win a car.4705Jisho
4076指示しじinstruction, directionverbal noun 指示[しじ]されたとおりに 進[すす]んでください。Please proceed as directed.Jisho
4077掲示けいじnotice, postverbal noun大会[たいかい]のスローガンを 掲示[けいじ]したよ。I posted the slogan of the rally.3252Jisho
4078目標もくひょうtarget, goalnoun私[わたし]は 父[ちち]を 目標[もくひょう]にしています。I see my father as a role model.4991Jisho
4079標準ひょうじゅんstandard, normnounニュースでは 標準[ひょうじゅん] 語[ご]が 使[つか]われるの。Standard language is used in news broadcasts.4992Jisho
4080連日れんじつday after day, everydaynoun展覧[てんらん] 会[かい]は 連日[れんじつ]にぎわいました。The exhibition was crowded with many visitors each and every day.4994Jisho
4081連休れんきゅうconsecutive holidaysnoun今度[こんど]の 連休[れんきゅう]は 実家[じっか]に 帰[かえ]ります。I'll go back to my parents' house for the next consecutive holidays.4996Jisho
4082国連こくれんUnited Nationsnoun 国連[こくれん]の 本部[ほんぶ]はニューヨークにあります。The U.N. headquarters is in New York.2916Jisho
4083連れつれcompanionnoun彼女[かのじょ]は 私[わたし]の 連[つ]れです。She's with me.4997Jisho
4084連れるつれるtake along, bring alongverb子供[こども]を 連[つ]れてデパートに 行[い]った。I took my kids along to a department store.Jisho
4085オリンピックおりんぴっくthe Olympicsnounオリンピックは4 年[ねん]に1 度[ど] 開催[かいさい]されます。The Olympics are held once every four years.2165Jisho
4086長続きながつづきlasting for a long timeverbal noun彼[かれ]は 仕事[しごと]が 長続[ながつづ]きしません。He can't keep one job for a long time.5004Jisho
4087連続れんぞくcontinuation, seriesverbal noun彼女[かのじょ]の 人生[じんせい]は 苦労[くろう]の 連続[れんぞく]でした。Her life was a series of hardships.5000Jisho
4088続々ぞくぞくin succession, one after anotheradverbお 客[きゃく]さんが 続々[ぞくぞく]とやって 来[き]ましたよ。Guests came one after another.5002Jisho
4089さすさすpourverb自転車[じてんしゃ]に 油[あぶら]をさしたの。I greased (the gear of) my bicycle.3892Jisho
4090外相がいしょうMinister of Foreign Affairsnoun 外相[がいしょう]は 来週[らいしゅう] 訪米[ほうべい]の 予定[よてい]です。The Foreign Minister is scheduled to visit the United States next week.2918Jisho
4091相場そうばmarket pricenounこの 辺[あた]りの 家賃[やちん]の 相場[そうば]はいくらですか。What is the market rent around here?5005Jisho
4092相当そうとうsuitability, equivalenceverbal noun1ポンドは454グラムに 相当[そうとう]します。1 pound is equivalent to 454 grams.5006Jisho
4093相変わらずあいかわらずas usual, as beforeadverb彼[かれ]は 相変[あいか]わらず 忙[いそが]しいですね。He is busy as usual.2920Jisho
4094真相しんそうthe truthnoun最近[さいきん]、 事件[じけん]の 真相[しんそう]が 明[あき]らかになったよ。The truth of the case has been revealed recently.2919Jisho
4095相応しいふさわしいsuitable, appropriateadjectiveその 場[ば]に 相応[ふさわ]しい 服装[ふくそう]で 来[き]てください。Please make sure to dress appropriately for the occasion.5008Jisho
4096相づちあいづちsupportive reactionnoun彼[かれ]の 話[はなし]に 私[わたし]は 相[あい]づちを 打[う]ったの。I chimed in with him as he spoke.3610Jisho
4097相撲すもうJapanese-style wrestlingnoun 相撲[すもう] 取[と]りはたいてい 体[からだ]がとても 大[おお]きいね。Sumo wrestlers are usually very big.Jisho
4098ピンぴんhairpin, pinnoun彼女[かのじょ]はいつも 髪[かみ]をピンで 留[と]めているね。She's always holding her hair with pins.4957Jisho
4099会談かいだんconversation, talkverbal noun 会談[かいだん]の 内容[ないよう]が 発表[はっぴょう]されました。The topics of the talk have been announced.1289Jisho
4100雑談ざつだんchat, idle talkverbal nounその 先生[せんせい]はいつも 授業[じゅぎょう]の 前[まえ]に 雑談[ざつだん]をするの。The teacher always chats before the class.2922Jisho
4101対談たいだん(dialogue) interview, talkverbal noun雑誌[ざっし]にその 女優[じょゆう]の 対談[たいだん]が 載[の]っていたよ。I saw a dialogue-interview article of that actress in the magazine.5009Jisho
4102記入きにゅうentry, fill inverbal nounこちらにお 名前[なまえ]をご 記入[きにゅう]ください。Please fill in your name here.2925Jisho
4103暗記あんきmemorizationverbal noun試験[しけん]の 前[まえ]に 英文[えいぶん]を 暗記[あんき]したんだ。I memorized the English text before the exam.2926Jisho
4104記事きじarticle, storynoun環境[かんきょう] 問題[もんだい]に 関[かん]する 記事[きじ]を 読[よ]んだの。I read an article on environmental issues.2923Jisho
4105記号きごうsymbol, marknoun地図[ちず]にはいろいろな 記号[きごう]が 使[つか]われているのね。A variety of symbols are used on maps.2924Jisho
4106記者きしゃjournalist, reporternoun彼[かれ]は 新聞[しんぶん] 記者[きしゃ]です。He's a newspaper journalist.1292Jisho
4107記憶きおくmemory, remembranceverbal noun当時[とうじ]のことはしっかり 記憶[きおく]しているよ。I clearly remember what happened at that time.2927Jisho
4108そろうそろうbe (all) together, become completeverb朝[あさ]は 家族[かぞく] 全員[ぜんいん]がそろって 食事[しょくじ]します。The whole family eats together in the morning.5822Jisho
4109録音テープろくおんてーぷrecording tapenounインタビューはこの 録音[ろくおん]テープに 入[はい]っています。The interview is recorded on this tape.5011Jisho
4110録画ろくがvideotaping, recordingverbal noun好[す]きな 番組[ばんぐみ]を 録画[ろくが]したの。I recorded my favorite program.5010Jisho
4111およそおよそapproximately, aboutadverb家[いえ]から 駅[えき]までおよそ1キロあります。It's about one kilometer from my home to the station.2614Jisho
4112登山とざんmountain climbingverbal noun夏休[なつやす]みには 家族[かぞく]で 登山[とざん]をします。I go mountain climbing with my family during summer vacation.5015Jisho
4113山登りやまのぼりmountain climbingverbal noun明日[あした]は 友達[ともだち]と 山登[やまのぼ]りに 行[い]きます。I'm going mountain climbing with my friend tomorrow.5017Jisho
4114登場とうじょうappearance (on stage, etc.)verbal noun彼女[かのじょ]の 登場[とうじょう]で 会場[かいじょう]は 盛[も]り 上[あ]がったね。The audience got excited when she made her appearance.5012Jisho
4115登校とうこうgoing to schoolverbal noun生徒[せいと]たちは 朝[あさ]8 時[じ]ごろ 登校[とうこう]します。Pupils arrive at school around 8 AM.5016Jisho
4116登録とうろくregistrationverbal noun心理[しんり] 学[がく]の 授業[じゅぎょう]に 登録[とうろく]しましたか。Have you registered for the psychology class?5013Jisho
4117無関心むかんしんindifferent, not interestedadjectival noun彼女[かのじょ]は 政治[せいじ]に 無[む] 関心[かんしん]です。She's not interested in politics.5018Jisho
4118関心かんしんconcern, interestnoun彼[かれ]は 政治[せいじ]に 関心[かんしん]が 強[つよ]いね。He has a strong interest in politics.2928Jisho
4119税関ぜいかんcustoms officenoun毛皮[けがわ]を 税関[ぜいかん]で 没収[ぼっしゅう]されたんだ。They confiscated my fur at the customs office.2930Jisho
4120機関きかんagency, facilitynoun台風[たいふう]で 交通[こうつう] 機関[きかん]がストップしている。Transportation has stopped in the typhoon.2933Jisho
4121関節かんせつjointnoun手首[てくび]の 関節[かんせつ]をひねっちゃった。I twisted my wrist joint.2931Jisho
4122関連かんれんrelation, relevanceverbal noun 関連[かんれん]のセクションへ 連絡[れんらく]した。I contacted the relevant section.1298Jisho
4123関わるかかわるbe involved, be concernedverb医師[いし]は 人[ひと]の 命[いのち]に 関[かか]わる 大切[たいせつ]な 職業[しょくぎょう]だよ。A doctor's job is very important as it involves people's lives.2932Jisho
4124まとまるまとまるcome together, agree onverbみんなの 意見[いけん]がまとまりましたWe've all come to an agreement.4220Jisho
4125無関係むかんけいirrelevant, unrelatedadjectival noun彼[かれ]はこの 事件[じけん]と 無関係[むかんけい]です。He has nothing to do with this case.5019Jisho
4126かかりperson in chargenoun彼女[かのじょ]は 会場[かいじょう] 整理[せいり]の 係[かかり]だったの。She was in charge of the hall arrangement.2934Jisho
4127コーチこーちcoachverbal noun新[あたら]しいコーチの 指導[しどう]は 厳[きび]しかった。The training of the new coach was hard.2431Jisho
4128現状げんじょうcurrent condition (situation)noun問題[もんだい]を 解決[かいけつ]できないのが 現状[げんじょう]です。The current situation is that we can't solve the problem.2935Jisho
4129症状しょうじょうsymptomnoun医者[いしゃ]に 症状[しょうじょう]を 説明[せつめい]したよ。I explained my symptoms to the doctor.3496Jisho
4130事態じたいsituation, state of affairsnoun 事態[じたい]は 深刻[しんこく]です。The situation is serious.2936Jisho
4131態度たいどattitudenounあの 男[おとこ]の 態度[たいど]にみんなあきれてたよ。Everyone was tired of that man's attitude.5022Jisho
4132実態じったい(actual) state, realitynounその 会社[かいしゃ]の 経営[けいえい]の 実態[じったい]を 調査[ちょうさ] 中[ちゅう]だ。The state of the company management is under investigation.2938Jisho
4133ジャーナリストじゃーなりすとjournalistnoun彼女[かのじょ]は 有能[ゆうのう]なジャーナリストだ。She is an able journalist.2273Jisho
4134行政ぎょうせいadministrationnoun年金[ねんきん] 問題[もんだい]は 行政[ぎょうせい]の 最大[さいだい]の 課題[かだい]のひとつよ。The pension problem is one of the biggest issues of current administration.2939Jisho
4135政治家せいじかpoliticiannoun大[おお]きくなったら 政治[せいじ] 家[か]になりたいです。I want to become a politician when I grow up.2940Jisho
4136明治めいじMeiji eranoun祖父[そふ]は 明治[めいじ]の 生[う]まれです。My grandfather was born in the Meiji era.5023Jisho
4137治まるおさまるquiet down, subsideverb咳[せき]が 少[すこ]し 治[おさ]まりましたMy cough has subsided a little bit.2941Jisho
4138府立ふりつprefecturalnoun彼女[かのじょ]は 府立[ふりつ] 大学[だいがく]に 通[かよ]っています。She goes to the prefectural university.5025Jisho
4139prefecturenoun彼[かれ]は 大阪[おおさか] 府[ふ]に 住[す]んでいます。He lives in the Osaka prefecture.5024Jisho
4140せめてせめてat leastadverbせめてこれだけは 約束[やくそく]してください。At least promise this, please.2406Jisho
4141野党やとうopposition partynoun 野党[やとう]が 与党[よとう]を 厳[きび]しく 非難[ひなん]していましたね。The opposition party was severely criticizing the ruling party.5027Jisho
4142政党せいとうpolitical partynoun選挙[せんきょ]では3つの 政党[せいとう]が 争[あらそ]っています。Three political parties are competing in the election.2942Jisho
4143とうpolitical partynoun 党[とう]の 代表[だいひょう]が 質問[しつもん]に 答[こた]えました。The party spokesman answered the question.1308Jisho
4144対策たいさくmeasure, countermeasurenoun一緒[いっしょ]に 対策[たいさく]を 考[かんが]えましょう。Let's think together about what measures we'll take.1309Jisho
4145政策せいさくpolicy, political measurenoun新[あたら]しい 政策[せいさく]はあまり 良[い]いとは 思[おも]えません。I don't think the new policy is good.1310Jisho
4146さくscheme, plannounその 問題[もんだい]に 対[たい]する 策[さく]を 皆[みんな]で 考[かんが]えたの。Together we discussed how to approach the problem.2943Jisho
4147もともともともとoriginally, by natureadverb彼女[かのじょ]はもともとフランスに 行[い]くつもりだったの。She was originally planning to go to France.4103Jisho
4148入選にゅうせんbeing selected for a contest, etc., being nominatedverbal noun彼[かれ]の 絵[え]がコンクールに 入選[にゅうせん]した。His painting was nominated for the contest.5029Jisho
4149当選とうせんwinning an election, winning a prizeverbal noun彼[かれ]は 選挙[せんきょ]に 当選[とうせん]しました。He won the election.5028Jisho
4150選択せんたくselection, choiceverbal nounこの5 種類[しゅるい]から 選択[せんたく]できます。You can select one from these five types.5030Jisho
4151選挙せんきょelectionverbal noun彼[かれ]は 選挙[せんきょ]に 出[で]るつもりだ。He is going to run for election.1314Jisho
4152挙げるあげるcite, give (an example)verb例[れい]をいくつか 挙[あ]げてみましょう。I'll give you some examples.2944Jisho
4153天候てんこうweather, climatenounここは 天候[てんこう]の 変化[へんか]が 激[はげ]しいですね。The climate here changes a lot.5031Jisho
4154気候きこうclimatenoun日本[にっぽん]の 気候[きこう]は 温暖[おんだん]です。The climate in Japan is temperate.2945Jisho
4155スライドすらいどslideverbal nounこのふたはスライドします。This cover slides aside.2805Jisho
4156候補こうほcandidatenoun会長[かいちょう]の 候補[こうほ]は3 人[にん]います。There are three candidates for chairperson.1315Jisho
4157補うおぎなうsupplement, replenishverb夏[なつ]は 水分[すいぶん]を 十分[じゅうぶん]に 補[おぎな]いましょうMake sure you take enough water in the summer.2947Jisho
4158手首てくびwristnoun転[ころ]んで 手首[てくび]を 痛[いた]めました。I fell down and hurt my wrist.Jisho
4159足首あしくびanklenoun彼[かれ]は 足首[あしくび]を 痛[いた]めています。He's hurt his ankle.2948Jisho
4160首相しゅしょうprime ministernoun今[いま]の 首相[しゅしょう]はあまり 力[ちから]がない。The current Prime Minister doesn't have much power.1317Jisho
4161首脳しゅのうhead of a state or an organizationnoun東京[とうきょう]で 五[ご]か 国[こく]の 首脳[しゅのう] 会談[かいだん]が 開[ひら]かれています。A five-country summit is being held in Tokyo.2949Jisho
4162のうbrainnoun砂糖[さとう]は 脳[のう]の 栄養[えいよう]になるの。Sugar is nourishment for the brain.Jisho
4163サークルさーくるcircle, clubnounどのサークルに 入[はい]るか 迷[まよ]っちゃった。I wasn't sure which circle to join.2622Jisho
4164悩みなやみtroubles, worriesnoun彼[かれ]は 大[おお]きな 悩[なや]みを 抱[かか]えていました。He had a major concern.5036Jisho
4165痛むいたむfeel pain, hurtverb虫歯[むしば]がずきずき 痛[いた]みますMy cavity hurts really badly.2782Jisho
4166先頭せんとうforefront, headnoun 先頭[せんとう]の 人[ひと]はプラカードを 持[も]ってください。People at the front, please hold up a placard.5037Jisho
4167頭痛ずつうheadachenoun今日[きょう]は 頭痛[ずつう]がします。I have a headache today.2951Jisho
4168かしらhead (of a group), chiefnoun彼[かれ]は 一家[いっか]のお 頭[かしら]だったの。He was the head of the family.2950Jisho
4169クラシックくらしっくclassical music, the classicsadjectival noun彼女[かのじょ]はクラシック 音楽[おんがく]が 好[す]きです。She likes classical music.2821Jisho
4170朝顔あさがおmorning glorynoun紫[むらさき]の 朝顔[あさがお]が 咲[さ]きました。Purple morning glories have bloomed.2953Jisho
4171顔色かおいろcomplexion (face), countenancenoun 顔色[かおいろ]がよくありませんね。You look pale.Jisho
4172顔つきかおつきfacial expression, countenancenoun彼[かれ]は 恐[こわ]い 顔[かお]つきで 話[はな]したの。He spoke with a scary look on his face.3263Jisho
4173改良かいりょうimprovementverbal noun日本[にっぽん]では 絶[た]えず 米[こめ]の 品種[ひんしゅ]を 改良[かいりょう]しているの。Japan is constantly working on the improvement of rice varieties.2956Jisho
4174改造かいぞうreconstruction, reorganizationverbal noun首相[しゅしょう]は 内閣[ないかく]の 改造[かいぞう]を 行[おこな]いました。The Prime Minister reshuffled the Cabinet.2958Jisho
4175改正かいせいrevision, amendmentverbal noun近[ちか]く 交通[こうつう] 法[ほう]が 改正[かいせい]されます。Traffic regulations will be revised soon.2955Jisho
4176改めてあらためてonce again, anewadverb 改[あらた]めてあなたのご 意見[いけん]を 聞[き]かせてください。Please let me hear your opinion again.2959Jisho
4177改めるあらためるreform, change for the betterverb彼[かれ]は 悪[わる]い 習慣[しゅうかん]を 改[あらた]めようとしているわね。He's trying to change his bad habits.2957Jisho
4178改まるあらたまるbe renewed, be improvedverb年号[ねんごう]が 改[あらた]まりましたThe name of the era has been renewed.2960Jisho
4179もしももしもif, if everadverbもしも 彼女[かのじょ]と 結婚[けっこん]できたらどんなに 嬉[うれ]しいだろう。If I could ever marry her, how happy I would be!5001Jisho
4180改革かいかくreformverbal noun彼[かれ]は 行政[ぎょうせい]を 改革[かいかく]したいと 思[おも]っている。He wants to reform the government.1319Jisho
4181生命せいめいlifenoun 生命[せいめい]は 海[うみ]から 始[はじ]まったと 言[い]われている。Life is said to have started in the sea.2963Jisho
4182運命うんめいfate, destinynoun 運命[うんめい]には 逆[さか]らえないよ。You can't go against fate.2965Jisho
4183革命かくめいrevolutionnounそれは 歴史[れきし] 上[じょう]の 大[おお]きな 革命[かくめい]です。That is a major revolution in history.2961Jisho
4184いのちlifenoun 命[いのち]より 大切[たいせつ]なものは 無[な]いよ。There is nothing more important than life.2964Jisho
4185命じるめいじるorder, give ordersverb急[きゅう]に 出張[しゅっちょう]を 命[めい]じられましたI was sent on a business trip without notice.5038Jisho
4186寿命じゅみょうlife spannoun亀[かめ]の 寿命[じゅみょう]は 長[なが]いんだ。Turtles have long life spans.3674Jisho
4187プリントぷりんとprintverbal nounデジカメで 撮[と]った 写真[しゃしん]をプリントしたんだ。I printed out the photograph that I took with my digital camera.4667Jisho
4188領土りょうどterritory, domainnounここから 先[さき]は 隣[となり]の 国[くに]の 領土[りょうど]です。From here onward is a territory of the neighboring country.5040Jisho
4189領収書りょうしゅうしょreceiptnoun 領収[りょうしゅう] 書[しょ]をください。Please give me a receipt.5042Jisho
4190領事館りょうじかんconsulatenoun彼[かれ]はアメリカ 領事館[りょうじかん]に 出[で]かけたよ。He went to the American consulate.5041Jisho
4191つぐつぐpour, pour intoverbお 酒[さけ]をおつぎしましょう。Let me pour you a drink.4686Jisho
4192組合くみあいunion, guildnoun今日[きょう]は 組合[くみあい]の 集[あつ]まりがあるわ。There is a union meeting today.2966Jisho
4193組み合わせくみあわせcombinationnoun色[いろ]の 組[く]み 合[あ]わせで 印象[いんしょう]が 変[か]わりますよ。The image would change according to color combinations.2973Jisho
4194組み合わせるくみあわせるjoin together, combineverbいろいろな 花[はな]を 組[く]み 合[あ]わせ、 花束[はなたば]を 作[つく]りました。I put many kinds of flowers together and made a bouquet.2970Jisho
4195仕組みしくみconstruction, mechanismnounこの 機械[きかい]の 仕組[しく]みは 複雑[ふくざつ]だ。The mechanism of this machine is complex.2967Jisho
4196取り組むとりくむwork on, tackleverb彼女[かのじょ]はスペイン 語[ご]に 取[と]り 組[く]んでいます。She's working on her Spanish.5043Jisho
4197組み込むくみこむincorporate, introduce (something) intoverbキャンペーンに 新[あたら]しいイベントを 組[く]み 込[こ]みましたWe introduced a new event into the campaign.2972Jisho
4198くみschool classnoun彼[かれ]は1 年[ねん]2 組[くみ]の 生徒[せいと]です。He's a student in first grade, second class.2968Jisho
4199組むくむpair up, partner withverbこのプロジェクトで 私[わたし]は 彼[かれ]と 組[く]んでいるんだ。I'm pairing up with him for this project.2969Jisho
4200ボーナスぼーなすbonusnoun今年[ことし]はボーナスがたくさん 出[で]ました。We got a lot of bonuses this year.4447Jisho
4201織物おりものtextile, woven fabricnounその 町[まち]は 織物[おりもの] 業[ぎょう]で 有名[ゆうめい]です。The town is famous for its textile industry.2974Jisho
4202組織そしきorganization, structureverbal noun彼[かれ]はある 組織[そしき]のリーダーだ。He's the leader of a certain organization.1325Jisho
4203進行しんこうadvancement, progressverbal noun学会[がっかい]は 予定[よてい] 通[どお]りに 進行[しんこう]しています。The academic conference is proceeding as scheduled.2976Jisho
4204行進こうしんmarch, paradeverbal noun開会[かいかい] 式[しき]で 選手[せんしゅ]たちが 行進[こうしん]しました。The athletes marched in the opening ceremony.2981Jisho
4205進出しんしゅつadvancement, forayverbal noun大手[おおて]チェーン 店[てん]が 進出[しんしゅつ]している。The major chain store is expanding.2975Jisho
4206前進ぜんしんadvance, proceedverbal noun一[いち] 列[れつ]に 並[なら]んで 前進[ぜんしん]してください。Please line up and proceed forward.2978Jisho
4207進路しんろroute, pathnoun卒業[そつぎょう] 後[ご]の 進路[しんろ]を 迷[まよ]っています。I'm having a hard time deciding what path I'll take after graduation.2980Jisho
4208進歩しんぽprogress, advancementverbal noun科学[かがく] 技術[ぎじゅつ]は 目覚[めざ]ましく 進歩[しんぽ]しているの。Science technology is making remarkable progress.2977Jisho
4209進学しんがくenter schoolverbal noun彼女[かのじょ]は 来年[らいねん]、 大学[だいがく]に 進学[しんがく]する。She'll enter college next year.1329Jisho
4210ポスターぽすたーposternoun電柱[でんちゅう]にポスターが 貼[は]ってあった。There was a poster on the telegraph pole.5782Jisho
4211推進すいしんpromotionverbal nounその 会社[かいしゃ]はリサイクルを 推進[すいしん]してるね。The company is promoting recycling.Jisho
4212推薦すいせんrecommendation, nominationverbal noun彼[かれ]は 会長[かいちょう]に 推薦[すいせん]されたよ。He was nominated as chairperson.3733Jisho
4213レンズれんずlensnoun眼鏡[めがね]のレンズを 替[か]えました。I changed the lenses in my glasses.4459Jisho
4214無責任むせきにんirresponsibleadjectival noun 無責任[むせきにん]な 行動[こうどう]は 許[ゆる]されません。Irresponsible behaviors will not be tolerated.5047Jisho
4215担任たんにんteacher in chargeverbal noun私[わたし]は3 年生[ねんせい]のクラスを 担任[たんにん]しています。I'm in charge of the third-grade class.5046Jisho
4216主任しゅにんperson in charge, chiefnoun彼女[かのじょ]は 会計[かいけい] 主任[しゅにん]です。She's a chief accountant.2983Jisho
4217任せるまかせるentrust to, leave it toverbこの 仕事[しごと]は 君[きみ]に 任[まか]せるI'm leaving this work up to you.5044Jisho
4218委員会いいんかいcommitteenoun明日[あした]、 委員[いいん] 会[かい]が 開[ひら]かれます。The committee meeting will be held tomorrow.2986Jisho
4219委員いいんcommittee member, delegatenoun彼[かれ]は 委員[いいん]に 選[えら]ばれました。He was elected to the committee.2988Jisho
4220マイクまいくmicrophonenoun彼女[かのじょ]はマイクを 持[も]って 話[はな]し 始[はじ]めたの。She took the microphone and began to talk.4592Jisho
4221勤め先つとめさきworkplacenoun私[わたし]の 勤[つと]め 先[さき]にご 連絡[れんらく]ください。Please contact my office.5049Jisho
4222出勤しゅっきんgoing to work, attendance at workverbal noun毎朝[まいあさ]7 時[じ]5 分[ふん]に 出勤[しゅっきん]します。I go to work at 7:05 every morning.2989Jisho
4223勤勉きんべんdiligent, hard-workingadjectival noun彼[かれ]は 勤勉[きんべん]な 人[ひと]です。He is a diligent person.2990Jisho
4224勤めつとめduty, worknoun来月[らいげつ]で 勤[つと]めを 辞[や]めます。I'll quit my job next month.5050Jisho
4225公務員こうむいんpublic officer, civil servantnoun私[わたし]の 父[ちち]は 公務員[こうむいん]です。My father is a civil servant.2994Jisho
4226事務員じむいんclerical staffnoun新[あたら]しい 事務[じむ] 員[いん]が 入[はい]りました。A new clerk has joined us.2996Jisho
4227事務じむoffice duty, clerical worknoun 事務[じむ]の 経験[けいけん]が3 年[ねん]あります。I have three years experience in clerical work.2993Jisho
4228義務ぎむduty, obligationnoun労働[ろうどう]は 国民[こくみん]の 義務[ぎむ]です。It's a citizen's duty to work.2992Jisho
4229任務にんむduty, missionnoun彼[かれ]は 最後[さいご]まで 自分[じぶん]の 任務[にんむ]を 果[は]たした。He fulfilled his duties to the end.5053Jisho
4230勤務きんむduty, workverbal noun私[わたし]の 一[いち] 日[にち]の 勤務[きんむ] 時間[じかん]は8 時間[じかん]です。I work eight hours a day.2991Jisho
4231務めるつとめるperform a duty, play a roleverb私[わたし]が 司会[しかい]を 務[つと]めますI'll be the host.5051Jisho
4232務めつとめduty, tasknoun人々[ひとびと]を 守[まも]るのが 私[わたし]の 務[つと]めです。It's my duty to protect people.5054Jisho
4233まとめまとめsummary, conclusionnoun論文[ろんぶん]のまとめを 書[か]いています。I'm writing a conclusion of my thesis.5814Jisho
4234従来じゅうらいup to now, conventionalnounこのプリンターは 従来[じゅうらい]のものより 速[はや]い。This printer works faster than conventional models.1340Jisho
4235従業員じゅうぎょういんemployee, workernoun会社[かいしゃ]は 従業[じゅうぎょう] 員[いん]の 数[かず]を 増[ふ]やす 予定[よてい]だ。The company plans to increase the number of employees.2998Jisho
4236従うしたがうfollow, obeyverb上司[じょうし]の 指示[しじ]に 従[したが]ったI followed the instructions from my boss.2997Jisho
4237どうかどうかpleaseadverbどうかお 許[ゆる]しください。Please forgive me.4270Jisho
4238雇用こようemployment, hiringverbal noun彼[かれ]はその 会社[かいしゃ]と 雇用[こよう] 契約[けいやく]を 結[むす]んだの。He signed an employment contract with the company.2999Jisho
4239雇うやとうemploy, hireverb新[あたら]しい 社員[しゃいん]を 雇[やと]いましたWe hired a new staff member.5055Jisho
4240業績ぎょうせき(academic or business) achievement, performancenoun彼[かれ]の 今月[こんげつ]の 業績[ぎょうせき]は 素晴[すば]らしいです。His performance this month is incredible.3001Jisho
4241実績じっせきresults achieved, performancenoun彼[かれ]は 営業[えいぎょう]で 実績[じっせき]を 上[あ]げたんだ。He achieved good results working in sales.3000Jisho
4242わくわくwell upverb友達[ともだち]に 励[はげ]まされて 勇気[ゆうき]がわいたよ。I felt courage well up within me after my friend's encouragement.5940Jisho
4243応募おうぼapplication (for a job, etc.)verbal noun求人[きゅうじん]に 多数[たすう]の 応募[おうぼ]があった。There were a lot of applications for the job opening.3002Jisho
4244集中しゅうちゅうconcentration, convergenceverbal noun勉強[べんきょう]に 集中[しゅうちゅう]しなさい。Concentrate on your studies.3003Jisho
4245集合しゅうごうgathering, assemblyverbal noun7 時[じ]5 分[ふん]に 駅[えき]で 集合[しゅうごう]しましょう。Let's meet at the station at 7:05.3005Jisho
4246収集しゅうしゅうcollection, gatheringverbal noun彼[かれ]の 趣味[しゅみ]は 切手[きって] 収集[しゅうしゅう]です。His hobby is collecting stamps.3007Jisho
4247募集ぼしゅうrecruitment, collectionverbal noun私[わたし]の 会社[かいしゃ]で 社員[しゃいん]を 募集[ぼしゅう]しています。My company is recruiting new staff.5056Jisho
4248集まりあつまりgathering, assemblynoun雨[あめ]で 集[あつ]まりが 悪[わる]いですね。Only few people are showing up because of the rain.3006Jisho
4249採用さいようemployment, adoptionverbal nounその 会社[かいしゃ]は 女性[じょせい]を 多[おお]く 採用[さいよう]している。The company employs many women.1345Jisho
4250採点さいてんmarking, gradingverbal noun先生[せんせい]は 試験[しけん]の 採点[さいてん]が 終[お]わったようね。It seems that the teacher has finished grading the exams.3009Jisho
4251採算さいさんprofitabilitynounコストがこんなに 高[たか]くては 採算[さいさん]が 取[と]れません。With such high costs, we won't be able to make any profit.3008Jisho
4252採るとるgather, pickverbこの 山[やま]ではきのこが 採[と]れますよ。You can pick mushrooms on this mountain.5057Jisho
4253だますだますdeceive, cheatverb人[ひと]をだましてはいけません。Don't deceive people.5999Jisho
4254時給じきゅうhourly wagenounこの 仕事[しごと]は 時給[じきゅう]1000 円[えん]です。You get an hourly wage of 1000 yen in this job.3013Jisho
4255月給げっきゅうmonthly salarynoun 月給[げっきゅう]は 毎月[まいつき]25 日[にち]に 支給[しきゅう]されます。My salary is paid on the 25th of every month.3011Jisho
4256供給きょうきゅうsupply, provisionverbal noun彼[かれ]の 会社[かいしゃ]は 電力[でんりょく]を 供給[きょうきゅう]しています。His company supplies electricity.3010Jisho
4257そろえるそろえるmake (something) uniform, put (something) in orderverb花[はな]は 長[なが]さをそろえて 花瓶[かびん]にさしましょう。Cut the flowers the same length and then put them in the vase.5823Jisho
4258就任しゅうにんinauguration, assumption (of office)verbal noun彼[かれ]は 新[しん] 首相[しゅしょう]に 就任[しゅうにん]しましたね。He assumed his post as the new Prime Minister.3015Jisho
4259就くつくset about a task, assume (a position)verb今年[ことし]から 新[あたら]しい 仕事[しごと]に 就[つ]きますI'll start a new job this year.5059Jisho
4260職員しょくいんstaff, employeenounここは 職員[しょくいん] 専用[せんよう]の 出入[でい]り 口[ぐち]です。This is an entrance for staff only.3016Jisho
4261就職しゅうしょくfinding a job, getting a jobverbal noun最近[さいきん]、 若[わか]い 人[ひと]たちの 就職[しゅうしょく]が 難[むずか]しくなっています。Young people find it harder to find jobs these days.1349Jisho
4262退学たいがくdropping out of schoolverbal noun弟[おとうと]は 高校[こうこう]を 退学[たいがく]しました。My little brother dropped out of high school.5061Jisho
4263早退そうたいleaving earlier than usualverbal noun具合[ぐあい]が 悪[わる]かったので 仕事[しごと]を 早退[そうたい]しました。I wasn't feeling well, so I left work earlier than usual.5062Jisho
4264退院たいいんdischarge from hospitalverbal noun母[はは]が 今日[きょう] 退院[たいいん]します。My mother is being discharged from hospital today.1350Jisho
4265退職たいしょくretirement, quitting a jobverbal noun私[わたし]は 今月[こんげつ]いっぱいで 退職[たいしょく]します。I'm quitting my job at the end of this month.5060Jisho
4266つながりつながりconnection, relationshipnounこの 文[ぶん]のつながりはおかしいです。The flow of this sentence is strange.5568Jisho
4267理屈りくつreason, logicnoun彼[かれ]には 理屈[りくつ]が 通[つう]じない。You can't reason with him.5063Jisho
4268退屈たいくつboring, tediousadjectival noun校長[こうちょう]の 退屈[たいくつ]な 話[はなし]が 続[つづ]いたんだよ。The principal continued his boring talk.5065Jisho
4269窮屈きゅうくつtight, crampedadjectival nounこの 服[ふく]は 窮屈[きゅうくつ]になったな。These clothes have become tight.3959Jisho
4270条約じょうやくtreatynoun2 国[こく] 間[かん]で 条約[じょうやく]が 結[むす]ばれました。A treaty was concluded between the two countries.3019Jisho
4271条件じょうけんcondition, termnounこの 条件[じょうけん]では 厳[きび]しすぎます。It's too harsh under these conditions.1355Jisho
4272タイヤたいやtirenounタイヤを 交換[こうかん]してください。Please change the tires.Jisho
4273参考書さんこうしょreference booknounこの 参考[さんこう] 書[しょ]はとても 役[やく]に 立[た]つよ。This reference book is very useful.3024Jisho
4274参考さんこうreference, consultationnounこの 本[ほん]を 参考[さんこう]にしてください。Please refer to this book.3021Jisho
4275参議院さんぎいんHouse of Councilors, Upper Housenoun彼[かれ]は 参議院[さんぎいん] 議員[ぎいん]です。He is a member of the House of Councilors.3022Jisho
4276参るまいるgo, come (humble)verbさあ、 参[まい]りましょうか。Well, shall we go?5067Jisho
4277お参りおまいりvisiting a shrine or templeverbal noun家族[かぞく]でお 寺[てら]にお 参[まい]りに 行[い]きました。I paid a visit to the temple with my family.3023Jisho
4278考慮こうりょconsideration, deliberationverbal nounあなたの 事情[じじょう]を 考慮[こうりょ]して 予定[よてい]をたてました。We made the plan while taking your circumstances into consideration.3934Jisho
4279はねるはねるrun over, hitverb彼[かれ]は 車[くるま]にはねられたけど 無事[ぶじ]だったの。He was hit by a car but was fine.5719Jisho
4280惨めみじめmiserable, pitifuladjectival noun彼[かれ]は 惨[みじ]めな 気持[きも]ちになったの。He felt miserable.5068Jisho
4281増加ぞうかincrease, riseverbal noun島[しま]の 人口[じんこう]は 年々[ねんねん] 増加[ぞうか]しています。The population of the island is increasing every year.1358Jisho
4282いい加減いいかげんirresponsible, carelessadjectival nounいい 加減[かげん]なことを 言[い]ってはいけません。You shouldn't say irresponsible things.3026Jisho
4283加えるくわえるadd (things of the same or different kinds)verb塩[しお]、コショウを 加[くわ]えてください。Please add salt and pepper.1359Jisho
4284加わるくわわるjoin inverb私[わたし]たちのチームに 彼[かれ]が 加[くわ]わったHe joined our team.3025Jisho
4285追い出すおいだすthrow out, kick outverb彼[かれ]は 家[いえ]から 追[お]い 出[だ]されたHe got kicked out from his house.3028Jisho
4286追加ついかaddition, supplementverbal nounオーダーを 追加[ついか]しました。I made an additional order.5069Jisho
4287追うおうchase, pursueverb警官[けいかん]は 怪[あや]しい 男[おとこ]のあとを 追[お]ったよ。The police officer chased the suspicious man.3027Jisho
4288スピーカーすぴーかーspeakernounこのスピーカーは 音[おと]がいいですね。This speaker has good sound.2556Jisho
4289見比べるみくらべるlook and compareverb彼女[かのじょ]は 二人[ふたり]の 顔[かお]を 見比[みくら]べたの。She looked alternately at the two of them, reading their faces.5073Jisho
4290対比たいひcontrast, comparisonverbal nounこの 絵[え]は 赤[あか]と 黒[くろ]の 対比[たいひ]が 美[うつく]しいですね。The red and black contrast in this picture is beautiful.5072Jisho
4291比率ひりつratio, proportionnounIT 業界[ぎょうかい]は 女性[じょせい]の 比率[ひりつ]が 低[ひく]い。The ratio of female workers in the IT industry is low.Jisho
4292比較的ひかくてきcomparatively, relativelyadverb今年[ことし]は 比較的[ひかくてき] 景気[けいき]がいい。Business is comparatively good this year.5074Jisho
4293比較ひかくcomparisonverbal noun去年[きょねん]の 売[う]り 上[あ]げと 比較[ひかく]しましょう。Let's compare it with last year's sales.5075Jisho
4294いくらいくらno matter how muchadverbいくら 呼[よ]んでも 彼[かれ]は 返事[へんじ]をしなかったわ。No matter how many times I called, he didn't respond.3799Jisho
4295判決はんけつjudicial decision, judgmentnoun 判決[はんけつ]が 下[くだ]された。Judgment has been made.5076Jisho
4296批判ひはんcriticismverbal noun彼[かれ]は 同僚[どうりょう]を 批判[ひはん]した。He criticized his colleague.1363Jisho
4297評価ひょうかevaluation, recognitionverbal noun最近[さいきん]、 彼[かれ]の 評価[ひょうか]が 上[あ]がった。He's been receiving more recognition lately.1364Jisho
4298批評ひひょうcriticism, commentverbal nounその 映画[えいが]はよい 批評[ひひょう]を 得[え]ているんだ。The movie has received critical acclaim.5080Jisho
4299評判ひょうばんreputationnoun 評判[ひょうばん]の 良[い]いレストランに 行[い]きました。We went to a restaurant with a good reputation.5079Jisho
4300感覚かんかくsense, feelnoun冷[ひ]えて 指[ゆび]の 感覚[かんかく]がない。I can't feel my fingers because it's so cold.3032Jisho
4301感情かんじょうfeeling, emotionnoun 感情[かんじょう]とは 複雑[ふくざつ]なものです。Emotions are complex things.3031Jisho
4302感心かんしんadmirationverbal noun彼[かれ]の 我慢強[がまんづよ]さには 感心[かんしん]しました。I admired his patience.3035Jisho
4303感動かんどうto be impressed, to be touchedverbal noun 感動[かんどう]する 映画[えいが]でした。It was a touching film.3033Jisho
4304実感じっかんtrue sense, realizationverbal noun子供[こども]が 歩[ある]き 始[はじ]めたとき、 子供[こども]の 成長[せいちょう]を 実感[じっかん]した。I got a real sense of my kid's growth when he started walking.3034Jisho
4305反感はんかんantipathynoun俺[おれ]たちは 彼[かれ]の 言動[げんどう]に 反感[はんかん]をもったね。We felt antipathy toward his conduct.5081Jisho
4306感じかんじfeeling, impressionnounあの 子[こ]は 感[かん]じの 良[い]い 子[こ]です。I get the impression that the kid is very likable.3030Jisho
4307敏感びんかんsensitive, responsiveadjectival noun彼女[かのじょ]は 流行[りゅうこう]に 敏感[びんかん]だね。She reacts quickly to trends.5832Jisho
4308テンポてんぽtempo, pacenounこの 曲[きょく]はテンポが 速[はや]いですね。This tune has a fast tempo.4548Jisho
4309オーケストラおーけすとらorchestranoun彼[かれ]はオーケストラを 指揮[しき]しているの。He is conducting the orchestra.2464Jisho
4310空想くうそうfantasy, daydreamsverbal noun彼[かれ]は 空想[くうそう]にふけっているの。He's daydreaming.3039Jisho
4311理想りそうidealnoun彼[かれ]は 高[たか]い 理想[りそう]をもっているの。He has high ideals.5084Jisho
4312思想しそうthought, conceptionnoun人[ひと]には 思想[しそう]の 自由[じゆう]がある。People have freedom of thought.3036Jisho
4313予想よそうexpectation, forecastverbal noun私[わたし]の 予想[よそう]が 当[あ]たった。My forecast proved right.5082Jisho
4314感想かんそうthought, impressionnoun 感想[かんそう]をお 聞[き]かせください。I'd like to hear your thoughts.3038Jisho
4315アンテナあんてなantennanoun屋上[おくじょう]にアンテナが 立[た]っていますね。An antenna is standing on the rooftop.2248Jisho
4316現像げんぞうdeveloping a filmverbal nounこのフィルムを 現像[げんぞう]してください。Please develop this film.3040Jisho
4317想像そうぞうimaginationverbal nounそんなことは 想像[そうぞう]できないよ。I can't imagine such a thing.5085Jisho
4318気象きしょうweather conditionnounテレビで 明日[あす]の 気象[きしょう] 情報[じょうほう]を 確認[かくにん]したよ。I checked tomorrow's weather forecast on TV.3042Jisho
4319現象げんしょうphenomenonnoun村[むら]では 最近[さいきん]、 不思議[ふしぎ]な 現象[げんしょう]が 起[お]きています。Mysterious phenomena have occurred in the village recently.3041Jisho
4320対象たいしょうtarget, objectnounこのアンケートは 大学生[だいがくせい]が 対象[たいしょう]です。This questionnaire targets university students.1365Jisho
4321ぞうelephantnoun 象[ぞう]に 乗[の]ってみたいです。I want to ride an elephant.5086Jisho
4322抽象的ちゅうしょうてきabstractadjectival noun彼[かれ]は 抽象[ちゅうしょう] 的[てき]な 絵[え]が 好[す]きだね。He likes abstract paintings.5087Jisho
4323スタンドすたんどtable lamp, desk lampnoun姉[あね]はスタンドの 下[した]で 本[ほん]を 読[よ]んでいたんだ。My elder sister was reading a book by a desk lamp.2788Jisho
4324障子しょうじpaper sliding-doornoun猫[ねこ]が 障子[しょうじ]を 破[やぶ]った。The cat tore the paper sliding door.3043Jisho
4325保障ほしょうguarantee, securityverbal noun私[わたし]があなたの 安全[あんぜん]を 保障[ほしょう]します。I guarantee your safety.5088Jisho
4326負傷ふしょうhurt, injuryverbal nounその 事故[じこ]で 多[おお]くの 人[ひと]が 負傷[ふしょう]したの。Many people were injured in the accident.5090Jisho
4327傷つくきずつくget hurtverb私[わたし]は 彼女[かのじょ]の 言葉[ことば]に 傷[きず]つきましたHer words hurt me.3266Jisho
4328言い換えるいいかえるparaphrase, express in different wordsverb彼[かれ]は 易[やさ]しい 言葉[ことば]に 言[い]い 換[か]えたんだ。He paraphrased it in easy language.3049Jisho
4329交換こうかんexchange, barteringverbal noun試合[しあい]の 相手[あいて]とユニフォームを 交換[こうかん]したよ。We exchanged uniforms with the opposing team at the match.3048Jisho
4330変換へんかんchange, conversionverbal nounひらがなをカタカナに 変換[へんかん]しました。I converted hiragana into katakana.5091Jisho
4331ブレーキぶれーきbrakenoun赤信号[あかしんごう]でブレーキを 踏[ふ]んだの。I stepped on the brake at the red light.4384Jisho
4332交替こうたいshift, taking turnsverbal noun家[いえ]まで 交替[こうたい]で 荷物[にもつ]を 持[も]ちました。We took turns carrying the luggage home.3051Jisho
4333取り替えるとりかえるchange, replaceverbシーツを 取[と]り 替[か]えましたI changed the sheets.5092Jisho
4334着替えきがえchange of clothesverbal noun 着替[きが]えを 旅行[りょこう]カバンに 詰[つ]めたよ。I packed spare clothes in my travel bag.3050Jisho
4335立て替えるたてかえるpay for others (for the time being)verbお 金[かね]がないなら 私[わたし]が 立[た]て 替[か]えておきます。If you don't have any money, I'll pay for you for the time being.5093Jisho
4336火災かさいfire, fire disasternoun 火災[かさい]の 原因[げんいん]は 放火[ほうか]だそうです。I heard that arson was the cause of the fire.3052Jisho
4337天災てんさいnatural disasternoun 天災[てんさい]を 防[ふせ]ぐことはできません。Natural disasters cannot be prevented.5094Jisho
4338災難さいなんcalamity, misfortunenoun旅先[たびさき]で 思[おも]いがけない 災難[さいなん]にあいました。We had an unexpected misfortune on the trip.3053Jisho
4339ナンバーなんばーnumbernounその 車[くるま]のナンバーを 覚[おぼ]えていますか。Do you remember the car's license number?4900Jisho
4340水害すいがいflood damagenoun 水害[すいがい]でたくさんの 人[ひと]が 家[いえ]を 失[うしな]ったの。A great number of people lost their homes due to flood damage.3058Jisho
4341有害ゆうがいharmful, hazardousadjectival nounこの 材料[ざいりょう]は 有害[ゆうがい]だよ。This material is hazardous.5095Jisho
4342無害むがいharmlessadjectival nounこの 農薬[のうやく]は 人[ひと]には 無害[むがい]です。This pesticide is harmless to humans.5097Jisho
4343公害こうがい(environmental) pollutionnoun私[わたし]たちは 公害[こうがい]を 減[へ]らすよう 努力[どりょく]しています。We're doing our best to decrease pollution.3057Jisho
4344障害しょうがいobstacle, disordernounまずは 障害[しょうがい]を 取[と]り 除[のぞ]いてから 計画[けいかく]を 進[すす]めよう。Let's remove the obstacles first before we proceed with the plan.3055Jisho
4345災害さいがいdisasternoun地震[じしん]は 自然[しぜん] 災害[さいがい]の 一[ひと]つです。Earthquakes are one type of natural disaster.3056Jisho
4346がいharm, damagenounお 酒[さけ]の 飲[の]み 過[す]ぎは 健康[けんこう]に 害[がい]があります。Too much drinking damages your health.3059Jisho
4347妨害ぼうがいhindrance, obstructionverbal noun彼[かれ]に 営業[えいぎょう]を 妨害[ぼうがい]されました。My business operation was thwarted by him.5639Jisho
4348ストップすとっぷstopverbal nounここでいったんストップしてください。Please stop here at once.2174Jisho
4349被害ひがいdamage, harmnoun彼[かれ]の 家[いえ]は 台風[たいふう]の 被害[ひがい]にあったの。His house was damaged in the typhoon.5098Jisho
4350被せるかぶせるcover (something)verb本[ほん]にカバーを 被[かぶ]せたの。I put a cover on the book.3060Jisho
4351破るやぶるdefeatverb彼[かれ]は 強敵[きょうてき]を 見事[みごと]に 破[やぶ]ったね。He heroically defeated the powerful enemy.5099Jisho
4352破壊はかいbreaking, destructionverbal noun自然[しぜん]の 破壊[はかい]が 進[すす]んでいるのよ。The destruction of nature is becoming widespread.5100Jisho
4353トンネルとんねるtunnelnounトンネルを 抜[ぬ]けると 海[うみ]が 見[み]えたよ。When we came out of the tunnel, we saw the ocean.4251Jisho
4354救うすくうsave, relieveverb彼女[かのじょ]は 通[とお]りがかりの 人[ひと]に 救[すく]われたよ。She was saved by a passing stranger.3061Jisho
4355救いすくいrescue, reliefnoun娘[むすめ]の 存在[そんざい]が 私[わたし]の 救[すく]いでした。The presence of my daughter emotionally saved me.3063Jisho
4356助手じょしゅassistantnoun資料[しりょう]は 助手[じょしゅ]に 預[あず]けておいてください。Please give the materials to my assistant.3064Jisho
4357救助きゅうじょrescue, reliefverbal nounプールで 男[おとこ]の 子[こ]が 救助[きゅうじょ]されました。A boy was rescued in the swimming pool.3065Jisho
4358助かるたすかるbe helped, be rescuedverb彼[かれ]はシートベルトをしていたので 助[たす]かったんだ。He survived because he was wearing a seatbelt.5101Jisho
4359まくまくsow (seeds)verb庭[にわ]に 花[はな]の 種[たね]をまきましたI sowed some flower seeds in the garden.5808Jisho
4360支援しえんsupport, backingverbal noun彼[かれ]の 支援[しえん]がなかったらどうなっていたか。What would have happened without his support?3066Jisho
4361応援おうえんsupport, cheeringverbal noun大勢[おおぜい]が 応援[おうえん]に 駆[か]けつけてくれたよ。Many people came to cheer us on.3068Jisho
4362援助えんじょaid, assistanceverbal nounその 国[くに]には 物資[ぶっし]の 援助[えんじょ]が 必要[ひつよう]です。The country needs material aid.3067Jisho
4363派出所はしゅつじょpolice box, police stationnoun 派出所[はしゅつじょ]にだれもいないな。There's no one in the police box.5104Jisho
4364派手はでflashy, loudadjectival noun雪[ゆき] 道[みち]で 派手[はで]に 転[ころ]んでしまったの。I fell down loudly on the snowy road.5103Jisho
4365派閥はばつclique, factionnounあの 大学[だいがく]には 派閥[はばつ]がたくさんあります。There are a lot of cliques at that university.5848Jisho
4366ハンドルはんどるsteering wheelnounこの 車[くるま]は 左[ひだり]ハンドルです。This car has a steering wheel on the left.4661Jisho
4367小遣いこづかいpocket money, allowancenounおじいちゃんにお 小遣[こづか]いをもらったよ。My grandpa gave me pocket money.3069Jisho
4368派遣はけんdispatch, sendingverbal noun彼[かれ]はイギリスに 派遣[はけん]されました。He was sent to England.5105Jisho
4369無駄遣いむだづかいwasteful spendingverbal noun 無駄遣[むだづか]いを 親[おや]に 叱[しか]られたよ。My parents reproached me for being wasteful.Jisho
4370広告こうこくadvertisementverbal nounその 広告[こうこく]を 新聞[しんぶん]で 見[み]ました。I saw that advertisement in the newspaper.2262Jisho
4371警告けいこくwarning, admonitionverbal noun車[くるま]に 駐車[ちゅうしゃ] 違反[いはん]の 警告[けいこく]を 貼[は]られました。They put a parking ticket warning on my car.3071Jisho
4372警戒けいかいvigilance, cautionverbal noun地震[じしん]のあとは 津波[つなみ]に 警戒[けいかい]してください。Beware of tsunamis after an earthquake.3798Jisho
4373管理かんりmanagement, administrationverbal noun彼女[かのじょ]が 私[わたし]のスケジュールを 管理[かんり]している。She manages my schedule.1385Jisho
4374かんpipe, tubenounガス 管[かん]が 爆発[ばくはつ]しました。The gas pipe exploded.3073Jisho
4375クリームくりーむcreamnoun私[わたし]は 洗[あら]い 物[もの]をしたあと、 手[て]にクリームをぬります。I put on hand cream after doing the dishes.3161Jisho
4376犯人はんにんcriminal, offendernounあいつが 犯人[はんにん]です。That guy's the criminal.5106Jisho
4377犯すおかすcommit (a crime), make (a mistake)verb彼[かれ]は 大[おお]きな 過[あやま]ちを 犯[おか]している。He's making a big mistake.3074Jisho
4378犯罪はんざいoffense, crimenoun最近[さいきん] 犯罪[はんざい]が 減[へ]っています。Crime has been decreasing lately.5107Jisho
4379つみcrime, sinnoun彼[かれ]の 罪[つみ]は 重[おも]いな。His crime is serious.5109Jisho
4380強盗ごうとうrobbery, burglarnoun 強盗[ごうとう]がカメラに 写[うつ]っていました。The burglar was caught on a camera.3075Jisho
4381盗難とうなんtheftnoun昨夜[さくや]、 自転車[じてんしゃ]の 盗難[とうなん]にあったよ。My bicycle was stolen last night.5110Jisho
4382たまらないたまらないcan't stand, unbearableadjective頭[あたま]が 痛[いた]くてたまらないI have an unbearable headache.4611Jisho
4383殺人さつじんmurder, homicidenounその 殺人[さつじん] 事件[じけん]は 白昼[はくちゅう]に 起[お]こったんだ。The murder was committed during daylight.3077Jisho
4384自殺じさつsuicideverbal noun犯人[はんにん]は 警察[けいさつ]に 捕[つか]まる 前[まえ]に 自殺[じさつ]しました。The criminal committed suicide before he was caught by the police.3076Jisho
4385奪ううばうrob, take by forceverbその 男[おとこ]は 彼女[かのじょ]のバッグを 奪[うば]ったぞ。The man stole her bag.3079Jisho
4386逮捕たいほarrest, captureverbal noun逃[に]げていた 犯人[はんにん]が 逮捕[たいほ]されました。The runaway criminal has been arrested.1389Jisho
4387捕まえるつかまえるcatch (someone/something)verb蝶蝶[ちょうちょう]を 捕[つか]まえたよ。I caught a butterfly.Jisho
4388捕まるつかまるbe caught, be arrestedverb彼女[かのじょ]はついに 捕[つか]まりましたShe was finally caught.5111Jisho
4389ベテランべてらんexperienced person, veterannoun彼[かれ]はベテランの 運転[うんてん] 手[しゅ]です。He's an experienced driver.4440Jisho
4390逃げ出すにげだすrun away, escapeverbトラがおりから 逃[に]げ 出[だ]しましたA tiger escaped from the cage.5113Jisho
4391逃げ道にげみちescape routenoun失敗[しっぱい]したときの 逃[に]げ 道[みち]を 考[かんが]えたの。I considered my escape route in case I failed.5116Jisho
4392逃がすにがすlet (someone/something) to escapeverb釣[つ]った 魚[さかな]を 逃[に]がしましたI let go of the fish I had caught.5114Jisho
4393大戦たいせんworld warnoun 大戦[たいせん]で 多[おお]くの 人[ひと]が 亡[な]くなりました。A lot of people died in the world war.5122Jisho
4394戦前せんぜんprewar periodnoun 戦前[せんぜん]の 生活[せいかつ]は 今[いま]と 全[まった]く 違[ちが]いました。Life in the prewar era was quite different from that of now.3083Jisho
4395戦後せんごpostwar periodnoun 戦後[せんご]の 日本[にっぽん]は 混乱[こんらん]していました。Japan was in chaos in the aftermath of World War II.3080Jisho
4396戦場せんじょうbattlefieldnoun祖父[そふ]は 戦場[せんじょう]に 行[い]ったことがあるそうです。I heard that my grandfather has been to the battlefield.3082Jisho
4397作戦さくせんtactic, strategynoun彼[かれ]らは 次[つぎ]の 試合[しあい]のために 作戦[さくせん]を 立[た]てたのよ。They built a strategy for the next game.3081Jisho
4398戦死せんしdeath in warverbal noun祖父[そふ]は 戦死[せんし]しました。My grandfather died in the war.3084Jisho
4399敗戦はいせんlost battle, defeatverbal noun 敗戦[はいせん]の 原因[げんいん]は 何[なん]だろう。I wonder what the cause of defeat was.5119Jisho
4400挑戦ちょうせんchallengeverbal noun彼[かれ]は 新[あたら]しいことに 挑戦[ちょうせん]している。He's taking on a new challenge.5118Jisho
4401戦うたたかうwage war, fightverb彼[かれ]は 最後[さいご]まで 戦[たたか]ったよ。He fought to the very end.5117Jisho
4402戦いたたかいwar, battlenoun長[なが]い 戦[たたか]いが 終[お]わった。The long battle came to an end.5120Jisho
4403コンクリートこんくりーとconcretenounコンクリートにひびが 入[はい]っていますね。There's a crack in the concrete.2149Jisho
4404スピーチすぴーちspeechnoun彼[かれ]のスピーチは 素晴[すば]らしかった。His speech was excellent.2904Jisho
4405争うあらそうcompete, fightverbその2 国[こく]は 資源[しげん]をめぐって 争[あらそ]っています。The two countries are competing for resources.Jisho
4406争いあらそいconflict, battlenounその 地域[ちいき]では 争[あらそ]いが 絶[た]えません。There are ceaseless conflicts in that region.3085Jisho
4407人混みひとごみcrowdnoun私[わたし]は 人混[ひとご]みが 好[す]きではありません。I don't like crowds.4593Jisho
4408混雑こんざつcongestion, to be crowdedverbal noun今日[きょう]はデパートが 混雑[こんざつ]していたよ。The department store was crowded today.3089Jisho
4409混ぜるまぜるmix (something)verbカレーにヨーグルトを 入[い]れて、よく 混[ま]ぜてください。Please put the yogurt in the curry and mix it well.5123Jisho
4410混じるまじるbe blended, get mixed (distinguishable)verb電話[でんわ]の 声[こえ]に 雑音[ざつおん]が 混[ま]じっていたの。The voice on the phone was mixed with background noise.5125Jisho
4411混ざるまざるbe mixed, be stirredverb水[みず]と 油[あぶら]は 混[ま]ざりませんWater and oil don't mix.5124Jisho
4412ベンチべんちbenchnoun公園[こうえん]のベンチで 本[ほん]を 読[よ]んでいます。I'm reading a book on the park bench.4825Jisho
4413混乱こんらんchaos, confusionverbal noun地震[じしん]のあと、 町[まち]は 大[だい] 混乱[こんらん]だったよ。After the earthquake, the town was in great chaos.3090Jisho
4414乱れるみだれるbe disordered, get messed upverb風[かぜ]で 髪[かみ]が 乱[みだ]れたね。Your hair got messed up in the wind.5126Jisho
4415乱すみだすthrow (something) into disorder, corrupt (something)verb彼[かれ]は 風紀[ふうき]を 乱[みだ]している。He's corrupting public morals.5128Jisho
4416統一とういつunity, standardizationverbal noun文字[もじ]の 大[おお]きさは 統一[とういつ]してください。Please standardize the size of characters.5130Jisho
4417統合とうごうintegration, mergingverbal noun三[みっ]つの 町[まち]が 統合[とうごう]されて 新[あたら]しい 市[し]が 誕生[たんじょう]したのよ。A new city was formed by the merging of three towns.5129Jisho
4418統計とうけいstatistics, figuresverbal nounこれは 昨年[さくねん]の 売[う]り 上[あ]げの 統計[とうけい]です。These are the figures of last year's sales.5131Jisho
4419ビタミンびたみんvitaminnounビタミンを 毎日[まいにち]とりましょう。We should take vitamins every day.5297Jisho
4420総会そうかいgeneral meetingnoun来月[らいげつ]の 総会[そうかい]は 東京[とうきょう]で 行[おこな]われます。The general meeting next month will be held in Tokyo.5132Jisho
4421総合そうごうintegration, put togetherverbal noun全員[ぜんいん]の 意見[いけん]を 総合[そうごう]してみましょう。Let's put all the opinions together.5134Jisho
4422総理そうりprime ministernoun 総理[そうり]はヨーロッパを 訪問[ほうもん] 中[ちゅう]です。The prime minister is currently visiting Europe.5135Jisho
4423総数そうすうtotal (number)noun参加[さんか] 者[しゃ]の 総数[そうすう]は705 人[にん]でした。The total number of participants was 705.5136Jisho
4424捜査そうさcriminal investigation, searchverbal nounその 殺人[さつじん] 事件[じけん]の 捜査[そうさ]は2 年間[ねんかん] 続[つづ]きました。The investigation of the murder case continued for two years.5137Jisho
4425捜すさがすlook for, search forverb警察[けいさつ]がその 男[おとこ]を 捜[さが]しているの。The police are searching for the man.3091Jisho
4426たまるたまるaccumulate, store upverb彼[かれ]はストレスがたまっているの。He's under a lot of stress.5980Jisho
4427索引さくいんindexnoun 索引[さくいん]はたいてい 本[ほん]の 後[うし]ろについていますよ。The index can be usually found at the end of the book.3092Jisho
4428検索けんさくsearchverbal nounネットで 自分[じぶん]の 名前[なまえ]を 検索[けんさく]してみた。I searched my name on the Internet.Jisho
4429みずうみlakenoun 湖[みずうみ]にボートが 浮[う]かんでいます。A boat is floating in the lake.Jisho
4430注意深いちゅういぶかいcarefuladjective彼[かれ]は 注意深[ちゅういぶか]い 人[ひと]です。He's a careful person.5142Jisho
4431深さふかさdepth, profunditynounこのプールの 深[ふか]さは2メートルです。This pool is two meters deep.1403Jisho
4432深まるふかまるdeepen, become deeperverb二人[ふたり]の 愛[あい]はますます 深[ふか]まっているね。Their love has become deeper and deeper.5141Jisho
4433深めるふかめるdeepen (understanding, knowledge, etc.)verb彼女[かのじょ]は 異[い] 文化[ぶんか]に 対[たい]する 理解[りかい]を 深[ふか]めたね。She deepened her understanding of different cultures.5139Jisho
4434ぶつけるぶつけるhit, strikeverb車[くるま]を 壁[かべ]にぶつけてしまいました。I hit my car against the wall.4579Jisho
4435見落とすみおとすmiss, fail to noticeverb間違[まちが]いを 見落[みお]としたの。I failed to notice a mistake.5144Jisho
4436段落だんらくparagraphnoun次[つぎ]の 段落[だんらく]を 読[よ]んでください。Please read the next paragraph.5143Jisho
4437落とし物おとしものlost propertynoun財布[さいふ]の 落[お]とし 物[もの]を 拾[ひろ]いました。I picked up someone's lost wallet.3096Jisho
4438落ち着くおちつくcalm down, settle inverb私[わたし]の 話[はなし]を 落[お]ち 着[つ]いて 聞[き]いてください。Calm down and listen to me.3093Jisho
4439落ち着きおちつきcalm, composurenoun弟[おとうと]は 落[お]ち 着[つ]きが 足[た]りません。My little brother lacks composure.3094Jisho
4440落第らくだいfailing an examverbal nounこのテストに 失敗[しっぱい]したら 落第[らくだい]です。You're going to flunk if you fail this test.5145Jisho
4441墜落ついらくfall, crashverbal noun飛行機[ひこうき]の 墜落[ついらく] 事故[じこ]があったんだ。There was a plane crash.5613Jisho
4442マラソンまらそんmarathonnoun彼[かれ]はマラソンに 出場[しゅつじょう]したよ。He participated in the marathon.4472Jisho
4443なみwave, fluctuationsnoun今日[きょう]の 海[うみ]は 波[なみ]が 穏[おだ]やかです。The waves of the sea are calm today.5147Jisho
4444一流いちりゅうtop-ranked, world-classnoun彼[かれ]は 一流[いちりゅう]の 選手[せんしゅ]です。He is a top-ranked player.3098Jisho
4445二流にりゅうsecond-rate, second-classnoun彼[かれ]はまだまだ 二流[にりゅう]の 芸人[げいにん]だね。He's still a second-rate performer.5153Jisho
4446三流さんりゅうthird-ratenoun彼[かれ]は 三流[さんりゅう] 大学[だいがく]を 出[で]たが、 今[いま]は 社長[しゃちょう]だよ。He went to a third-rate college but is now a company president.3102Jisho
4447流行はやりfashion, trend (rather casual)nounこの 服[ふく]は 今[いま]の 流行[はやり]です。These clothes are in fashion now.5154Jisho
4448流行りゅうこうfashion, trendverbal nounこのスタイルは 今年[ことし]の 流行[りゅうこう]です。This style is in fashion this year.5155Jisho
4449中流ちゅうりゅうmid-stream, middle reachesnoun川[かわ]の 中流[ちゅうりゅう]あたりにその 村[むら]はあるよ。That village is located near the middle reaches of the river.5151Jisho
4450上流じょうりゅうupstreamnoun 上流[じょうりゅう]には 滝[たき]があります。There is a waterfall upstream.3099Jisho
4451下流かりゅうdownstreamnoun 下流[かりゅう]に 小[ちい]さな 滝[たき]があるよ。There is a small waterfall downstream.3100Jisho
4452海流かいりゅうocean currentnounここで 二[ふた]つの 海流[かいりゅう]が 出合[であ]っている。The two ocean currents converge here.3101Jisho
4453交流こうりゅうinteraction, contactverbal nounもっと 他[ほか]の 町[まち]との 交流[こうりゅう]を 深[ふか]めましょう。Let's have more interaction with people in other towns.3097Jisho
4454流通りゅうつうcirculation, distributionverbal noun今日[きょう]は 流通[りゅうつう]の 仕組[しく]みを 勉強[べんきょう]しましょう。Let's study the distribution mechanism today.5149Jisho
4455流れながれflow, streamnoun川[かわ]の 上流[じょうりゅう]は 流[なが]れが 速[はや]いよ。The river flows fast upstream.5148Jisho
4456流すながすrun (water etc.), shedverb彼女[かのじょ]は 涙[なみだ]を 流[なが]したんだ。She shed tears.5150Jisho
4457パイプぱいぷpipenounこのパイプは 詰[つ]まっていますよ。This pipe is clogged.4314Jisho
4458よそよそsomewhere else, not one's ownnoun夕食[ゆうしょく]はよそでごちそうになりました。I was treated to dinner out.4680Jisho
4459崩れるくずれるcrumble, collapseverb大雨[おおあめ]で 崖[がけ]が 崩[くず]れたね。The cliff collapsed in the downpour.3105Jisho
4460崩すくずすput (something) into disorder, destroyverb彼女[かのじょ]は 体調[たいちょう]を 崩[くず]しています。She is under the weather.3106Jisho
4461パイロットぱいろっとpilotnoun彼[かれ]はパイロットです。He's a pilot.4422Jisho
4462水洗すいせんflushing, washingverbal noun今[いま]はほとんどのトイレが 水洗[すいせん]ですよ。Most toilets these days flush.3107Jisho
4463手洗いてあらいwashing handsnoun風邪[かぜ]をひかないように 手洗[てあら]いとうがいをしましょう。Make sure you wash your hands and gargle to avoid a cold.5157Jisho
4464洗い物あらいものdishes to be washednoun母[はは]は 台所[だいどころ]で 洗[あら]い 物[もの]をしています。Mother is doing the dishes in the kitchen.3108Jisho
4465洗面せんめんwashing one's face, having a washverbal noun 洗面[せんめん] 用具[ようぐ]を 忘[わす]れた。I forgot my toiletries.5156Jisho
4466洗面器せんめんきwashbowlnoun 洗面[せんめん] 器[き]でハンカチを 洗[あら]ったの。I washed my handkerchief in a washbowl.5158Jisho
4467洗剤せんざいdetergentnoun床[ゆか]に 洗剤[せんざい]をこぼしてしまいました。I spilt detergent on the floor.3854Jisho
4468絵本えほんpicture booknounその 子[こ]は 絵本[えほん]が 大好[だいす]きです。That kid loves picture books.2613Jisho
4469石油せきゆpetroleum oilnoun日本[にっぽん]は 石油[せきゆ]のほとんどを 輸入[ゆにゅう]しています。Japan imports most of its oil.3109Jisho
4470油絵あぶらえoil paintingnoun趣味[しゅみ]で 油絵[あぶらえ]を 描[か]いています。I draw oil paintings as a hobby.3110Jisho
4471モダンもだんmodernadjectival nounあの 建物[たてもの]はモダンだね。That building has a modern design.5278Jisho
4472浮くうくfloatverb氷[こおり]は 水[みず]に 浮[う]きますIce floats on water.3114Jisho
4473浮かべるうかべるfloat (something), set (something) afloatverbお 風呂[ふろ]に 花[はな]を 浮[う]かべて 入[はい]ったの。I floated some flowers in the bath and then got in.3113Jisho
4474浮かぶうかぶfloatverb沖[おき]にボートが 浮[う]かんでいます。The boat is floating off the coast.3111Jisho
4475沈めるしずめるsink (something)verb彼女[かのじょ]はソファーに 体[からだ]を 沈[しず]めたShe sank down into the sofa.Jisho
4476沈没ちんぼつsinkingverbal noun船[ふね]は 沈没[ちんぼつ]しました。The ship sank.5160Jisho
4477ユーモアゆーもあhumornoun彼女[かのじょ]はユーモアのセンスがあります。She has a sense of humor.4787Jisho
4478永遠えいえんeternitynoun平和[へいわ]は 人類[じんるい]の 永遠[えいえん]のテーマです。Peace is an eternal theme for human beings.3117Jisho
4479永久えいきゅうpermanence, eternityadjectival noun彼[かれ]は 永久[えいきゅう]に 帰[かえ]らぬ 人[ひと]となったのよ。He passed away.3118Jisho
4480冷え込むひえこむget coldverb明日[あす]から 急[きゅう]に 冷[ひ]え 込[こ]むそうです。I hear that it will suddenly get cold from tomorrow.5161Jisho
4481冷ますさますlet (something) coolverbお 茶[ちゃ]がとても 熱[あつ]かったので 冷[さ]ましてから 飲[の]んだの。Because the tea was very hot, I let it cool before I drank it.3121Jisho
4482冷やかすひやかすtease, jeerverb友達[ともだち]はそのカップルを 冷[ひ]やかしたんだ。My friend teased the couple.5162Jisho
4483冷凍れいとうfreeze, frozenverbal noun残[のこ]ったカレーを 冷凍[れいとう]しました。I froze the left-over curry.5163Jisho
4484冷淡れいたんcold-hearted, indifferentadjectival noun彼[かれ]は 彼女[かのじょ]に 冷淡[れいたん]な 態度[たいど]をとったね。He showed an indifferent attitude toward her.5689Jisho
4485シャッターしゃったーshutternoun丸[まる]いボタンを 押[お]すとシャッターが 閉[し]まります。The shutter closes when you push the round button.2547Jisho
4486金庫きんこstrong box, safenounホテルの 金庫[きんこ]に 貴重[きちょう] 品[ひん]を 入[い]れたよ。I put my valuables in the safe at the hotel.3123Jisho
4487車庫しゃこgaragenoun車[くるま]を 車庫[しゃこ]に 入[い]れておきました。I put the car in the garage.3122Jisho
4488倉庫そうこwarehouse, storehousenounこの 荷物[にもつ]を 倉庫[そうこ]に 運[はこ]びましょう。Let's take these packages to the warehouse.5872Jisho
4489内臓ないぞうinternal organsnoun来週[らいしゅう]、 内臓[ないぞう]を 検査[けんさ]します。I'll have an internal medical examination next week.5164Jisho
4490心臓しんぞうheartnoun祖母[そぼ]は 心臓[しんぞう]が 悪[わる]いんだ。My grandmother has a heart condition.3124Jisho
4491まれまれrarenessadjectival noun彼[かれ]が 仕事[しごと]を 休[やす]むのはまれです。He rarely takes a day off from work.5839Jisho
4492快晴かいせいclear and fine weathernoun今日[きょう]は 快晴[かいせい]ですね。Today's weather is clear and fine.3127Jisho
4493軽快けいかいlight, cheerfuladjectival noun彼[かれ]らは 軽快[けいかい]なステップで 踊[おど]り 出[だ]したの。They began to dance with light steps.3125Jisho
4494快いこころよいcomfortable, willingadjective彼女[かのじょ]は 快[こころよ]い 眠[ねむ]りについています。She is sleeping comfortably.3126Jisho
4495最適さいてきoptimum, bestadjectival nounここは 子育[こそだ]てに 最適[さいてき]な 環境[かんきょう]です。This is the best environment for raising children.3129Jisho
4496適度てきどmoderate, properadjectival noun健康[けんこう]のため、 適度[てきど]な 運動[うんどう]が 必要[ひつよう]です。Moderate exercise is necessary for your health.5172Jisho
4497適用てきようapplicationverbal nounこの 場合[ばあい]、 保険[ほけん]が 適用[てきよう]されますか。In this case, does my insurance cover it?5166Jisho
4498適当てきとうsuitable, appropriateadjectival nounその 質問[しつもん]の 適当[てきとう]な 答[こた]えが 見[み]つかりません。I can't find an appropriate answer to the question.5170Jisho
4499適切てきせつappropriate, adequateadjectival noun彼[かれ]は 適切[てきせつ]な 言葉[ことば]で 説明[せつめい]してくれました。He explained it to me in appropriate terms.5167Jisho
4500適応てきおうadaptation, adjustmentverbal noun彼[かれ]はどんな 環境[かんきょう]にも 適応[てきおう]できます。He can adjust to any environment.5168Jisho
4501適するてきするsuit, be suitableverb彼[かれ]はこの 仕事[しごと]に 適[てき]しています。He's suitable for this work.5169Jisho
4502スマートすまーとsophisticated, skillfuladjectival noun彼[かれ]はいつもスマートに 行動[こうどう]するね。He always acts sophisticatedly.3103Jisho
4503湿気しっけhumidity, dampnessnounこの 部屋[へや]は 暗[くら]くて 湿気[しっけ]が 多[おお]いね。This room is dark and damp.3133Jisho
4504湿度しつどhumiditynoun日本[にほん]の 夏[なつ]は 湿度[しつど]が 高[たか]いです。Humidity is high during summer in Japan.3131Jisho
4505湿るしめるget damp, get wetverb洗濯[せんたく] 物[もの]がまだ 湿[しめ]っています。The laundry is still damp.3134Jisho
4506湿っぽいしめっぽいdamp, gloomyadjective雨[あめ]の 日[ひ]が 続[つづ]いて 家[いえ]の 中[なか]が 湿[しめ]っぽいな。Since it's been raining for days, the whole house is damp.3132Jisho
4507コンクールこんくーるcontest, competition (mainly in arts)noun来年[らいねん]のコンクールに 出場[しゅつじょう]するつもりです。I'm going to participate in next year's contest.2481Jisho
4508汚染おせんpollution, contaminationverbal nounその 川[かわ]の 水[みず]は 汚染[おせん]されています。The water in the river is polluted.3135Jisho
4509染めるそめるdye (something)verb髪[かみ]を 赤[あか]に 染[そ]めてみた。I dyed my hair red.5173Jisho
4510景気けいきeconomic conditionsnoun 景気[けいき]が 回復[かいふく]してきたね。The economy is recovering.3136Jisho
4511不景気ふけいきrecession, slumpnoun今[いま]、あの 国[くに]は 不景気[ふけいき]らしいよ。I hear that the country is in recession now.5176Jisho
4512風景ふうけいscenery, landscapenoun私[わたし]は 山[やま]の 風景[ふうけい]が 好[す]きです。I like mountain scenery.5175Jisho
4513めでたいめでたいhappy, fortunateadjectiveそれはめでたいことだ。That's good news.5864Jisho
4514かげshadow, shadenoun窓[まど]に 男性[だんせい]の 影[かげ]が 映[うつ]っています。There is a man's shadow reflected in the window.3138Jisho
4515撮影さつえいphotographing, shootverbal noun 撮影[さつえい]は3か 月[げつ]かけて 行[おこな]われました。The shooting took three months to finish.Jisho
4516響くひびくreverberate, vibrateverb彼[かれ]の 声[こえ]はよく 響[ひび]きますHis voice carries well.5177Jisho
4517国境こっきょうnational bordernounあの 山[やま]のすぐ 近[ちか]くが 国境[こっきょう]です。The border is right near that mountain.3141Jisho
4518境界きょうかいboundary, bordernounここは 隣[となり]の 市[し]との 境界[きょうかい]です。This is the border with the neighboring city.3139Jisho
4519環境かんきょうenvironment, surroundingsnoun引[ひ]っ 越[こ]して 環境[かんきょう]が 変[か]わりました。My environment has changed since I moved.3140Jisho
4520さかいboundary, bordernoun二[ふた]つの 市[し]の 境[さかい]に 川[かわ]が 流[なが]れているの。A river flows along the border of the two cities.3142Jisho
4521ダイヤモンドだいやもんどdiamondnounダイヤモンドはとても 高価[こうか]ですね。Diamonds are very expensive.4894Jisho
4522外観がいかんexternal appearance, exteriornounそのモダンな 外観[がいかん]の 建物[たてもの]が 大使館[たいしかん]です。The building with the modern exterior is the embassy.3144Jisho
4523客観的きゃっかんてきobjectiveadjectival noun彼[かれ]は 自分[じぶん]の 状況[じょうきょう]を 客観[きゃっかん] 的[てき]に 見[み]てみたのね。He tried to look at his situation objectively.3146Jisho
4524観客かんきゃくaudience, spectatornoun 観客[かんきゃく]は 興奮[こうふん]していたよ。The spectators were excited.3149Jisho
4525主観しゅかんsubjectivitynoun 主観[しゅかん]だけで 物事[ものごと]を 見[み]てはいけない。You shouldn't look at things merely subjectively.3147Jisho
4526主観的しゅかんてきsubjectiveadjectival nounそれは 主観[しゅかん] 的[てき]な 意見[いけん]だ。That's a subjective opinion.3148Jisho
4527観察かんさつobservationverbal noun花[はな]の 成長[せいちょう]を 観察[かんさつ]して 日記[にっき]を 書[か]きなさい。Observe the growth of the flower and record it in your diary.3143Jisho
4528モーターもーたーmotor, enginenoun車[くるま]のモーターを 修理[しゅうり]したぜ。I repaired the car motor.4617Jisho
4529日光にっこうsunshine, sunlightnounこの 部屋[へや]は 日光[にっこう]がよく 当[あ]たるね。This room gets quite a lot of sunshine.5179Jisho
4530観光かんこうsightseeingnoun京都[きょうと]で3 日間[かかん] 観光[かんこう]しました。I went sightseeing for three days in Kyoto.3150Jisho
4531ひかりlightnoun一筋[ひとすじ]の 光[ひかり]が 窓[まど]から 差[さ]し 込[こ]んだの。A beam of light shone through the window.5180Jisho
4532測定そくていmeasureverbal nounこれから 身長[しんちょう]と 体重[たいじゅう]を 測定[そくてい]します。Now we will measure your height and weight.5181Jisho
4533推測すいそくconjecture, guessverbal nounそれは 彼[かれ]の 推測[すいそく]にすぎない。It's nothing more than his guess.3152Jisho
4534観測かんそくobservationverbal noun先生[せんせい]が 星[ほし]の 観測[かんそく]に 連[つ]れて 行[い]ってくれました。The teacher took us to observe the stars.3151Jisho
4535測るはかるmeasure (length, depth, distance or dimensions)verbこのドアの 高[たか]さを 測[はか]ってください。Please measure the height of this door.5182Jisho
4536メーターめーたーmeternounガス 会社[がいしゃ]がメーターを 調[しら]べにきたぞ。The gas company came to examine the meter.5228Jisho
4537宇宙うちゅうuniverse, spacenoun 宇宙[うちゅう]の 謎[なぞ]は 限[かぎ]りなく 大[おお]きいの。The mystery of universe is infinitely deep.3154Jisho
4538衛生えいせいhygiene, sanitationnoun 衛生[えいせい]には 十分[じゅうぶん] 気[き]を 付[つ]けましょう。Let's take proper care of hygiene.3156Jisho
4539衛生的えいせいてきsanitary, hygienicadjectival nounこのレストランは 衛生[えいせい] 的[てき]で 安心[あんしん]です。This restaurant is clean and safe.3157Jisho
4540衛星えいせいsatellitenoun 衛星[えいせい]が 打[う]ち 上[あ]げられましたね。The satellite has been launched.3155Jisho
4541電球でんきゅうlight bulbnoun 電球[でんきゅう]が 切[き]れたので 交換[こうかん]しましょう。The bulb is out, so let's get a new one.5186Jisho
4542プロ野球ぷろやきゅうprofessional baseballnoun最近[さいきん]のプロ 野球[やきゅう]は 面白[おもしろ]くなってきたね。Professional baseball is getting interesting recently.5185Jisho
4543きゅうglobe, ballnoun彼[かれ]は 球[きゅう] 技[ぎ]が 大好[だいす]きです。He loves ball games.3158Jisho
4544リットルりっとるliternoun今日[きょう]は 水[みず]を2リットル 以上[いじょう] 飲[の]んだわ。I drank more than two liters of water today.4863Jisho
4545振り返るふりかえるturn one's head, look back onverb学生[がくせい] 時代[じだい]を 懐[なつ]かしく 振[ふ]り 返[かえ]ったんだ。I looked back on my school days fondly.5187Jisho
4546振動しんどうvibration, oscillationverbal noun車[くるま]の 振動[しんどう]で 棚[たな]の 荷物[にもつ]が 落[お]ちた。Vibration from a passing car caused things on the shelf to fall down.3160Jisho
4547振りふりswing, shakenoun彼[かれ]はバットの 振[ふ]りが 大[おお]きすぎる。He swings the bat too wide.5189Jisho
4548神道しんとうShintonoun彼女[かのじょ]の 家[いえ]は 神道[しんとう]です。Her family believes in the Shinto religion.3164Jisho
4549神様かみさまgodnoun 神様[かみさま]にお 願[ねが]いしました。I asked a favor from the gods in my prayers.3163Jisho
4550神経しんけいnervesnoun彼[かれ]は 神経[しんけい]が 細[こま]かいですね。He is very sensitive.3162Jisho
4551かみgodnoun彼[かれ]は 神[かみ]を 信[しん]じている。He believes in God.339Jisho
4552ボーイぼーいwaiter, porternounボーイに 荷物[にもつ]を 運[はこ]んでもらった。The porter carried the luggage for me.5058Jisho
4553密かひそかsecret, privateadjectival noun彼女[かのじょ]の 誕生[たんじょう] 日[び]パーティーを 密[ひそ]かに 計画[けいかく]しています。We're secretly planning a birthday party for her.5192Jisho
4554精算せいさんsettlement of accounts, adjustmentverbal noun降[お]りる 駅[えき]で 料金[りょうきん]を 精算[せいさん]してください。Please adjust the fare when you get off at the station.3166Jisho
4555精神せいしんmind, mentalitynoun彼女[かのじょ]は 今[いま]、 精神[せいしん]が 不安定[ふあんてい]だ。She is mentally unstable now.3165Jisho
4556ヨットよっとsailboat, yachtnounヨットでクルージングを 楽[たの]しみましたわ。I enjoyed cruising on the yacht.4396Jisho
4557貴重品きちょうひんvaluablesnoun 貴重[きちょう] 品[ひん]は 自分[じぶん]で 持[も]っていてください。Please take your valuables with you.3169Jisho
4558貴重きちょうprecious, valuableadjectival noun彼[かれ]は 貴重[きちょう]な 体験[たいけん]をしたわね。He had a valuable experience.3168Jisho
4559貴いとうといprecious, valuableadjectiveその 事故[じこ]で 貴[とうと]い 命[いのち]が 失[うしな]われました。A precious life was lost in the accident.5193Jisho
4560足跡あしあとfootprint, footmarknoun雪[ゆき]の 上[うえ]にうさぎの 足跡[あしあと]があった。There were footprints of rabbits in the snow.3172Jisho
4561追跡ついせきchase, tracking downverbal nounパトカーが 車[くるま]を 追跡[ついせき]しているわ。A police car is chasing a car.5194Jisho
4562あとtrace, imprintnounここにタイヤの 跡[あと]があるわ。There is a tire imprint here.3171Jisho
4563好奇心こうきしんcuriositynoun子供[こども]は 好奇[こうき] 心[しん]でいっぱいだね。Children are full of curiosity.3173Jisho
4564奇数きすうodd numbernoun3は 奇数[きすう]です。3 is an odd number.3175Jisho
4565奇跡きせきmiraclenoun彼[かれ]のマジックはまるで 奇跡[きせき]です。His magic is like a miracle.3174Jisho
4566リボンりぼんribbonnounプレゼントにリボンを 付[つ]けた。I put a ribbon on the present.1446Jisho
4567年寄りとしよりelderly people, seniorsnounあの 村[むら]にはお 年寄[としよ]りがたくさん 住[す]んでいます。A lot of elderly people live in that village.1452Jisho
4568寄り道よりみちstopping by, going out of the wayverbal noun今日[きょう]は 寄[よ]り 道[みち]してから 帰[かえ]ります。I'll stop by somewhere on the way home today.5199Jisho
4569近寄るちかよるgo near, approachverb彼[かれ]に 近寄[ちかよ]らないでDon't go near him!5198Jisho
4570寄り集まるよりあつまるgather, get togetherverbニューヨークには 芸術[げいじゅつ] 家[か]が 寄[よ]り 集[あつ]まっているの。New York is where artists come and get together.5200Jisho
4571寄せるよせるdraw (something) nearverb車[くるま]を 塀[へい]に 寄[よ]せたよ。I pulled my car over by the wall.5195Jisho
4572寄りかかるよりかかるlean against somethingverb彼[かれ]はフェンスに 寄[よ]りかかったHe leant against the fence.Jisho
4573チョークちょーくchalknounチョークで 黒板[こくばん]に 字[じ]を 書[か]きました。I wrote letters on the blackboard with a piece of chalk.1706Jisho
4574学歴がくれきeducational backgroundnounその 職[しょく]は 大卒[だいそつ]の 学歴[がくれき]が 必要[ひつよう]だ。That job requires a college diploma.3177Jisho
4575経歴けいれきpersonal background, experiencenounあなたの 経歴[けいれき]をメールで 送[おく]ってください。Please send me your background information by e-mail.3176Jisho
4576歴史的れきしてきhistoricaladjectival noun今日[きょう]は 歴史[れきし] 的[てき]な 日[ひ]です。Today is a historical day.5201Jisho
4577王様おうさまkingnounその 国[くに]の 王様[おうさま]はとても 賢[かしこ]い。The king in that country is very wise.3180Jisho
4578おうkingnoun 王[おう]の 墓[はか]を 見学[けんがく]したよ。I visited the king's grave.3179Jisho
4579ノックのっくknockverbal noun入[はい]るときはドアをノックしてください。Please knock on the door before entering.1716Jisho
4580建て前たてまえone's public stancenoun本音[ほんね]と 建[た]て 前[まえ]は 違[ちが]うことが 多[おお]いよ。What people think and say are often different.5204Jisho
4581新築しんちくnewly builtverbal noun彼[かれ]は 去年[きょねん]、 家[いえ]を 新築[しんちく]しました。He built a new house last year.3182Jisho
4582建築けんちくconstruction (of a building or structure)verbal noun彼[かれ]らは 家[いえ]を 建築[けんちく] 中[ちゅう]です。They are building a house.3181Jisho
4583構造こうぞうconstruction, structurenounこの 建物[たてもの]の 構造[こうぞう]は 複雑[ふくざつ]です。The structure of this building is complex.1460Jisho
4584結構けっこうall right, no thank youadjectival nounお 腹[なか]がいっぱいなのでお 代[か]わりは 結構[けっこう]です。I'm full, so I don't need a second helping, thanks.3185Jisho
4585構成こうせいcomposition, organizationverbal nounシステムの 構成[こうせい]を 変[か]えてみました。I've reorganized the system.1459Jisho
4586構想こうそうconcept, plotverbal noun彼[かれ]は 新[あたら]しい 小説[しょうせつ]の 構想[こうそう]を 練[ね]っているの。He's developing a plot for a new novel.3183Jisho
4587構うかまうcare, botherverb子供[こども]に 構[かま]い 過[す]ぎてはいけない。Don't bother yourself too much about the kids.3188Jisho
4588構えるかまえるset up, open (store etc.)verb彼[かれ]はあの 通[とお]りに 店[みせ]を 構[かま]えているの。He's set up his shop on that street.3184Jisho
4589ものすごいものすごいtremendousadjective夕方[ゆうがた]、ものすごい 雨[あめ]が 降[ふ]ったね。There was a tremendous downpour earlier this evening.5967Jisho
4590はしらpillar, columnnounこの 家[いえ]の 柱[はしら]は 太[ふと]い。The pillars in this house are thick.1463Jisho
4591地位ちいposition, statusnoun彼女[かのじょ]は 会社[かいしゃ]で 高[たか]い 地位[ちい]に 就[つ]いているよ。She holds a high position in the company.5206Jisho
4592単位たんいunit, creditnounメートルは 長[なが]さの 単位[たんい]です。The meter is a unit of length.5205Jisho
4593くらいrank, dignitynoun 位[くらい]が 上[あ]がれば 責任[せきにん]も 増[ふ]えるものだ。The higher your ranks are, the higher your level of responsibility gets.3189Jisho
4594アクセントあくせんとaccent, stressnounアメリカ 英語[えいご]とイギリス 英語[えいご]ではアクセントが 違[ちが]うことがあるね。American English and British English can be different in their accents.2921Jisho
4595設置せっちestablishment, installationverbal nounお 店[みせ]に 防犯[ぼうはん]カメラが 設置[せっち]されたわね。A security camera has been installed in the shop.3190Jisho
4596措置そちmeasure, stepverbal noun被災[ひさい] 者[しゃ]を 救[すく]うための 特別[とくべつ]な 措置[そち]が 取[と]られました。Special measures have been taken to help the disaster victims.5816Jisho
4597分離ぶんりseparation, splitverbal noun自民党[じみんとう]から 新[あたら]しい 党[とう]が 分離[ぶんり]した。A new party has separately emerged from the Liberal-Democratic Party.Jisho
4598距離きょりdistancenoun彼[かれ]らは 長[なが]い 距離[きょり]を 歩[ある]き 続[つづ]けたんだ。They kept walking a long distance.3191Jisho
4599離れるはなれるget away from (someone/something)verb実家[じっか]を4 年間[ねんかん] 離[はな]れていました。I was away from my parents' house for 4 years.Jisho
4600離すはなすset (something) apart, let go (of)verb子供[こども]の 手[て]を 離[はな]さないでください。Don't let go of your child's hand.5210Jisho
4601オルガンおるがんorgan (music)noun僕[ぼく]たちはオルガンに 合[あ]わせて 賛美[さんび] 歌[か]を 歌[うた]ったんだ。We sang hymns with an organ accompaniment.3402Jisho
4602停電ていでんblackout, power failureverbal noun台風[たいふう]で 停電[ていでん]したよ。The typhoon caused a blackout.5211Jisho
4603停止ていしstop, suspensionverbal noun突然[とつぜん]、 機械[きかい]が 停止[ていし]してしまったの。The machine stopped all of a sudden.5212Jisho
4604一周いっしゅうgoing round, circleverbal noun私[わたし]たちは 庭園[ていえん]を 一周[いっしゅう]しました。We went around the garden.3192Jisho
4605周りまわりvicinity, surroundingsnoun先生[せんせい]の 周[まわ]りに 集[あつ]まってください。Gather around the teacher.4512Jisho
4606周囲しゅういcircumference, surroundingsnoun大声[おおごえ]で 話[はな]すと 周囲[しゅうい]の 人[ひと]に 迷惑[めいわく]ですよ。If you speak loudly, you will disturb people around you.3194Jisho
4607囲むかこむsurround, encircleverb久[ひさ]しぶりに 家族[かぞく] 全員[ぜんいん]で 食卓[しょくたく]を 囲[かこ]みましたWe had the entire family around the dinner table for the first time in a long time.3196Jisho
4608雰囲気ふんいきatmosphere, moodnounとても 雰囲気[ふんいき]のいいお 店[みせ]ですね。The shop has a really good atmosphere.5904Jisho
4609囲碁いごgo (game)noun彼[かれ]の 趣味[しゅみ]は 囲碁[いご]です。"His hobby is playing ""go."""3931Jisho
4610もうけるもうけるmake a profitverb先月[せんげつ]は 株[かぶ]で100 万[まん] 円[えん]もうけたの。I made a million yen in the stock market last month.4718Jisho
4611横切るよこぎるcut acrossverb目[め]の 前[まえ]を 猫[ねこ]が 横切[よこぎ]ったんだ。A cat cut across in front of me.5216Jisho
4612横顔よこがおside profilenoun彼女[かのじょ]の 横顔[よこがお]は 素敵[すてき]だ。She has a lovely side profile.5217Jisho
4613断水だんすいwater stoppageverbal noun地震[じしん]のために1 週間[しゅうかん]、 断水[だんすい]したの。The water supply was cut off for a week due to the earthquake.5219Jisho
4614中断ちゅうだんinterruption, to temporarily stop (doing something)verbal noun停電[ていでん]のため、 仕事[しごと]を 中断[ちゅうだん]しました。We had a power failure, so we stopped working for a while.5218Jisho
4615断定だんていdecision, conclusionverbal nounまだ 原因[げんいん]は 断定[だんてい]できません。The cause is yet to be determined.5221Jisho
4616油断ゆだんinattention, carelessnessverbal noun少[すこ]しの 油断[ゆだん]が 大[おお]きな 事故[じこ]につながります。A little carelessness can cause a big accident.5220Jisho
4617横断おうだんcrossing, traversingverbal noun道路[どうろ]を 横断[おうだん]するときは 注意[ちゅうい]して。Be careful when crossing the road.3197Jisho
4618むけるむけるcome off, peelverb日焼[ひや]けで 皮[かわ]がむけたMy skin peeled due to sunburn.5133Jisho
4619中継ちゅうけい(live) broadcastingverbal noun京都[きょうと]から 中継[ちゅうけい]で 放送[ほうそう]しています。We're broadcasting from Kyoto.5224Jisho
4620継続けいぞくcontinuation, successionverbal nounものごとは 根気[こんき]よく 継続[けいぞく]することが 大切[たいせつ]です。Whatever you do, it's important to keep at it persistently.3198Jisho
4621継ぐつぐsucceed to, take oververb彼[かれ]は 父親[ちちおや]の 店[みせ]を 継[つ]いだの。He took over his father's shop.5223Jisho
4622ヘリコプターへりこぷたーhelicopternoun事故[じこ] 現場[げんば]の 上空[じょうくう]をヘリコプターが 飛[と]んでいます。There's a helicopter flying over the accident site.4233Jisho
4623幅広いはばひろいwide, profoundadjective彼[かれ]は 幅広[はばひろ]い 知識[ちしき]を 持[も]っています。He has profound knowledge.5225Jisho
4624はばwidth, breadthnounこの 道[みち]は 幅[はば]が 狭[せま]いので 気[き]をつけて 運転[うんてん]してください。This road is narrow, so please drive carefully.5226Jisho
4625しゅうstate, provincenoun来月[らいげつ]、 隣[となり]の 州[しゅう]に 引[ひ]っ 越[こ]します。I will move to the neighboring state next month.3200Jisho
4626大陸たいりくcontinentnounユーラシアは 世界[せかい]で 最[もっと]も 大[おお]きい 大陸[たいりく]です。Eurasia is the largest continent in the world.5227Jisho
4627陸上りくじょうland, shorenounあの 動物[どうぶつ]は 陸上[りくじょう]で 生活[せいかつ]しています。That animal lives on land.5232Jisho
4628内陸ないりくinlandnoun彼[かれ]は 中国[ちゅうごく]の 内陸[ないりく]を 旅行[りょこう]しました。He traveled through inland China.5231Jisho
4629着陸ちゃくりくlandingverbal noun飛行機[ひこうき]が 無事[ぶじ] 着陸[ちゃくりく]したわね。The airplane has landed safely.5229Jisho
4630離陸りりくtakeoffverbal nounまもなく 飛行機[ひこうき]が 離陸[りりく]します。The airplane will be taking off soon.5230Jisho
4631りくland, shorenounウミガメが 陸[りく]に 上[あ]がってきたんだ。The sea turtles came up to the land.5233Jisho
4632おかland, shorenoun私[わたし]たちは 舟[ふね]を 降[お]りて、 陸[おか]に 上[あ]がったんだ。We got out of the boat and landed on the shore.3201Jisho
4633たちまちたちまちin a moment, suddenlyadverb空[そら]がたちまち 曇[くも]ってきたね。The sky suddenly clouded over.4321Jisho
4634南極なんきょくthe South Polenoun 南極[なんきょく]でペンギンを 見[み]ました。I saw some penguins at the South Pole.5235Jisho
4635北極ほっきょくNorth Polenoun 北極[ほっきょく]にペンギンはいません。There are no penguins at the North Pole.5236Jisho
4636消極的しょうきょくてきnegative, passiveadjectival noun 消極[しょうきょく] 的[てき]な 人[ひと]は 成功[せいこう]しないよ。A passive person won't succeed.3204Jisho
4637極めてきわめてextremely, veryadverbこれは 極[きわ]めて 重要[じゅうよう]な 問題[もんだい]です。This is an extremely important issue.3202Jisho
4638はめるはめるput (something) into a hole, frame etc.verb彼女[かのじょ]は 指輪[ゆびわ]をたくさんはめていますね。She's wearing a lot of rings.4755Jisho
4639先端せんたんend, tipnoun棒[ぼう]の 先端[せんたん]を 持[も]ってください。Please hold the end of the stick.5237Jisho
4640最先端さいせんたんcutting edge, forefrontnounそのカメラには 最先端[さいせんたん]の 技術[ぎじゅつ]が 使[つか]われています。That camera has cutting-edge technology.3206Jisho
4641極端きょくたんextremeadjectival nounそれは 極端[きょくたん]な 意見[いけん]だね。That's an extreme idea.3205Jisho
4642はしend, edgenoun辞書[じしょ]は 本棚[ほんだな]の 端[はし]にあります。The dictionary is at the end of the bookshelf.5238Jisho
4643百貨店ひゃっかてんdepartment storenoun友達[ともだち]と 百貨店[ひゃっかてん]で 買[か]い 物[もの]をしました。I went shopping at the department store with my friend.5243Jisho
4644外貨がいかforeign currencynoun 外貨[がいか]を 両替[りょうがえ]しました。I exchanged some foreign currency.3208Jisho
4645貨物かもつfreight, cargonounこのトランクは 貨物[かもつ]で 送[おく]ろう。Let's send this trunk by freight.3209Jisho
4646貨幣かへいmoney, currencynoun博物館[はくぶつかん]で 昔[むかし]の 貨幣[かへい]を 見[み]ました。I saw some old currency at the museum.3960Jisho
4647ほえるほえるbark, roarverbどこかで 犬[いぬ]がほえていますね。A dog is barking somewhere.5970Jisho
4648輸入ゆにゅうimportverbal nounこれはイタリアから 輸入[ゆにゅう]した 服[ふく]です。These clothes are imported from Italy.1490Jisho
4649輸出ゆしゅつexportverbal noun彼[かれ]の 会社[かいしゃ]は 車[くるま]を 輸出[ゆしゅつ]しています。His company exports cars.1492Jisho
4650輸送ゆそうtransport, shipverbal nounこの 商品[しょうひん]はトラックで 輸送[ゆそう]します。We'll transport these goods by truck.5244Jisho
4651コンセントこんせんとoutletnounプラグをコンセントに 挿[さ]し 込[こ]んだよ。I put the plug into the outlet.3253Jisho
4652復活ふっかつrevival, being back on trackverbal nounその 選手[せんしゅ]は 怪我[けが]を 乗[の]り 越[こ]えて 復活[ふっかつ]したわね。The athlete recovered from the injury and now is back in the game.5245Jisho
4653回復かいふくrecovery, recuperationverbal noun体[からだ]がすっかり 回復[かいふく]した。I've fully recovered.3212Jisho
4654体操たいそうgymnastics, physical exercisenoun兄[あに]は 体操[たいそう]の 選手[せんしゅ]です。My big brother's a gymnast.5248Jisho
4655操作そうさoperation, manipulationverbal nounこの 携帯[けいたい] 電話[でんわ]は 操作[そうさ]が 簡単[かんたん]です。This cell-phone is easy to operate.5246Jisho
4656縦書きたてがきvertical writingnoun作文[さくぶん]は 縦[たて] 書[が]きで 書[か]いてください。Please write your composition vertically.5251Jisho
4657操縦そうじゅうsteering, operating (a vehicle etc.)verbal nounこのボートは 操縦[そうじゅう]が 簡単[かんたん]です。This boat is easy to operate.5250Jisho
4658たてlengthways, verticalnoun 縦[たて]2 列[れつ]に 並[なら]んでください。Please line up in two rows lengthways.5249Jisho
4659ロッカーろっかーlockernoun荷物[にもつ]を 駅[えき]のロッカーに 入[い]れた。I put my luggage in a locker at the station.4926Jisho
4660渋いしぶいbitteradjectiveこの 柿[かき]は 渋[しぶ]いね。This persimmon is bitter.3213Jisho
4661滞在たいざいstayverbal noun日本[にっぽん]では 北海道[ほっかいどう]に 滞在[たいざい]しました。I stayed in Hokkaido when I went to Japan.5252Jisho
4662渋滞じゅうたいtraffic jam, backupverbal nounこの 国道[こくどう]はよく 渋滞[じゅうたい]します。This national highway is often backed up.3214Jisho
4663一帯いったいwhole area, all overnounこの 辺[へん] 一帯[いったい]はりんご 畑[ばたけ]です。The whole area here is an apple orchard.3215Jisho
4664地帯ちたいzone, areanounこの 都市[とし]は 工業[こうぎょう] 地帯[ちたい]です。This city is an industrial area.5254Jisho
4665熱帯ねったいtropicsnoun店[みせ]に 熱帯[ねったい]の 果物[くだもの]が 並[なら]んでいますよ。There are tropical fruits lining up in the shop.5255Jisho
4666温帯おんたいtemperate zonenoun日本[にっぽん]は 温帯[おんたい]にあります。Japan is located in the temperate zone.3217Jisho
4667おびbelt, sashnounこの 帯[おび]は 長[なが]すぎます。This sash is too long.3216Jisho
4668こぐこぐrowverb彼[かれ]らは 交代[こうたい]でボートをこいだんだ。They took turns rowing the boat.3969Jisho
4669書留かきとめregistered mailnounこれを 書留[かきとめ]で 送[おく]りたいのですが。I want to send this by registered mail.1500Jisho
4670見守るみまもるwatch, keep watch oververb皆[みな]で 温[あたた]かく 見守[みまも]りましょうLet us all kindly watch over them.Jisho
4671留守番るすばんlooking after the house while others are outverbal noun私[わたし]は 留守番[るすばん]の 者[もの]です。I'm looking after the house.5258Jisho
4672保守ほしゅconservation, keeping upverbal nounあの 村[むら]は 伝統[でんとう]を 保守[ほしゅ]している。People in that village keep up traditions.5256Jisho
4673守備しゅびdefense, fieldingverbal nounそのチームは 守備[しゅび]が 甘[あま]いね。The team's defense is weak.3218Jisho
4674ひねるひねるtwist, turnverb彼[かれ]は 水道[すいどう]の 蛇口[じゃぐち]をひねったの。He turned the tap.5102Jisho
4675宛先あてさきpostal addressnoun 宛先[あてさき] 不明[ふめい]で 手紙[てがみ]が 戻[もど]ってきたの。The letter was returned as the postal address was unknown.3222Jisho
4676宛名あてなname of recipient, addresseenoun手紙[てがみ]に 宛名[あてな]を 書[か]き 込[こ]んだよ。I filled in the name of the addressee on the letter.3223Jisho
4677後戻りあともどりturning back, retreatverbal noun彼女[かのじょ]は 途中[とちゅう]で 後戻[あともど]りしました。She turned back half-way through.3224Jisho
4678取り戻すとりもどすtake back, recoververb緑[みどり]を 取[と]り 戻[もど]す 必要[ひつよう]があります。We need to bring back our green environment.5261Jisho
4679払い戻すはらいもどすpay back, reimburseverb飛行機[ひこうき]の 運賃[うんちん]が 払[はら]い 戻[もど]されたの。My airfare was reimbursed.5262Jisho
4680戻すもどすput (something) backverb話[はなし]を 戻[もど]しましょうLet's get back to what we were talking about.5260Jisho
4681バケツばけつbucketnounバケツに 水[みず]をくんできてください。Please go get some water in the bucket.4982Jisho
4682資源しげんresourcesnoun地球[ちきゅう]の 資源[しげん]を 守[まも]りましょう。Let's protect the earth's resources.2885Jisho
4683起き上がるおきあがるget upverb弟[おとうと]はようやくベッドから 起[お]き 上[あ]がったMy younger brother finally got out of bed.3227Jisho
4684起源きげんoriginnoun言葉[ことば]の 起源[きげん]に 大変[たいへん] 興味[きょうみ]があります。I'm very interested in the origin of words.3226Jisho
4685起こすおこすbring about, causeverb彼[かれ]は 暴力[ぼうりょく] 事件[じけん]を 起[お]こしたんだよ。He caused a violent incident.3225Jisho
4686寝転ぶねころぶlie downverb土手[どて]に 寝転[ねころ]んで 空[そら]をながめました。I lay down on the bank and looked at the sky.5268Jisho
4687早寝はやねgoing to bed earlyverbal noun 早寝[はやね]は 健康[けんこう]のためによいことです。Going to bed early is good for your health.5265Jisho
4688寝過ごすねすごすoversleepverbうっかり 寝過[ねす]ごしてしまったんだ。I accidentally overslept.5264Jisho
4689寝室しんしつbedroomnoun 寝室[しんしつ]の 壁紙[かべがみ]を 張[は]り 替[か]えました。I repapered the bedroom walls.3229Jisho
4690寝かすねかすput (someone) to bedverbいつも9 時[じ]に 子供[こども]を 寝[ね]かしますI always put my kid to bed at nine o'clock.5263Jisho
4691寝かせるねかせるput someone to bed, lay downverb赤[あか]ちゃんをベッドに 寝[ね]かせたI laid the baby down on the bed.5267Jisho
4692ひきょうひきょうplaying dirty, meanadjectival noun彼[かれ]らはひきょうな 方法[ほうほう]で 勝利[しょうり]したの。They won by playing dirty.5977Jisho
4693冷静れいせいcool, calmadjectival noun 冷静[れいせい]に 話[はな]し 合[あ]いましょう。Let's talk calmly.5269Jisho
4694静まるしずまるbecome quiet, calm downverb台風[たいふう]が 去[さ]って 風[かぜ]が 静[しず]まったね。The typhoon has passed, and the wind has dropped.3230Jisho
4695ことわざことわざproverb, (common) sayingnoun日本[にほん]のことわざをいくつくらい 知[し]っていますか。About how many Japanese proverbs do you know?3875Jisho
4696両手りょうてboth handsnoun彼[かれ]は 両手[りょうて]をついて 謝[あやま]ったよ。He apologized with his hands on the ground.Jisho
4697両立りょうりつmanaging two things, juggleverbal noun勉強[べんきょう]と 仕事[しごと]の 両立[りょうりつ]は 難[むずか]しいよ。It's difficult to juggle study and work.5271Jisho
4698両面りょうめんboth faces, both sidesnoun紙[かみ]の 両面[りょうめん]に 字[じ]が 書[か]かれていたよ。There was writing on both sides of the paper.5274Jisho
4699両者りょうしゃboth parties, both sidesnoun 両者[りょうしゃ]の 意見[いけん]を 聞[き]きましょう。Let's hear opinions from both parties.5270Jisho
4700片方かたほうone side, the other onenoun 片方[かたほう]の 目[め]がかゆいです。One of my eyes is itchy.3233Jisho
4701片手かたてone handnoun 片手[かたて] 運転[うんてん]は 危[あぶ]ないよ。Single-handed driving is dangerous.3232Jisho
4702なでるなでるstroke, patverb猫[ねこ]の 頭[あたま]をなでてあげた。I patted the cat's head.5976Jisho
4703側面そくめんsidenounこれが 建物[たてもの]の 側面[そくめん]の 写真[しゃしん]です。This is a side-view picture of the building.5275Jisho
4704両側りょうがわboth sidesnoun道[みち]の 両側[りょうがわ]にたくさんお 店[みせ]がありますよ。There are a lot of stores on both sides of the road.5276Jisho
4705片側かたがわone sidenounこの 道[みち]は 片側[かたがわ] 通行[つうこう]です。This is a one-way street.3234Jisho
4706裏口うらぐちback doornoun 裏口[うらぐち]へお 回[まわ]りください。Please go around to the back door.3237Jisho
4707裏門うらもんback gatenoun奴[やつ]は 裏門[うらもん]から 出[で]てきたぜ。He came out from the back gate.3239Jisho
4708裏返しうらがえしinside outnounシャツを 裏返[うらがえ]しに 着[き]ているよ。Your shirt is inside out.3238Jisho
4709裏切るうらぎるbetrayverb彼[かれ]は 仲間[なかま]を 裏切[うらぎ]ったの。He betrayed his friends.3235Jisho
4710裏表うらおもてinside-out, front and backnounシャツを 裏表[うらおもて]に 着[き]ていますよ。You are wearing your shirt inside-out.3240Jisho
4711ためるためるcollect and store (something)verbお 風呂[ふろ]に 水[みず]をためておいてください。Please fill the bathtub with water.5981Jisho
4712項目こうもくitem, topicnoun論文[ろんぶん]の 項目[こうもく]を 分[わ]かりやすく 整理[せいり]したわ。I arranged the topics of my thesis to make it easy to understand.3241Jisho
4713要項ようこうimportant pointsnoun募集[ぼしゅう] 要項[ようこう]をよくお 読[よ]みください。Please read the application guidelines carefully.5277Jisho
4714目印めじるしlandmark, sign (to spot)noun私[わたし]の 家[いえ]は 赤[あか]い 屋根[やね]が 目印[めじるし]です。My house has a red roof that's easy to spot.5279Jisho
4715印象いんしょうimpressionnoun彼[かれ]から 良[い]い 印象[いんしょう]を 受[う]けたわ。I got a good impression from him.3242Jisho
4716しるしmark, symbolnoun間違[まちが]いに 印[しるし]を 付[つ]けておきました。I marked the mistakes.3243Jisho
4717印刷いんさつprintingverbal noun年賀状[ねんがじょう]を 印刷[いんさつ]したの。I printed New Year's cards.3245Jisho
4718矢印やじるしarrownoun 矢印[やじるし]にそって 歩[ある]いてください。Please follow the arrow.5658Jisho
4719くむくむcollect, scoop upverb小[ちい]さなバケツで 水[みず]をくんだの。I scooped up some water with a small bucket.3985Jisho
4720月刊げっかんpublished monthlynounこの 雑誌[ざっし]は 月刊[げっかん]ですか。Is this magazine published monthly?3247Jisho
4721週刊しゅうかんpublished weeklynounこの 週刊[しゅうかん] 誌[し]を 毎週[まいしゅう] 買[か]っているの。I buy this weekly magazine every week.3246Jisho
4722出版しゅっぱんpublishing, publicationverbal nounこの 本[ほん]は15 年[ねん] 前[まえ]に 出版[しゅっぱん]された。This book was published 15 years ago.3248Jisho
4723出版社しゅっぱんしゃpublishing company, publishernoun彼女[かのじょ]は 出版[しゅっぱん] 社[しゃ]で 働[はたら]いています。She works for a publisher.3249Jisho
4724ちぎるちぎるtear, tear offverb紙[かみ]を 細[こま]かくちぎってください。Please tear the paper into pieces.5203Jisho
4725細長いほそながいlong and thin, long and narrowadjectiveその 細長[ほそなが]い 棒[ぼう]を 取[と]ってください。Please take that long and thin stick.5280Jisho
4726心細いこころぼそいuneasy, lonelyadjective夜道[よみち]の 一人[ひとり] 歩[ある]きは 心細[こころぼそ]いね。Walking alone at night makes one feel uneasy.3251Jisho
4727詳細しょうさいdetails, particularsnoun 詳細[しょうさい]はお 気軽[きがる]にお 問[と]い 合[あ]わせください。Please do not hesitate to inquire for further details.3250Jisho
4728載るのるappear in print, be publishedverb先生[せんせい]の 論文[ろんぶん]が 雑誌[ざっし]に 載[の]りましたよ。Our professor's paper was published in a magazine.5281Jisho
4729面積めんせきarea, square measurenounこの 土地[とち]の 面積[めんせき]はどれくらいですか。What is the area of this land?5283Jisho
4730積極的せっきょくてきactive, aggressiveadjectival noun姉[あね]は 何[なん]に 対[たい]しても 積極[せっきょく] 的[てき]です。My elder sister shows an aggressive attitude toward everything.3254Jisho
4731積むつむpile up, loadverb車[くるま]に 荷物[にもつ]を 積[つ]んでください。Please load the luggage into the car.5282Jisho
4732いけないいけないwrong, must notadjective勉強[べんきょう]を 怠[なま]けてはいけないよ。You must not slack off your studies.2215Jisho
4733言い訳いいわけexcuseverbal nounあなたは 言[い]い 訳[わけ]が 多[おお]すぎます。You give too many excuses.3255Jisho
4734通訳つうやくinterpreting, interpreterverbal noun私[わたし]は 通訳[つうやく]です。I'm an interpreter.5286Jisho
4735申し訳もうしわけexcuse, apologynoun 申[もう]し 訳[わけ]ございません。I'm truly sorry.5289Jisho
4736申し訳ないもうしわけないsorry, inexcusableadjective彼[かれ]には 申[もう]し 訳[わけ]ないことをした。I did something inexcusable to him.5287Jisho
4737翻訳ほんやくtranslationverbal noun彼[かれ]の 翻訳[ほんやく]は 分[わ]かりやすいですよ。His translation is easy to understand.5284Jisho
4738誤りあやまりerror, mistakenoun解答[かいとう]に 誤[あやま]りが3つありますよ。There are three errors in your answer.Jisho
4739誤るあやまるmake a mistakeverb彼[かれ]は 機械[きかい]の 操作[そうさ]を 誤[あやま]ったHe made a mistake operating the machine.3257Jisho
4740ささやくささやくwhisperverb「この 会議[かいぎ]は 退屈[たいくつ]だ」と 同僚[どうりょう]が 私[わたし]にささやいたの。This meeting is boring, my colleague whispered to me.3972Jisho
4741添えるそえるadd, attachverb贈[おく]り 物[もの]に 手書[てが]きのカードを 添[そ]えましたI attached a hand-written card to the gift.5293Jisho
4742日付けひづけdatenoun今日[きょう]の 日付[ひづ]けは6 月[がつ]19 日[にち]です。Today's date is June 19th.5305Jisho
4743付け足すつけたすadd on, appendverb何[なに]か 付[つ]け 足[た]すことはありますか。Is there anything to add?5303Jisho
4744後片付けあとかたづけcleaning upverbal noun食事[しょくじ]の 後片付[あとかたづ]けを 手伝[てつだ]ったの。I helped to clean up after the meal.3265Jisho
4745付き合うつきあうsocialize with, see someoneverb彼女[かのじょ]と4 年[ねん]ほど 付[つ]き 合[あ]っています。I've been seeing her for 4 years now.5299Jisho
4746付き合いつきあいsocial obligationnoun今日[きょう]は 付[つ]き 合[あ]いで 帰[かえ]りが 遅[おそ]くなります。I have to go out with my colleagues today, so I'll be coming home late.5296Jisho
4747付近ふきんneighborhood, vicinitynoun事件[じけん] 現場[げんば] 付近[ふきん]で 怪[あや]しい 人物[じんぶつ]を 見[み]た。I saw a suspicious person in the vicinity of the crime scene.5295Jisho
4748近付けるちかづけるbring (something) closeverb私[わたし]は 顔[かお]を 窓[まど]に 近付[ちかづ]けたんだ。I brought my face close to the window.5302Jisho
4749思い付くおもいつくthink of, hit uponverb彼[かれ]は 名案[めいあん]を 思[おも]い 付[つ]いたの。He hit on a good idea.3264Jisho
4750名付けるなづけるname, give a name toverb子猫[こねこ]にトラと 名付[なづ]けました"I named the kitten ""Tora."""5300Jisho
4751付録ふろくappendix, supplementnoun今月[こんげつ]の 付録[ふろく]はアニメのDVDです。The supplement gift this month is an anime DVD.Jisho
4752付け加えるつけくわえるadd (as needed)verb自分[じぶん]の 考[かんが]えを 付[つ]け 加[くわ]えましたI added my own thought.5298Jisho
4753追い付くおいつくcatch up withverb駅[えき]でようやく 彼[かれ]に 追[お]い 付[つ]きましたI finally caught up with him at the station.3262Jisho
4754傷付けるきずつけるhurt (someone), damage (something)verbあなたを 傷付[きずつ]けるつもりはありませんでした。I didn't mean to hurt you.3267Jisho
4755くっ付くくっつくstick, be attachedverb靴[くつ]の 底[そこ]にガムがくっ 付[つ]いてしまった。Chewing gum got stuck to the sole of my shoe.3260Jisho
4756くっ付けるくっつけるattach (something), stick (something)verb彼[かれ]は 壁[かべ]に 耳[みみ]をくっ 付[つ]けて 隣[となり]の 話[はなし]を 聞[き]いていたの。He pressed his ear to the wall listening to what the people next door were saying.3268Jisho
4757噛み付くかみつくbiteverb犬[いぬ]が 手[て]に 噛[か]み 付[つ]きましたThe dog bit my hand.3974Jisho
4758どっとどっとburst (out laughing etc.)adverb観衆[かんしゅう]がどっと 笑[わら]ったんだ。The audience burst out laughing.4711Jisho
4759ペンキぺんきpaintnoun床[ゆか]にペンキをこぼしてしまいました。I spilt paint on the floor.4818Jisho
4760金属きんぞくmetalnounアルミニウムは 金属[きんぞく]の 一種[いっしゅ]です。Aluminum is a kind of metal.3271Jisho
4761所属しょぞくbelonging, affiliationverbal noun学校[がっこう]では 音楽[おんがく] 部[ぶ]に 所属[しょぞく]していました。I used to be a member of the music club at school.3272Jisho
4762付属ふぞくattachment, belongingverbal nounこのソフトにはいろいろなツールが 付属[ふぞく]しています。This software comes with various tools.5306Jisho
4763属するぞくするbelong, be a member (of)verb私[わたし]は 市民[しみん]オーケストラに 属[ぞく]しています。I'm a member of the civic orchestra.5307Jisho
4764やかましいやかましいnoisy, loudadjectiveスピーカーの 音[おと]がやかましいな。The sound from the speaker is too loud.5007Jisho
4765帰省きせいhomecoming, going (back) to one's hometownverbal noun来週[らいしゅう]、 帰省[きせい]します。I'm going back to my hometown next week.3275Jisho
4766大蔵省おおくらしょうMinistry of Financenoun彼[かれ]は 大蔵省[おおくらしょう]に 勤務[きんむ]しているんだよ。He works for the Ministry of Finance.3273Jisho
4767外務省がいむしょうMinistry of Foreign Affairsnounビザについて 外務省[がいむしょう]に 問[と]い 合[あ]わせた。I contacted the Ministry of Foreign Affairs to inquire about my visa.3274Jisho
4768反省はんせいreflection of one's past conduct, repentanceverbal noun彼[かれ]は 十分[じゅうぶん] 反省[はんせい]しています。He has repented enough.5308Jisho
4769省くはぶくomitverb時間[じかん]がないので 詳細[しょうさい]は 省[はぶ]きますWe don't have much time, so we'll omit the details.5309Jisho
4770プラットホームぷらっとほーむplatformnounプラットホームで 電車[でんしゃ]が 来[く]るのを 待[ま]ったの。I waited on the platform for the train to arrive.5033Jisho
4771省略しょうりゃくomission, abbreviationverbal noun地図[ちず] 内[ない]の 小[ちい]さい 建物[たてもの]は 省略[しょうりゃく]してあります。Small buildings have been omitted from the map.3276Jisho
4772略すりゃくすabbreviate, omitverb国際[こくさい] 連合[れんごう]を 略[りゃく]して 国連[こくれん]といいます。The UN is an abbreviation for the United Nations.5311Jisho
4773りゃくabbreviationnoun「IT」は 何[なん]の 略[りゃく]か 知[し]っていますか。Do you know what IT stands for?Jisho
4774大概たいがいmainly, mostlyadverb 大概[たいがい]、 風邪[かぜ]は 寝[ね]ていれば 治[なお]ります。In many cases, cold symptoms subside if you stay in bed.5313Jisho
4775信念しんねんbelief, convictionnoun自分[じぶん]の 信念[しんねん]に 従[したが]いたいと 思[おも]います。I want to follow my belief.3280Jisho
4776記念きねんcommemoration, memoryverbal noun卒業[そつぎょう]の 記念[きねん]にみんなで 旅行[りょこう]したよ。We all went on a trip to commemorate our graduation.3279Jisho
4777概念がいねんgeneral idea, conceptnounインターネットは 情報[じょうほう]の 概念[がいねん]を 変[か]えたよね。The Internet has changed the concept of information.3277Jisho
4778くずくずwaste, scrapnoun彼[かれ]の 背広[せびろ]に 糸[いと]くずがついているわ。He has lint on his suit.3976Jisho
4779含むふくむcontain, includeverbその 食品[しょくひん]は 有害[ゆうがい] 物質[ぶっしつ]を 含[ふく]んでいるぞ。The food contains a poisonous substance.5315Jisho
4780含めるふくめるincludeverb私[わたし]を 含[ふく]めて10 人[にん]が 参加[さんか]しました。Ten people participated, including myself.5314Jisho
4781道順みちじゅんroute, directionsnoun家[いえ]から 学校[がっこう]までの 道順[みちじゅん]を 教[おし]えてください。Please tell me the route from your house to the school.5317Jisho
4782順調じゅんちょうfavorable condition, smooth progressadjectival noun進[すす]み 具合[ぐあい]は 全[すべ]て 順調[じゅんちょう]です。It's all progressing well.3281Jisho
4783順位じゅんいorder, ranknoun今年[ことし]は 去年[きょねん]よりも 順位[じゅんい]が 上[あ]がりました。This year we were ranked higher than last year.3284Jisho
4784じゅんorder, sequencenounあいうえお 順[じゅん]に 並[なら]べてください。Please place them in order of the Japanese alphabet.3282Jisho
4785順々にじゅんじゅんにby turns, one at a timeadverb子供[こども]たちは 順々[じゅんじゅん]にお 菓子[かし]を 受[う]け 取[と]ったよ。Children received snacks one at a time.3285Jisho
4786あちらこちらあちらこちらall over, everywherepronounあちらこちらで 紅葉[こうよう]がきれいですね。The colors of autumn leaves are beautiful everywhere.3020Jisho
4787順序じゅんじょordernoun正[ただ]しい 順序[じゅんじょ]で 操作[そうさ]してください。Please carry out the operation in the correct order.3287Jisho
4788秩序ちつじょorder, regularitynounその 国[くに]の 社会[しゃかい] 秩序[ちつじょ]は 乱[みだ]れている。Social order in that country is in chaos.Jisho
4789ぎゃくreverse, oppositeadjectival noun駅[えき]は 逆[ぎゃく] 方向[ほうこう]です。The station is in the opposite direction.3288Jisho
4790逆らうさからうgo against, rebelverb親[おや]に 逆[さか]らうのは 良[よ]くないことです。It's not good to rebel against your parents.3289Jisho
4791逆ささかさreverse, inversionnoun絵[え]を 逆[さか]さにして 見[み]てごらん。Try looking at the picture upside down.3290Jisho
4792逆さまさかさまupside-down, reverseadjectival nounそれじゃあ 上[うえ]と 下[した]が 逆[さか]さまだよ。You need to turn it upside down.3291Jisho
4793ひとりでにひとりでにautomatically, by oneselfadverbドアがひとりでに 閉[し]まったな。The door closed by itself.5096Jisho
4794行列ぎょうれつqueue, lineverbal noun店[みせ]の 前[まえ]に 長[なが]い 行列[ぎょうれつ]ができていますよ。There is a long line in front of the shop.3292Jisho
4795列車れっしゃtrainnoun 列車[れっしゃ]がホームに 入[はい]ってきた。The train has arrived at the platform.5318Jisho
4796列島れっとうarchipelagonoun日本[にっぽん]は 列島[れっとう]です。Japan is an archipelago.5319Jisho
4797整列せいれつlining-up, forming a lineverbal noun体育館[たいいくかん]に 行[い]って 整列[せいれつ]しなさい。Go to the gym and line up.3293Jisho
4798れつrow, linenoun店[みせ]の 前[まえ]に 長[なが]い 列[れつ]ができていたね。There was a long line in front of the shop.5320Jisho
4799やっつけるやっつけるbeat upverb主人公[しゅじんこう]が 悪者[わるもの]をやっつけたThe hero beat up the villain.5115Jisho
4800例年れいねんtypical year, average yearnoun 例年[れいねん]8 月[がつ]は 雨[あめ]が 少[すく]ないね。Typically, there's little rain in August.5327Jisho
4801例外れいがいexceptionnoun 例外[れいがい]は 認[みと]めません。We don't make an exception.5321Jisho
4802用例ようれいexamplenoun 用例[ようれい]を 使[つか]って 説明[せつめい]してください。Please explain by using examples.5324Jisho
4803例題れいだいexample problemnounみんなで 例題[れいだい]を 解[と]いてみましょう。Let's solve the example problem together.5326Jisho
4804実例じつれいexample, instancenoun 実例[じつれい]を 使[つか]って 説明[せつめい]してください。Please explain by using examples.3295Jisho
4805比例ひれい(in) proportionverbal noun努力[どりょく]と 結果[けっか]が 比例[ひれい]していないの。The amount of effort and its result are not proportional.5323Jisho
4806例えるたとえるcompare, likenverb彼[かれ]は 彼女[かのじょ]をバラに 例[たと]えたんだ。He likened her to a rose.5325Jisho
4807例えたとえmetaphor, analogynoun 例[たと]えを 挙[あ]げると 話[はなし]が 分[わ]かり 易[やす]くなる。It will be easier to understand if you give us an analogy.5328Jisho
4808もしかするともしかするとpossibly, by any chanceadverbもしかするとあなたに 一度[いちど]お 会[あ]いしてますか。Have we met before by any chance?5234Jisho
4809余分よぶんexcess, extraadjectival noun食事[しょくじ]は 余分[よぶん]に 用意[ようい]してあります。I've prepared some extra portions of the meal.5332Jisho
4810余地よちroom, spacenoun彼[かれ]に 言[い]い 訳[わけ]の 余地[よち]はありません。He has no room for excuse.5330Jisho
4811余計よけいunnecessary, extraadjectival noun 余計[よけい]なことを 言[い]ってはだめよ。Don't say any unnecessary things.5331Jisho
4812余りあまりremainder, leftovernoun 余[あま]りは 次回[じかい] 使[つか]いましょう。Let's use the leftover next time.3296Jisho
4813余裕よゆうroom, leeway (time, money etc.)noun出発[しゅっぱつ]まで 時間[じかん]の 余裕[よゆう]があります。We have plenty of time before departure.5680Jisho
4814とっさにとっさにat once, promptlyadverbとっさに 彼[かれ]の 名前[なまえ]が 出[で]てこなかった。I couldn't remember his name at that moment.5329Jisho
4815中途ちゅうとhalfwaynoun私[わたし]は 中途[ちゅうと] 採用[さいよう]で 入社[にゅうしゃ]しました。I joined the company as a mid-career worker.5336Jisho
4816用途ようとusage, purpose of usenounこの 道具[どうぐ]の 用途[ようと]を 説明[せつめい]します。I'll explain how to use this tool.5334Jisho
4817削減さくげんcutdown, reductionverbal noun福祉[ふくし] 予算[よさん]は 削減[さくげん]されないことに 決[き]まったのよ。They decided not to reduce the social welfare budget.3297Jisho
4818削除さくじょdeletion, eliminationverbal noun要[い]らないファイルは 削除[さくじょ]してください。Please delete unnecessary files.3298Jisho
4819削るけずるscrape, cut backverb彼[かれ]は 家族[かぞく]のために 仕事[しごと]の 時間[じかん]を 削[けず]ったHe reduced his working hours for his family.1562Jisho
4820くたびれるくたびれるget tired, be worn outverbたくさん 歩[ある]いてくたびれましたI'm worn out from walking so much.3527Jisho
4821既製きせいready-made, ready-to-wearnoun彼[かれ]の 体型[たいけい]じゃ 既製[きせい]のサイズに 合[あ]わないよ。His figure doesn't fit the ready-made clothing size.3300Jisho
4822既にすでにalreadyadverbそのことは 既[すで]にみんな 知[し]っています。Everyone already knows that.3299Jisho
4823時刻じこくtimenounただ 今[いま]の 時刻[じこく]は6 時[じ]35 分[ふん]です。The time now is 6:35.3304Jisho
4824深刻しんこくserious, graveadjectival nounこれは 深刻[しんこく]な 問題[もんだい]です。This is a serious problem.3301Jisho
4825刻むきざむcut, chopverb玉[たま]ねぎを 細[こま]かく 刻[きざ]んでください。Please mince the onion.3302Jisho
4826ふるさとふるさとhometown, birthplacenounいつもふるさとを 懐[なつ]かしく 思[おも]い 出[だ]すの。I always remember my hometown fondly.5917Jisho
4827取り締まりとりしまりregulation, crackdownnoun違法[いほう] 駐車[ちゅうしゃ]の 取[と]り 締[し]まりが 厳[きび]しくなったの。The regulations against illegal parking have become stricter.5337Jisho
4828取り締まるとりしまるcontrol, crack downverb警察[けいさつ]が 飲酒[いんしゅ] 運転[うんてん]を 取[と]り 締[し]まっていますよ。The police are cracking down on drunk driving.5338Jisho
4829締め切りしめきりdeadlinenoun申[もう]し 込[こ]みの 締[し]め 切[き]りはいつですか。When is the deadline for the application?3305Jisho
4830締め切るしめきるclose, fix a deadlineverb応募[おうぼ] 受付[うけつけ]は 締[し]め 切[き]りましたThe application deadline has been closed.3306Jisho
4831締まるしまるbecome tight, be firmverbレバーを 右[みぎ]に 回[まわ]すと 締[し]まりますYou can tighten it by turning the lever to the right.3307Jisho
4832緩やかゆるやかloose, gentleadjectival nounここから 先[さき]は 緩[ゆる]やかな 坂[さか]になっています。There's a gentle slope ahead.5340Jisho
4833緩めるゆるめるloosen (something) upverb食[た]べ 過[す]ぎたのでベルトを 緩[ゆる]めたの。I loosened my belt because I ate too much.5339Jisho
4834緩むゆるむcome loose, be off-guardverb彼[かれ]は 気[き]が 緩[ゆる]んでいます。He's off-guard.5342Jisho
4835ふわふわふわふわsoft and fluffyverbal nounふわふわの 布団[ふとん]に 寝[ね]たよ。I slept on a soft futon.5518Jisho
4836栄えるさかえるprosper, thriveverbここはかつてゴールドラッシュで 栄[さか]えた 町[まち]だよ。This town once prospered during the Gold Rush era.3308Jisho
4837繁栄はんえいprosperity, thrivingverbal nounあの 国[くに]は 経済[けいざい] 的[てき]に 繁栄[はんえい]している。That country is prospering economically.Jisho
4838休養きゅうようrest, recreationverbal noun彼女[かのじょ]は 今[いま]、 休養[きゅうよう] 中[ちゅう]です。She is taking a rest now.3312Jisho
4839教養きょうようculture, educationnoun彼女[かのじょ]はとても 教養[きょうよう]のある 人[ひと]ですね。She is a well-educated person.3310Jisho
4840栄養えいようnutrition, nourishmentnoun豆腐[とうふ]は 栄養[えいよう]のある 食[た]べ 物[もの]です。Tofu is a nutritious food.3309Jisho
4841養うやしなうraise (children), fosterverb私[わたし]は3 人[にん]の 子供[こども]を 養[やしな]っています。I'm raising three children.5343Jisho
4842よるよるbe caused by, be due toverb彼[かれ]の 病気[びょうき]は 過労[かろう]によるものです。His illness is due to overwork.4958Jisho
4843豊富ほうふabundant, plentifuladjectival nounこの 果物[くだもの]はビタミンが 豊富[ほうふ]です。This fruit is abundant in vitamins.5346Jisho
4844富むとむbe full of, abound inverb彼[かれ]の 人生[じんせい]は 変化[へんか]に 富[と]んでいるな。His life is full of changes.5345Jisho
4845目茶苦茶めちゃくちゃin a mess, chaoticadjectival noun彼[かれ]の 運転[うんてん]は 目茶苦茶[めちゃくちゃ]です。His driving is awful.5347Jisho
4846苦情くじょうcomplaint on actual damage, loss, etc. (formal)noun店[みせ]に 苦情[くじょう]の 電話[でんわ]をかけました。I called the store to complain.3314Jisho
4847苦心くしんpains, effortsverbal noun 苦心[くしん]して 絵[え]を 描[か]き 上[あ]げました。I took pains to finish the painting.3315Jisho
4848苦痛くつうpain, stressnoun私[わたし]は 人前[ひとまえ]で 話[はな]すことが 苦痛[くつう]です。It's stressful for me to speak in front of other people.3317Jisho
4849苦しむくるしむsufferverb彼女[かのじょ]はアレルギーに 苦[くる]しんでいます。She suffers from an allergy.3313Jisho
4850苦しみくるしみsuffering, painnoun誰[だれ]も 彼[かれ]の 苦[くる]しみを 理解[りかい]していなかったな。No one understood his suffering.3316Jisho
4851苦しめるくるしめるtorment (someone), trouble (someone)verb強[つよ]い 日差[ひざ]しが 選手[せんしゅ]たちを 苦[くる]しめたの。The strong sunlight troubled the athletes.3318Jisho
4852さびるさびるrust, get rustyverb包丁[ほうちょう]がさびてしまった。The kitchen knife has rusted.3995Jisho
4853働きはたらきwork, functionnoun部下[ぶか]がすばらしい 働[はたら]きをしたな。My subordinates did a great job.4657Jisho
4854疲れつかれfatigue, exhaustionnoun最近[さいきん] 疲[つか]れがたまっています。My fatigue is building up these days.4898Jisho
4855労力ろうりょくlabor, effortnoun仕事[しごと]には 時間[じかん]と 労力[ろうりょく]が 必要[ひつよう]です。Work requires time and effort.5352Jisho
4856労働ろうどうlabor, workverbal noun彼[かれ]らは1 日[にち]7 時間[じかん] 労働[ろうどう]している。They work seven hours a day.5350Jisho
4857労働者ろうどうしゃlaborer, workernoun 労働[ろうどう] 者[しゃ]がストをしたそうだよ。I heard that the workers went on strike.5349Jisho
4858過労かろうoverworknoun彼[かれ]は 過労[かろう]のために 倒[たお]れたの。He collapsed from overwork.3322Jisho
4859疲労ひろうfatigueverbal noun部下[ぶか]が 疲労[ひろう]で 倒[たお]れたの。My subordinate collapsed from fatigue.5351Jisho
4860勤労きんろうlabor, workverbal noun父[ちち]は 長[なが]い 勤労[きんろう] 生活[せいかつ]を 送[おく]ったんです。My father had a long working career.3321Jisho
4861苦労くろうdifficulty, hardshipverbal noun母[はは]は 苦労[くろう]して 私[わたし]たちを 育[そだ]てたの。Our mother went through hardship bringing us up.3320Jisho
4862しわしわwrinkle, rucknounスカートにしわが 寄[よ]っているよ。Your skirt is rumpled.3933Jisho
4863つまずくつまずくstumble, trip onverb石[いし]につまずきましたI tripped on a stone.5606Jisho
4864貧しいまずしいpoor, impoverishedadjective彼[かれ]は 貧[まず]しい 家庭[かてい]で 育[そだ]ったんだ。He grew up in a poor family.5353Jisho
4865貧乏人びんぼうにんpoor personnoun 貧乏人[びんぼうにん]が 大金持[おおがねも]ちになることもあるさ。In some cases, poor people can get extremely rich.5356Jisho
4866乏しいとぼしいlacking, short ofadjective彼女[かのじょ]はまだ 仕事[しごと]の 経験[けいけん]が 乏[とぼ]しいShe's still lacking in work experience.5355Jisho
4867甘やかすあまやかすbe indulgent to, spoilverb子供[こども]を 甘[あま]やかしてはいけないの。You must not spoil your children.3325Jisho
4868甘えるあまえるdepend on, accept someone's kind offerverb彼女[かのじょ]の 親切[しんせつ]に 甘[あま]えましたI accepted her kind offer.3324Jisho
4869辛いつらいhard, toughadjectiveこの 仕事[しごと]は 辛[つら]いです。This work is hard.5357Jisho
4870辛いからいharsh, severeadjective部長[ぶちょう]は 僕[ぼく]の 仕事[しごと]に 辛[から]い 評価[ひょうか]を 出[だ]したんだ。My manager was harsh in his evaluation of my work.3326Jisho
4871たんすたんすchest of drawers, wardrobenoun昨日[きのう]、たんすを 買[か]いました。I bought a chest of drawers yesterday.5549Jisho
4872不幸せふしあわせunhappy, unfortunateadjectival noun彼[かれ]ほど 不幸[ふしあわ]せな 人[ひと]はいないな。There's no one less unfortunate than he is.5358Jisho
4873幸運こううんgood fortune, good luckadjectival noun 幸運[こううん]にもチケットを 手[て]に 入[い]れました。Fortunately, I was able to get a ticket.3329Jisho
4874幸いさいわいfortunately, thankfullyadjectival noun 幸[さいわ]い、 電車[でんしゃ]に 嵐[あらし]の 影響[えいきょう]はなかった。Fortunately, the train was not affected by the storm.3328Jisho
4875幸福こうふくhappy, fortunateadjectival noun彼女[かのじょ]は 幸福[こうふく]な 日々[ひび]を 過[す]ごしているわ。She's leading a happy life.3330Jisho
4876福祉ふくしwelfarenoun姉[あね]は 福祉[ふくし]の 勉強[べんきょう]をしています。My big sister is studying social welfare.5359Jisho
4877へそへそbelly buttonnounカエルにはへそがないんだ。Frogs don't have belly buttons.5763Jisho
4878すなsandnoun靴[くつ]に 砂[すな]が 入[はい]ってしまった。I got sand in my shoes.3331Jisho
4879砂漠さばくdesertnoun 砂漠[さばく]ではほとんど 雨[あめ]が 降[ふ]らないのよ。It hardly rains in the desert.3332Jisho
4880範囲はんいrange, scopenoun知[し]っている 範囲[はんい]で 教[おし]えてください。Please tell us as much as you know.5213Jisho
4881模様もようpattern, designnoun彼女[かのじょ]は 水玉[みずたま] 模様[もよう]のスカートをはいているね。She's wearing a skirt with polka dots.5361Jisho
4882規模きぼscale, scopenounこの 動物[どうぶつ] 園[えん]は 日本一[にっぽんいち]の 規模[きぼ]です。This is the largest zoo in Japan.1578Jisho
4883模範もはんrole modelnoun彼[かれ]は 全校[ぜんこう] 生徒[せいと]の 模範[もはん]です。He's a role model for all the students in our school.5362Jisho
4884むらvillagenoun私[わたし]は 隣[となり]の 村[むら]から 来[き]ました。I come from the next village.4387Jisho
4885農家のうかfarmnoun彼[かれ]は 農家[のうか]に 生[う]まれました。He was born into a farming family.5364Jisho
4886農村のうそんfarming village, agricultural communitynoun私[わたし]は 農村[のうそん]で 育[そだ]ちました。I grew up in a farming village.5365Jisho
4887農業のうぎょうagriculturenoun私[わたし]は 農業[のうぎょう]を 勉強[べんきょう]しています。I'm studying agriculture.1579Jisho
4888農民のうみんpeasant, farmernoun中世[ちゅうせい]の 農民[のうみん]は 貧[まず]しかった。Farmers in the Middle Ages were poor.5363Jisho
4889よこすよこすsend, hand oververb父[ちち]が 長[なが]い 手紙[てがみ]をよこしたよ。My father sent me a long letter.5908Jisho
4890薄暗いうすぐらいgloomy, dimadjective外[そと]はもう 薄暗[うすぐら]くなりましたよ。It is already getting dark outside.3334Jisho
4891薄着うすぎlight clothingverbal noun子供[こども]たちは 冬[ふゆ]でも 薄着[うすぎ]で 通[とお]します。Children wear light clothing even during winter.3337Jisho
4892薄めるうすめるdilute (something), water downverbスープを 少[すこ]し 薄[うす]めましょうか。Shall I water down the soup a little?3335Jisho
4893バカらしいばからしいstupid, absurdadjective小[ちい]さなことにくよくよするのはバカらしいよ。It's stupid to worry about such a small thing.5946Jisho
4894圧力あつりょくpressurenoun相手[あいて] 会社[がいしゃ]から 強[つよ]い 圧力[あつりょく]がかかった。The other company has put a lot of pressure on us.3339Jisho
4895気圧きあつatmospheric pressurenoun高[たか]い 山[やま]は 気圧[きあつ]が 低[ひく]いね。The atmospheric pressure is low in high mountains.3340Jisho
4896低気圧ていきあつlow pressure, atmospheric depressionnoun 低[てい] 気圧[きあつ]が 近[ちか]づいています。A low pressure is approaching.5366Jisho
4897高気圧こうきあつhigh atmospheric pressurenounこの 暑[あつ]さは 高気圧[こうきあつ]のせいです。This heat is due to high atmospheric pressure.3341Jisho
4898縮小しゅくしょうreduction, cutdownverbal nounこれを 縮小[しゅくしょう]して 印刷[いんさつ]してください。Please print this after reducing its size.3342Jisho
4899短縮たんしゅくreduction, contractionverbal noun今日[きょう]は 授業[じゅぎょう]を1 時間[じかん]に 短縮[たんしゅく]します。The class will be reduced to one hour today.5368Jisho
4900縮めるちぢめるreduce (time, size etc.), shortenverb彼[かれ]はタイムを1 秒[びょう] 縮[ちぢ]めたの。He slashed one second off the record.5369Jisho
4901縮むちぢむshrink, contractverbセーターが 縮[ちぢ]んでしまったな。The sweater has shrunk.Jisho
4902縮まるちぢまるbe shortened, be contractedverb兄[あに]との 身長[しんちょう]の 差[さ]が 縮[ちぢ]まったThe height difference between me and my big brother has decreased.5372Jisho
4903縮みちぢみshrinkagenounこの 服[ふく]の 縮[ちぢ]み 具合[ぐあい]はひどい。These clothes have shrunk terribly.5371Jisho
4904やたらにやたらにfrequently, persistentlyadverb彼[かれ]はやたらに 話[はな]しかけてきた。He tried to talk to me persistently.5990Jisho
4905引き伸ばすひきのばすstretch out, enlargeverbこの 写真[しゃしん]を 引[ひ]き 伸[の]ばしてください。Please enlarge this photograph.5375Jisho
4906追伸ついしんP.S.noun 追伸[ついしん]、お 兄[にい]さんはお 元気[げんき]ですか。P.S. How is your older brother?5376Jisho
4907伸ばすのばすstretch (something)verbストレッチで 筋肉[きんにく]を 伸[の]ばしましょうLet's stretch our muscles with exercises.5374Jisho
4908デモでもdemonstrationverbal noun彼女[かのじょ]はデモに 参加[さんか]したよ。She participated in the demonstration.4119Jisho
4909ばいdouble, timesnoun以前[いぜん]の 収入[しゅうにゅう]は 今[いま]の 倍[ばい]はあった。My previous income was double what it is now.5377Jisho
4910乗り越しのりこしriding past one's stopverbal noun 乗[の]り 越[こ]しを 機械[きかい]で 精算[せいさん]したの。I paid the excess fare at the machine.5381Jisho
4911乗り越えるのりこえるovercome, get oververb彼[かれ]は 悲[かな]しみを 乗[の]り 越[こ]えて 強[つよ]く 生[い]きた。He overcame his sadness and carried on with his life determinedly.5380Jisho
4912乗り越すのりこすmiss one's stationverb居眠[いねむ]りして 降[お]りる 駅[えき]を 乗[の]り 越[こ]したI dozed off and missed my station.5382Jisho
4913追い越すおいこすoutrun, overtakeverb大[おお]きなトラックが 私[わたし]たちを 追[お]い 越[こ]したA big truck overtook us.1592Jisho
4914越すこすgo across, passverb暑[あつ]さは 峠[とうげ]を 越[こ]したね。The worst of the heat has passed.3343Jisho
4915めいめいめいめいeach, individuallyadverb交通[こうつう] 費[ひ]はめいめい 支払[しはら]ってください。Please pay the fare individually.4831Jisho
4916追い抜くおいぬくpass, overtakeverbリレーで 彼[かれ]は 二人[ふたり] 追[お]い 抜[ぬ]いたね。He overtook two people in the relay.3345Jisho
4917抜くぬくpull (something) outverbワインのコルクを 抜[ぬ]きましたI uncorked the wine.5384Jisho
4918抜けるぬけるcome out, leaveverb彼[かれ]はグループから 抜[ぬ]けましたHe left the group.5383Jisho
4919栓抜きせんぬきbottle openernoun 栓[せん] 抜[ぬ]きはどこですか。Where's the bottle opener?5944Jisho
4920上昇じょうしょうriseverbal noun地球[ちきゅう]の 気温[きおん]は 上昇[じょうしょう]している。The temperature of the earth is rising.1593Jisho
4921昇るのぼるriseverb太陽[たいよう]は 東[ひがし]から 昇[のぼ]りますThe sun rises in the east.5386Jisho
4922ちぎれるちぎれるbe torn off, come offverb荷物[にもつ]が 重[おも]くて 手[て]がちぎれそうだ。It feels as though my arm could tear off because my luggage is so heavy.5241Jisho
4923膨らむふくらむswell, inflateverb桜[さくら]のつぼみが 膨[ふく]らんだのね。The cherry blossom buds swelled.5387Jisho
4924膨れるふくれるexpand, grow bigverbお 腹[なか]が 膨[ふく]れたら 眠[ねむ]くなった。Now that I'm full, I'm sleepy.5388Jisho
4925名札なふだname tagnoun生徒[せいと]たちは 校内[こうない]では 名札[なふだ]をつけます。Students wear name tags on campus.5390Jisho
4926改札かいさつticket gatenoun 改札[かいさつ]で3 時[じ]に 会[あ]おう。Let's meet at the ticket gate at 3 o'clock.3347Jisho
4927さつbill, paper moneynoun彼[かれ]はカバンから 札[さつ]の 束[たば]を 取[と]り 出[だ]したんだ。He took a bundle of cash out of his bag.3346Jisho
4928ふだsign, tagnoun店[みせ]の 外[そと]にまだ 営業[えいぎょう] 中[ちゅう]の 札[ふだ]がでているよ。They still have the open sign outside the store.5389Jisho
4929ほこりほこりdustnounこの 部屋[へや]はほこりだらけですね。This room is covered in dust.5448Jisho
4930月謝げっしゃmonthly feenoun先生[せんせい]に 月謝[げっしゃ]を 渡[わた]しましたか。Did you give the monthly fee to the teacher?3349Jisho
4931感謝かんしゃgratitude, thanksverbal noun家族[かぞく]に 感謝[かんしゃ]しています。I'm grateful to my family.3348Jisho
4932反射はんしゃreflectionverbal noun車[くるま]のライトが 反射[はんしゃ]していますね。Car lights are reflected.5393Jisho
4933射すさすshine onverb今日[きょう]は 久[ひさ]しぶりに 日[ひ]が 射[さ]してるね。Today the sun is shining for the first time in a long time.3350Jisho
4934日程にっていschedulenoun試験[しけん]の 日程[にってい]が 発表[はっぴょう]されました。The exam schedule has been announced.5394Jisho
4935行程こうていdistance, journeynoun全部[ぜんぶ]で6 時間[じかん]の 行程[こうてい]です。It's a six-hour journey in all.3354Jisho
4936程度ていどdegree, extentnounこの 程度[ていど]の 怪我[けが]なら 大丈夫[だいじょうぶ]です。With an injury of this degree, you're going to be fine.1600Jisho
4937過程かていprocess, coursenounプログラムの 過程[かてい]に 問題[もんだい]があるの。There is a problem in the programming process.3351Jisho
4938課程かていcourse, curriculumnoun一[いち] 年生[ねんせい]の 課程[かてい]を 修了[しゅうりょう]したの。I completed the first-year curriculum.3353Jisho
4939ほどextent, limitnoun冗談[じょうだん]にも 程[ほど]がある。Jokes do have limits.5395Jisho
4940ガイドがいどguideverbal nounガイド 付[つ]きの 旅行[りょこう]を 申[もう]し 込[こ]んだの。I signed up for a guided tour.2738Jisho
4941女優じょゆうactressnoun彼女[かのじょ]はずっと 女優[じょゆう]になるのが 夢[ゆめ]でした。Becoming an actress was her lifelong dream.3357Jisho
4942優勝ゆうしょうchampionshipverbal noun私[わたし]たちのチームが 優勝[ゆうしょう]しました。Our team won the championship.5396Jisho
4943優れるすぐれるbe superior to, be excellentverb彼[かれ]は 非常[ひじょう]に 優[すぐ]れた 選手[せんしゅ]です。He is an excellent athlete.3356Jisho
4944優秀ゆうしゅうexcellent, exceptionaladjectival noun彼[かれ]はとても 優秀[ゆうしゅう]な 生徒[せいと]です。He's a very exceptional student.5397Jisho
4945とがるとがるbe sharpverbこの 鉛筆[えんぴつ]はとがっていますね。This pencil is sharp.5631Jisho
4946透明とうめいtransparent, clearadjectival nounゴミは 透明[とうめい]な 袋[ふくろ]に 入[い]れて 出[だ]してください。Please put the garbage out in a clear plastic bag.5399Jisho
4947透き通るすきとおるbecome transparent, become clearverb湖[みずうみ]の 水[みず]は 透[す]き 通[とお]っていたよ。The water of the lake was transparent.3358Jisho
4948導入どうにゅうintroduction, implementationverbal noun会社[かいしゃ]で 新[あたら]しいシステムを 導入[どうにゅう]した。A new system was introduced in the company.1603Jisho
4949半導体はんどうたいsemiconductornoun 半導体[はんどうたい]はさまざまな 製品[せいひん]に 使[つか]われているよ。Semiconductors are used in many products.5400Jisho
4950指導しどうguide, instructionverbal noun彼[かれ]は 生徒[せいと]の 指導[しどう]が 上手[じょうず]ね。He gives good instructions to his students.3359Jisho
4951導くみちびくguide, leadverb先生[せんせい]は 私[わたし]たちを 導[みちび]いてくれます。The teacher guides us.5401Jisho
4952のんきのんきeasy-going, laid-backadjectival noun彼[かれ]はずいぶんのんきなやつだ。He's very laid-back.5675Jisho
4953有望ゆうぼうpromising, hopefuladjectival noun彼[かれ]は 有望[ゆうぼう]な 社員[しゃいん]です。He's a promising employee.5407Jisho
4954待ち望むまちのぞむlook forward to, hope forverbその 国[くに]の 人々[ひとびと]は 平和[へいわ]を 待[ま]ち 望[のぞ]んでいるの。The people in that country are hoping for peace.5409Jisho
4955要望ようぼうdemand, requestverbal nounお 客様[きゃくさま]の 要望[ようぼう]を 聞[き]かせてください。What would you like to request?5405Jisho
4956欲望よくぼうdesire, cravingnoun彼[かれ]は 欲望[よくぼう]が 強[つよ]い 人[ひと]です。He's a person with strong desires.5408Jisho
4957失望しつぼうdisappointment, loss of hopeverbal noun彼女[かのじょ]は 結婚[けっこん] 生活[せいかつ]に 失望[しつぼう]していたの。She was disappointed in her marriage life.3362Jisho
4958希望きぼうhope, wishverbal noun彼[かれ]は 本社[ほんしゃ]で 働[はたら]くことを 希望[きぼう]しています。He hopes to work at the the head office.3360Jisho
4959望むのぞむwant, hopeverb彼[かれ]は 私[わたし]との 結婚[けっこん]を 望[のぞ]んでいます。He wants to marry me.5402Jisho
4960望みのぞみdesire, hopenoun私[わたし]の 望[のぞ]みは 海外[かいがい]で 暮[く]らすことです。I want to live abroad.5406Jisho
4961望ましいのぞましいdesirable, recommendedadjective夜[よる]は10 時[じ]までに 寝[ね]るのが 望[のぞ]ましいIt is recommended that we go to sleep by ten o'clock at night.Jisho
4962はしごはしごladdernounはしごを 使[つか]って 屋根[やね]に 上[のぼ]りました。I went up to the roof on a ladder.5700Jisho
4963意志いしwill, volitionnoun彼[かれ]は 意志[いし]の 強[つよ]い 人[ひと]です。He is a strong-willed man.3363Jisho
4964志すこころざすaim, pursueverb私[わたし]は 医者[いしゃ]を 志[こころざ]しています。I aim to become a doctor.3364Jisho
4965ほうきほうきbroomnounほうきで 庭[にわ]を 掃除[そうじ]しました。I cleaned up the yard with a broom.5776Jisho
4966努めるつとめるendeavor, make effortsverb良[い]い 成績[せいせき]が 取[と]れるように 努[つと]めますI'll make efforts to get good grades.5410Jisho
4967怒りいかりanger, furynoun彼[かれ]ったら 怒[いか]り 爆発[ばくはつ]だったよ。He was furious.3365Jisho
4968独り言ひとりごとto talk to oneselfnoun彼女[かのじょ]はいつも 独[ひと]り 言[ごと]を 言[い]うんだ。She's always talking to herself.5414Jisho
4969独立どくりつindependence, self-relianceverbal noun先日[せんじつ] 会社[かいしゃ]から 独立[どくりつ]しました。I left the company the other day and started my own independent business.5412Jisho
4970独特どくとくunique, distinctadjectival noun彼[かれ]の 服[ふく]のセンスは 独特[どくとく]よね。He has a unique sense of style.5413Jisho
4971孤独こどくsolitary, lonelyadjectival noun彼[かれ]は 孤独[こどく]な 人生[じんせい]を 送[おく]っていたんだ。He lived a solitary life.3654Jisho
4972もうかるもうかるmake a profit, be profitableverb彼[かれ]の 商売[しょうばい]はもうかっているらしいね。His business seems profitable.5871Jisho
4973中身なかみcontent, interiornounかばんの 中身[なかみ]を 見[み]せてください。Please show me the contents of your bag.5416Jisho
4974身近みぢかnear oneself, close to oneadjectival noun私[わたし]にとって 動物[どうぶつ]は 身近[みぢか]な 存在[そんざい]です。I feel very close to animals.5418Jisho
4975身長しんちょうstature, heightnoun 身長[しんちょう]はどれくらいありますか。How tall are you?3370Jisho
4976全身ぜんしんthe whole bodynoun運動[うんどう]した 翌日[よくじつ]は 全身[ぜんしん]の 筋肉[きんにく]が 痛[いた]い。I have muscular pain all over my body the day after I exercise.3368Jisho
4977心身しんしんmind and bodynoun私[わたし]は 心身[しんしん] 共[とも]に 疲[つか]れていました。I was tired both mentally and physically.3371Jisho
4978受け身うけみbeing passivenoun彼[かれ]はいつも 受[う]け 身[み]の 姿勢[しせい]で、 自分[じぶん]からは 何[なに]もしないんだ。He always takes a passive attitude and never initiates anything himself.3372Jisho
4979身の回りみのまわりeveryday affair, one's associationnoun 身[み]の 回[まわ]りのお 世話[せわ]は 私[わたし]がします。I'll take care of things around you.5419Jisho
4980自身じしんselfnoun自分[じぶん] 自身[じしん]を 疑[うたが]ってはいけません。Don't doubt yourself.3366Jisho
4981身振りみぶりgesturenoun彼[かれ]は 身振[みぶ]りを 交[まじ]えて 説明[せつめい]してくれたの。He explained it to me with gestures.5421Jisho
4982body, oneself, one's statusnoun旅行[りょこう] 中[ちゅう]は 身[み]の 安全[あんぜん]が 第[だい] 一[いち]です。Personal safety is the number one priority when traveling.5415Jisho
4983身なりみなりone's appearance, attirenoun 身[み]なりのいい 人[ひと]が 入[はい]ってきた。A well-dressed person came in.5420Jisho
4984レクリエーションれくりえーしょんrecreationnoun町内[ちょうない] 会[かい]のレクリエーションに 参加[さんか]したの。I took part in the recreational activities organized by the neighborhood association.5921Jisho
4985独占どくせんmonopolyverbal nounこの2 社[しゃ]が 市場[しじょう]を 独占[どくせん]しています。These two companies are monopolizing the market.5422Jisho
4986占めるしめるoccupy, holdverb私[わたし]に 届[とど]くメールのうち、 迷惑[めいわく]メールが7 割[わり]を 占[し]めている。About 70 percent of emails sent to me are junk mail.Jisho
4987ろうそくろうそくcandlenounバースデーケーキにろうそくを 立[た]てました。We put candles on the birthday cake.5927Jisho
4988仲人なこうどgo-between, matchmakernounあの 夫婦[ふうふ]は 私[わたし]たちの 仲人[なこうど]です。That couple is our go-between.5429Jisho
4989仲間なかまcomrade, peernoun彼[かれ]には 仲間[なかま]がたくさんいる。He has a lot of peers.5428Jisho
4990仲良くなかよくharmoniously, getting alongadverbあの 夫婦[ふうふ]は 仲良[なかよ]く 暮[く]らしているよ。That married couple is living happily together.5424Jisho
4991仲直りなかなおりreconciliation, making upverbal nounけんかした 友達[ともだち]と 仲直[なかなお]りしました。I reconciled with my friend I had a fight with.5426Jisho
4992なかrelationshipnounあなたたちは 仲[なか]がいいですね。You get along well together, don't you?5427Jisho
4993照明しょうめいlightingverbal nounもっと 照明[しょうめい]を 明[あか]るくしてください。Please make the lighting brighter.3374Jisho
4994照らすてらすilluminate, shine onverb月[つき]が 庭[にわ]を 照[て]らしている。The moon is shining on the garden.5431Jisho
4995照るてるshine, blazeverb日差[ひざ]しが 強[つよ]く 照[て]りつけますね。The sun is blazing strongly.5432Jisho
4996にわかににわかにrapidly, at onceadverb空[そら]がにわかに 暗[くら]くなったな。The sky got dark at once.5959Jisho
4997夫人ふじんwife, Mrs.nounスミス 夫人[ふじん]がいらっしゃいました。Mrs. Smith is here.5433Jisho
4998工夫くふうcontrivance, use of one's ingenuityverbal nounいろいろ 工夫[くふう]して 仕事[しごと]をやりとげたさ。I made various adjustments and carried out the work.3375Jisho
4999夫妻ふさいhusband and wife, Mr. and Mrs.noun昨日[きのう]の 夜[よる]、 社長[しゃちょう]ご 夫妻[ふさい]と 食事[しょくじ]をしました。Last night I had dinner with the president and his wife.5435Jisho
5000婦人ふじんwoman, ladynoun 婦人[ふじん] 服[ふく] 売[う]り 場[ば]は5 階[かい]でございます。The ladies' clothing department is on the fifth floor.5434Jisho
5001産婦人科さんふじんかobstetrics and gynecology departmentnoun最近[さいきん]、 産婦人科[さんふじんか]の 不足[ふそく]が 問題[もんだい]になっているね。A shortage of obstetrics and gynecology specialists has become a problem lately.3378Jisho
5002主婦しゅふhousewifenoun 主婦[しゅふ]の 主[おも]な 仕事[しごと]は 家事[かじ]よ。The main task of a housewife is housework.3376Jisho
5003エチケットえちけっとetiquettenounエチケットを 守[まも]ることは 大切[たいせつ]です。It's important to keep the rules of etiquette.3543Jisho
5004交互こうごalternatelynoun男女[だんじょ] 交互[こうご]に 並[なら]んでください。Please make a line of boys and girls alternately.3381Jisho
5005相互そうごmutual, reciprocalnounチームの 中[なか]では 相互[そうご]の 信頼[しんらい]が 大切[たいせつ]です。Mutual trust is important in a team.5437Jisho
5006お互いおたがいeach othernounお 互[たが]いを 信頼[しんらい]することが 大事[だいじ]です。It is important to trust each other.3380Jisho
5007互いたがいeach othernoun 互[たが]いの 話[はなし]をよく 聞[き]きなさい。Listen carefully to each other.5438Jisho
5008みなall, everybodynoun私[わたし]たちは 皆[みな]、 彼[かれ]の 死[し]を 惜[お]しんだの。We all regretted his death.Jisho
5009たくたくmake a fire (stove etc.)verb薪[たきぎ]を 集[あつ]めて 火[ひ]をたいたよ。I gathered wood and made a fire.Jisho
5010我が家わがやone's homenounぜひ 我[わ]が 家[や]に 遊[あそ]びに 来[き]てください。Please come and visit us at home.5443Jisho
5011我が国わがくにour countrynoun彼[かれ]は 我[わ]が 国[くに]を 代表[だいひょう]する 作家[さっか]です。He's a writer representative of our country.5441Jisho
5012我々われわれwenoun 我々[われわれ]の 決意[けつい]は 固[かた]いです。Our decision is firm.5440Jisho
5013年齢ねんれいagenoun彼女[かのじょ]の 年齢[ねんれい]は27です。She's 27 years old.5444Jisho
5014高齢こうれいadvanced age, old agenoun彼[かれ]は 高齢[こうれい]を 理由[りゆう]に 社長[しゃちょう]を 辞[や]めたよ。He resigned as president due to his age.3382Jisho
5015愛情あいじょうlove, affectionnoun子供[こども]はたくさんの 愛情[あいじょう]が 必要[ひつよう]です。Children need a lot of love.3383Jisho
5016可愛がるかわいがるlove, cherishverb彼女[かのじょ]は 猫[ねこ]を 可愛[かわい]がっています。She cherishes her cat.3385Jisho
5017せいせいcause, blamenoun自分[じぶん]の 失敗[しっぱい]を 他人[たにん]のせいにするな。Don't blame others for your mistake.2024Jisho
5018恋人こいびとboyfriend or girlfriendnoun彼[かれ]は 恋人[こいびと]を 失[うしな]った。He lost his girlfriend.1625Jisho
5019初恋はつこいfirst lovenoun私[わたし]の 初恋[はつこい]は 小学生[しょうがくせい]のときです。I had my first love when I was in elementary school.5446Jisho
5020失恋しつれんbroken heartverbal noun彼[かれ]は 最近[さいきん]、 失恋[しつれん]したらしいの。I heard that he recently got his heart broken.3388Jisho
5021恋愛れんあいromance, relationshipverbal noun彼女[かのじょ]は 恋愛[れんあい]にあこがれる 年[とし]ごろです。She's at that age when girls yearn for romance.5445Jisho
5022こいlove, romancenoun彼女[かのじょ]は 恋[こい]をしてきれいになったね。She fell in love and became prettier.3387Jisho
5023恋するこいするhave feelings (for), fall in loveverb 恋[こい]する 気持[きも]ちを 歌[うた]にしました。I expressed my feelings of love in my song.3389Jisho
5024ロックろっくrock (music)noun俺[おれ]はロックを 聞[き]くのが 好[す]きだ。I like to listen to rock music.4409Jisho
5025延長えんちょうextension, prolongationverbal noun国会[こっかい]の 会期[かいき]が 延長[えんちょう]されたわね。The Diet session has been extended.3390Jisho
5026引き延ばすひきのばすextend, prolongverb司会[しかい] 者[しゃ]は 話[はなし]を 引[ひ]き 延[の]ばしたわ。The host dragged out the timeframe of his speech.5451Jisho
5027延期えんきpostponement, defermentverbal noun運動会[うんどうかい]は 雨[あめ]で 延期[えんき]されました。The sports festival has been postponed due to the rain.3391Jisho
5028延びるのびるextend, be postponedverb工事[こうじ]の 予定[よてい]が1か 月[げつ] 延[の]びてしまった。The construction schedule has been postponed for one month.Jisho
5029祝ういわうcelebrate, congratulateverb家族[かぞく]で 彼[かれ]の 合格[ごうかく]を 祝[いわ]ったよ。His whole family celebrated his success in the exam.3392Jisho
5030祝いいわいcelebration, congratulationnoun結婚[けっこん]のお 祝[いわ]いに 食器[しょっき]を 頂[いただ]きました。I received tableware as a wedding gift.3393Jisho
5031たったたったonly, merelyadverb財布[さいふ]の 中[なか]にたった1000 円[えん]しかないよ。I only have 1,000 yen in my wallet.4535Jisho
5032単純たんじゅんsimple, uncomplicatedadjectival noun彼[かれ]は 単純[たんじゅん]な 人[ひと]です。He's a simple-minded person.5452Jisho
5033純粋じゅんすいpure, unmixedadjectival noun子供[こども]の 純粋[じゅんすい]な 心[こころ]を 傷付[きずつ]けてはいけません。You shouldn't hurt children's pure feelings.3395Jisho
5034笑顔えがおsmiling face, smilenoun赤[あか]ちゃんの 笑顔[えがお]が 可愛[かわい]い。The baby's smile is cute.3397Jisho
5035笑いわらいlaughter, laughnounあの 家[いえ]は 笑[わら]いが 絶[た]えないね。I can always hear laughter from that house.5456Jisho
5036ほほ笑むほほえむsmileverb彼女[かのじょ]は 私[わたし]にほほ 笑[え]んだよ。She smiled at me.5801Jisho
5037大喜びおおよろこびgreat joyverbal noun弟[おとうと]は 新[あたら]しい 自転車[じてんしゃ]に 大[おお] 喜[よろこ]びです。My little brother is overjoyed that he's got a new bike.3398Jisho
5038喜びよろこびjoy, delightnoun人々[ひとびと]は 喜[よろこ]びに 沸[わ]いた。People exploded with joy.5457Jisho
5039喜ばすよろこばすplease, make (someone) happyverb私[わたし]は 人[ひと]を 喜[よろこ]ばすのが 大好[だいす]きです。I love to make people happy.5458Jisho
5040キリストきりすとChristnounキリストの 母親[ははおや]の 名前[なまえ]はマリアだ。The name of Christ's mother is Maria.2630Jisho
5041はじshame, disgracenoun間違[まちが]えることは 恥[はじ]ではありません。There's no shame in making mistakes.5459Jisho
5042弁論べんろんgiving a speech, public speakingverbal noun 弁論[べんろん] 大会[たいかい]で 優勝[ゆうしょう]したことがあります。I've won a speech contest before.5460Jisho
5043保護者ほごしゃguardian, parentnoun私[わたし]はこの 子[こ]の 保護[ほご] 者[しゃ]です。I'm this child's guardian.5464Jisho
5044保護ほごprotection, safeguardverbal nounみんなで 環境[かんきょう]を 保護[ほご]しましょう。Let's protect the environment together.5462Jisho
5045弁護べんごdefenseverbal noun友人[ゆうじん]が 私[わたし]を 弁護[べんご]してくれました。My friend defended me.5463Jisho
5046あえてあえてdare, boldlyadverb彼[かれ]はあえて 危険[きけん]を 冒[おか]したの。He dared to face danger.2257Jisho
5047同士どうしof the same kind, each othernoun彼[かれ]と 私[わたし]はいとこ 同士[どうし]です。He and I are cousins.5465Jisho
5048弁護士べんごしlawyer, attorneynoun父[ちち]は 弁護士[べんごし]です。My father's a lawyer.5466Jisho
5049紳士しんしgentlemannoun身[み]なりのいい 紳士[しんし]が 話[はな]しかけてきたの。A well-dressed gentleman spoke to me.3650Jisho
5050看病かんびょうlooking after a sick personverbal noun彼女[かのじょ]は 一晩[ひとばん] 中[じゅう] 彼[かれ]を 看病[かんびょう]したの。She looked after him all night long.3400Jisho
5051看護婦かんごふfemale nursenoun母[はは]は 看護[かんご] 婦[ふ]です。My mother's a nurse.1638Jisho
5052看護かんごnursing careverbal nounこの 病院[びょういん]は24 時間[じかん] 看護[かんご]です。This hospital has 24-hour nursing care.3399Jisho
5053ハードはーどhardadjectival noun最近[さいきん]、 仕事[しごと]がかなりハードです。My work is pretty hard these days.4296Jisho
5054否定ひていdenial, negationverbal noun彼[かれ]、 友達[ともだち]の 意見[いけん]を 否定[ひてい]した。He disagreed with his friend's opinion.5468Jisho
5055拒否きょひrejectionverbal noun彼女[かのじょ]は 出席[しゅっせき]を 拒否[きょひ]した。She refused to attend.3644Jisho
5056記述きじゅつdescriptionverbal noun日本[にほん]の 古[ふる]い 料理[りょうり] 法[ほう]についての 記述[きじゅつ]を 読[よ]んだんだ。I read a description of old Japanese cooking methods.3403Jisho
5057述べるのべるstate, remarkverb上司[じょうし]が 意見[いけん]を 述[の]べたOur boss stated his opinion.1640Jisho
5058裁判所さいばんしょcourthousenoun彼[かれ]らは 裁判所[さいばんしょ]の 前[まえ]で 知[し]らせを 待[ま]っています。They are waiting in front of the courthouse for the announcement.3405Jisho
5059裁判さいばんtrial, judgmentverbal noun 裁判[さいばん]の 様子[ようす]はテレビで 中継[ちゅうけい]されたわよ。The trial was broadcasted live on television.3404Jisho
5060総裁そうさいpresident, director-generalnounあの 人[ひと]は 日本銀行[にっぽんぎんこう]の 総裁[そうさい]です。That person is the president of the Bank of Japan.5469Jisho
5061つなぐつなぐconnect (someone, something)verbインターネットは 世界[せかい]の 人々[ひとびと]をつなぎますね。The Internet connects people all around the world.5083Jisho
5062訴えるうったえるsueverb彼女[かのじょ]は 会社[かいしゃ]を 訴[うった]えたShe sued the company.1642Jisho
5063訴えうったえappeal, accusationnoun彼女[かのじょ]の 訴[うった]えは 認[みと]められたわ。Her appeal has been accepted.3406Jisho
5064迷子まいごlost child, lost personnounうちの 子[こ]が 迷子[まいご]になりました。Our child has gotten lost.5471Jisho
5065迷信めいしんsuperstitionnoun村[むら]の 人[ひと]たちは 迷信[めいしん]を 信[しん]じています。The people in the village believe in superstitions.5470Jisho
5066区域くいきzone, districtnounここは 危険[きけん] 区域[くいき]よ。This is a danger zone.3407Jisho
5067領域りょういきterritory, rangenoun彼女[かのじょ]は 料理[りょうり]の 腕[うで]が 素人[しろうと]の 領域[りょういき]を 超[こ]えているわ。Her cooking skills are beyond the range of amateurs.5472Jisho
5068ましましbetter, preferableadjectival nounこれでもないよりましだ。Even this is better than nothing.5070Jisho
5069疑問ぎもんquestion, doubtnoun彼[かれ]の 言葉[ことば]が 本当[ほんとう]かは 疑問[ぎもん]です。I doubt if he was telling the truth.3409Jisho
5070疑ううたがうdoubt, suspectverbなぜあなたは 私[わたし]を 疑[うたが]うのですか。Why do you suspect me?3411Jisho
5071疑いうたがいdoubt, suspicionnoun彼[かれ]は 盗[ぬす]みの 疑[うたが]いをかけられたの。He was suspected of theft.3408Jisho
5072疑わしいうたがわしいdoubtful, suspiciousadjective 疑[うたが]わしい 場所[ばしょ]は 全部[ぜんぶ] 調[しら]べよう。Let's search in all the suspicious places.3412Jisho
5073なぞpuzzle, mysterynounピラミッドには 謎[なぞ]が 多[おお]いんだ。There are a lot of mysteries about pyramids.5473Jisho
5074なぜかなぜかfor some reasonadverb今日[きょう]はなぜか 体[からだ]がだるい。For some reason I feel heavy today.5952Jisho
5075著書ちょしょone's book, publicationnoun彼[かれ]の 新[あたら]しい 著書[ちょしょ]が 出版[しゅっぱん]されたね。His new book has been published.5476Jisho
5076著者ちょしゃauthor, writernounこの 本[ほん]の 著者[ちょしゃ]はイギリス 人[じん]です。The author of this book is British.5475Jisho
5077著すあらわすwrite (a book)verbこの 本[ほん]では 自然[しぜん]の 大切[たいせつ]さがよく 著[あらわ]されているよ。The importance of nature is well written in this book.3414Jisho
5078著しいいちじるしいremarkable, strikingadjective彼[かれ]の 成長[せいちょう]は 著[いちじる]しいです。His progress is remarkable.3413Jisho
5079人権じんけんhuman rightsnoun全[すべ]ての 人[ひと]に 人権[じんけん]がある。All people have human rights.3417Jisho
5080権力けんりょくpower, authoritynoun彼[かれ]はこの 国[くに]で 大[おお]きな 権力[けんりょく]を 持[も]っている。He has a lot of power in this country.Jisho
5081権利けんりright, privilegenoun私[わたし]たちには 知[し]る 権利[けんり]があります。We have the right to know.3415Jisho
5082政権せいけんpolitical power, regimenoun 政権[せいけん]が 交代[こうたい]した。There was a regime change.1647Jisho
5083棄権きけんdropping out (of a sports game etc.)verbal noun彼[かれ]は 試合[しあい]の 途中[とちゅう]で 棄権[きけん]したぞ。He dropped out in the middle of the game.3418Jisho
5084のぞくのぞくpeep, look inverbドアの 隙間[すきま]から 中[なか]をのぞいたんだ。I peeped inside through a crack in the door.5669Jisho
5085侵すおかすinfringe, violateverb他人[たにん]の 権利[けんり]を 侵[おか]してはなりません。You shouldn't infringe on other people's rights.3420Jisho
5086賞品しょうひんprize, awardnounパーティーのビンゴの 賞品[しょうひん]は 何[なに]がいいだろう。What would be a good prize for a bingo game at the party?3423Jisho
5087観賞かんしょうornamentalverbal nounこの 鉢植[はちう]えは 観賞[かんしょう] 用[よう]です。This is an ornamental potted plant.3424Jisho
5088しょうprize, awardnounこのデザインは 数々[かずかず]の 賞[しょう]を 受[う]けています。This design has received numerous awards.3422Jisho
5089ノーベル賞のーべるしょうNobel Prizenoun日本人[にほんじん]がノーベル 賞[しょう]を 取[と]ったよ。A Japanese person won the Nobel Prize.5478Jisho
5090おかげおかげwith the help of, thanks tonoun先生[せんせい]のおかげで 大学[だいがく]に 合格[ごうかく]できました。Thanks to the teacher, I was able to pass the college entrance exam.3839Jisho
5091文化財ぶんかざいcultural heritagenounこの 建物[たてもの]は 国[くに]の 文化財[ぶんかざい]です。This building is a national cultural heritage.5479Jisho
5092財産ざいさんfortune, assetnoun彼[かれ]は 株[かぶ]で 財産[ざいさん]の 半分[はんぶん]を 失[うしな]ったの。He lost half his assets in the stock market.3426Jisho
5093財政ざいせいpublic finance, financial affairsnoun国[くに]の 財政[ざいせい]はとても 苦[くる]しい 状態[じょうたい]だな。The country is in very tight financial conditions.3425Jisho
5094修正しゅうせいcorrection, revisionverbal noun検討[けんとう]の 結果[けっか]、 案[あん]を 修正[しゅうせい]したよ。We revised the plan after consideration.3044Jisho
5095終了しゅうりょうend, terminationverbal nounコンサートは 夜[よる]7 時[じ]5 分[ふん]に 終了[しゅうりょう]しました。The concert ended at 7:05 pm.3430Jisho
5096完了かんりょうcompletionverbal noun仕事[しごと]は 全[すべ]て 完了[かんりょう]しました。I completed all the work.3431Jisho
5097修了しゅうりょうcompletion (of a course of study)verbal noun先月[せんげつ]、そのコースを 修了[しゅうりょう]しました。I completed the course last month.3432Jisho
5098プライドぷらいどpridenoun彼[かれ]はプライドが 高[たか]い 人[ひと]です。He is a man of great pride.4932Jisho
5099承知しょうちconsent, acknowledgmentverbal nounそのことは 承知[しょうち]しております。I know that.3434Jisho
5100承認しょうにんapproval, recognitionverbal nounこれは 政府[せいふ]の 承認[しょうにん]を 受[う]けた 資格[しかく]です。This is a qualification approved by the government.3433Jisho
5101納めるおさめるpay (tax, fee etc.)verb自動車[じどうしゃ] 税[ぜい]を 納[おさ]めたよ。I paid my car tax.3436Jisho
5102不得意ふとくいnot good at, weakadjectival noun私[わたし]は 数学[すうがく]が 不得意[ふとくい]です。I'm not good at math.5483Jisho
5103所得しょとくincome, earningsnounここに 去年[きょねん]の 所得[しょとく]をご 記入[きにゅう]ください。Please fill in last year's income here.3438Jisho
5104取得しゅとくacquisitionverbal nounやっと 運転[うんてん] 免許[めんきょ]を 取得[しゅとく]しました。I finally got my drivers' license.Jisho
5105説得せっとくpersuasionverbal nounなんとか 親[おや]を 説得[せっとく]してみるよ。I will try my best to persuade my parents.3437Jisho
5106納得なっとくto fully understand and acceptverbal noun彼[かれ]の 説明[せつめい]で 納得[なっとく]できました。His explanation helped me fully understand it.5482Jisho
5107とくadvantage, gainadjectival nounこの 車[くるま]を 今[いま] 買[か]うとお 得[とく]ですよ。There's a special offer on this car if you buy it now.5485Jisho
5108得するとくするprofitable, beneficialverbネットで 得[とく]する 情報[じょうほう]を 見[み]つけたよ。I found beneficial information on the Internet.5484Jisho
5109得るえるobtain, gainverb彼[かれ]は 大金[たいきん]を 得[え]ましたよ。He gained a lot of money.3439Jisho
5110獲得かくとくacquisition, earningverbal nounその 選手[せんしゅ]の 獲得[かくとく] 賞金[しょうきん]は2 億[おく] 円[えん]だって。I heard that the player's career earnings are 200 million yen.3831Jisho
5111つまむつまむsnack onverbお 菓子[かし]でもつまんでください。Please help yourself to some snacks.5052Jisho
5112めくるめくるturn oververb彼[かれ]はページをめくったの。He turned the page.5858Jisho
5113損害そんがいdamage, harmnoun町[まち]は 台風[たいふう]で 大[おお]きな 損害[そんがい]を 受[う]けたんだ。The town was greatly damaged in the typhoon.5488Jisho
5114損するそんするlose, suffer lossverbわざわざ 行[い]って 損[そん]したI wasted my time going to all the trouble.5489Jisho
5115そんloss, damageverbal nounパチンコで5000 円[えん] 損[そん]しました。I lost 5,000 yen at pachinko.5487Jisho
5116肉体にくたいbody, flesh and bloodnoun 肉体[にくたい]はいつか 滅[ほろ]びます。Our bodies will eventually perish.4272Jisho
5117日焼けひやけsuntanverbal noun海[うみ]で 日焼[ひや]けしたんだ。I got suntanned at the beach.5492Jisho
5118焼き肉やきにくgrilled meat, barbecued meatnoun彼[かれ]は 焼[や]き 肉[にく]が 大好[だいす]きです。He loves barbecues.5494Jisho
5119焼きそばやきそばpan-fried noodlesnounお 祭[まつ]りで 焼[や]きそばを 食[た]べたよ。I ate pan-fried noodles at the festival.5496Jisho
5120グラウンドぐらうんどfieldnoun野球[やきゅう] 部[ぶ]はグラウンドで 練習[れんしゅう]しています。The baseball club is practicing at the field.2531Jisho
5121乾燥かんそうdrying up, desiccationverbal noun冬[ふゆ]は 空気[くうき]が 乾燥[かんそう]しますね。The air in winter is dry.3440Jisho
5122幹部かんぶexecutivenounあの 会社[かいしゃ]の 幹部[かんぶ]は 皆[みんな]とても 優秀[ゆうしゅう]だね。The executives in that company are all exceptional.3441Jisho
5123みきtree trunknounこの 木[き]の 幹[みき]はとても 太[ふと]いよ。The trunk of this tree is very thick.5497Jisho
5124水素すいそhydrogennoun水[みず]は 水素[すいそ]と 酸素[さんそ]でできています。Water is made of hydrogen and oxygen.3445Jisho
5125素早いすばやいquickadjective彼[かれ]は 素早[すばや]くあたりを 見回[みまわ]した。He quickly looked around.Jisho
5126素直すなおhonest, straightforwardadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 素直[すなお]で 可愛[かわい]いですね。She is very honest and cute.3443Jisho
5127酸素さんそoxygennoun私[わたし]たちは 酸素[さんそ] 無[な]しでは 生[い]きていけない。We can't live without oxygen.3442Jisho
5128ファックスふぁっくすfaxnoun詳細[しょうさい]はファックスで 送[おく]ります。I'll send the details by fax.5745Jisho
5129いわrocknounあの 岩[いわ]まで 泳[およ]ごう。Let's swim up to that rock.3448Jisho
5130分散ぶんさんdispersionverbal nounその 会社[かいしゃ]はいろいろな 国[くに]に 投資[とうし]を 分散[ぶんさん]している。The company is splitting their investment into many different countries.Jisho
5131解散かいさんbreakup, dissolutionverbal noun来年[らいねん]、 衆議院[しゅうぎいん]が 解散[かいさん]されるだろう。The Lower House will probably be dissolved next year.3451Jisho
5132散らかすちらかすmake a messverb部屋[へや]を 散[ち]らかさないでください。Please don't make a mess in the room.5503Jisho
5133散らかるちらかるbe in a mess, lie scatteredverb弟[おとうと]の 部屋[へや]はいつも 散[ち]らかっているんだ。My little brother's room is always messy.5502Jisho
5134散るちるscatter, fallverb風[かぜ]で 桜[さくら]の 花[はな]が 散[ち]ってるね。Cherry blossoms are scattering in the wind.5501Jisho
5135散らばるちらばるbe scatteredverb机[つくえ]の 上[うえ]に 書類[しょるい]が 散[ち]らばっている。Documents are scattered on the desk.5500Jisho
5136ぱっとぱっとsuddenly, quicklyadverb彼女[かのじょ]はぱっと 目[め]を 開[ひら]いた。She opened her eyes suddenly.5077Jisho
5137植木うえきgarden plantnoun 植木[うえき]に 水[みず]をやりました。I watered the plant.3455Jisho
5138田植えたうえrice plantingverbal noun5 月[がつ]は 田植[たう]えの 季節[きせつ]です。May is the rice planting season.5504Jisho
5139植民地しょくみんちcolonynounこの 国[くに]はイギリスの 植民[しょくみん] 地[ち]でした。This country used to be a British colony.3454Jisho
5140植物しょくぶつplant, vegetationnoun休日[きゅうじつ]は 植物[しょくぶつ]の 世話[せわ]をして 過[す]ごします。I spend my days off taking care of my plants.3453Jisho
5141植物園しょくぶつえんbotanical gardennoun 植物[しょくぶつ] 園[えん]には 珍[めずら]しい 花[はな]がたくさんありますね。There are a lot of rare flowers in the botanical garden.3456Jisho
5142植えるうえるplantverb庭[にわ]にバラを 植[う]えましたI planted some roses in the garden.1677Jisho
5143パンダぱんだpandanounパンダは 笹[ささ]を 食[た]べます。Pandas eat bamboo grass.5259Jisho
5144証拠しょうこproof, evidencenoun 証拠[しょうこ]を 見[み]つけるまで 逮捕[たいほ]はできません。We can't arrest someone until we find evidence.3373Jisho
5145大根だいこんoriental radishnoun 大根[だいこん]は 白[しろ]くて 長[なが]い 野菜[やさい]です。Daikon radish is a long, white vegetable.5507Jisho
5146根本こんぽんbasis, rootnoun問題[もんだい]の 根本[こんぽん]を 見直[みなお]しましょう。Let's get to the root of the problem.3458Jisho
5147根拠こんきょgrounds, basisnoun何[なに]を 根拠[こんきょ]にそんなことを 言[い]うのですか。On what grounds do you say such a thing?3457Jisho
5148rootnounこの 木[き]の 根[ね]はとても 太[ふと]いな。The roots of this tree are very thick.5506Jisho
5149羽根はねfeathernounこのペンは 鳥[とり]の 羽根[はね]で 作[つく]られています。This pen is made from a bird's feather.5741Jisho
5150にこやかにこやかsmiling, beaming (face)adjectival noun彼[かれ]らはにこやかに 挨拶[あいさつ]を 交[か]わしたけどね。They greeted each other with smiles, though.4919Jisho
5151看板かんばんsignboard, billboardnoun店[みせ]の 看板[かんばん]を 塗[ぬ]り 替[か]えました。I repainted the shop's signboard.3461Jisho
5152まな板まないたchopping boardnoun魚[さかな]を 切[き]ったあと、まな 板[いた]を 洗[あら]ったの。I washed the chopping board after cutting fish.5508Jisho
5153いたboard, planknoun父[ちち]は 長[なが]い 板[いた]を 買[か]ってきたんだ。My father bought a long plank.3459Jisho
5154草木くさきplants and treesnounこの 庭[にわ]は 草木[くさき]が 枯[か]れているね。The plants and trees in this garden are drying out.3463Jisho
5155草花くさばなplants and flowersnoun 草花[くさばな]を 大切[たいせつ]にしましょう。Let's take good care of plants and flowers.3462Jisho
5156ほうれん草ほうれんそうspinachnounほうれん 草[そう]はビタミンが 豊富[ほうふ]です。Spinach is rich in vitamins.5509Jisho
5157せっかちせっかちimpatient, hastyadjectival noun彼[かれ]はせっかちで 困[こま]ります。His impatience troubles me.3269Jisho
5158木の葉このはtree leavesnoun秋[あき]には 木[こ]の 葉[は]が 赤[あか]くなります。Tree leaves turn red in autumn.3466Jisho
5159言葉遣いことばづかいwording, languagenoun先生[せんせい]にそんな 言葉[ことば] 遣[づか]いをしてはいけません。Do not speak to your teacher like that.3464Jisho
5160話し言葉はなしことばspoken languagenoun 話[はな]し 言葉[ことば]と 書[か]き 言葉[ことば]は 少[すこ]し 違[ちが]いますね。Spoken and written languages are a little different.5510Jisho
5161書き言葉かきことばwritten languagenoun 書[か]き 言葉[ことば]と 話[はな]し 言葉[ことば]はだいぶ 違[ちが]うことがあります。Written language and spoken language are quite different sometimes.3467Jisho
5162落ち葉おちばfallen leavesnoun 落[お]ち 葉[ば]の 季節[きせつ]になりましたね。The season of falling leaves has arrived.3465Jisho
5163葉っぱはっぱleafnounもみじの 葉[は]っぱが 赤[あか]くなりましたね。The maple leaves have turned red.5512Jisho
5164いじめいじめbullyingnoun学校[がっこう]でのいじめはなかなか 減[へ]らない。Bullying in schools is hard to decrease.3986Jisho
5165呼び出すよびだすcall, pageverb親[おや]が 学校[がっこう]に 呼[よ]び 出[だ]されたんだ。My parents were called in to the school.5513Jisho
5166呼びかけるよびかけるcall, urgeverb友人[ゆうじん]たちに 協力[きょうりょく]を 呼[よ]び 掛[か]けたの。I asked my friends for their cooperation.5809Jisho
5167吸収きゅうしゅうabsorption, mergerverbal noun彼[かれ]は 知識[ちしき]の 吸収[きゅうしゅう]が 早[はや]いですね。He absorbs knowledge quickly.3468Jisho
5168吸い込むすいこむinhale, suck inverbほこりを 吸[す]い 込[こ]んじゃったI inhaled dust.3471Jisho
5169呼吸こきゅうbreathing, respirationverbal nounゆっくり 呼吸[こきゅう]してください。Please breathe slowly.3470Jisho
5170いやらしいいやらしいlewd, nastyadjective彼[かれ]はいやらしい 男[おとこ]ね。He's a nasty man.3344Jisho
5171普及ふきゅうspread, diffusionverbal nounゴミのリサイクルが 普及[ふきゅう]している。Garbage recycling has become widespread.1688Jisho
5172及ぶおよぶreach, come up toverbあなたにまで 迷惑[めいわく]が 及[およ]んでごめんなさい。I'm sorry that it even caused you trouble.3472Jisho
5173取り扱いとりあつかいhandling, dealing withnounこの 機械[きかい]は 取[と]り 扱[あつか]いに 注意[ちゅうい]してください。Be careful when handling this machine.5515Jisho
5174取り扱うとりあつかうhandle, sellverb当店[とうてん]ではお 酒[さけ]を 取[と]り 扱[あつか]っておりません。We don't sell alcohol in this store.5514Jisho
5175扱うあつかうhandle, deal withverbこの 荷物[にもつ]は 丁寧[ていねい]に 扱[あつか]ってください。Please handle this luggage with care.3473Jisho
5176中級ちゅうきゅうmiddle-class, intermediatenoun彼[かれ]は 中級[ちゅうきゅう]レベルの 日本語[にほんご]を 習[なら]っています。He's learning intermediate-level Japanese.5517Jisho
5177上級じょうきゅうhigher grade, advanced classnoun彼[かれ]は 上級[じょうきゅう]のコースに 上[あ]がったよ。He went up to the advanced course.3476Jisho
5178高級こうきゅうhigh-ranking, high-classadjectival noun私[わたし]たちは 高級[こうきゅう]ホテルに 泊[と]まったの。We stayed at a high-class hotel.3474Jisho
5179初級しょきゅうbeginner class, elementary levelnounこれは 初級[しょきゅう]の 教科書[きょうかしょ]です。This is a beginner's textbook.3478Jisho
5180同級生どうきゅうせいclassmatenoun私[わたし]たちは 同級生[どうきゅうせい]です。We're classmates.5516Jisho
5181きゅうgrade, classnoun彼[かれ]は 書道[しょどう]3 級[きゅう]です。He has a class three certificate in Japanese calligraphy.3475Jisho
5182いやいやいやいやreluctantly, grudginglyadverbその 子[こ]はいやいや 学校[がっこう]へ 行[い]ったの。The child went to school grudgingly.3386Jisho
5183はらbellynoun 腹[はら]が 減[へ]って 動[うご]けない。I'm too hungry to move.5519Jisho
5184腹いっぱいはらいっぱいfull stomachadverb夕食[ゆうしょく]を 腹[はら]いっぱい 食[た]べた。I ate heartily at dinner.5520Jisho
5185つくづくつくづくtruly, deeplyadverb来[き]てよかったとつくづく 思[おも]います。I'm truly glad that I came here.4642Jisho
5186はいlungnoun彼[かれ]は 肺[はい]の 病気[びょうき]にかかったのよ。He's contracted a lung disease.5521Jisho
5187出血しゅっけつbleedingverbal noun 出血[しゅっけつ]がひどいので、 医者[いしゃ]に 行[い]ったほうがいい。You're bleeding badly so you should go see a doctor.3480Jisho
5188血管けっかんblood vesselnoun年[とし]をとると 血管[けっかん]が 硬[かた]くなります。Our blood vessels harden as we get older.3479Jisho
5189液体えきたいliquid, fluidnoun洗濯[せんたく]に 液体[えきたい]の 洗剤[せんざい]を 使[つか]っています。I use liquid detergent for washing clothes.3481Jisho
5190血液けつえきblood (formal)noun心臓[しんぞう]は 全身[ぜんしん]に 血液[けつえき]を 送[おく]り 出[だ]している。A heart sends blood to the whole body.3482Jisho
5191えきliquid, fluidnoun容器[ようき]から 液[えき]がこぼれていますよ。Liquid is spilling from the container.3483Jisho
5192ごまかすごまかすdeceive, gloss oververb彼[かれ]は 質問[しつもん]の 答[こた]えをごまかしたね。He glossed over the answer to the question.2680Jisho
5193溶けるとけるdissolve, meltverb暑[あつ]さでアイスクリームが 溶[と]けてしまった。The ice cream melted in the heat.5522Jisho
5194溶かすとかすmelt (something)verb春[はる]の 太陽[たいよう]が 雪[ゆき]を 溶[と]かしましたThe spring sun has melted the snow.5523Jisho
5195貿易ぼうえき(export and import) tradeverbal noun父[ちち]は 貿易[ぼうえき]の 仕事[しごと]をしています。My father works in the trading business.1489Jisho
5196容器ようきcontainernoun 容器[ようき]のふたはきちんと 閉[し]めましょう。Be sure to properly close the container lid.5526Jisho
5197容易よういeasy, simpleadjectival noun彼[かれ]はその 問題[もんだい]を 容易[ようい]に 解決[かいけつ]したわ。He easily solved the problem.5525Jisho
5198滑らかなめらかsmooth, glassyadjectival nounこの 生地[きじ]は 滑[なめ]らかな 手触[てざわ]りが 特長[とくちょう]です。The main feature of this cloth is its smooth texture.5527Jisho
5199むしろむしろratheradverb彼[かれ]は 建築[けんちく] 家[か]というよりむしろ 芸術[げいじゅつ] 家[か]ね。He's an artist rather than an architect.4037Jisho
5200骨折こっせつbreaking a boneverbal noun彼女[かのじょ]はスキーで 足[あし]を 骨折[こっせつ]したの。She broke a bone in her foot while skiing.3487Jisho
5201健全けんぜんhealthy, soundadjectival noun子供[こども]の 健全[けんぜん]な 心[こころ]を 育[そだ]てましょう。Let's foster healthy minds in children.3488Jisho
5202保健ほけんpreservation of healthnoun 保健[ほけん] 室[しつ]で 少[すこ]し 休[やす]んだわ。I rested a little in the nurse's office.5529Jisho
5203診察しんさつmedical examinationverbal noun今日[きょう]、 病院[びょういん]で 診察[しんさつ]してもらったの。I had a medical exam at the hospital today.3491Jisho
5204診断しんだんdiagnosisverbal noun医師[いし]は 異常[いじょう]なしと 診断[しんだん]したんだ。According to the doctor's diagnosis, there was no abnormality.3490Jisho
5205診るみるexamine (doctor)verb今日[きょう]、 医者[いしゃ]に 診[み]てもらいました。The doctor examined me today.5531Jisho
5206いかにいかにhow, in what wayadverb彼[かれ]に 会[あ]えば、 彼[かれ]がいかに 良[い]い 人[ひと]か 分[わ]かります。Once you meet him, you'll realize how nice he is.2099Jisho
5207医学いがくmedical science, medicinenoun彼[かれ]は 医学[いがく]を 学[まな]んでいます。He studies medicine.2765Jisho
5208医療いりょうmedical service, healthcarenoun 医療[いりょう] 関係[かんけい]の 仕事[しごと]をしています。I work in healthcare.3492Jisho
5209治療ちりょうmedical treatmentverbal noun今[いま]、 歯[は]を 治療[ちりょう]しています。I'm having my teeth treated now.5532Jisho
5210中毒ちゅうどくpoisoning, addictionverbal nounそのホテルで 食[しょく] 中毒[ちゅうどく]が 発生[はっせい]したんだ。Food poisoning broke out at the hotel.5534Jisho
5211気の毒きのどくpitiful, pooradjectival noun彼[かれ]らは 気[き]の 毒[どく]な 生活[せいかつ]をしている。They have a pitiful life.3494Jisho
5212有毒ゆうどくpoisonous, toxicadjectival nounその 工場[こうじょう]は 有毒[ゆうどく]ガスを 出[だ]している。That factory discharges toxic gas.Jisho
5213消毒しょうどくdisinfection, sterilizationverbal noun足[あし]の 傷[きず]を 消毒[しょうどく]したわ。I disinfected the wound on my foot.3495Jisho
5214どくpoison, harmnoun飲[の]み 過[す]ぎは 体[からだ]に 毒[どく]ですよ。Drinking too much can harm your body.5533Jisho
5215もたらすもたらすbring about, lead toverb彼[かれ]はこの 国[くに]に 平和[へいわ]をもたらしたのよ。He brought peace to this country.4056Jisho
5216ばい菌ばいきんbacterium, germnoun傷口[きずぐち]にばい 菌[きん]が 入[はい]った。I got some bacteria in the wound.5536Jisho
5217清書せいしょclean copy, final copyverbal nounこの 手紙[てがみ]を 清書[せいしょ]してください。Please write a final copy of this letter.3497Jisho
5218不潔ふけつdirty, filthyadjectival noun体[からだ]を 不潔[ふけつ]にしているとかゆくなりますよ。If you are filthy, your body will get itchy.5538Jisho
5219清潔せいけつcleanliness, neatnessnounレストランは 清潔[せいけつ]が 第[だい] 一[いち]です。Cleanliness is the most important thing in any restaurants.3498Jisho
5220ミスみすmistakeverbal nounミスは 誰[だれ]にでもあります。Everyone makes mistakes.4390Jisho
5221監督かんとくsupervisor, film directorverbal nounその 監督[かんとく]はアカデミー 賞[しょう]を 受賞[じゅしょう]したよな。The director won an Academy Award.3499Jisho
5222描くえがくdepict, drawverb彼[かれ]は 人物[じんぶつ]を 描[えが]くのがうまいな。He is good at drawing people.3501Jisho
5223再開さいかいreopening, resumptionverbal noun試合[しあい]はすぐに 再開[さいかい]されたの。The game was resumed soon.3504Jisho
5224再生さいせいplaybackverbal noun留守番[るすばん] 電話[でんわ]のメッセージを 再生[さいせい]したの。I played back the messages on the answering machine.3505Jisho
5225編集へんしゅうeditingverbal noun私[わたし]は 雑誌[ざっし]の 編集[へんしゅう]の 仕事[しごと]をしています。I work as a magazine editor.5539Jisho
5226編むあむknitverb妹[いもうと]はマフラーを 編[あ]みましたMy younger sister knitted a scarf.3507Jisho
5227開放かいほうopen (to the public)verbal nounその 国[くに]は 市場[しじょう]の 開放[かいほう]を 求[もと]められているの。The country has been requested to open its market.3509Jisho
5228解放かいほうrelease, setting freeverbal noun人質[ひとじち]が 解放[かいほう]されてよかった。I'm glad that the hostage has been released.3508Jisho
5229放射能ほうしゃのうradioactivitynounこの 地区[ちく]は 放射能[ほうしゃのう]に 汚染[おせん]された。This area has been contaminated by radioactivity.Jisho
5230追放ついほうbanishment, deportationverbal noun彼[かれ]は 国外[こくがい]に 追放[ついほう]されました。He was deported.5540Jisho
5231放るほうるfling, throwverbボールを 空中[くうちゅう]に 放[ほう]ったの。I threw a ball in the air.5544Jisho
5232放すはなすrelease, freeverb公園[こうえん]で 犬[いぬ]を 放[はな]したの。I let my dog run freely in the park.5542Jisho
5233あらかじめあらかじめin advanceadverbあらかじめ 必要[ひつよう]な 物[もの]を 書[か]き 出[だ]してください。Please write down things you need in advance.2224Jisho
5234近視きんしnear-sightedness, short-sightednessnoun彼[かれ]は 軽[かる]い 近視[きんし]です。He is slightly near-sighted.3513Jisho
5235無視むしignoring, disregardingverbal noun彼[かれ]の 意見[いけん]は 無視[むし]されたよ。His opinion was disregarded.5545Jisho
5236重視じゅうしimportance, valueverbal nounあの 企業[きぎょう]では 学歴[がくれき]が 重視[じゅうし]されるよ。That company values one's educational background.3511Jisho
5237視点してんviewpoint, perspectivenoun 視点[してん]を 変[か]えて 見[み]てみましょう。Let's look at it from a different perspective.3512Jisho
5238どうやらどうやらlooks like, apparentlyadverb明日[あした]はどうやら 雨[あめ]らしいよ。It looks like it's going to rain tomorrow.4428Jisho
5239衣食住いしょくじゅうclothing and food and housingnoun土地[とち]によって 衣食住[いしょくじゅう]は 変化[へんか]する。Clothing, food and housing vary from region to region.3517Jisho
5240衣料いりょうclothing materialnounその 会社[かいしゃ]は 衣料[いりょう]を 扱[あつか]っているんだ。The company sells clothing.3516Jisho
5241衣類いるいclothes (category)noun 衣類[いるい]の 整理[せいり]をしたよ。I sorted out my clothes.3514Jisho
5242衣服いふくclothesnoun彼[かれ]の 会社[かいしゃ]は 衣服[いふく]を 扱[あつか]っているよ。His company sells clothes.3515Jisho
5243もはやもはやalready, no longeradverbもはや 彼[かれ]の 助[たす]けは 必要[ひつよう]じゃないの。I no longer need his help.4195Jisho
5244服装ふくそうattire, way of dressingnounそのパーティーはカジュアルな 服装[ふくそう]で 大丈夫[だいじょうぶ]です。Casual attire will be appropriate for the party.5546Jisho
5245装置そうちequipment, devicenoun実験[じっけん]にはこの 装置[そうち]を 使[つか]います。We'll use this equipment in our experiment.1710Jisho
5246振り仮名ふりがなreading aid in kana charactersnoun名前[なまえ]に 振[ふ]り 仮名[がな]をつけてください。Please indicate the pronunciation of your name with kana.5547Jisho
5247仮名遣いかなづかいkana orthography, use of kananoun祖父[そふ]は 古[ふる]い 仮名遣[かなづか]いで 書[か]くことがあるの。My grandfather sometimes uses the old kana orthography in writing.3522Jisho
5248送り仮名おくりがなkana suffixnounその 送[おく]り 仮名[がな]は 間違[まちが]っています。That kana suffix is incorrect.1713Jisho
5249仮定かていassumption, suppositionverbal noun 仮定[かてい]の 話[はなし]だけでは 結論[けつろん]は 出[で]ません。We can't draw a conclusion from assumptions alone.3520Jisho
5250仮にかりにsupposing that, even ifadverb 仮[かり]にそれが 事実[じじつ]だとしても、もう 遅[おそ]いよ。Even if it's true, it's too late now.3519Jisho
5251かりtemporary statenoun 仮[かり]の 申[もう]し 込[こ]みをしました。I submitted a temporary application.3521Jisho
5252カットかっとcutverbal noun市長[しちょう]がテープをカットした。The mayor cut the tape.2373Jisho
5253どうcoppernoun10 円[えん] 玉[だま]は 銅[どう]でできています。The ten yen coin is made of copper.5548Jisho
5254出演しゅつえんappearance (on stage, TV etc.)verbal noun彼女[かのじょ]はその 映画[えいが]に 出演[しゅつえん]しているよ。She's in the movie.3526Jisho
5255演説えんぜつspeech, addressverbal noun彼[かれ]は 地方[ちほう]で 演説[えんぜつ]したのよ。He made a speech in the provinces.3523Jisho
5256公演こうえんpublic performanceverbal noun彼[かれ]らの 海外[かいがい] 公演[こうえん]が 発表[はっぴょう]されたよ。They have announced that they will perform overseas.3524Jisho
5257演じるえんじるperform, playverb彼[かれ]はよく 刑事[けいじ]の 役[やく]を 演[えん]じるね。He often plays a detective.3525Jisho
5258演奏えんそうmusical performanceverbal noun彼女[かのじょ]のピアノの 演奏[えんそう]は 素晴[すば]らしいね。Her piano performance is wonderful.3957Jisho
5259ダウンだうんdown, malfunctionverbal nounサーバーがダウンしています。The server is down.4510Jisho
5260劇場げきじょうtheaternoun午後[ごご]8 時[じ]に 劇場[げきじょう]の 前[まえ]で 会[あ]いましょう。Let's meet in front of the theater at 8:00 pm.3529Jisho
5261喜劇きげきcomedynoun昨夜[さくや]はテレビで 喜劇[きげき]を 見[み]たよ。I watched a comedy show on TV last night.3531Jisho
5262演劇えんげきdrama, playnoun彼女[かのじょ]は 演劇[えんげき]を 学[まな]んでいます。She's studying drama.3530Jisho
5263げきdrama, playnoun小学校[しょうがっこう]で 子供[こども]たちの 劇[げき]を 見[み]ました。I saw a children's play at an elementary school.3528Jisho
5264ジャズじゃずjazznoun昨日[きのう]の 夜[よる]、ジャズを 聴[き]きに 行[い]きました。I went to a jazz concert last night.2663Jisho
5265悲劇ひげきtragedynounあの 悲劇[ひげき]を 繰[く]り 返[かえ]してはいけない。We must not repeat that tragedy.5550Jisho
5266悲しみかなしみgrief, sadnessnoun突然[とつぜん]の 悲[かな]しみが 一家[いっか]を 襲[おそ]いました。Sudden grief fell upon the whole family.3532Jisho
5267団体だんたいgroup, organizationnounサッカーは 団体[だんたい] 競技[きょうぎ]です。Soccer is a team sport.5551Jisho
5268団地だんちhousing estate, housing complexnoun私[わたし]の 弟[おとうと]は 団地[だんち]に 住[す]んでいます。My little brother lives in a housing complex.5552Jisho
5269集団しゅうだんgroup, massnounテロ 集団[しゅうだん]が 警察[けいさつ]に 捕[つか]まりました。The terrorist group was arrested by the police.3533Jisho
5270固体こたいsolid, solid matternoun氷[こおり]は 固体[こたい]です。Ice is a solid.3538Jisho
5271固有こゆうindigenousness, inherencenounこれは 日本[にほん] 固有[こゆう]の 鳥[とり]です。This bird is indigenous to Japan.3539Jisho
5272固定こていfixing, stabilityverbal noun棒[ぼう]をテープで 固定[こてい]しなさい。Fix the stick in place with tape.3534Jisho
5273固まるかたまるharden, solidifyverbもうプリンは 固[かた]まったかな。Has the pudding set yet?3537Jisho
5274固めるかためるmake (something) firmverb私[わたし]はもう 決心[けっしん]を 固[かた]めたの。I've already made up my mind.3536Jisho
5275ましてましてmuch moreadverb他人[たにん]でも 悲[かな]しいのだから、まして 本人[ほんにん]はどれほどでしょう。Even total strangers are mourning, so imagine how the person in question must feel.4623Jisho
5276博士はかせexpert, masternoun彼[かれ]は 物理[ぶつり] 学[がく]の 博士[はかせ]です。He's an expert in physics.5555Jisho
5277博士はくしPh.D.noun彼[かれ]は 数学[すうがく]の 博士[はくし]だそうです。I heard he has a Ph.D in math.5554Jisho
5278展開てんかいdevelopment, storyline (plot)verbal noun話[はなし]の 展開[てんかい]についていけない。I can't follow the storyline.5557Jisho
5279発展はってんdevelopment, expansionverbal nounあの 会社[かいしゃ]は 目覚[めざま]しく 発展[はってん]しているね。That company has been expanding remarkably.5558Jisho
5280展覧会てんらんかいexhibitionnoun昨日[きのう]、 絵[え]の 展覧[てんらん] 会[かい]に 行[い]ってきました。I went to an art exhibition yesterday.5840Jisho
5281おしまいおしまいendnoun話[はなし]はこれでおしまいです。This is the end of the story.3891Jisho
5282開催かいさいholding (of an event), openingverbal noun京都[きょうと]で 国際[こくさい] 会議[かいぎ]が 開催[かいさい]された。An international conference was held in Kyoto.1723Jisho
5283主催しゅさいsponsorship, hostverbal nounその 芸術[げいじゅつ] 祭[さい]は 市[し]が 主催[しゅさい]しています。The art festival is sponsored by the city.3540Jisho
5284催しもよおしeventnoun学校[がっこう]の 催[もよお]しに 参加[さんか]しました。I took part in the school event.5560Jisho
5285催すもよおすfeel, experienceverb静[しず]かな 音楽[おんがく]で 眠気[ねむけ]を 催[もよお]したよ。Listening to the quiet music made me feel sleepy.5559Jisho
5286いかにもいかにもindeed, as ifadverb彼[かれ]はいかにもスポーツマンらしいですね。He indeed looks like an athlete.2315Jisho
5287催促さいそくreminding, urgingverbal noun彼女[かのじょ]に 本[ほん]を 返[かえ]すように 催促[さいそく]したの。I urged her to return the book.3542Jisho
5288促すうながすencourage, urgeverb彼[かれ]に 集中[しゅうちゅう]するよう 注意[ちゅうい]を 促[うなが]しといたよ。I urged him to concentrate.3541Jisho
5289辞任じにんresignationverbal noun社長[しゃちょう]の 辞任[じにん]が 決[き]まりました。It's been decided that the president will resign.2984Jisho
5290百科事典ひゃっかじてんencyclopedianounめずらしい 猫[ねこ]について 百科[ひゃっか] 事典[じてん]で 調[しら]べたの。I looked up a rare cat in the encyclopedia.5564Jisho
5291古典こてんclassicsnoun私[わたし]は 古典[こてん]を 読[よ]むのが 好[す]きです。I like to read classics.3544Jisho
5292典型てんけいmodel, typicalnoun彼[かれ]は 職人[しょくにん]の 典型[てんけい]です。He's a typical artisan.5563Jisho
5293典型的てんけいてきtypicaladjectival noun彼女[かのじょ]は 典型[てんけい] 的[てき]なイタリア 人[じん]です。She's a typical Italian.5561Jisho
5294辞典じてんdictionarynoun知[し]らない 言葉[ことば]を 辞典[じてん]で 調[しら]べました。I looked up the word I didn't know in the dictionary.3545Jisho
5295リードりーどthe lead, taking a leadverbal noun彼[かれ]は 彼女[かのじょ]をリードしながら 踊[おど]ったね。He led her in the dance.4333Jisho
5296特殊とくしゅspecial, uniqueadjectival noun彼[かれ]は 特殊[とくしゅ]な 能力[のうりょく]を 持[も]っています。He has a special ability.5565Jisho
5297殊にことにespeciallyadverbロックは 殊[こと]に 若者[わかもの]に 人気[にんき]だ。Rock music is especially popular among young people.3546Jisho
5298特徴とくちょうdistinctive feature, characteristicnounこの 曲線[きょくせん]がこの 車[くるま]の 特徴[とくちょう]です。These curves are a unique feature of this car.1724Jisho
5299象徴しょうちょうsymbol, iconverbal noun天皇[てんのう]は 日本[にほん] 国[こく]の 象徴[しょうちょう]です。The emperor is a symbol of Japan.3547Jisho
5300微かかすかfaint, dimadjectival noun階下[かいか]から 微[かす]かな 音[おと]が 聞[き]こえた。I heard a faint sound from downstairs.3548Jisho
5301微妙びみょうsubtle, delicateadjectival noun彼[かれ]は 会社[かいしゃ]で 微妙[びみょう]な 立場[たちば]にあります。He's in a delicate position in the company.5566Jisho
5302つぶやくつぶやくmutter, murmurverb彼[かれ]は 一人[ひとり]で 何[なに]かつぶやいていたの。He was muttering something to himself.Jisho
5303免税めんぜいtax exemptionverbal nounこの 商品[しょうひん]は 免税[めんぜい]です。This product is tax-exempt.5567Jisho
5304許可きょかpermission, approvalverbal noun先生[せんせい]に 許可[きょか]をもらって 早退[そうたい]しました。I got permission from the teacher and went home early.3550Jisho
5305免許めんきょlicense, qualificationnounやっと 運転[うんてん] 免許[めんきょ]を 手[て]に 入[い]れたよ。I finally got my driver's license.5569Jisho
5306訓読みくんよみJapanese readingverbal noun漢字[かんじ]には 音読[おんよ]みと 訓読[くんよ]みがあります。Kanji has both Chinese-derived and Japanese readings.3553Jisho
5307訓練くんれんtraining, drillverbal noun学校[がっこう]で 避難[ひなん] 訓練[くんれん]がありました。We had a fire drill at school.3551Jisho
5308くんJapanese reading of kanjinoun漢字[かんじ]の 読[よ]み 方[かた]には、 音[おん]と 訓[くん]の 二[ふた] 通[とお]りがあるの。Kanji has Chinese-derived and Japanese readings.3554Jisho
5309オーバーおーばーexaggerated, overly doneadjectival noun彼[かれ]の 話[はなし]はいつもオーバーです。His story is always exaggerated.2763Jisho
5310名詞めいしnounnoun「 学校[がっこう]」は 名詞[めいし]です。School is a noun.5571Jisho
5311代名詞だいめいしpronounnoun「 彼[かれ]」は 代名詞[だいめいし]の 一[ひと]つです。He is one of the pronouns.5573Jisho
5312動詞どうしverbnoun「 食[た]べる」は 動詞[どうし]です。Eat is a verb.5570Jisho
5313形容詞けいようしadjectivenoun「 大[おお]きい」は 形容詞[けいようし]です。Large is an adjective.3556Jisho
5314助詞じょしparticlenoun 助詞[じょし]を 変[か]えると 文[ぶん]の 意味[いみ]が 変[か]わります。The meaning of a sentence changes when its particle is changed.3555Jisho
5315副詞ふくしadverbnoun「ゆっくり 歩[ある]く」の「ゆっくり」は 副詞[ふくし]です。"Slowly in ""walk slowly"" is an adverb."5572Jisho
5316つながるつながるbe connected, be linkedverb電話[でんわ]がつながりませんPhone calls aren't getting through.5574Jisho
5317上司じょうしbossnoun 上司[じょうし]に 相談[そうだん]してみます。I will consult my boss.3557Jisho
5318司会しかいmaster of ceremonies, hostverbal noun彼[かれ]は 司会[しかい]が 上手[じょうず]ですね。He is a good host.3558Jisho
5319休講きゅうこうcancellation of a lectureverbal noun今日[きょう]のフランス 語[ご]の 講座[こうざ]は 休講[きゅうこう]です。Today's French class has been cancelled.3563Jisho
5320講義こうぎlectureverbal noun彼[かれ]の 講義[こうぎ]はとても 分[わ]かりやすいですね。His lectures are very easy to understand.3562Jisho
5321講演こうえんlectureverbal noun彼[かれ]の 講演[こうえん]は 評判[ひょうばん]がいい。His lectures have a good reputation.3561Jisho
5322講堂こうどうlecture hall, auditoriumnoun全員[ぜんいん]、 講堂[こうどう]に 集[あつ]まってください。Everyone, please come to the auditorium.3898Jisho
5323よほどよほどvery, by faradverb今日[きょう]の 遠足[えんそく]はよほど 楽[たの]しかったらしい。The field trip today must have been very fun.4478Jisho
5324師走しわすDecembernoun 師走[しわす]に 入[はい]ると 忙[いそが]しくなります。We all get busy in December.3567Jisho
5325技師ぎしengineer, techniciannoun彼[かれ]はレントゲン 技師[ぎし]です。He is a radiographer.3566Jisho
5326医師いしdoctor, physiciannoun 医師[いし]に 入院[にゅういん]を 勧[すす]められたの。The doctor suggested that I get hospitalized.3564Jisho
5327講師こうしlecturer, instructornoun専門[せんもん] 家[か]を 講師[こうし]に 招[まね]いた。We invited a specialist to lecture the class.3565Jisho
5328手伝いてつだいhelp, assistancenoun会議[かいぎ]の 準備[じゅんび]に 手伝[てつだ]いが 必要[ひつよう]です。We need help with preparation for the meeting.5578Jisho
5329お手伝いおてつだいhelp, assistanceverbal noun何[なに]かお 手伝[てつだ]いしましょうか。Is there anything I can do to help?3569Jisho
5330伝説でんせつlegendnoun彼[かれ]は 数々[かずかず]の 伝説[でんせつ]を 残[のこ]しました。He left a number of legends.5577Jisho
5331伝統でんとうtraditionnoun私[わたし]は 日本[にっぽん]の 伝統[でんとう]を 大切[たいせつ]にします。I value Japanese traditions.5575Jisho
5332伝染でんせんcontagion, infectionverbal nounその 国[くに]ではコレラの 伝染[でんせん]がまん 延[えん]しています。There's an epidemic of cholera in that country.5580Jisho
5333伝わるつたわるbe transmitted, come fromverb漢字[かんじ]は 中国[ちゅうごく]から 伝[つた]わったKanji came from China.5576Jisho
5334宣伝せんでんpublicity, advertisementverbal nounその 商品[しょうひん]の 宣伝[せんでん]をよく 見[み]かけます。I see this product advertisement a lot.5838Jisho
5335きっちりきっちりexactly, preciselyadverb彼女[かのじょ]はきっちり3 時[じ]に 来[き]たわ。She came precisely at three o'clock.3195Jisho
5336小鳥ことりsmall birdnoun誕生[たんじょう] 日[び]に 小鳥[ことり]を 買[か]ってもらいました。I got a small bird for my birthday.3570Jisho
5337焼き鳥やきとりskewered chickennoun 焼[や]き 鳥[とり]はビールに 合[あ]うな。Yakitori goes well with beer.5582Jisho
5338おまけおまけfree gift, discountverbal noun八百屋[やおや]さんでたくさんおまけしてもらったよ。I got many freebies at the vegetable store.3236Jisho
5339悲鳴ひめいshriek, scream (caused by surprise, pain, etc.)noun外[そと]から 悲鳴[ひめい]が 聞[き]こえたな。I heard a scream outside.5584Jisho
5340鳴らすならすmake a sound with (something)verbお 坊[ぼう]さんが 鐘[かね]を 鳴[な]らしていますね。The monk is sounding the bell.5583Jisho
5341泣き顔なきがおcrying facenoun彼女[かのじょ]は 泣[な]き 顔[がお]になったの。She looked like she was about to cry.5454Jisho
5342大声おおごえloud voicenoun私[わたし]たちは 大声[おおごえ]で 歌[うた]を 歌[うた]ったの。We sang loudly.3571Jisho
5343話し声はなしごえtalking voicenoun隣[となり]の 部屋[へや]から 話[はな]し 声[ごえ]が 聞[き]こえます。I can hear voices coming from the room next door.5588Jisho
5344歌声うたごえsinging voicenoun校舎[こうしゃ]から 歌声[うたごえ]が 聞[き]こえてきたよ。I can hear singing voices from the school building.3572Jisho
5345泣き声なきごえtearful voice, sound of cryingnoun赤[あか]ちゃんの 泣[な]き 声[ごえ]が 聞[き]こえますね。I can hear a baby crying.5586Jisho
5346笑い声わらいごえlaughternoun部屋[へや]の 中[なか]から 笑[わら]い 声[ごえ]が 聞[き]こえた。I heard laughter coming from the room.5585Jisho
5347ゆとりゆとりroom, leewaynoun最近[さいきん]、 生活[せいかつ]にゆとりがでてきました。I have more room to breathe these days.4598Jisho
5348騒動そうどうcommotion, riotnoun警察[けいさつ]がやってきて 騒動[そうどう]を 静[しず]めたんだ。The police came and quelled the riot.5591Jisho
5349騒音そうおんnoisenoun窓[まど]から 車[くるま]の 騒音[そうおん]が 入[はい]ってきます。The car noise is coming through the window.5590Jisho
5350騒ぎさわぎclamor, commotionnoun一体[いったい] 何[なん]の 騒[さわ]ぎですか。What on earth is the commotion?3573Jisho
5351騒がしいさわがしいnoisyadjective何[なん]だか 表[おもて]が 騒[さわ]がしいIt's kind of noisy outside.3574Jisho
5352騒々しいそうぞうしいnoisy, rowdyadjective隣[となり]の 家[いえ]はいつも 騒々[そうぞう]しいThe house next door is always noisy.5592Jisho
5353テープてーぷtapenoun彼女[かのじょ]はその 会話[かいわ]をテープに 録音[ろくおん]した。She recorded the conversation on tape.676Jisho
5354飼うかうkeep (an animal)verbペットを 飼[か]ったことはありますか。Have you ever had a pet?3575Jisho
5355名刺めいしbusiness card, calling cardnoun私[わたし]たちは 名刺[めいし]を 交換[こうかん]しました。We exchanged our business cards.5594Jisho
5356刺さるささるstick, get stuckverb靴[くつ]の 底[そこ]に 釘[くぎ]が 刺[さ]さってしまったんだ。I got a nail stuck in the bottom of my shoe.3577Jisho
5357急激きゅうげきrapid, abruptadjectival nounこれから 高齢[こうれい] 化[か]が 急激[きゅうげき]に 進[すす]みます。The aging population will rapidly increase in the years ahead.3578Jisho
5358感激かんげきdeep emotion, to be touchedverbal noun 感激[かんげき]して 泣[な]いてしまいました。I was moved to tears.3580Jisho
5359刺激しげきstimulusverbal nounそのクイズ 番組[ばんぐみ]は 脳[のう]を 刺激[しげき]するね。Quiz shows stimulate our brain.3579Jisho
5360メロディーめろでぃーmelodynounこのメロディーは 聞[き]いたことがある。I've heard this melody before.4856Jisho
5361興味きょうみinterestnoun彼女[かのじょ]は 心理[しんり] 学[がく]に 興味[きょうみ]があるよ。She is interested in psychology.Jisho
5362興奮こうふんexcitementverbal noun彼女[かのじょ]の 優勝[ゆうしょう]に 感激[かんげき]し、 興奮[こうふん]しました。I was excited and moved by her winning the championship.3582Jisho
5363驚きおどろきsurprise, amazementnoun彼女[かのじょ]は 驚[おどろ]きを 隠[かく]せませんでしたよ。She was not able to conceal her surprise.3583Jisho
5364驚かすおどろかすsurpriseverbあなたを 驚[おどろ]かす 話[はなし]があります。I have a surprising story.3584Jisho
5365至る所いたるところeverywhere, all overnounコンビニは 至[いた]る 所[ところ]にあります。Convenience stores are everywhere.3587Jisho
5366至急しきゅうurgentnoun会社[かいしゃ]から「 至急[しきゅう]」との 連絡[れんらく]があったんだ。"The company contacted me on an ""urgent"" matter."3588Jisho
5367至るいたるcome to, reachverbようやく 結論[けつろん]に 至[いた]ったようね。It seems that we've finally reached a conclusion.3586Jisho
5368はるかはるかfar, distantadjectival nounはるか 向[む]こうに 目的[もくてき] 地[ち]が 見[み]えてきた。Our destination has come into view far in the distance.5983Jisho
5369一致いっちagreement, matchverbal noun皆[みんな]の 意見[いけん]が 一致[いっち]しました。We all came to an agreement.3589Jisho
5370致すいたすdo (humble)verb私[わたくし]からご 連絡[れんらく] 致[いた]しますI'll get in touch with you.3590Jisho
5371到達とうたつarrival, attainmentverbal nounついに 山頂[さんちょう]に 到達[とうたつ]しました。We finally reached the top of the mountain.5596Jisho
5372到着とうちゃくarrivalverbal noun夜[よる]9 時[じ]に 東京[とうきょう]に 到着[とうちゃく]しました。I arrived at Tokyo at 9 pm.5595Jisho
5373斜めななめdiagonal, slantadjectival nounここに 斜[なな]めに 線[せん]を 引[ひ]いてください。Please draw a diagonal line here.5599Jisho
5374バットばっとbatnounこのバットは 金属[きんぞく]でできています。This bat is made of metal.5014Jisho
5375傾向けいこうtendency, dispositionnoun最近[さいきん]の 若者[わかもの]は 難[むずか]しい 本[ほん]を 読[よ]まない 傾向[けいこう]がある。Young people these days tend not to read difficult books.1750Jisho
5376傾くかたむくdecline, go downverbお 日様[ひさま]が 西[にし]に 傾[かたむ]きましたね。The sun went down in the west.3591Jisho
5377傾けるかたむけるtilt, tipverb彼女[かのじょ]は 首[くび]を 少[すこ]し 傾[かたむ]けて 笑[わら]うの。She slightly tilts her head to the side when she smiles.3592Jisho
5378さかslope, hillnounこの 坂[さか]を 上[のぼ]るのはすごくきついね。Going up this slope is very hard.3594Jisho
5379狭まるせばまるget narrowverbここから 道[みち]の 幅[はば]が 狭[せば]まっています。The road gets narrow from here.3595Jisho
5380狭めるせばめるnarrow (something)verbもっと 範囲[はんい]を 狭[せば]めて 探[さが]しましょう。Let's narrow down our search field even further.3596Jisho
5381ビデオテープびでおてーぷvideotapenoun私[わたし]はビデオテープを30 本[ぽん] 持[も]っています。I have 30 videotapes.1421Jisho
5382硬さかたさhardnessnoun理科[りか]の 時間[じかん]に 石[いし]の 硬[かた]さを 比[くら]べたよ。In our science class, we compared the hardness of stones.3598Jisho
5383柔道じゅうどうjudonoun私[わたし]は 柔道[じゅうどう]を 習[なら]っています。I'm learning judo.1752Jisho
5384柔軟じゅうなんpliable, flexibleadjectival noun彼[かれ]は 柔軟[じゅうなん]に 対応[たいおう]をした。He gave a flexible response.3599Jisho
5385張り切るはりきるgo all out, make effortsverb母[はは]は 張[は]り 切[き]ってお 弁当[べんとう]を 用意[ようい]したの。My mother went all out and made a lunch box.5603Jisho
5386欲張りよくばりgreedyadjectival noun彼女[かのじょ]は 欲張[よくば]りです。She's greedy.5604Jisho
5387主張しゅちょうclaim, assertionverbal noun上司[じょうし]は 私[わたし]の 主張[しゅちょう]を 受[う]け 入[い]れた。My boss accepted my claim.1755Jisho
5388拡張かくちょうexpansion, extensionverbal nounその 会社[かいしゃ]は 店舗[てんぽ]を 拡張[かくちょう]していますね。The company is expanding its stores.3603Jisho
5389張るはるstrain, be stretchedverb疲[つか]れて 肩[かた]が 張[は]っています。My shoulders are stiff with fatigue.5602Jisho
5390にぎわうにぎわうbustle, be livelyverbここは 正月[しょうがつ]はたくさんの 人[ひと]でにぎわいますIt's lively here with a lot of people at the New Year's holiday.5954Jisho
5391突然とつぜんsuddenlyadverb彼[かれ]は 突然[とつぜん] 走[はし]り 出[だ]したのよ。He started running all of a sudden.5605Jisho
5392突っ込むつっこむthrust in, run intoverbポケットに 財布[さいふ]を 突[つ]っ 込[こ]んじゃったI thrust my wallet into my pocket.5607Jisho
5393煙突えんとつchimney, smokestacknoun工場[こうじょう]の 煙突[えんとつ]から 煙[けむり]が 上[あ]がっている。Smoke is rising from the factory smokestacks.3606Jisho
5394追突ついとつcollisionverbal nounバスが 乗用車[じょうようしゃ]に 追突[ついとつ]したよ。A bus collided with a passenger car.5609Jisho
5395衝突しょうとつcollision, conflictverbal nounそこの 角[かど]で 車[くるま] 同士[どうし]が 衝突[しょうとつ]したのよ。The cars collided into each other at the corner there.3605Jisho
5396突くつくthrust, pokeverb彼[かれ]はビリヤードの 球[たま]を 上手[じょうず]に 突[つ]くね。He shoots pool very well.5608Jisho
5397インテリいんてりintelligent personnoun彼女[かのじょ]はインテリで、しかも 美人[びじん]ですね。She is not only intelligent but also beautiful.2688Jisho
5398触れるふれるtouch, come in contact withverb手[て]と 手[て]が 触[ふ]れてどきどきしたよ。My heart pounded as our hands touched.5610Jisho
5399避難ひなんrefuge, evacuationverbal noun危[あぶ]ないので 避難[ひなん]してください。It's dangerous here, so please evacuate!5611Jisho
5400避けるさけるavoid, evadeverb彼女[かのじょ]は 昨日[きのう]から 私[わたし]のことを 避[さ]けているようなんだ。She seems to have been avoiding me since yesterday.3607Jisho
5401軍事ぐんじmilitary affairsnoun彼[かれ]は 軍事[ぐんじ]に 関[かか]わる 仕事[しごと]を 続[つづ]けてきたんだ。He's been working a military related job.3608Jisho
5402ぐんarmy, troopsnoun怪我[けが] 人[にん]は 軍[ぐん]の 病院[びょういん]に 運[はこ]ばれたよ。The injured were taken to the army hospital.3609Jisho
5403ろくにろくにhardly, barelyadverbゆうべはろくに 寝[ね]ていない。I barely slept last night.5045Jisho
5404自衛隊じえいたいSelf Defense Forcesnoun 自衛隊[じえいたい]がイラクに 派遣[はけん]されたわ。The Self Defense Forces have been sent to Iraq.3611Jisho
5405軍隊ぐんたいarmy, militarynoun彼[かれ]は 軍隊[ぐんたい]に 入[はい]ったよ。He joined the military.3612Jisho
5406兵器へいきarms, weaponnounあの 国[くに]は 強力[きょうりょく]な 兵器[へいき]を 持[も]っている。That country has powerful weapons.5615Jisho
5407兵士へいしsoldiernounその 爆撃[ばくげき]で 兵士[へいし]が3 人[にん] 負傷[ふしょう]しました。Three soldiers were injured in the bombing.5614Jisho
5408兵隊へいたいsoldier, troopsnoun 兵隊[へいたい]が 銃[じゅう]をかまえていたよ。A soldier was holding a gun at the ready.5616Jisho
5409結核けっかくtuberculosisnoun昔[むかし]は 結核[けっかく]でたくさんの 人[ひと]が 亡[な]くなった。A lot of people died of tuberculosis in the old days.3614Jisho
5410かくcore, nucleusnoun 核[かく] 戦争[せんそう]は 絶対[ぜったい]に 防[ふせ]ぐべきよ。Nuclear war should be avoided at all costs.3613Jisho
5411ズボンずぼんtrousers, pantsnounズボンが 汚[よご]れた。My trousers got dirty.856Jisho
5412武器ぶきweapon, armsnoun彼[かれ]らは 武器[ぶき]を 取[と]り、 立[た]ち 上[あ]がった。They took arms and stood up.5617Jisho
5413武士ぶしwarriornoun彼[かれ]の 家柄[いえがら]は 武士[ぶし]でした。He comes from a warrior family.5618Jisho
5414弾むはずむspring back, bounceverbこのボールはよく 弾[はず]みますね。This ball bounces well.5621Jisho
5415たまbulletnoun彼[かれ]はピストルに 弾[たま]を 込[こ]めたんだ。He loaded the pistol.5620Jisho
5416日の丸ひのまるJapanese flagnoun日本[にっぽん]の 国旗[こっき]は 日[ひ]の 丸[まる]と 呼[よ]ばれています。"The national flag of Japan is known as ""Hinomaru."""5622Jisho
5417真ん丸まんまるperfect circle, perfectly roundadjectival noun今日[きょう]は 月[つき]が 真[ま]ん 丸[まる]です。The moon is perfectly round today.5623Jisho
5418カセットテープかせっとてーぷcassette tapenoun昔[むかし]はカセットテープを 使[つか]っていました。I used to use cassette tapes in the past.1591Jisho
5419専攻せんこうmajorverbal noun大学[だいがく]では 物理[ぶつり]を 専攻[せんこう]していました。I majored in physics at university.3615Jisho
5420攻めるせめるmake an attack, assaultverb彼[かれ]は 積極[せっきょく] 的[てき]に 攻[せ]めたが 勝[か]てなかったな。He put up a good attack but couldn't win.3616Jisho
5421攻撃こうげきattack, assaultverbal noun2003 年[ねん]にアメリカはイラクを 攻撃[こうげき]した。The United States attacked Iraq in 2003.1765Jisho
5422撃つうつfire, shootverb彼[かれ]は 拳銃[けんじゅう]で 撃[う]たれたわ。He was shot by a handgun.3617Jisho
5423爆発ばくはつexplosion, eruptionverbal nounダイナマイトが 爆発[ばくはつ]したんだ。The dynamite exploded.5624Jisho
5424爆弾ばくだんbombnounその 町[まち]に 爆弾[ばくだん]が 落[お]とされた。Bombs were dropped in that town.Jisho
5425のどかのどかtranquil, peacefuladjectival noun私[わたし]の 田舎[いなか]はのどかなところです。My hometown is a peaceful place.4850Jisho
5426暴力ぼうりょくviolencenoun 暴力[ぼうりょく]はいけません。Violence is wrong.5628Jisho
5427乱暴らんぼうviolenceverbal noun人[ひと]に 乱暴[らんぼう]してはいけません。You must not use violence against people.5629Jisho
5428暴落ぼうらくplunge, crashverbal noun昨日[きのう] 株価[かぶか]が 暴落[ぼうらく]しました。Stock prices plunged yesterday.5627Jisho
5429暴れるあばれるact violently, rage aboutverb彼[かれ]は 悪酔[わるよ]いして 暴[あば]れたんだ。He was so drunk that he became violent.3619Jisho
5430襲うおそうraid, attackverb山[やま]で 登山[とざん] 客[きゃく]が 熊[くま]に 襲[おそ]われたよ。Climbers were attacked by a bear in the mountain.3620Jisho
5431気絶きぜつfaintingverbal noun彼女[かのじょ]は 驚[おどろ]いて 気絶[きぜつ]してしまったの。She freaked out so much that she fainted.3622Jisho
5432絶えずたえずconstantly, unremittinglyadverb今日[きょう]は 絶[た]えず 電話[でんわ]が 鳴[な]りました。The telephone was ringing all day today.5630Jisho
5433ジーパンじーぱんjeansnoun彼[かれ]はいつもジーパンをはいているね。He always wears jeans.2888Jisho
5434滅びるほろびるperish, die outverbその 文明[ぶんめい]は 何千[なんぜん] 年[ねん]も 前[まえ]に 滅[ほろ]びてしまったの。That civilization perished thousands of years ago.5632Jisho
5435防火ぼうかfire preventionnoun学校[がっこう]で 防火[ぼうか] 訓練[くんれん]がありました。We had a fire drill at school.5638Jisho
5436消防車しょうぼうしゃfire enginenoun 消防車[しょうぼうしゃ]が4 台[だい]も 来[き]た。Four fire engines came.1768Jisho
5437防止ぼうしprevention, determentverbal noun警察[けいさつ]は 犯罪[はんざい]の 防止[ぼうし]に 努[つと]めています。The police are making efforts to prevent crime.5635Jisho
5438消防しょうぼうfire fighting, fire preventionnoun 消防[しょうぼう] 士[し]は 勇敢[ゆうかん]でなければならない。Fire fighters must be brave.3623Jisho
5439予防よぼうprevention, protectionverbal noun虫歯[むしば]は 予防[よぼう]できます。Cavities can be prevented.5636Jisho
5440防衛ぼうえいdefense, protectionverbal nounチャンピオンがタイトルを 防衛[ぼうえい]した。The champion defended his title.5634Jisho
5441防ぐふせぐpreventverb怪我[けが]を 防[ふせ]ぐためによくストレッチをしてください。Please stretch well to prevent injuries.5633Jisho
5442ひびひびcracknoun窓[まど]ガラスにひびが 入[はい]ったよ。We've got a crack in the window glass.5108Jisho
5443好き嫌いすききらいlikes and dislikes, tastenoun食[た]べ 物[もの]の 好[す]き 嫌[きら]いは 特[とく]にありません。I have no particular likes or dislikes when it comes to food.3628Jisho
5444不機嫌ふきげんin a bad moodadjectival nounこの 頃[ごろ]、あの 人[ひと]は 不機嫌[ふきげん]ですね。He's been in a bad mood these days.5640Jisho
5445嫌がるいやがるdislike, hateverb彼[かれ]はタバコの 煙[けむり]を 嫌[いや]がるの。He hates cigarette smoke.3625Jisho
5446嫌うきらうdislike, hateverb父[ちち]はラッシュアワーを 嫌[きら]っています。My father hates rush hour.3624Jisho
5447さぞさぞno doubt, mustadverbそれはさぞがっかりしたことでしょう。That must have been disappointing.3178Jisho
5448徹夜てつやstaying up all nightverbal nounゆうべは 徹夜[てつや]しました。I stayed up all last night.5641Jisho
5449徹底的てっていてきthoroughadjectival noun部屋[へや]の 中[なか]を 徹底的[てっていてき]に 探[さが]しました。I searched inside the room thoroughly.5643Jisho
5450到底とうてい(not) possibly, utterlyadverb今夜[こんや] 中[じゅう]に 東京[とうきょう]に 着[つ]くのは 到底[とうてい] 無理[むり]でしょう。We can't possibly arrive in Tokyo tonight.5645Jisho
5451そこbottom, depthnounコップの 底[そこ]が 濡[ぬ]れていますよ。The bottom of the glass is wet.5642Jisho
5452抗議こうぎprotestverbal noun彼[かれ]の 発言[はつげん]に 対[たい]してたくさんの 抗議[こうぎ]があったよ。His remark provoked a lot of protesting claims.3629Jisho
5453抵抗ていこうresistanceverbal noun犯人[はんにん]は 警察[けいさつ]に 抵抗[ていこう]したの。The criminal resisted the police.5646Jisho
5454カンニングかんにんぐcheatingverbal nounカンニングをした 人[ひと]は0 点[てん]です。Those who cheat on the exam will receive zero.3369Jisho
5455素敵すてきlovely, niceadjectival noun 素敵[すてき]なプレゼントをありがとう。Thank you for the wonderful gift.3630Jisho
5456てきenemy, foenounあそこに 敵[てき]がひそんでいる。The enemy is lurking there.5647Jisho
5457脅かすおどかすthreaten, scareverb 脅[おど]かさないでよ。Don't threaten me.3631Jisho
5458権威けんいauthority, powernoun博士[はかせ]はその 道[みち]の 権威[けんい]です。The doctor is an authority in the field.3632Jisho
5459威張るいばるput on airs, be arrogantverb彼[かれ]は 威張[いば]ってなんかいません。He's not arrogant.3633Jisho
5460勢力せいりょくinfluence, powernounこの 頃[ころ]は、ローマが 勢力[せいりょく]を 伸[の]ばしていました。At that time Rome was expanding its power.3636Jisho
5461情勢じょうせいstate of things, situationnoun私[わたし]は 世界[せかい] 情勢[じょうせい]を 知[し]るために 毎日[まいにち]ニュースを 見[み]る。I watch news everyday to learn about the state of world affairs.Jisho
5462態勢たいせいreadiness, preparednessnoun作業[さぎょう]を 始[はじ]める 態勢[たいせい]は 整[ととの]っています。We're ready to start working.5648Jisho
5463勢いいきおいvigor, momentumnounそのチームには 勢[いきお]いがありますね。That team has momentum.3637Jisho
5464こたつこたつtable with an electric heater and a coverletnoun寒[さむ]いのでこたつを 出[だ]しました。We got out the kotatsu because it was cold.3867Jisho
5465恐らくおそらくprobablyadverb明日[あした]は 恐[おそ]らく 晴[は]れるでしょう。The sky will probably clear up tomorrow.3640Jisho
5466恐れるおそれるfear, worryverb彼[かれ]は 受験[じゅけん]の 失敗[しっぱい]を 恐[おそ]れています。He is worried that he might fail the exam.3639Jisho
5467恐れおそれfear, (negative) possibilitynoun叔父[おじ]には 心臓[しんぞう] 病[びょう]の 恐[おそ]れがあります。There's a possibility that my uncle has heart disease.3638Jisho
5468怖がるこわがるbe afraid of, fearverb彼女[かのじょ]はクモを 怖[こわ]がりますShe is afraid of spiders.3641Jisho
5469ばかばかしいばかばかしいsilly, absurdadjectiveばかばかしい 映画[えいが]だが 面白[おもしろ]かった。It was a silly movie, but I enjoyed it.5688Jisho
5470体系たいけいsystem, organizationnoun勤務[きんむ]の 体系[たいけい]を 見直[みなお]すことにしました。We've decided to review the work system.5649Jisho
5471文系ぶんけいliberal arts, humanitiesnoun彼女[かのじょ]は 文系[ぶんけい]です。She's in the humanities department.5652Jisho
5472理系りけいsciencenoun彼[かれ]は 理系[りけい]の 学生[がくせい]です。He's a student who majors in science.5651Jisho
5473系統けいとうsystem, lineagenoun電気[でんき] 系統[けいとう]を 図面[ずめん]で 確[たし]かめました。I checked the electrical system on the diagram.3646Jisho
5474系列けいれつaffiliationnoun高校[こうこう] 卒業[そつぎょう] 後[ご]、 系列[けいれつ]の 大学[だいがく]に 進[すす]みました。After graduating from high school, he went to an affiliated university.3645Jisho
5475きぬsilknounこのシャツは 絹[きぬ]でできています。This shirt is made of silk.3648Jisho
5476ストーブすとーぶstovenounうちではまだストーブを 使[つか]っています。We are still using a stove in our house.1246Jisho
5477木綿もめんcottonnoun彼女[かのじょ]は 木綿[もめん]のシャツを 着[き]ています。She's wearing a cotton shirt.1782Jisho
5478綿めんcottonnoun私[わたし]は 綿[めん]のシャツをよく 着[き]ます。I wear cotton shirts a lot.5653Jisho
5479かたなsword, bladenoun日本[にほん] 映画[えいが]で 刀[かたな]を 見[み]た。I saw a sword in a Japanese movie.3653Jisho
5480耐えるたえるwithstand, endureverbこのビルは 大[おお] 地震[じしん]に 耐[た]えられるでしょうか。Would this building be able to withstand a big earthquake?5657Jisho
5481わくframe, limitnoun 枠[わく]の 中[なか]に 答[こた]えを 書[か]いてください。Please write your answer in the box.5660Jisho
5482ぼうsticknounこの 棒[ぼう]は 何[なに]に 使[つか]うのですか。What do you use this stick for?5661Jisho
5483スチュワーデスすちゅわーですflight attendantnoun彼女[かのじょ]はスチュワーデスになった。She's become a flight attendant.1286Jisho
5484人柄ひとがらcharacter, personality (usually positive)nounみんな 彼[かれ]の 温[あたた]かい 人柄[ひとがら]が 大好[だいす]きだよ。Everyone loves his warm personality.5662Jisho
5485事柄ことがらmatter, affairnounこれまで 話[はな]し 合[あ]った 事柄[ことがら]をまとめてください。Please summarize the things we have discussed so far.3655Jisho
5486がらpattern, printnoun彼[かれ]は 犬[いぬ]の 柄[がら]のTシャツを 着[き]ているよ。He's wearing a T-shirt with a dog print on it.Jisho
5487handle, gripnounこの 傘[かさ]は 柄[え]が 丈夫[じょうぶ]だな。The handle of this umbrella is sturdy.3657Jisho
5488えだbranch, twignoun木[き]の 枝[えだ]を 折[お]ってはいけません。Don't break branches off the trees.Jisho
5489木枯らしこがらしcold wintry windnoun外[そと]は 木枯[こが]らしが 吹[ふ]いているよ。A cold wintry wind is blowing outside.3661Jisho
5490枯れるかれるwither, dieverb花瓶[かびん]の 花[はな]が 枯[か]れましたThe flowers in the vase died.3660Jisho
5491テープレコーダーてーぷれこーだーtape recordernounテープレコーダーで 自分[じぶん]の 声[こえ]を 録音[ろくおん]しました。I recorded my voice on a tape recorder.1291Jisho
5492詩人しじんpoetnoun彼[かれ]は 優[すぐ]れた 詩人[しじん]です。He is a fine poet.3663Jisho
5493poetry, poemnoun彼女[かのじょ]の 詩[し]は 世界中[せかいじゅう]で 有名[ゆうめい]になったんだ。Her poem became famous all over the world.3662Jisho
5494詰まるつまるget clogged, become blockedverbこのパイプは 詰[つ]まっていますよ。This pipe is clogged.Jisho
5495詰めるつめるstuff (something)verbかばんに 荷物[にもつ]を 詰[つ]めましたI packed my stuff into the bag.5664Jisho
5496譲るゆずるgive, hand oververb上司[じょうし]が 車[くるま]を 譲[ゆず]ってくれたの。My boss gave me his car.5666Jisho
5497誠実せいじつsincere, honestadjectival noun彼[かれ]はとても 誠実[せいじつ]な 人[ひと]です。He's a very honest person.3664Jisho
5498誠にまことにtruly, veryadverb 誠[まこと]にありがとうございます。Thank you very much.5667Jisho
5499ミスプリントみすぷりんとmisprintnoun資料[しりょう]にミスプリントがありました。There was a misprint in the handout.5845Jisho
5500盛り上げるもりあげるbring excitementverb応援[おうえん] 団[だん]が 試合[しあい]を 盛[も]り 上[あ]げたんだ。The cheering squad brought excitement to the game.5668Jisho
5501盛り上がるもりあがるbecome lively, get excitedverb昨夜[さくや]のパーティーはとても 盛[も]り 上[あ]がったな。The party last night was very exciting.Jisho
5502盛んさかんprosperous, thrivingadjectival nounその 都市[とし]は 商業[しょうぎょう]が 盛[さか]んよ。Commerce is thriving in that city.3665Jisho
5503盛るもるheap up, fillverbご 飯[はん]を 盛[も]ってください。Please fill the bowl with rice.5671Jisho
5504謙遜けんそんmodesty, humblenessverbal nounそんなに 謙遜[けんそん]しなくてもいい。You don't need to be so humble.3666Jisho
5505もろいもろいbrittle, fragileadjectiveこの 岩[いわ]は 意外[いがい]ともろいThis rock is surprisingly fragile.4781Jisho
5506兼ねるかねるserve two functions, combineverb彼女[かのじょ]は 秘書[ひしょ]と 事務[じむ]の 担当[たんとう]を 兼[か]ねています。She's in charge of both secretarial and clerical work.3667Jisho
5507方針ほうしんpolicy, principlenoun今後[こんご]の 方針[ほうしん]が 決[き]まった。We've decided on our future policy.1789Jisho
5508はりneedle, (clock) handnounよく 見[み]たら、 時計[とけい]の 針[はり]が12 時[じ]を 指[さ]してるよ。Now that I'm looking closer, I can see the clock hands pointing at 12.Jisho
5509釣り合うつりあうbalance out, matchverb収入[しゅうにゅう]と 支出[ししゅつ]が 釣[つ]り 合[あ]っていない。Income and expenses aren't balancing out.5676Jisho
5510釣り合いつりあいbalance, proportionnounこの 紙[かみ] 飛行機[ひこうき]は 左右[さゆう]の 釣[つ]り 合[あ]いがとれていないな。The right-and-left balance on this paper airplane isn't good.5674Jisho
5511鋭いするどいsharp, acuteadjective 鋭[するど]い 刃物[はもの]で 指[ゆび]を 怪我[けが]した。I injured my finger on a sharp knife.3669Jisho
5512そびえるそびえるtower, rise highverbいくつもの 高層[こうそう]ビルがそびえていたんだ。There was a number of high-rise buildings towering over.4800Jisho
5513鈍感どんかんdull, insensitiveadjectival nounあの 人[ひと]は 少[すこ]し 鈍感[どんかん]だと 思[おも]います。That person is a bit insensitive, I think.5678Jisho
5514鈍いにぶいdull, slowadjective今日[きょう]は 頭[あたま]の 回転[かいてん]が 鈍[にぶ]いです。My brain is working slowly today.5677Jisho
5515くさりchainnoun犬[いぬ]を 鎖[くさり]でつなぎました。I tied up the dog with a chain.3670Jisho
5516印鑑いんかんpersonal sealnounここに 受[う]け 取[と]りの 印鑑[いんかん]をお 願[ねが]いします。Please put your personal seal here for the receipt.3672Jisho
5517鑑賞かんしょうviewing, enjoyment (of art)verbal noun今夜[こんや]はオペラ 鑑賞[かんしょう]に 行[い]きます。I'm going to see an opera tonight.3671Jisho
5518かねbell, gongnounこの 鐘[かね]の 音[ね]はとてもきれいですね。The sound of this bell is very beautiful.3673Jisho
5519たにvalleynounその 村[むら]は 深[ふか]い 谷[たに]にあるの。The village is in a deep valley.5679Jisho
5520うちわうちわround paper fannoun父[ちち]はうちわで 扇[あお]いでいるの。My father is fanning himself with a paper fan.3278Jisho
5521海水浴かいすいよくsea bathingverbal noun夏休[なつやす]みには 海水浴[かいすいよく]に 行[い]きます。I go to swim in the sea during the summer.3675Jisho
5522入浴にゅうよくtaking a bathverbal noun私[わたし]は 毎日[まいにち] 寝[ね]る 前[まえ]に 入浴[にゅうよく]します。I take a bath every day before I go to bed.5681Jisho
5523きしshore, banknoun船[ふね]がやっと 岸[きし]に 着[つ]いたよ。The ship finally reached the shore.3449Jisho
5524沿岸えんがんcoast, shorenoun今日[きょう]は 沿岸[えんがん]の 波[なみ]が 荒[あら]いでしょう。Waves on the coast will be rough today.3677Jisho
5525沿うそうfollow alongverb川[かわ]に 沿[そ]って 歩[ある]いたんだ。I walked along the river.5683Jisho
5526沿うそうlive up to, go alongverbあなたの 期待[きたい]に 沿[そ]えなくてすみません。I'm sorry I couldn't live up to your expectation.5294Jisho
5527とじるとじるfile, put something in (a folder, file etc.)verb書類[しょるい]はこのファイルにとじてください。Please put the documents in this file.5493Jisho
5528辺りあたりvicinity, aroundnoun 辺[あた]りを 見回[みまわ]したの。I looked around the area.3193Jisho
5529浜辺はまべbeach, seashorenoun 浜辺[はまべ]できれいな 貝[かい]がらを 拾[ひろ]いました。I picked up a beautiful shell on the beach.5685Jisho
5530砂浜すなはまsand beachnoun朝[あさ] 早[はや]く 砂浜[すなはま]を 散歩[さんぽ]しました。I strolled on the sand beach early in the morning.3678Jisho
5531はまbeach, seashorenoun今晩[こんばん]、 浜[はま]で 花火[はなび] 大会[たいかい]がありますよ。There's going to be a fireworks show at the beach tonight.5684Jisho
5532おきoffshorenoun 沖[おき]に 小島[こじま]が 見[み]えます。We can see a small island off the shore.3679Jisho
5533わんbay, gulfnoun東京[とうきょう] 湾[わん]は 重要[じゅうよう]な 役割[やくわり]を 果[は]たしている。Tokyo Bay plays an important role.5686Jisho
5534つぼみつぼみbudnoun花[はな]のつぼみがたくさんついていますね。There are a lot of flower buds on it.5600Jisho
5535いずみspring, fountainnoun森[もり]の 中[なか]にきれいな 泉[いずみ]があるの。There is a beautiful spring in the forest.3680Jisho
5536潜るもぐるdive, go under the waterverb彼[かれ]は 長[なが]い 間[あいだ]、 海[うみ]に 潜[もぐ]っていたの。He was diving in the sea for a long time.5687Jisho
5537どろmudnoun靴[くつ]が 泥[どろ]だらけになったよ。My shoes were covered in mud.5690Jisho
5538濁るにごるbecome turbid, get cloudyverbその 池[いけ]の 水[みず]は 濁[にご]っているね。The pond water is cloudy.5691Jisho
5539澄むすむbecome clearverb山[やま]の 空気[くうき]は 澄[す]んでいますね。The mountain air is clear.3682Jisho
5540湯気ゆげsteam, vapornounやかんから 湯気[ゆげ]が 出[で]ていますよ。Steam is coming out from the kettle.5693Jisho
5541湯飲みゆのみteacupnoun 湯飲[ゆの]みにはお 茶[ちゃ]を 入[い]れて、お 茶碗[ちゃわん]にはご 飯[はん]をよそいます。We pour tea in a teacup and serve rice in a rice bowl.5692Jisho
5542よるよるbe based on, depend onverb人[ひと]は 見[み]かけによらないな。We can't judge people based on their appearance.5392Jisho
5543漏れるもれるleak, be disclosedverb彼[かれ]のヘッドフォンから 音[おと]が 漏[も]れているね。Sound is leaking from his headphones.5695Jisho
5544漏らすもらすgive away, leak (something)verb秘密[ひみつ]を 漏[も]らしたのは 彼[かれ]です。He's the one who leaked the secret.5696Jisho
5545漏るもるleakverb天井[てんじょう]から 雨[あめ]が 漏[も]るの。Rain is leaking from the ceiling.5697Jisho
5546濡らすぬらすget (something) wetverb携帯[けいたい] 電話[でんわ]を 水[みず]で 濡[ぬ]らしてしまったんだ。I got my cell phone wet.5698Jisho
5547みぞditch, groovenoun車[くるま]が 溝[みぞ]にはまったの。My car got stuck in a ditch.5699Jisho
5548叫ぶさけぶshout, cry outverb彼女[かのじょ]は 助[たす]けを 求[もと]めて 大声[おおごえ]で 叫[さけ]んだの。She cried out for help.3685Jisho
5549叫びさけびshout, loud crynoun彼女[かのじょ]の 心[こころ]の 叫[さけ]びに 誰[だれ]も 気付[きづ]かなかったよ。No one noticed her cry from the heart.3683Jisho
5550もっとももっともquite rightadjectival noun彼[かれ]の 意見[いけん]はもっともです。His opinion is quite right.4018Jisho
5551吐くはくholler, vomitverb彼[かれ]は 乱暴[らんぼう]な 言葉[ことば]を 吐[は]いたぞ。He hollered some harsh words.5701Jisho
5552嘆くなげくgrieve, mournverb 嘆[なげ]いていても 何[なに]も 変[か]わりません。Grieving won't change anything.5702Jisho
5553忠告ちゅうこくadvice, warningverbal noun先生[せんせい]からの 忠告[ちゅうこく]を 聞[き]くべきだよ。You should follow your teacher's advice.5706Jisho
5554忠実ちゅうじつfaithful, loyaladjectival noun犬[いぬ]は 飼[か]い 主[ぬし]に 忠実[ちゅうじつ]です。Dogs are loyal to their owners.5705Jisho
5555おんdebt of gratitude, kindnessnounこのご 恩[おん]は 一生[いっしょう] 忘[わす]れません。I'll never forget your kindness.3688Jisho
5556ひくひくrun oververb車[くるま]にひかれないよう、 気[き]をつけなさい。Be careful not to get run over by a car.5732Jisho
5557恵まれるめぐまれるbe blessed, be fortunate enoughverb当日[とうじつ]は 天気[てんき]に 恵[めぐ]まれましたWe were fortunate enough to enjoy the good weather that day.5708Jisho
5558市街しがいurban area, downtownnoun夕方[ゆうがた]の 市街[しがい]は 車[くるま]が 渋滞[じゅうたい]するよ。The downtown area gets congested with cars in the late afternoon.3689Jisho
5559街角まちかどstreet cornernoun 街角[まちかど]にカフェがありました。There was a cafe on the street corner.4741Jisho
5560半径はんけいradiusnounこの 円[えん]の 半径[はんけい]は5センチです。The radius of this circle is five centimeters.5711Jisho
5561直径ちょっけいdiameternounこの 円[えん]は 直径[ちょっけい]6センチです。This circle has a diameter of 6cm.5710Jisho
5562どんぶりbowlnoun彼[かれ]はご 飯[はん]を 丼[どんぶり]で 食[た]べたよ。He ate rice in a bowl.5712Jisho
5563まめbean, peasnoun今[いま]、 豆[まめ]を 煮[に]ています。I'm cooking some beans now.5714Jisho
5564グリーンぐりーんgreennounそのグリーンのスカーフ、 素敵[すてき]ですね。That green scarf is lovely, isn't it?2879Jisho
5565つぶgrain, dropnounその 子[こ]は 大[おお] 粒[つぶ]の 涙[なみだ]を 浮[う]かべていたの。The child's eyes were brimming with big teardrops.5715Jisho
5566こなpowder, flournounその 白[しろ]い 粉[こな]は 赤[あか]ちゃんのミルクです。The white powder is baby's milk.3690Jisho
5567大麦おおむぎbarleynoun 大麦[おおむぎ]はビールの 原料[げんりょう]になります。Barley can be made into beer.3694Jisho
5568小麦こむぎwheatnoun 小麦[こむぎ]はいろいろな 食[た]べ 物[もの]に 使[つか]われている。Wheat is used in many foods.3691Jisho
5569小麦粉こむぎこflournounうどんは 小麦粉[こむぎこ]から 作[つく]られます。Udon noodles are made from flour.3692Jisho
5570むぎwheatnounこの 畑[はたけ]では 麦[むぎ]を 作[つく]っています。We're growing wheat in this field.5716Jisho
5571かつてかつてonce, at one time in the pastadverbかつて 私[わたし]が 学生[がくせい]だった 頃[ころ]のことです。That's when I was still a student.546Jisho
5572電灯でんとうelectric lightnoun午後[ごご]5 時[じ]には 電灯[でんとう]がつきます。The lights will be turned on at 5:00 pm.5720Jisho
5573灯油とうゆkerosene, lamp oilnounストーブの 灯油[とうゆ]がなくなったわよ。The kerosene in the stove has run out.5718Jisho
5574蛍光灯けいこうとうfluorescent lightnoun古[ふる]い 蛍光[けいこう] 灯[とう]を 取[と]り 替[か]えてください。Please change the old fluorescent light.3949Jisho
5575ほのおflame, blazenounろうそくの 炎[ほのお]が 部屋[へや]を 照[て]らしたんだ。The candle flame lit the room.5721Jisho
5576西暦せいれきChristian Era, A.D.noun 西暦[せいれき]1964 年[ねん]に 東京[とうきょう]でオリンピックがあった。The Tokyo Olympics were held in 1964.1822Jisho
5577こよみcalendar, almanacnoun 暦[こよみ]の 上[うえ]では 今日[きょう]から 冬[ふゆ]ですね。Winter starts today according to the almanac.3696Jisho
5578エイズえいずAIDSnounその 国[くに]ではエイズが 大[おお]きな 社会[しゃかい] 問題[もんだい]ね。AIDS is a major social problem in that country.2066Jisho
5579皮肉ひにくsarcasm, ironynoun彼[かれ]は 皮肉[ひにく]ばかり 言[い]います。He always says sarcastic things.5722Jisho
5580かわpeel, skinnounりんごの 皮[かわ]をむきましたよ。I peeled an apple.3697Jisho
5581皮膚ひふskinnoun冬[ふゆ]は 皮膚[ひふ]が 乾燥[かんそう]しますね。Our skin dries out in winter.5723Jisho
5582いとthread, yarnnoun母[はは]は 糸[いと]を 針[はり]に 通[とお]した。My mother threaded a needle.1779Jisho
5583毛糸けいとwoolen yarn, woolnoun彼女[かのじょ]は 毛糸[けいと]のセーターを 編[あ]みました。She knitted a woolen sweater.3699Jisho
5584毛皮けがわfurnoun彼女[かのじょ]は 毛皮[けがわ]のコートを 着[き]ていたの。She was wearing a fur coat.3698Jisho
5585眉毛まゆげeyebrowsnoun彼女[かのじょ]の 眉毛[まゆげ]は 太[ふと]いな。She has thick eyebrows.5989Jisho
5586ラグビーらぐびーrugbynoun父[ちち]は 若[わか]いころラグビーの 選手[せんしゅ]でした。My father used to be a rugby player when he was young.4485Jisho
5587tailnoun 尾[お]の 長[なが]い 鳥[とり]が 飛[と]んでいますね。A bird with a long tail is flying.3700Jisho
5588くちびるlipnoun寒[さむ]くて 唇[くちびる]が 青[あお]くなってしまった。My lips have turned blue with cold.3704Jisho
5589倒産とうさんbankruptcy, going out of businessverbal noun会社[かいしゃ]が 倒産[とうさん]しました。The company went bankrupt.5597Jisho
5590生臭いなまぐさいsmelling fishyadjectiveまな 板[いた]が 生臭[なまぐさ]いです。The chopping board smells fishy.5725Jisho
5591面倒臭いめんどうくさいtroublesome, tiresomeadjectiveこの 計算[けいさん]は 面倒臭[めんどうくさ]いなあ。This calculation is troublesome.5728Jisho
5592臭うにおうstink (unpleasant)verb流[なが]しが 臭[にお]うのできれいにしたよ。I cleaned the sink because it stank.5727Jisho
5593ありがたいありがたいthankful, gratefuladjective彼[かれ]の 助[たす]けは 本当[ほんとう]にありがたいな。I truly appreciate his help.2405Jisho
5594匂うにおうsmell (pleasant)verbバラの 花[はな]が 甘[あま]く 匂[にお]っているね。Rose flowers smell sweet.5729Jisho
5595掘るほるdig, unearthverbここに 穴[あな]を 掘[ほ]りましょうLet's dig a hole here.5731Jisho
5596へいfence, wallnoun猫[ねこ]が 塀[へい]の 上[うえ]で 寝[ね]ているぞ。A cat is sleeping on top of the wall.5733Jisho
5597一層いっそう(even) moreadverb雨[あめ]が 一層[いっそう] 激[はげ]しくなったね。The rain got even heavier.3708Jisho
5598大層たいそうvery, greatlyadverb彼[かれ]は 大層[たいそう] 喜[よろこ]んでいました。He was very pleased.5734Jisho
5599高層こうそうhigh altitude, high-risenounこのあたりは 高層[こうそう]ビルが 増[ふ]えましたね。The number of high-rise buildings has increased around here.3710Jisho
5600チキンちきんchickennounチキンソテーは 私[わたし]の 大[だい] 好物[こうぶつ]です。Chicken sauté is my favorite dish.5486Jisho
5601履歴書りれきしょresume, curriculum vitaenoun面接[めんせつ]のために 履歴[りれき] 書[しょ]を 書[か]きました。I wrote a resume for my interview.5736Jisho
5602履物はきものfootwearnoun 履物[はきもの]は 靴箱[くつばこ]に 入[い]れてください。Please put your footwear in the shoe cupboard.5737Jisho
5603履歴りれきhistory, personal historynoun最近[さいきん] 使[つか]ったファイルは、 履歴[りれき]からすぐ 開[ひら]けます。You can easily find and open recently used files in the history folder.5735Jisho
5604覆うおおうcover upverb雲[くも]が 空[そら]を 覆[おお]っているね。The sky is covered by clouds.3711Jisho
5605戸籍こせきfamily registernoun結婚[けっこん]すると 新[あたら]しい 戸籍[こせき]が 作[つく]られます。They will make a new family register when you get married.3712Jisho
5606戸棚とだなcupboardnounこの 皿[さら]を 戸棚[とだな]にしまってください。Please put away this plate in the cupboard.5739Jisho
5607ガラス戸がらすどglass doornounお 店[みせ]のガラス 戸[ど]が 割[わ]られたんだ。The shop's glass door was broken.3713Jisho
5608ジャーナリズムじゃーなりずむjournalismnoun彼[かれ]はジャーナリズムを 専攻[せんこう]している。He majors in journalism.2896Jisho
5609とびらdoornoun彼[かれ]は 扉[とびら]を 開[あ]けた。He opened the door.Jisho
5610翌日よくじつthe following day, the next daynoun 翌日[よくじつ]、 彼[かれ]に 会[あ]いに 行[い]きました。I went to see him the next day.5742Jisho
5611翌年よくねんthe following yearnoun彼女[かのじょ]は 大学[だいがく] 卒業[そつぎょう]の 翌年[よくねん]に 結婚[けっこん]したの。She married the year after graduating from university.5744Jisho
5612翌朝よくあさthe following morning, the next morningnoun 翌朝[よくあさ]は 快晴[かいせい]だったね。The weather was fine the next morning.5743Jisho
5613新鮮しんせんfreshadjectival nounこの 店[みせ]では 新鮮[しんせん]な 野菜[やさい]が 買[か]えますよ。You can buy fresh vegetables at this store.3714Jisho
5614鮮やかあざやかvividadjectival noun山[やま]は 鮮[あざ]やかな 緑[みどり]でした。The mountain was vivid green.3715Jisho
5615アルファベットあるふぁべっとalphabetnounこの 子[こ]はアルファベットを 全部[ぜんぶ] 言[い]えます。This kid can say the entire alphabet.3327Jisho
5616群集ぐんしゅうcrowdverbal noun数[すう] 百[ひゃく] 人[にん]の 群集[ぐんしゅう]が 集[あつ]まっているの。A crowd of hundreds has gathered.3716Jisho
5617群れむれflock, herdnoun湖[みずうみ]に 鳥[とり]の 群[む]れがいたよ。There was a flock of birds on the lake.5746Jisho
5618ぐんcountynounこの 郡[ぐん]は 来年[らいねん]、 市[し]になりますよ。This county will become a city next year.3717Jisho
5619殴るなぐるhit, punchverb彼[かれ]は 思[おも]わず 友人[ゆうじん]を 殴[なぐ]ったの。He punched his friend without thinking.5747Jisho
5620あぶらfat, greasenounこの 肉[にく]は 脂[あぶら]が 多[おお]い。This meat is fatty.3720Jisho
5621脂肪しぼうfat, greasenounお 腹[なか]の 脂肪[しぼう]を 取[と]りたい。I want to get rid of my belly fat.3721Jisho
5622のりのりseaweednoun旅館[りょかん]の 朝食[ちょうしょく]にのりが 出[で]ました。Dried seaweed was served at the breakfast at the inn.5982Jisho
5623肌着はだぎunderwearnoun寒[さむ]いので 暖[あたた]かい 肌着[はだぎ]を 着[き]ました。It was cold, so I put on some warm underwear.5750Jisho
5624肌色はだいろflesh color, skin colornoun彼女[かのじょ]は 肌色[はだいろ]のシャツを 着[き]ています。She's wearing a skin-colored shirt.5752Jisho
5625胃腸いちょうstomach and intestinesnoun彼[かれ]は 胃腸[いちょう]が 強[つよ]くありません。He has a weak stomach.3722Jisho
5626ちょうintestines, entrailsnoun彼[かれ]は 腸[ちょう]の 手術[しゅじゅつ]を 受[う]けたの。He had surgery on his intestines.5753Jisho
5627まくcurtainnounステージの 幕[まく]が 上[あ]がったんだ。The stage curtain rose.5755Jisho
5628夕暮れゆうぐれdusk, twilightnoun 夕暮[ゆうぐ]れの 空[そら]がきれいですね。The twilight sky is beautiful.5756Jisho
5629お歳暮おせいぼyear-end giftnounデパートでお 歳暮[せいぼ]を 送[おく]りました。I sent a year-end gift from the department store.3730Jisho
5630暮らすくらすlive, lead a lifeverb将来[しょうらい]は 海[うみ]の 近[ちか]くで 暮[く]らしたいな。I want to live near the sea in the future.3725Jisho
5631暮らしくらしliving, livelihoodnoun彼女[かのじょ]は 毎日[まいにち]の 暮[く]らしを 楽[たの]しんでいますね。She's enjoying her daily life.3727Jisho
5632暮れるくれるget darkverb日[ひ]が 暮[く]れる 前[まえ]に 帰[かえ]りましょう。Let's go home before it gets dark.3729Jisho
5633暮れくれdusk, the end (of a season or a year)noun 暮[く]れは 用事[ようじ]が 多[おお]くて 忙[いそが]しいです。I'm busy with a lot of things at the end of the year.3728Jisho
5634ひとまずひとまずfor the time being, for a whileadverbひとまず 休憩[きゅうけい]しましょう。Let's take a rest for a while.4001Jisho
5635墓地ぼちgraveyard, cemeterynoun寺[てら]のとなりに 墓地[ぼち]があります。There's a graveyard next to the temple.5759Jisho
5636墓参りはかまいりvisit to a graveverbal noun明日[あした]は 家族[かぞく]で 墓参[はかまい]りに 行[い]きます。I'm going to visit the grave with my family tomorrow.5760Jisho
5637はかgrave, gravestonenoun祖父[そふ]の 墓[はか]は 近[ちか]くにあります。My grandfather's grave is nearby.5758Jisho
5638ありのままありのままas it is, without any changenounありのままを 話[はな]してください。Please tell me the story as it is.2210Jisho
5639bud, sproutnounチューリップの 芽[め]が 出[で]ました。The tulip buds have sprouted.5761Jisho
5640くきstemnounチューリップは 茎[くき]が 長[なが]いです。Tulips have long stems.3732Jisho
5641荒れるあれるbe wild, get roughverb台風[たいふう]で 山[やま]も 海[うみ]も 荒[あ]れています。The weather in the typhoon is rough both on the mountains and in the ocean.3735Jisho
5642荒いあらいharsh, roughadjectiveうちの 犬[いぬ]は 気[き]が 荒[あら]いOur dog is bad-tempered.3737Jisho
5643荒らすあらすdamage, ransackverb彼[かれ]は 強盗[ごうとう]に 家[いえ]の 中[なか]を 荒[あ]らされたの。His house was ransacked by a burglar.3738Jisho
5644セールスマンせーるすまんsales representative, salespersonnoun以前[いぜん]、セールスマンをしていたことがあります。I used to work as a salesperson.2564Jisho
5645慌てるあわてるbe flurried, hurryverbそんなに 慌[あわ]ててどこに 行[い]くの。Where are you going in such a hurry?3740Jisho
5646慌ただしいあわただしいbusy and hurriedadjective今日[きょう]は 慌[あわ]ただしい 一[いち] 日[にち]でした。It was a busy day today.3739Jisho
5647れいbow, thanksnoun先生[せんせい]にお 礼[れい]の 手紙[てがみ]を 書[か]きました。I wrote a thank-you letter to my teacher.5391Jisho
5648行儀ぎょうぎmanners, behaviornounこの 子[こ]は 本当[ほんとう]に 行儀[ぎょうぎ]の 良[い]い 子[こ]です。This kid is very well behaved.3743Jisho
5649儀式ぎしきceremony, ritualnoun 儀式[ぎしき]には 作法[さほう]があります。Ceremonies have their rules of etiquette.3741Jisho
5650礼儀れいぎgood manners, courtesynoun彼女[かのじょ]は 礼儀[れいぎ]が 身[み]に 付[つ]いています。She has good manners.5764Jisho
5651つるすつるすhangverb木[き]にブランコをつるしましたI hung a swing from a tree.5972Jisho
5652犠牲ぎせいsacrifice, lossnoun多[おお]くの 人[ひと]が 災害[さいがい]の 犠牲[ぎせい]になったの。A lot of people lost their lives in the disaster.3744Jisho
5653憎むにくむhate, detestverb彼[かれ]はもう 彼女[かのじょ]を 憎[にく]んではいないよ。He no longer hates her.5765Jisho
5654憎いにくいhateful, abominableadjective彼[かれ]が 憎[にく]いですか。Do you hate him?5768Jisho
5655憎らしいにくらしいhateful, obnoxiousadjective妹[いもうと]は 時々[ときどき] 憎[にく]らしいことを 言[い]うんだ。My little sister sometimes says hateful things.5767Jisho
5656憎しみにくしみhatred, grudgenoun彼[かれ]の 心[こころ]は 憎[にく]しみに 満[み]ちていたんだ。His heart was filled with hatred.5766Jisho
5657仏教ぶっきょうBuddhismnounお 葬式[そうしき]は 仏教[ぶっきょう]で 行[おこな]うことが 多[おお]いです。Funerals are often conducted with Buddhist rites.5771Jisho
5658ほとけBuddha, Buddhist imagenoun 仏[ほとけ]の 教[おし]えを 勉強[べんきょう]しました。I studied the teachings of Buddha.5769Jisho
5659ごろごろごろごろrumbleadverb雷[かみなり]がごろごろ 鳴[な]っている。I can hear thunder rumbling.3054Jisho
5660赤ん坊あかんぼう(human) babynounその 頃[ころ] 彼[かれ]はまだ 赤[あか]ん 坊[ぼう]だったよね。He was still a baby in those days.3745Jisho
5661お坊さんおぼうさんmonk, priestnounお 寺[てら]からお 坊[ぼう]さんが 出[で]て 来[き]ましたよ。A monk came out of the temple.3746Jisho
5662坊さんぼうさんBuddhist priestnoun私[わたし]の 友人[ゆうじん]はお 坊[ぼう]さんをしているの。I have a friend who works as a Buddhist priest.5772Jisho
5663国旗こっきnational flagnoun日本[にっぽん]の 国旗[こっき]は 描[か]くのが 簡単[かんたん]です。Drawing the national flag of Japan is easy.3747Jisho
5664はたflag, bannernoun 旗[はた]が 風[かぜ]に 揺[ゆ]れている。The flag is waving in the wind.1843Jisho
5665たけbamboonounこの 笛[ふえ]は 竹[たけ]でできている。This flute is made of bamboo.5773Jisho
5666イントネーションいんとねーしょんintonationnounイントネーションの 違[ちが]いに 気[き]を 付[つ]けて。Make sure to note the intonation difference.3352Jisho
5667万年筆まんねんひつfountain pennoun父[ちち]に 万年筆[まんねんひつ]をプレゼントしました。I gave my father a fountain pen.1845Jisho
5668筆記用具ひっきようぐpens and pencils, writing materialsnoun今日[きょう]は 筆記用具[ひっきようぐ]を 忘[わす]れました。I forgot my writing materials today.5777Jisho
5669筆記試験ひっきしけんwritten examinationnounその 会社[かいしゃ]の 筆記[ひっき] 試験[しけん]は 難[むずか]しかったよ。That company's written examination was difficult.5775Jisho
5670筆者ひっしゃwriter, authornoun 筆者[ひっしゃ]の 趣旨[しゅし]を 考[かんが]えてください。Please consider the author's point.5774Jisho
5671ふでwriting brushnoun彼[かれ]は 筆[ふで]で 手紙[てがみ]を 書[か]いたの。He wrote a letter with a brush.5778Jisho
5672ふえwhistlenoun彼[かれ]は 笛[ふえ]を 吹[ふ]くのが 上手[うま]いね。He's good at playing the flute.5779Jisho
5673あぐらあぐらsitting cross-leggednoun彼[かれ]はあぐらをかいてしゃべっていますね。He is sitting cross-legged while talking.3377Jisho
5674筋道すじみちmethod, logicnoun 筋道[すじみち]を 立[た]てて 考[かんが]えなさい。Think logically.3749Jisho
5675筋肉きんにくmusclenoun彼[かれ]は 最近[さいきん] 筋肉[きんにく]を 鍛[きた]えているよ。He has been building up his muscles recently.3748Jisho
5676すじmuscle, nervenoun転[ころ]んで 筋[すじ]を 痛[いた]めてしまいました。I fell down and hurt my tendon.3750Jisho
5677分裂ぶんれつdivision, splitverbal noun会社[かいしゃ]が 二[ふた]つの 派閥[はばつ]に 分裂[ぶんれつ]しているんだ。The company is divided into two factions.5781Jisho
5678裂けるさけるrip, tearverb釘[くぎ]に 引[ひ]っかけて 袖[そで]が 裂[さ]けてしまったな。My sleeve got caught on the nail and ripped.3752Jisho
5679座布団ざぶとんcushionnounこの 座布団[ざぶとん]は 座[すわ]り 心地[ごこち]がいいね。This cushion is comfortable to sit on.3753Jisho
5680ぬのclothnounこの 布[ぬの]はカーテンに 使[つか]えます。This cloth can be used for curtains.5783Jisho
5681スモッグすもっぐsmognoun都会[とかい]の 空[そら]はスモッグで 灰色[はいいろ]ね。The city sky is gray because of smog.3452Jisho
5682包丁ほうちょうkitchen knifenoun 包丁[ほうちょう]で 指[ゆび]を 切[き]った。I cut my finger with a kitchen knife.5784Jisho
5683包み紙つつみがみwrapping papernoun 包[つつ]み 紙[がみ]はたたんでください。Please make sure to fold the wrapping paper.5787Jisho
5684包帯ほうたいbandageverbal noun彼女[かのじょ]は 手[て]に 包帯[ほうたい]を 巻[ま]いていたんだ。Her hand was covered with a bandage.5785Jisho
5685包みつつみpackage, parcelnounこの 包[つつ]みは 誰[だれ]のですか。Whose parcel is this?5786Jisho
5686抱くいだくembrace (firmly with affection), have a dream, ambition etc.verb少年[しょうねん]よ 大志[たいし]を 抱[いだ]けBoys, be ambitious.3756Jisho
5687抱くだくhug, holdverb祖母[そぼ]がうちの 猫[ねこ]を 抱[だ]いているわよ。Grandma is holding our cat.5788Jisho
5688たこたこoctopusnounたこには 足[あし]が8 本[ぽん]ある。An octopus has eight legs.Jisho
5689慣用句かんようくidiom, common expressionnoun「 手[て]が 空[す]く」は 慣用[かんよう] 句[く]です。Have one's hands free is an idiom.3758Jisho
5690phrasenounこの 句[く]はどんな 意味[いみ]でしょうか。What does this phrase mean?3757Jisho
5691中旬ちゅうじゅんmiddle ten days of a monthnoun来月[らいげつ] 中旬[ちゅうじゅん]にフランスへ 行[い]きます。I'll go to France in the middle of next month.5791Jisho
5692上旬じょうじゅんthe first ten days (of a month)noun7 月[がつ] 上旬[じょうじゅん]に 夏[なつ] 祭[まつ]りがありますよ。There is a summer festival at the beginning of July.3761Jisho
5693下旬げじゅんthe last ten days (of a month)nounこの 仕事[しごと]は 来月[らいげつ]の 下旬[げじゅん]には 終[お]わります。I'll finish this work at the end of next month.3760Jisho
5694飽きるあきるget tired ofverbその 子[こ]はおもちゃに 飽[あ]きたようだね。The child seems to have gotten tired of the toy.3762Jisho
5695のろいのろいslow, sluggishadjectiveこの 電車[でんしゃ]は 本当[ほんとう]にのろいですね。This train is really slow.5341Jisho
5696飾りかざりornament, decorationnounこの 部屋[へや]は 飾[かざ]りが 多[おお]すぎるな。This room has too many decorations.3763Jisho
5697えさbait, feednoun毎日[まいにち] 金魚[きんぎょ]に 餌[えさ]をやります。I feed my goldfish everyday.3764Jisho
5698きゅうold, formernoun 旧[きゅう]ソビエトは 今[いま]はロシアと 呼[よ]ばれている。The former Soviet Union is now called Russia.3765Jisho
5699小児科しょうにかpediatricsnoun子供[こども]を 小児科[しょうにか]に 連[つ]れて 行[い]くところです。I'm about to take my kid to a pediatrician.3768Jisho
5700育児いくじchildcare, child-raisingnoun彼女[かのじょ]は 育児[いくじ]で 忙[いそが]しいよ。She is busy taking care of her children.3766Jisho
5701児童じどう(school) childrennounここは 児童[じどう]の 通学[つうがく] 路[ろ]です。This is a school route for children.3894Jisho
5702ぴょんぴょんぴょんぴょんjump, hopadverbカエルがぴょんぴょんはねているね。Frogs are jumping around the pond.5348Jisho
5703妊娠にんしんpregnancyverbal noun彼女[かのじょ]が 妊娠[にんしん]したそうです。I hear that she's got pregnant.5794Jisho
5704姓名せいめいfull namenounあなたの 姓名[せいめい]を 教[おし]えてください。Please tell me your full name.3769Jisho
5705同姓どうせいsame surnamenoun日本[にっぽん]では 夫婦[ふうふ] 同姓[どうせい]が 一般[いっぱん] 的[てき]よ。In Japan, it's common for a married couple to have the same surname.5796Jisho
5706せいfamily name, surnamenoun結婚[けっこん]して 姓[せい]が 変[か]わりました。I got married and changed my family name.3770Jisho
5707花嫁はなよめbridenoun 花嫁[はなよめ]が 父親[ちちおや]と 一緒[いっしょ]に 入[はい]ってきましたね。The bride came in with her father.5798Jisho
5708よめbride, daughter-in-lawnoun姉[あね]が 嫁[よめ]にいったの。My big sister got married.5797Jisho
5709幼児ようじyoung childnoun 幼児[ようじ]は 入場[にゅうじょう] 無料[むりょう]です。There's no admission fee for small children.5800Jisho
5710幼いおさないlittle, childishadjective彼女[かのじょ]には 幼[おさな]い 息子[むすこ]がいます。She has a little son.3771Jisho
5711とうもろこしとうもろこしcornnounこのとうもろこしは 甘[あま]くておいしい。This corn is sweet and delicious.5373Jisho
5712近眼きんがんnear-sightedness, short-sightednessnoun彼女[かのじょ]は 近眼[きんがん]です。She is nearsighted.3773Jisho
5713眼科がんかophthalmology, eye clinicnoun 眼科[がんか]で 視力[しりょく] 検査[けんさ]をしました。I took a vision test at the eye clinic.3772Jisho
5714同居どうきょliving togetherverbal noun私[わたし]はまだ 両親[りょうしん]と 同居[どうきょ]しています。I still live with my parents.5730Jisho
5715居眠りいねむりdoze, catnapverbal noun彼[かれ]はソファーで 居眠[いねむ]りをしているよ。He is dozing on the sofa.3774Jisho
5716眠りねむりsleepnoun彼女[かのじょ]はいつもより 早[はや]く 眠[ねむ]りに 着[つ]いたよ。She fell asleep faster than usual.5803Jisho
5717眠たいねむたいsleepyadjectiveまだ8 時[じ]なのに、もう 眠[ねむ]たいです。It's still eight o'clock, but I'm already sleepy.5802Jisho
5718睡眠すいみんsleepverbal noun1 日[にち]7 時間[じかん]は 睡眠[すいみん]を 取[と]るようにしています。I try to get seven hours of sleep every day.3778Jisho
5719ひらひらひらひらlightly fluttering, floatingadverb木[こ]の 葉[は]がひらひらと 落[お]ちたの。A leaf fluttered down.5379Jisho
5720眺めながめview, prospectnounここからの 眺[なが]めは 最高[さいこう]です。The view from here is fantastic.5805Jisho
5721一瞬いっしゅんinstant, momentnoun 一瞬[いっしゅん] 自分[じぶん]の 耳[みみ]を 疑[うたが]ったよ。For a moment I couldn't believe what I heard.3775Jisho
5722瞬間しゅんかんmomentnounその 瞬間[しゅんかん]、 猫[ねこ]が 跳[と]び 出[だ]しました。At that moment, a cat ran out.3777Jisho
5723同封どうふうenclosureverbal noun手紙[てがみ]に 写真[しゃしん]が 同封[どうふう]されていたよ。A photograph was enclosed with the letter.5806Jisho
5724ふうseal, sealingnoun手紙[てがみ]に 封[ふう]をしたよ。I sealed the letter.5807Jisho
5725がらがらがらがらgargleadverb誰[だれ]かががらがらとうがいをしているね。Someone is gargling loudly.3560Jisho
5726話し掛けるはなしかけるspeak to (someone)verb知[し]らない 人[ひと]が 話[はな]し 掛[か]けてきた。A stranger came up and spoke to me.5811Jisho
5727通り掛かるとおりかかるhappen to pass byverbその 店[みせ]を 通[とお]り 掛[か]かったらバーゲンをやっていた。When I happened to pass the shop they were having a sale.5812Jisho
5728心掛けるこころがけるbear in mindverb安全[あんぜん] 運転[うんてん]を 心掛[こころが]けてください。Please remember to drive safely.3780Jisho
5729引っ掛かるひっかかるbe caught, be trappedverb魚[さかな]の 骨[ほね]がのどに 引[ひ]っ 掛[か]かったA fish bone got caught in my throat.5810Jisho
5730引っ掛けるひっかけるhook (something) onverbその 選手[せんしゅ]はハードルに 足[あし]を 引[ひ]っ 掛[か]けたんだ。The athlete caught his foot on the hurdle.5813Jisho
5731追い掛けるおいかけるchase, run afterverbパトカーがバイクを 追[お]いかけてるぞ。A police car is chasing a motorcycle.3782Jisho
5732腰掛けこしかけstool, seatnoun 腰掛[こしか]けはありませんか。Do you have a stool?3783Jisho
5733腰掛けるこしかけるsit downverb私[わたし]はベンチに 腰掛[こしか]けたの。I sat down on the bench.3781Jisho
5734かちかちかちかちhard, solidadverb池[いけ]がかちかちに 凍[こお]っています。The pond is frozen solid.3618Jisho
5735拝見はいけんlook at, see (humble)verbal nounあなたの 著書[ちょしょ]を 拝見[はいけん]しました。I read your book.5817Jisho
5736拝むおがむbow in veneration, prayverb仏像[ぶつぞう]に 手[て]を 合[あ]わせて 拝[おが]みましたWe joined our hands together and prayed at the statue of Buddha.3786Jisho
5737控え室ひかえしつwaiting roomnounここはお 客様[きゃくさま] 用[よう]の 控[ひか]え 室[しつ]です。This is a waiting room for guests.5819Jisho
5738控えるひかえるhold back, cut backverb最近[さいきん] 甘[あま]いものを 控[ひか]えています。I'm cutting back on sweets these days.5818Jisho
5739あらすじあらすじplot, storylinenounその 映画[えいが]はどんなあらすじですか。What's the storyline of the movie?3912Jisho
5740握りしめるにぎりしめるgrip, clench (one's hands)verb彼[かれ]は 両手[りょうて]を 握[にぎ]りしめたの。He clenched his fists.5821Jisho
5741括弧かっこparentheses, bracketsverbal noun 括弧[かっこ]の 部分[ぶぶん]は 省略[しょうりゃく]できます。The part in parentheses can be omitted.3787Jisho
5742輝くかがやくshine, glitterverb彼女[かのじょ]の 瞳[ひとみ]は 喜[よろこ]びで 輝[かがや]いていますね。Her eyes are shining with delight.3789Jisho
5743抑えるおさえるsuppress, bring under controlverb彼[かれ]は 怒[いか]りを 抑[おさ]えていたの。He was suppressing his anger.3790Jisho
5744出迎えでむかえmeeting, picking someone upnoun空港[くうこう]へ 彼女[かのじょ]を 出迎[でむか]えに 行[い]きました。I went to the airport to pick her up.5824Jisho
5745迎えむかえgreeting, picking (someone) upnoun駅[えき]まで 迎[むか]えに 来[き]てください。Please come pick me up at the station.5825Jisho
5746いっぺんにいっぺんにall at onceadverb春[はる]はいっぺんに 花[はな]が 咲[さ]く。Flowers bloom all at once in spring.3807Jisho
5747遂げるとげるaccomplish, achieve (something challenging)verbこの 会社[かいしゃ]は 急[きゅう] 成長[せいちょう]を 遂[と]げましたThis company has achieved rapid growth.5827Jisho
5748巡るめぐるmake a roundverb明日[あした]から 温泉[おんせん]を 巡[めぐ]る 旅[たび]に 出[で]ます。I'm going on a tour of hot springs tomorrow.5828Jisho
5749すみcornernoun部屋[へや]の 隅[すみ]に 椅子[いす]が 積[つ]んであったの。There was a pile of chairs on the corner of the room.3795Jisho
5750しろcastlenoun今回[こんかい]の 旅行[りょこう]ではヨーロッパの 城[しろ]を 見[み]て 回[まわ]ります。I will look around some European castles on this trip.3796Jisho
5751栽培さいばいcultivationverbal nounこの 地方[ちほう]ではみかんの 栽培[さいばい]が 盛[さか]んです。Mandarin orange cultivation is flourishing in this region.3797Jisho
5752伺ううかがうask, hear (humble)verbお 話[はな]しを 伺[うかが]いたいのですが。I want to hear your story.3800Jisho
5753ウィークエンドうぃーくえんどweekendnoun今度[こんど]のウィークエンドは 映画[えいが]を 見[み]ます。I'm going to watch a movie this weekend.3709Jisho
5754俳優はいゆうactornoun彼[かれ]は 俳優[はいゆう]です。He's an actor.5831Jisho
5755俳句はいくJapanese seventeen-syllabled versenoun「さくら」という 言葉[ことば]を 使[つか]って 俳句[はいく]を 書[か]いたよ。"I wrote a haiku poem using the word ""sakura."""5830Jisho
5756後悔こうかいregretverbal noun 後悔[こうかい]しても、しょうがない。There is no point in regretting.3802Jisho
5757悔しいくやしいfrustrating, regrettableadjective試合[しあい]に 負[ま]けてとても 悔[くや]しいI'm so frustrated because we lost the game.3803Jisho
5758倣うならうcopy, follow an exampleverbこの 街[まち]はロンドンに 倣[なら]って 作[つく]られました。This town was built to resemble London.5834Jisho
5759おれI (masculine sense)pronoun 俺[おれ]の 頼[たの]みを 聞[き]いてくれ。Do me a favor.3804Jisho
5760りょうdormitorynoun彼[かれ]は 会社[かいしゃ]の 寮[りょう]に 住[す]んでいます。He lives in a company dormitory.5835Jisho
5761がさがさがさがさrustleadverb玄関[げんかん]でがさがさと 音[おと]がしましたよ。I heard a rustling sound at the entrance door.3767Jisho
5762偏見へんけんprejudice, biasnoun彼[かれ]は 世[よ]の 中[なか]の 偏見[へんけん]と 戦[たたか]ったんだ。He fought against prejudice in the world.5836Jisho
5763偏るかたよるbe one-sided, be biasedverb栄養[えいよう]が 偏[かたよ]らないように 食事[しょくじ]に 気[き]を 付[つ]けています。I take care to maintain a balanced diet.3806Jisho
5764大臣だいじんministernoun 大臣[だいじん]が 汚職[おしょく]で 逮捕[たいほ]されました。The minister was arrested for corruption.5842Jisho
5765総理大臣そうりだいじんprime ministernoun国民[こくみん]の6 割[わり]が 総理[そうり] 大臣[だいじん]を 支持[しじ]しています。60 percent of the public support the Prime Minister.5841Jisho
5766臨時りんじtemporary, provisionalnoun彼女[かのじょ]は 臨時[りんじ]の 店員[てんいん]です。She's a temporary clerk.5844Jisho
5767臨むのぞむbe present atverb選手[せんしゅ]は 最高[さいこう]の 状態[じょうたい]で 大会[たいかい]に 臨[のぞ]んだThe athletes took part in the competition fully ready.Jisho
5768がぶがぶがぶがぶguzzling, gulpingadverb彼[かれ]は 水[みず]をがぶがぶ 飲[の]んだんだ。He gulped down water.3784Jisho
5769闘うたたかうfight, battleverb彼[かれ]は 病気[びょうき]と 闘[たたか]ったの。He battled against his illness.5847Jisho
5770衰えるおとろえるweaken, declineverb年[とし]と 共[とも]に 体力[たいりょく]が 衰[おとろ]えています。I'm losing my physical strength as I'm getting older.3812Jisho
5771惜しいおしいalmost, closeadjective 惜[お]しい、もう 少[すこ]しで 優勝[ゆうしょう]だった。Almost! We were that close to winning the championship.3814Jisho
5772惜しむおしむregret, feel sorry aboutverb私[わたし]たちはみな 彼[かれ]の 死[し]を 惜[お]しんだの。We all regretted his death.3813Jisho
5773噴火ふんかeruptionverbal noun島[しま]で 火山[かざん]が 噴火[ふんか]したよ。There was a volcano eruption in the island.5850Jisho
5774噴水ふんすいjet, fountainnoun公園[こうえん]の 噴水[ふんすい]の 前[まえ]で 会[あ]いましょう。Let's meet in front of the fountain in the park.5851Jisho
5775きれきれa cut of clothnoun余[あま]ったきれで 人形[にんぎょう]を 作[つく]りましょう。Let's make a doll from the extra cloth.3834Jisho
5776恨むうらむhold a grudge, feel resentmentverb彼[かれ]を 恨[うら]んではいけません。You should not hold a grudge against him.3816Jisho
5777恨みうらみgrudge, hatrednoun彼女[かのじょ]は 長年[ながねん]の 恨[うら]みを 晴[は]らした。She paid off the old grudge.3815Jisho
5778不愉快ふゆかいupset, disagreeableadjectival noun彼[かれ]の 話[はなし]を 聞[き]いて 不愉快[ふゆかい]になった。I got upset listening to his story.5853Jisho
5779愉快ゆかいpleasant, amusingadjectival noun彼[かれ]らはとても 愉快[ゆかい]な 人[ひと]たちです。They're very amusing people.5854Jisho
5780怪しむあやしむsuspect, doubtverb警察[けいさつ]はそのグループを 怪[あや]しんでいます。The police are suspicious of the group.3820Jisho
5781食卓しょくたくdining tablenoun 食卓[しょくたく]に 花[はな]を 飾[かざ]りましょう。Let's decorate our dining table with flowers.3822Jisho
5782電卓でんたくcalculatornounこの 電卓[でんたく]はポケットに 入[はい]ります。This calculator fits in your pocket.5856Jisho
5783じゃぶじゃぶじゃぶじゃぶsplashing, washingadverb彼[かれ]は 顔[かお]をじゃぶじゃぶ 洗[あら]ったの。He washed his face vigorously.3917Jisho
5784勧めるすすめるsuggest, recommendverb 勧[すす]められて 欲[ほ]しくもないものを 買[か]っちゃったよ。Following a recommendation, I ended up buying something I didn't want.3824Jisho
5785焦点しょうてんfocus, focal pointnoun 焦点[しょうてん]を 絞[しぼ]って 話[はな]しましょう。Let's focus on the matter.3826Jisho
5786焦げるこげるbe burned, be scorchedverbシチューが 焦[こ]げたよ。The stew burnt.Jisho
5787焦るあせるfeel pressured, feel hurriedverb何[なに]をそんなに 焦[あせ]っているのですか。Why are you in such a hurry?3827Jisho
5788雄大ゆうだいgrand, magnificentadjectival noun 雄大[ゆうだい]な 景色[けしき]に 感動[かんどう]したの。The magnificent scenery blew me away.5857Jisho
5789英雄えいゆうheronoun彼[かれ]は 国[くに]の 英雄[えいゆう]ですね。He is a national hero.3829Jisho
5790ちょうちょうちょうちょうbutterflynoun見[み]て、きれいなちょうちょうが 飛[と]んでいる。Look, there's a beautiful butterfly flying.5963Jisho
5791幼稚園ようちえんkindergartennoun娘[むすめ]は 幼稚園[ようちえん]に 通[かよ]っています。My daughter goes to kindergarten.1894Jisho
5792幼稚ようちchildishadjectival nounその 考[かんが]えは 少[すこ]し 幼稚[ようち]だと 思[おも]う。I think that the idea's a bit childish.5860Jisho
5793いねrice plantnoun日本[にっぽん]は 稲[いね]の 品種[ひんしゅ]が 多[おお]いよ。There's a variety of rice in Japan.3833Jisho
5794原稿用紙げんこうようしmanuscript papernoun作文[さくぶん]を 書[か]くのに 原稿[げんこう] 用紙[ようし]を 使[つか]ったの。I used manuscript paper to write my essay.3836Jisho
5795投稿とうこうposting, sending (an article etc.)verbal noun料理[りょうり]サイトにレシピを 投稿[とうこう]した。I sent my recipe to a cooking site.Jisho
5796穏やかおだやかcalm, quietadjectival noun彼[かれ]らは 穏[おだ]やかな 暮[く]らしをしているの。They live a quiet life.3837Jisho
5797つばめつばめswallownounつばめが 飛[と]んでいますね。Swallows are flying.5581Jisho
5798隠すかくすhide, concealverb僕[ぼく]に 隠[かく]していることはないですか。Are you hiding anything from me?3838Jisho
5799物陰ものかげshade, place to hidenoun私[わたし]たちは 物陰[ものかげ]に 隠[かく]れたんだ。We hid ourselves away.5863Jisho
5800かげshadenoun 陰[かげ]で 少[すこ]し 休憩[きゅうけい]しましょう。Let's take a rest in the shade.3840Jisho
5801かたまりmass, clumpnoun道[みち]に 土[つち]の 塊[かたまり]ができてたよ。There was a clump of dirt on the road.3841Jisho
5802醜いみにくいugly, bad-lookingadjective 醜[みにく]い 争[あらそ]いはやめましょう。Let's stop this ugly fight.5866Jisho
5803卑しいいやしいgreedy, vulgaradjective彼[かれ]は 金[かね]に 卑[いや]しいね。He's greedy for money.3843Jisho
5804はえはえflynounはえがうるさく 飛[と]んでいるね。A fly is buzzing.5682Jisho
5805砕くくだくcrush (something) into small piecesverb氷[こおり]を 細[こま]かく 砕[くだ]いてください。Please crush the ice into small pieces.3844Jisho
5806砕けるくだけるbe crushed, breakverb石[いし]が 粉々[こなごな]に 砕[くだ]けましたね。The stone was crushed into pieces.3845Jisho
5807かいshellfish, shellnoun浜辺[はまべ]できれいな 貝[かい]を 拾[ひろ]いました。I picked up a beautiful shell on the beach.3847Jisho
5808悪賢いわるがしこいcunning, slyadjective彼[かれ]は 悪賢[わるがしこ]い 男[おとこ]だな。He's a cunning man.5867Jisho
5809賢いかしこいwise, smartadjective彼[かれ]は 冷静[れいせい]で 賢[かしこ]い 男[おとこ]だね。He is a calm, wise man.3848Jisho
5810ずる賢いずるがしこいsly, cunningadjectiveあいつはずる 賢[がしこ]い 顔[かお]をしているね。That person has a sly face.3942Jisho
5811頑固がんこstubborn, obstinateadjectival nounなんて 頑固[がんこ]な 子[こ]だ。What a stubborn child!3851Jisho
5812頑丈がんじょうsolid, secureadjectival noun錠[じょう]を 頑丈[がんじょう]なものに 替[か]えました。I replaced the lock with a more secure one.3905Jisho
5813はかりはかりscalenounケーキを 作[つく]るときははかりを 使[つか]います。I use a kitchen scale when I bake a cake.5694Jisho
5814頂上ちょうじょうsummit, topnounあと 少[すこ]しで 山[やま]の 頂上[ちょうじょう]です。We'll soon reach the top of the mountain.5868Jisho
5815頂くいただくreceive, eat (humble)verbお 客様[きゃくさま]にお 菓子[かし]を 頂[いただ]いたWe received some sweets from our customer.3852Jisho
5816頂戴ちょうだいgetting, receivingverbal nounそれ、ひとつちょうだいCan I have one?5994Jisho
5817矛盾むじゅんcontradictionverbal noun彼[かれ]の 言[い]っていることは 矛盾[むじゅん]しています。What he says is contradictory.5870Jisho
5818刑事けいじdetectivenoun 刑事[けいじ]が 現場[げんば]を 調[しら]べているわ。The detective is investigating the crime scene.3857Jisho
5819刑務所けいむしょprisonnoun彼[かれ]は 二度[にど]と 刑務所[けいむしょ]から 出[で]ることができないの。He'll never be able to get out of prison.3856Jisho
5820まねるまねるimitate, mimicverb私[わたし]の 動[うご]きをまねてください。Please imitate my move.5826Jisho
5821罰金ばっきんfine, penaltynoun 罰金[ばっきん]を3 万[まん] 円[えん]もとられたよ。I had to pay a fine of 30,000 yen.5874Jisho
5822罰するばっするpunish, penalizeverb彼[かれ]は 違法[いほう] 駐車[ちゅうしゃ]で 罰[ばっ]せられたんだ。He was penalized for illegal parking.5875Jisho
5823ばつpunishment, penaltynoun彼[かれ]は 悪[わる]いことをしたので 罰[ばつ]を 受[う]けたんだ。He was punished for doing something bad.5876Jisho
5824老人ろうじんold person, elderlynoun子供[こども]が 老人[ろうじん]の 手[て]を 引[ひ]いて 歩[ある]いていたの。A child was holding an old person's hand as they walked.5878Jisho
5825海老えびshrimpnoun 海老[えび]の 天[てん]ぷらは 私[わたし]の 好物[こうぶつ]です。Shrimp tempura is my favorite dish.Jisho
5826もうけもうけprofitnoun今日[きょう]のもうけは2 万[まん] 円[えん]でした。Today's profit was 20,000 yen.5877Jisho
5827煮るにるsimmer, cookverb何[なに]から 煮[に]ようか。What shall I cook first?Jisho
5828煮えるにえるbecome boiled, become simmeredverbもうすぐじゃがいもが 煮[に]えますThe potatoes will be cooked soon.5880Jisho
5829黙るだまるbecome silent, shut one's mouthverb彼[かれ]はいつも 黙[だま]って 仕事[しごと]をします。He always works in silence.5882Jisho
5830けものbeastnoun彼[かれ]は 獣[けもの]のような 目[め]をしていたな。His eyes were like that of a beast.3860Jisho
5831駆け足かけあしgallop, runverbal noun駅[えき]まで 駆[か]け 足[あし]で 行[い]ったよ。I went to the station at a run.3862Jisho
5832駆けるかけるrun quicklyverb子供[こども]たちは 広場[ひろば]に 駆[か]けて 行[い]ったわよ。The children rushed into the square.3861Jisho
5833沸騰ふっとうboilingverbal noun水[みず]が 沸騰[ふっとう]したよ。The water has boiled.5886Jisho
5834よけるよけるmove out of the wayverb椅子[いす]の 荷物[にもつ]をよけて 座[すわ]ったけど。I moved the bag on the chair and sat down.4944Jisho
5835おかhillnoun 丘[おか]の 上[うえ]にホテルが 建[た]ちましたね。A hotel was built on top of the hill.3863Jisho
5836警官けいかんpolice officernoun道[みち]で 警官[けいかん]に 呼[よ]び 止[と]められた。I was stopped by a police officer on the road.3072Jisho
5837県庁けんちょうprefectural officenounあの 白[しろ]い 建物[たてもの]が 県庁[けんちょう]です。That white building is the prefectural office.3865Jisho
5838都庁とちょうTokyo Metropolitan Governmentnounあの 高[たか]い 建物[たてもの]が 都庁[とちょう]です。That tall building is the Tokyo Metropolitan Government tower.5890Jisho
5839府庁ふちょうprefectural officenoun彼[かれ]は 府庁[ふちょう]で 働[はたら]いています。He works for the prefectural office.5891Jisho
5840官庁かんちょうgovernment officenounその 古[ふる]い 建物[たてもの]は 官庁[かんちょう]です。That old building is the government office.3864Jisho
5841ちょうpublic office, agencynoun彼[かれ]は 県[けん] 庁[ちょう]で 働[はたら]いています。He works for the prefectural office.5888Jisho
5842よすよすquit, stopverb人[ひと]をからかうのはよしなさいStop making fun of people.5915Jisho
5843摩擦まさつfrictionverbal nounその 二[ふた]つの 国[くに]に 摩擦[まさつ]が 生[しょう]じたんだ。Friction arose between the two countries.5892Jisho
5844擦るこするrub, scrubverb冷[ひ]えた 手[て]を 擦[こす]って 温[あたた]めた。I rubbed my cold hands to warm them up.3866Jisho
5845じくaxisnounこの 線[せん]を 軸[じく]にして 図[ず] 形[けい]を 回転[かいてん]してください。Take this line as the axis and rotate the figure.3869Jisho
5846香水こうすいperfumenoun 香水[こうすい]のいい 香[かお]りがした。There was a nice scent of perfume.3872Jisho
5847香りかおりfragrancenounこの 花[はな]はいい 香[かお]りがしますね。This flower smells good.3871Jisho
5848きらりときらりとsparklingly, glitteringadverbダイヤモンドがきらりと 光[ひか]った。The diamond glittered.3975Jisho
5849敬ううやまうrespect, honorverb両親[りょうしん]を 敬[うやま]うことは 大切[たいせつ]です。It's important to respect your parents.3876Jisho
5850敷金しききんdeposit, key moneynounマンションの 敷金[しききん]を 払[はら]いました。I paid the deposit on the apartment.3878Jisho
5851座敷ざしきJapanese-style roomnoun明日[あした]はお 座敷[ざしき]での 宴会[えんかい]になります。We will have our banquet in a tatami-floored room tomorrow.3877Jisho
5852勇気ゆうきcouragenoun彼[かれ]は 勇気[ゆうき]があるね。He's courageous.5898Jisho
5853勇敢ゆうかんbrave, heroicadjectival noun彼女[かのじょ]はとても 勇敢[ゆうかん]でした。She was very brave.5899Jisho
5854劣るおとるbe inferior to, be worse thanverb私[わたし]は 体力[たいりょく]では 誰[だれ]にも 劣[おと]りませんMy physical strength is second to none.3879Jisho
5855勘定かんじょうcheck, countverbal noun 勘定[かんじょう]をしてください。Can I have the check, please?3880Jisho
5856かんintuition, hunchnoun女[おんな]の 勘[かん]を 甘[あま]く 見[み]てはいけません。Don't underestimate a female intuition.3881Jisho
5857ごくんとごくんとin one gulpadverb薬[くすり]をごくんと 飲[の]み 込[こ]んだんだ。I swallowed the medicine in one gulp.3983Jisho
5858きりfog, mistnoun 霧[きり]の 深[ふか]い 夜[よる]のことでした。It was a foggy night.3883Jisho
5859しもfrostnoun今朝[けさ]は 庭[にわ]の 草[くさ]に 霜[しも]が 降[お]りていたの。There was frost on the grass in the garden this morning.3885Jisho
5860つゆdew, dewfallnoun花[はな]に 露[つゆ]がついていました。There was some dew on the flower.5901Jisho
5861盆地ぼんちbasinnoun 盆地[ぼんち]は 夏[なつ]、とても 暑[あつ]いんだ。It's very hot in the basin during summer.5905Jisho
5862ぼんtraynoun母[はは]が 料理[りょうり]をお 盆[ぼん]に 乗[の]せたの。My mother put the dishes on a tray.5907Jisho
5863ぼんthe Bon festivalnoun 盆[ぼん]は 実家[じっか]に 帰[かえ]りました。I returned to my parents' house for the Bon festival.5906Jisho
5864ぴょんとぴょんと(jump or hop) lightlyadverb子供[こども]が 水[みず]たまりをぴょんと 飛[と]びこえたね。A child jumped over the puddle.5971Jisho
5865大衆たいしゅうgeneral public, massnoun能[のう]はもともと 大衆[たいしゅう]の 文化[ぶんか]でした。The Noh drama was originally part of mass culture.5909Jisho
5866衆議院しゅうぎいんHouse of Representatives, Lower Housenoun予算[よさん] 案[あん]が 衆議院[しゅうぎいん]を 通過[つうか]した。The House of Representatives has passed the budget bill.Jisho
5867公衆こうしゅうpublicnoun彼[かれ]は 公衆[こうしゅう] 電話[でんわ]を 探[さが]したの。He looked for a public phone.3886Jisho
5868観衆かんしゅうaudience, spectatorsnounスタジアムは 観衆[かんしゅう]で 満員[まんいん]だったよ。The stadium was full of spectators.3888Jisho
5869群衆ぐんしゅうmasses (of people), crowdnoun彼[かれ]はマイクで 群衆[ぐんしゅう]に 話[はな]しかけたんだ。He spoke to the crowd through a microphone.3889Jisho
5870ひらりとひらりとin a fluttering motionadverb桜[さくら]の 花[はな]びらがひらりと 舞[ま]い 落[お]ちたな。Cherry blossom petals softly fluttered down.5978Jisho
5871暑中見舞いしょちゅうみまいsummer greetingnoun先生[せんせい]に 暑中[しょちゅう] 見舞[みま]いを 出[だ]しました。I sent a summer greeting card to my teacher.3890Jisho
5872見舞いみまいpersonal visit to a sick personnoun友達[ともだち]が 見舞[みま]いに 来[き]てくれたよ。My friend came to visit me.5912Jisho
5873見舞うみまうvisit someone sickverb昨日[きのう] 友人[ゆうじん]を 見舞[みま]ったの。I went to visit a friend in hospital yesterday.5911Jisho
5874舞台ぶたいstage, settingnounその 物語[ものがたり]は 京都[きょうと]が 舞台[ぶたい]だ。The story is set in Kyoto.5910Jisho
5875歌舞伎かぶきJapanese classical drama played by male actorsnoun 歌舞伎[かぶき]の 芝居[しばい]を 見[み]に 行[い]きました。I went to see a kabuki play.3971Jisho
5876盆踊りぼんおどりBon dance festivalnounみんなで 盆踊[ぼんおど]りに 行[い]きました。We all went to the Bon dance festival together.5913Jisho
5877踊りおどりdance, dancingnounこの 踊[おど]りは 易[やさ]しいですよ。This dance is easy.1928Jisho
5878もうじきもうじきsoonadverb彼[かれ]はもうじき 父親[ちちおや]になります。He'll soon become a father.5984Jisho
5879跳ねるはねるbounce, hopverbウサギが 雪[ゆき]の 上[うえ]を 跳[は]ねていったよ。The rabbit hopped through the snow.5914Jisho
5880金銭きんせんmoneynoun 金銭[きんせん]のトラブルには 関[かか]わりたくありません。I don't want to get involved with money problems.3893Jisho
5881銭湯せんとうpublic bath, bathhousenoun 銭湯[せんとう]は 昔[むかし]より 少[すく]なくなったわね。We have fewer public bathhouses today compared to the past.5916Jisho
5882埋めるうずめるfill (a place) with things or people, cover totallyverbパレードと 観衆[かんしゅう]が 道[みち]を 埋[うず]めていたよ。The street was filled with the parade and its spectators.3896Jisho
5883埋めるうめるbury, fill up (a hole, etc.)verb庭[にわ]に 穴[あな]を 掘[ほ]ってそれを 埋[う]めましたI dug a hole in the backyard and buried it in there.3895Jisho
5884すみblack inknoun服[ふく]に 墨[すみ]がついちゃった。I got a black ink stain on my clothes.3897Jisho
5885しきりにしきりにrepeatedly, constantlyadverb彼[かれ]はしきりに 時計[とけい]を 気[き]にしていた。He was constantly looking at the clock.3849Jisho
5886狂うくるうbecome insane, get out of orderverbこの 時計[とけい]はすぐ 狂[くる]うの。This clock often gets out of whack.3901Jisho
5887さるmonkey, apenoun山[やま]で 猿[さる]の 親子[おやこ]を 見[み]ました。I saw mother and child monkeys in the mountain.3902Jisho
5888狙うねらうaim, be afterverb来年[らいねん]は 優勝[ゆうしょう]を 狙[ねら]いますWe will aim for a championship victory next year.5918Jisho
5889しょうchapternounこの 本[ほん]の 第[だい]6 章[しょう]が 特[とく]に 好[す]きです。I especially like the chapter 6 of this book.3904Jisho
5890彫るほるengrave, carveverb彼[かれ]は 木[き]の 像[ぞう]を 彫[ほ]ったの。He carved a wooden statue.5919Jisho
5891祈るいのるpray, wish forverb皆[みんな]が 人質[ひとじち]の 無事[ぶじ]を 祈[いの]っているわよ。Everyone is praying for the safety of the hostage.3907Jisho
5892祈りいのりprayernounその 日[ひ]、 国民[こくみん]は 平和[へいわ]への 祈[いの]りをささげるの。People pray for peace on that day.Jisho
5893ピストルぴすとるpistolnoun犯人[はんにん]はピストルを 持[も]っているわ。The criminal has a pistol.4629Jisho
5894裸足はだしbare feetnoun砂浜[すなはま]を 裸足[はだし]でかけ 回[まわ]ったんだ。I ran around on the beach barefoot.5707Jisho
5895はだかnaked body, barenessnoun彼[かれ]らは 裸[はだか]のつきあいをしているよ。They have an open relationship.5923Jisho
5896えりcollarnoun 襟[えり]の 大[おお]きいコートを 買[か]いました。I bought a coat with a large collar.3910Jisho
5897先祖せんぞforefather, ancestornoun神道[しんとう]では 先祖[せんぞ]を 大切[たいせつ]にします。In Shintoism we worship our ancestors.3911Jisho
5898祖先そせんancestornoun犬[いぬ]も 猫[ねこ]も 祖先[そせん]は 同[おな]じ 動物[どうぶつ]らしいよ。I hear that the ancestor of dogs and cats is the same animal.5924Jisho
5899ママままmomnounママに 聞[き]いてみよう。Let's ask Mom.4938Jisho
5900vinegarnoun 酢[す]を 入[い]れすぎて 酸[す]っぱい。It's sour because I put in too much vinegar.3913Jisho
5901郊外こうがいsuburbs, outskirtsnoun私[わたし]は 郊外[こうがい]に 家[いえ]を 買[か]いました。I bought a house in the suburbs.3914Jisho
5902近郊きんこうsuburbs, outskirtsnoun彼[かれ]らは 東京[とうきょう] 近郊[きんこう]に 住[す]んでいる。They live in the suburbs of Tokyo.3915Jisho
5903お年玉おとしだまNew Year's gift moneynoun甥[おい]と 姪[めい]にお 年玉[としだま]をあげたの。I gave New Year's gift money to my nephew and niece.3918Jisho
5904玉ねぎたまねぎonionnoun私[わたし]は 玉[たま]ねぎが 嫌[きら]いです。I hate onions.5928Jisho
5905たまbead, ballnoun彼[かれ]の 顔[かお]に 玉[たま]のような 汗[あせ]が 流[なが]れていたの。Beads of sweat were rolling down his face.5929Jisho
5906はんgroup, squadnoun 班[はん]のメンバーは5 人[にん]です。There are five members in the group.5932Jisho
5907パパぱぱdadnounパパは36 歳[さい]です。My dad is 36 years old.Jisho
5908親善しんぜんgoodwill, friendlinessnounこれからも 両国[りょうこく]の 親善[しんぜん]を 深[ふか]めましょう。Let's continue to promote the friendly relationship between our countries.3920Jisho
5909改善かいぜんimprovementverbal noun彼[かれ]は 食生活[しょくせいかつ]を 改善[かいぜん]しました。He has improved his eating habits.3919Jisho
5910つなropenounこの 綱[つな]は 直径[ちょっけい]20 cm[せんち]あるそうです。I hear the diameter of the rope is 20cm.Jisho
5911あみnetnoun少年[しょうねん]は 網[あみ]でそのちょうを 捕[つか]まえた。The boy caught the butterfly with his net.3921Jisho
5912なわrope, cordnoun枝[えだ]を 縄[なわ]でしばったよ。I bound the branches with a rope.5937Jisho
5913縛るしばるbind, tieverb古[ふる] 新聞[しんぶん]をひもで 縛[しば]ったよ。I tied up the old newspapers with a string.3922Jisho
5914ペンチぺんちpliers, pincersnounペンチで 針金[はりがね]を 切[き]ります。I'll cut the wire with pincers.5272Jisho
5915縫うぬうsew, stitchverb彼女[かのじょ]は 子供[こども]のスカートを 縫[ぬ]ったんだ。She sewed a child's skirt.5938Jisho
5916絞るしぼるwring out, squeezeverb布[ぬの]をもっと 固[かた]く 絞[しぼ]りなさいWring the cloth harder.3923Jisho
5917こんdark blue, navy bluenoun日本[にっぽん]の 制服[せいふく]は 紺[こん]が 多[おお]いね。Many school uniforms in Japan are navy blue.3924Jisho
5918口紅くちべにlipsticknoun赤[あか]い 口紅[くちべに]を 買[か]いました。I bought some red lipstick.3927Jisho
5919紅葉こうようautumn leaves, crimson foliageverbal nounこの 山[やま]は 紅葉[こうよう]がとても 美[うつく]しい。Autumn leaves on this mountain are very beautiful.3926Jisho
5920にじrainbownoun雨[あめ]が 上[あ]がって 美[うつく]しい 虹[にじ]が 出[で]たね。A beautiful rainbow came out after the rain.5939Jisho
5921はんこはんこseal, stampnounここにはんこを 押[お]してください。Please put your personal seal here.5078Jisho
5922梅雨入りつゆいりstart of the rainy seasonverbal noun 梅雨入[つゆい]りは6 月[がつ]17 日[にち]でした。The rainy season started on June 17.5942Jisho
5923梅雨明けつゆあけend of the rainy seasonverbal noun 梅雨[つゆ] 明[あ]けは 来週[らいしゅう]だそうです。I heard that the rainy season will be over next week.5941Jisho
5924うめplumnoun 梅[うめ]の 花[はな]が 咲[さ]きました。Plum blossoms have bloomed.3928Jisho
5925らんcolumn, fieldnounお 名前[なまえ]は 上[うえ]の 欄[らん]にお 書[か]きください。Please write your name in the top field.5943Jisho
5926nest, dennounアリは 土[つち]の 中[なか]に 巣[す]を 作[つく]ります。Ants build their nests underground.3930Jisho
5927虚しいむなしいvain, (feel) emptyadjective愛[あい]がなければ 人生[じんせい]は 虚[むな]しいよ。Life is empty without love.4970Jisho
5928嘘つきうそつきliarnoun 嘘[うそ]つきは 泥棒[どろぼう]の 始[はじ]まりよ。He that will lie, will steal.3932Jisho
5929ぞんざいぞんざいrough, rudeadjectival nounそんなぞんざいな 口[くち]のききかたはよくないよ。You shouldn't talk in such a rude way.5543Jisho
5930くせhabitnoun爪[つめ]をかむ 癖[くせ]は 直[なお]した 方[ほう]がいい。You should break the habit of biting your nails.3935Jisho
5931とうげmountain pass, ridgenounこの 峠[とうげ]を 越[こ]えると 村[むら]があります。You'll see a village when you go over this mountain pass.5945Jisho
5932がけcliffnoun大雨[おおあめ]で 崖[がけ]が 崩[くず]れたんだ。The cliff collapsed in the downpour.3937Jisho
5933あらしstormnoun 嵐[あらし]で 庭[にわ]の 木[き]が 折[お]れたよ。The tree in the garden snapped in the storm.3938Jisho
5934漬物つけものpickle, pickled vegetablenoun祖母[そぼ]は 漬物[つけもの]を 自分[じぶん]で 作[つく]ります。My grandmother makes her own pickles.5949Jisho
5935漬けるつけるpickle, marinadeverb魚[さかな]を 味噌[みそ]に 漬[つ]けましたI marinaded the fish in miso.5948Jisho
5936マネーまねーmoneynounインターネットでマネー 情報[じょうほう]をチェックしたよ。I checked some financial information on the Internet.4774Jisho
5937潰すつぶすcrush (something)verbペットボトルは 潰[つぶ]して 捨[す]てましょう。Before you throw away plastic bottles, make sure you crush them.5950Jisho
5938潰れるつぶれるbe squashed, be smashedverb箱[はこ]の 角[かど]が 潰[つぶ]れていますよ。The corner of the box is squashed.5951Jisho
5939賭けるかけるbet, stakeverb彼[かれ]は 新[あたら]しい 仕事[しごと]に 人生[じんせい]を 賭[か]けている。He stakes his fate on the new job.3948Jisho
5940へびsnakenoun 蛇[へび]がカエルを 捕[つか]まえたの。The snake captured a frog.5955Jisho
5941いもpotatonoun 芋[いも]の 料理[りょうり]はお 好[す]きですか。Do you like potato dishes?3952Jisho
5942きくchrysanthemumnoun 菊[きく]の 花[はな]を 買[か]ってきました。I bought some chrysanthemums.3953Jisho
5943ガードがーどguardrailnoun歩道[ほどう]に 新[あたら]しくガードが 付[つ]きましたね。They built a new guardrail on the sidewalk.3137Jisho
5944華やかはなやかgorgeous, colorfuladjectival noun彼女[かのじょ]は 華[はな]やかな 女性[じょせい]ですね。She's a gorgeous woman.5956Jisho
5945挟むはさむpinch, get something caught (in)verbドアに 指[ゆび]を 挟[はさ]んだMy finger got caught in the door.5957Jisho
5946引き上げるひきあげるwithdraw, salvageverb沈[しず]んだ 船[ふね]を 引[ひ]き 揚[あ]げたんだ。The sunken ship was salvaged.4467Jisho
5947揚げるあげるfryverb彼女[かのじょ]は 夕食[ゆうしょく]に 天[てん]ぷらを 揚[あ]げましたShe fried some tempura for dinner.3955Jisho
5948とうtowernounあの 塔[とう]の 高[たか]さはどれくらいですか。How tall is that tower?5958Jisho
5949誓うちかうvow, swearverb二人[ふたり]は 一生[いっしょう]を 共[とも]にすることを 誓[ちか]ったの。The couple swore to be together for the rest of their life.5960Jisho
5950からからからから(laugh) loudlyadverb彼[かれ]はからからと 笑[わら]いました。He laughed loudly.3410Jisho
5951伴うともなうaccompany, entailverbその 仕事[しごと]は 危険[きけん]を 伴[ともな]うThe job entails danger.1967Jisho
5952慰めるなぐさめるconsole, comfortverb友人[ゆうじん]が 慰[なぐさ]めてくれました。My friend consoled me.5961Jisho
5953故郷こきょうhometown, birthplacenoun彼女[かのじょ]は 久[ひさ]しぶりに 故郷[こきょう]に 帰[かえ]りました。She returned to her hometown after a long time.3962Jisho
5954朗らかほがらかcheerful, brightadjective彼[かれ]はとても 朗[ほが]らかな 人[ひと]です。He's a very cheerful person.5962Jisho
5955かめturtle, tortoisenounこの 池[いけ]には 亀[かめ]がいますね。There is a turtle in this pond.3966Jisho
5956羨ましいうらやましいenvious, jealousadjective彼[かれ]の 才能[さいのう]は 羨[うらや]ましいほどだね。I almost envy his talent.3968Jisho
5957つるcranenoun湖[みずうみ]に 鶴[つる]がいますよ。There's a crane on the lake.Jisho
5958アルミニウムあるみにうむaluminumnounこのお 鍋[なべ]はアルミニウム 製[せい]です。This pan is made of aluminum.2456Jisho
5959はとpigeon, dovenoun公園[こうえん]の 鳩[はと]にえさをやったの。I fed the pigeons in the park.5964Jisho
5960剥げるはげるcome off, peel offverb壁[かべ]のペンキが 剥[は]げてきたな。The paint on the wall is peeling off.5165Jisho
5961せきcoughnoun 咳[せき]が 止[と]まらないので 病院[びょういん]に 行[い]ってきたの。I went to the hospital because my cough didn't stop.3973Jisho
5962のどthroatnoun風邪[かぜ]をひいて 喉[のど]が 痛[いた]いです。I have a cold and a sore throat.5968Jisho
5963つばspitnoun彼[かれ]は 地面[じめん]に 唾[つば]を 吐[は]いたよ。He spat on the ground.5969Jisho
5964塞がるふさがるbe closed up, be blockedverb傷口[きずぐち]はもう 塞[ふさ]がりましたThe wound has already closed up.5974Jisho
5965塞ぐふさぐblock (something) up, cover inverbあまりにうるさかったので 耳[みみ]を 塞[ふさ]いだわ。It was too noisy, so I covered my ears.5975Jisho
5966ちりちりdustnounちりも 積[つ]もれば 山[やま]となる。Even dust can accumulate into a mountain.5159Jisho
5967掴むつかむgrip, grabverb彼女[かのじょ]が 僕[ぼく]の 手[て]を 掴[つか]みましたShe gripped my hand.5178Jisho
5968憧れるあこがれるyearn after, long forverb彼[かれ]はパイロットの 職[しょく]に 憧[あこが]れているんだ。He wishes he could become a pilot.3981Jisho
5969憧れあこがれyearning, longingnoun海外[かいがい]に 住[す]むのは 私[わたし]の 憧[あこが]れです。It would be a dream come true to live abroad.3980Jisho
5970溺れるおぼれるdrownverb彼[かれ]は 溺[おぼ]れている 子[こ]を 助[たす]けたんだ。He saved a drowning child.3982Jisho
5971溢れるあふれるoverflow, floodverbバスタブからお 湯[ゆ]が 溢[あふ]れましたHot water overflowed from the bathtub.3676Jisho
5972ディスコでぃすこdisconoun昔[むかし]はよくディスコに 行[い]ったな。I used to go to the disco a lot.4692Jisho
5973苛めるいじめるbully, abuseverb動物[どうぶつ]を 苛[いじ]めてはいけません。Don't abuse animals.3987Jisho
5974ふたlid, covernoun箱[はこ]に 蓋[ふた]をしたよ。I shut the lid on the box.4762Jisho
5975曖昧あいまいambiguous, vagueadjective彼女[かのじょ]は 曖昧[あいまい]な 返事[へんじ]をしたね。She gave a vague answer.3988Jisho
5976またcrotch, groinnoun自転車[じてんしゃ]の 乗[の]り 過[す]ぎで 股[また]が 痛[いた]いです。My crotch hurts from riding the bicycle too long.5985Jisho
5977腫れるはれるswell upverb今朝[けさ]は 目[め]が 腫[は]れていますMy eyes are swollen this morning.5726Jisho
5978かきpersimmonnoun庭[にわ]に 柿[かき]の 実[み]がなりました。The persimmon in the garden has born fruit.3992Jisho
5979がんcancernoun祖父[そふ]は 癌[がん]で 亡[な]くなりました。My grandfather died of cancer.3801Jisho
5980パンティーぱんてぃーunderwearnoun白[しろ]いパンティーを 買[か]いました。I bought some white underwear.5511Jisho
5981はちbeenoun友達[ともだち]が 蜂[はち]に 刺[さ]されたんだ。My friend was stung by a bee.5993Jisho
5982お詫びおわびapologize, apologyverbal noun誤解[ごかい]があったことをお 詫[わ]びします。I apologize for the misunderstanding.3993Jisho
5983詫びるわびるsincerely apologizeverb彼[かれ]は 彼女[かのじょ]に 心[こころ]から 詫[わ]びたんだ。He sincerely apologized to her.5996Jisho
5984くぎnail, spikenoun 釘[くぎ]を 踏[ふ]んでケガをしました。I injured myself stepping on a nail.3994Jisho
5985ほおcheek (common reading)noun彼女[かのじょ]はほおを 赤[あか]く 染[そ]めたわ。Her cheeks flushed.5997Jisho
5986ほほcheek (traditional reading)noun彼女[かのじょ]は 真[ま]っ 赤[か]な 頬[ほほ]をしているね。Her cheeks are all red.5795Jisho
5987ばあさんばあさんgrandmother, old ladynoun彼女[かのじょ]は 元気[げんき]なおばあさんね。She's a spirited old lady.5947Jisho
5988もちrice cakenoun正月[しょうがつ]には 餅[もち]を 食[た]べますよ。We eat rice cakes during the New Year's holiday.5998Jisho
5989うなぎeelnoun 鰻[うなぎ]の 蒲焼[かばや]きは 美味[おい]しいね。Broiled eel is delicious.Jisho
5990ふもとfoot of the mountainnoun彼[かれ]は 山[やま]の 麓[ふもと]に 住[す]んでいるよ。He lives at the foot of a mountain.5751Jisho
5991爽やかさわやかfresh, clearadjectival nounレモンの 爽[さわ]やかな 香[かお]りがした。There was a fresh smell of lemon.3996Jisho
5992すずめsparrownoun朝[あさ]は 雀[すずめ]の 声[こえ]で 目[め]が 覚[さ]めます。I wake up to the sound of sparrows in the morning.3997Jisho
5993おいnephewnoun私[わたし]の 甥[おい]は3 才[さい]です。My nephew is 3 years old.3998Jisho
5994ぺらぺらぺらぺらflimsy, thinadjectival nounこの 本[ほん]は 薄[うす]くてぺらぺらですね。This book is thin and flimsy.5442Jisho
5995嗅ぐかぐsmell, sniffverb犬[いぬ]がお 皿[さら]の 匂[にお]いをクンクン 嗅[か]いでいるね。The dog is sniffing the plate.3999Jisho
5996揉むもむrub, massageverb肩[かた]を 揉[も]んでください。Please massage my shoulders.5530Jisho
5997炒めるいためるstir-fryverb次[つぎ]に、 野菜[やさい]を 炒[いた]めてください。Next, stir-fry the vegetables.4000Jisho
5998舐めるなめるlickverb犬[いぬ]に 顔[かお]を 舐[な]められましたThe dog licked my face.5650Jisho
5999贅沢ぜいたくluxury, extravaganceverbal noun彼女[かのじょ]は 一生[いっしょう] 贅沢[ぜいたく]に 暮[く]らしたんだ。She lived her entire life in luxury.3958Jisho
6000頷くうなずくnodverb彼女[かのじょ]は 頷[うなず]いて 同意[どうい]を 示[しめ]したの。She showed agreement with a nod.3742Jisho
6001択一たくいつmultiple choice私[わたし]は 択一[たくいつ] 問題[もんだい]が 得意[とくい]だ。I am good at multiple choice questions.Jisho
6002ちょうtrillionその 会社[かいしゃ]は一 兆[ちょう] 円[えん]の 売上[うりあげ]を 達成[たっせい]した。The company achieved sales of one trillion yen.Jisho
6003兆しきざしomen; sign景気[けいき] 回復[かいふく]の 兆[きざ]しが 見[み]えている。The signs of economic recovery can be seen.Jisho
6004一時ひとときtime; while楽[たの]しい 一時[ひととき]をお 過[す]ごしください。Please have a good time.Jisho
6005時にはときにはoccasionally優[やさ]しい 母[はは]も 時[とき]には 怒[おこ]ります。Kind mothers get angry at times, too.Jisho
6006日に日にひにひにday by day; every day娘[むすめ]は 日に日[ひにひ]に 大[おお]きくなっています。Our daughter is getting bigger day by day.Jisho
6007日誌にっしdiary彼[かれ]は 練習[れんしゅう] 日誌[にっし]を 付[つ]けている。He is keeping a practice diary.Jisho
6008歳月さいげつtime歳月[さいげつ]が 過[す]ぎるのが 昔[むかし]より 速[はや]く 感[かん]じられます。The passage of the years feels faster than before.Jisho
6009月賦げっぷmonthly installments新[あたら]しい 車[くるま]を 月賦[げっぷ]で 買[か]いました。I bought a new car on monthly payments.Jisho
6010針金はりがねwire看板[かんばん]を 針金[はりがね]で 固定[こてい]しました。The signboard was fixed with wire.Jisho
6011五分ごぶfifty percent; five percentその 作品[さくひん]はまだ五 分[ふん]の 出来[でき]だ。The work is only half finished.Jisho
6012水分すいぶんmoisture; water風邪[かぜ]の 時[とき]は 水分[すいぶん]をたくさん 取[と]りなさい。Be sure to drink plenty of water when you have a cold.Jisho
6013水臭いみずくさいnot frank; wateryそんな 大切[たいせつ]なことを 話[はな]してくれなかったなんて 水臭[みずくさ]いIt was stand-offish of you not to talk to me about such an important affair.Jisho
6014分岐ぶんきdivergenceその 先[さき]で 道[みち]が 分岐[ぶんき]しています。The road diverges up ahead.Jisho
6015分泌ぶんぴつsecretion食生活[しょくせいかつ]はホルモンの 分泌[ぶんぴつ]に 影響[えいきょう]する。Eating habits influence the secretion of hormones.Jisho
6016何分なにぶんanyway; please彼[かれ]は 何分[なにぶん]まだ 若[わか]いので 許[ゆる]してやってください。He is still young so please forgive him.Jisho
6017何でもなんでもanything; whatever何[なん]でも 彼[かれ]は 町[まち]を 出[で]たらしい。I heard that he has left town anyway.Jisho
6018何ともなんともnot ... at all何[なん]とも 困[こま]ったものだ。This is very embarrassing.Jisho
6019何かとなにかとin various ways最近[さいきん]は 何[なに]かと 忙[いそが]しいです。I have been pretty busy recently.Jisho
6020何らなんらof any kind; whateverこの 企画[きかく]に 何[なん]ら 問題[もんだい]はありません。There are no problems in this plan.Jisho
6021何卒なにとぞpleaseなにとぞよろしくお 願[ねが]いします。Please accept my best regards.Jisho
6022ただ今ただいまI'm home! soon; nowはいただ 今[いま] 参[まい]ります。Yes, I am coming now.Jisho
6023一行いっこうgroup; partyその 一行[いっこう]はローマで 2 泊[はく]した。The group stayed in Rome for two nights.Jisho
6024よそ行きよそゆきbest behavior; formal; going out母[はは]がよそ 行[ゆ]き 用[よう]の 服[ふく]を 買[か]ってくれた。My mother bought some nice dress clothes for me.Jisho
6025犯行はんこうcrime; criminal actこれは 間違[まちが]いなく 彼[かれ]の 犯行[はんこう]です。Without a doubt, this offence is his doing.Jisho
6026奥行おくゆきdepth; lengthそのレストランは 奥行[おくゆき]がある。The restaurant extends far back.Jisho
6027大分だいぶんgreatly; very京都[きょうと] 旅行[りょこう]で 貯金[ちょきん]を 大分[だいぶん] 使[つか]ってしまいました。I used quite a bit of my savings on the trip to Kyoto.Jisho
6028大まかおおまかgeneral; rough大[おお]まかに 状況[じょうきょう]を 話[はな]して 下[くだ]さい。Give me an outline of the situation.Jisho
6029大ざっぱおおざっぱrough; sketchy大[おお]ざっぱでいいから 教[おし]えて。Tell me roughly about it.Jisho
6030広大こうだいextensive; vast彼[かれ]は 地方[ちほう]に 広大[こうだい]な 土地[とち]を 所有[しょゆう]している。He owns acres and acres of land in the provinces.Jisho
6031莫大ばくだいimmense; vastこの 計画[けいかく]には 莫大[ばくだい]なお 金[かね]が 必要[ひつよう]です。Vast sums of money are needed for this plan.Jisho
6032少なからずすくなからずnot a little人間[にんげん] 誰[だれ]でも 少[すく]なからず 悪[わる]いところはあります。All people whoever they are have a number of faults.Jisho
6033多大ただいgreat; serious彼[かれ]はその 事業[じぎょう]に 多大[ただい]な 貢献[こうけん]をした。He made a major contribution to the business.Jisho
6034多湿たしつhigh humidity日本[にほん]の 夏[なつ]は 多湿[たしつ]だ。Japanese summer is humid.Jisho
6035上がりあがりcompletion; rise近頃[ちかごろ] 階段[かいだん]の 上[あ]がりがきつくなりました。Recently, it's becoming difficult for me to go up stairs.Jisho
6036史上しじょうhistorically彼[かれ]は 史上[しじょう]に 名[な]を 残[のこ]す 名[めい] 選手[せんしゅ]だった。He was a great player who left his name in history.Jisho
6037しもlower part; lower streamこの 川[かわ]の 下[しも]の 方[ほう]には 鯉[こい]がいます。There are some carp downstream in this river.Jisho
6038下がりさがりdeclineあの 国[くに]は 物価[ぶっか]の 上[あ]がり 下[さ]がりが 激[はげ]しい。Prices rise and fall dramatically in that country.Jisho
6039下すくだすbestow; give a command社長[しゃちょう]は 重要[じゅうよう]な 決断[けつだん]を 下[くだ]した。The president handed down an important resolution.Jisho
6040下駄げたgeta; wooden clogs下駄[げた]は 素足[すあし]に 履[は]くものです。Japanese wooden sandals are worn barefoot.Jisho
6041万人ばんにんall peopleこの 曲[きょく]は 万[ばん] 人[にん]に 受け入[うけい]れられる。This tune is a hit with everyone.Jisho
6042人だかりひとだかりcrowd; throng道[みち]に 人[ひと]だかりができている。There is a crowd gathering on the street.Jisho
6043偉人いじんgreat man偉人[いじん]が 天才[てんさい]とは 限[かぎ]らない。A great man is not necessarily a genius.Jisho
6044玄人くろうとexpert; prostituteこの 道具[どうぐ]は 玄人[くろうと]しか 使[つか]いこなせない。Only experts can master this tool.Jisho
6045水入らずみずいらずby themselves; with no one else夫婦[ふうふ] 水入[みずい]らずで 旅行[りょこう]に 行[い]った。The couple went on a trip, just the two of them.Jisho
6046入金にゅうきんreceipt of money今週[こんしゅう] 中[ちゅう]に 授業[じゅぎょう] 料[りょう]を 入金[にゅうきん]してください。Please pay the tuition fees this week.Jisho
6047挿入そうにゅうinsertionここにグラフを 挿入[そうにゅう]してください。Please insert a graph here.Jisho
6048coming from; flow; rising彼[かれ]は 一流[いちりゅう] 大学[だいがく]の 出[しゅつ]だ。He came from one of the top universities.Jisho
6049お出でおいでcoming; goingお 出[い]でをお 待[ま]ちしておりました。We were expecting your visit.Jisho
6050人体じんたいhuman body授業[じゅぎょう]で 人体[じんたい]の 仕組[しく]みについて 学[まな]んだ。We studied the workings of the human body in class.Jisho
6051本体ほんたいmain part; substanceエンジン 本体[ほんたい]を 取り替[とりか]えた。The main body of the engine was changed.Jisho
6052本番ほんばんreal performance; take彼女[かのじょ]は 本番[ほんばん]に 強[つよ]い。She is always good when it comes to the real thing.Jisho
6053媒体ばいたいmedium雑誌[ざっし]は 広告[こうこく]の 媒体[ばいたい]として 有効[ゆうこう]です。Magazines are an effective advertising medium.Jisho
6054一目ひとめa glimpse; a look彼[かれ]を 一目[ひとめ] 見[み]てみたいです。I'd like to see him just once.Jisho
6055人目ひとめattention; public noticeここは 人目[ひとめ]につくので 他[ほか]へ 行[い]きましょう。Let's go somewhere else since we'll be recognized here.Jisho
6056目録もくろくcatalog図書[としょ] 目録[もくろく]はありますか。Is there a bibliography?Jisho
6057先だってせんだってlately; the other day先[せん]だって 京都[きょうと]に 行[い]ってきました。I went ahead to Kyoto.Jisho
6058口先くちさきlip service; lips口先[くちさき]だけの 同情[どうじょう]は 聞[き]きたくありません。I do not want to hear empty words of sympathy.Jisho
6059口出しくちだしinterferenceうちのことに 口出[くちだ]ししないでください。Please don't stick your nose in my business.Jisho
6060口々にくちぐちにvariouslyみんな 口々[くちぐち]に 意見[いけん]を 言[い]った。Everyone gave their own opinions.Jisho
6061口ごもるくちごもるmumble彼[かれ]は 厳[きび]しく 質問[しつもん]されて 口[くち]ごもったHe hemmed and hawed when he was questioned harshly.Jisho
6062口癖くちぐせone's favorite phrase「 忙[いそが]しい」が 彼[かれ]の 口癖[くちぐせ]です。"I'm busy" is his favorite phrase.Jisho
6063蛇口じゃぐちfaucet蛇口[じゃぐち]が 固[かた]くて 水[みず]が 出[だ]せない。The faucet is stiff and I cannot turn on the water.Jisho
6064土手どてbank; embankment晴[は]れた 日[ひ]はよく 土手[どて]を 散歩[さんぽ]します。I often stroll along the bank on sunny days.Jisho
6065手分けてわけdivision; splitみんなで 手分[てわ]けして 掃除[そうじ]をしました。We divided the cleaning work between everyone.Jisho
6066下手したてhumble positionこちらが 下手[したて]に 出[で]れば 向[む]こうが 付け上[つけあ]がりますよ。If we take a modest approach, the other party will be flattered.Jisho
6067入手にゅうしゅobtaining面白[おもしろ]い 情報[じょうほう]を 入手[にゅうしゅ]しました。I got some interesting information.Jisho
6068手遅れておくれbeing too late手遅[ておく]れになる 前[まえ]に 病院[びょういん]に 行[い]きましょう。Let's go to the hospital before it is too late.Jisho
6069手錠てじょうhandcuffs警官[けいかん]が 犯人[はんにん]に 手錠[てじょう]をかけた。The policeman put handcuffs on the criminal.Jisho
6070一足ひとあしa step一足[ひとあし]お 先[さき]に 失礼[しつれい]します。Excuse me for leaving before you.Jisho
6071土足どそくwearing shoesここに 土足[どそく]で 入[はい]らないでください。Please do not enter wearing shoes.Jisho
6072足るたるget by; sufficeあの 映画[えいが]は 見[み]るに 足[た]らない。That movie is not worth seeing.Jisho
6073氷山ひょうざんicebergこの 事件[じけん]は 氷山[ひょうざん]の 一角[いっかく]に 過[す]ぎません。This case is merely the tip of the iceberg.Jisho
6074上空じょうくうskies; upper air上空[じょうくう]から 富士山[ふじさん]が 見[み]えました。I could see Mt. Fuji from the sky.Jisho
6075海藻かいそうmarine algae; seaweed海藻[かいそう]はミネラルが 豊富[ほうふ]です。Seaweed is packed with minerals.Jisho
6076小火ぼやsmall fire近[ちか]くでぼやがあったらしい。Apparently there was a small fire in the vicinity.Jisho
6077火花ひばなspark飛行機[ひこうき]が 着陸[ちゃくりく]する 時[とき]タイヤから 火花[ひばな]が 出[で]た。Sparks flew up from the tire when the airplane landed.Jisho
6078分子ぶんしmolecule; numerator水[みず]には 酸素[さんそ]の 分子[ぶんし]が 含[ふく]まれています。Water contains oxygen molecules.Jisho
6079ともattendant; retinue王様[おうさま]はたくさんのお 供[とも]を 従[したが]えていました。The king was accompanied by a horde of attendants.Jisho
6080供えるそなえるofferお 墓[はか]に 花[はな]を 供[そな]えました。I offered flowers at the grave.Jisho
6081好ましいこのましいdesirable; welcomeその 状況[じょうきょう]は 彼[かれ]にとって 好[この]ましくなかった。The situation was undesirable for him.Jisho
6082好き好きすきずきa matter of tasteどちらを 選[えら]ぼうと 人[ひと] 好[す]き 好[す]きです。Whichever you choose, it is a matter of personal taste.Jisho
6083友好ゆうこうamity; friendship大使[たいし]は 友好[ゆうこう]の 意[い]を 示[しめ]した。The ambassador showed amicability.Jisho
6084大家たいかauthority; great master彼[かれ]は 書道[しょどう]の 大家[たいか]です。He is a calligraphy master.Jisho
6085家系かけいfamily line; lineageうちの 家系[かけい]は 長生[ながい]きだ。People in my family line live a long time.Jisho
6086耳元みみもとclose to one's ears彼女[かのじょ]は 耳元[みみもと]で 囁[ささや]いた。She whispered in my ear.Jisho
6087次元じげんdimension彼[かれ]の 腕[うで]は 私[わたし]のとは 次元[じげん]が 違[ちが]う。His skill is on a different level than mine.Jisho
6088紀元きげんeraこのお 皿[さら]は 紀元前[きげんぜん]の 物[もの]です。This plate predates Christ.Jisho
6089天下てんかthe whole country; the world母[はは]の 料理[りょうり]は 天下一品[てんかいっぴん]だ。My mother's cooking is the best.Jisho
6090天体てんたいheavenly body父[ちち]に 天体[てんたい] 望遠鏡[ぼうえんきょう]を 買[か]ってもらった。I was bought an astronomical telescope by my father.Jisho
6091一気にいっきにin one breath彼[かれ]は 一気[いっき]にビールを 飲[の]んだ。He downed the beer in one gulp.Jisho
6092大気たいきthe atmosphere大気[たいき] 汚染[おせん]が 広[ひろ]がっている。Air pollution is spreading.Jisho
6093お気に入りおきにいりfavorites彼女[かのじょ]は 先生[せんせい]のお 気に入[きにい]りだ。She is the teacher's favorite.Jisho
6094外気がいきopen air車[くるま]の 窓[まど]を 開[あ]けると 外気[がいき]は 冷[つめ]たかった。When we opened the car window the air outside was cold.Jisho
6095内気うちきbashful; shy彼女[かのじょ]は 内気[うちき]な 人[ひと]です。She is a shy person.Jisho
6096気まぐれきまぐれcaprice; whim彼女[かのじょ]はけっこう 気[き]まぐれだ。She is quite fickle.Jisho
6097気ままきままselfish; willful彼[かれ]は 気[き]ままな 生活[せいかつ]を 送[おく]っている。He lives a selfish lifestyle.Jisho
6098英気えいきenergy; vigor旅[たび]は 私[わたし]の 英気[えいき]を 養[やしな]ってくれる。Travel nurtures my talents.Jisho
6099時雨しぐれlate fall or early winter rain冷[つめ]たい 時雨[しぐれ]に 遭[あ]った。I encountered a cold drizzle.Jisho
6100雨漏りあまもりleak; roof leak屋根[やね]が 雨漏[あまも]りしている。The roof is leaking.Jisho
6101霧雨きりさめdrizzle; misting rain霧雨[きりさめ]が 降[ふ]っていたが 傘[かさ]を 差[さ]さずに 歩[ある]いた。I walked without opening the umbrella even though it was drizzling.Jisho
6102青ざめるあおざめるbecome pale彼[かれ]の 顔[かお]はショックで 青[あお]ざめたHis face went white with shock.Jisho
6103明くる日あくるひthe following day締切[しめきり]の 明くる日[あくるひ]はいつも 疲[つか]れている。I always feel tired on the day following a deadline.Jisho
6104明年みょうねんnext year明年[みょうねん]は 楽[たの]しい 年[とし]になりそうです。Next year promises to be a fun year.Jisho
6105明かすあかすdisclose; spend彼女[かのじょ]は 私[わたし]に 秘密[ひみつ]を 明[あ]かしてくれた。She revealed the secret to me.Jisho
6106明晩みょうばんtomorrow night明晩[みょうばん] 首相[しゅしょう]との 会談[かいだん]が 予定[よてい]されている。The conference with the Prime Minister is scheduled for tomorrow evening.Jisho
6107閏年うるうどしleap yearオリンピックはうるう 年[どし]に 開催[かいさい]されます。The Olympics takes place every four years.Jisho
6108日向ひなたsunny place; sunshine気持[きも]ちいいので 日向[ひなた]に 行[い]きましょう。Let's go in the sunshine because it feels nice.Jisho
6109内向ないこうintroversion彼[かれ]の 怒[いか]りは 表現[ひょうげん]されることなく 内向[ないこう]した。He hid his anger and kept it to himself.Jisho
6110開設かいせつestablishment四月[しがつ]に 新[あたら]しい 講座[こうざ]が 開設[かいせつ]されました。A new course was established in April.Jisho
6111開幕かいまくrising of the curtainオリンピックの 開幕[かいまく]まであとわずかです。It is only a short time until the beginning of the Olympics.Jisho
6112開拓かいたくexploitation西部[せいぶ] 開拓[かいたく]は 19 世紀[せいき]に 始[はじ]まった。Development in the west area began in the 19th century.Jisho
6113閉口へいこうannoyance; dumbfoundedness店員[てんいん]のあまりのひどい 態度[たいど]に 閉口[へいこう]してしまった。I was stunned by the appalling attitude of the shop clerk.Jisho
6114閉じこもるとじこもるshut oneself up彼[かれ]はずっと 部屋[へや]に 閉[と]じこもっています。He shuts himself away in his room all the time.Jisho
6115一円いちえんthroughout the region関東[かんとう]一 円[えん]に 雪[ゆき]が 降[ふ]った。It snowed all over Kanto.Jisho
6116円安えんやすdepreciation of the yen円[えん] 安[やす]で 輸出[ゆしゅつ]が 伸[の]びています。Export is expanding due to the weak yen.Jisho
6117目安めやすaim; standard一 週間[しゅうかん]を 目安[めやす]に 仕事[しごと]を 進[すす]めて 下[くだ]さい。Please proceed with the task, taking a week as the nominal target.Jisho
6118初雪はつゆきfirst snow of the seasonゆうべ 初雪[はつゆき]が 降[ふ]りました。Last night was the first snowfall of the season.Jisho
6119一人前いちにんまえone portion息子[むすこ]もようやく一 人前[にんまえ]になりました。My son has finally become an independent adult.Jisho
6120目前もくぜんat hand; imminent試験[しけん]が 目前[もくぜん]です。My exams are just around the corner.Jisho
6121男前おとこまえhandsome man彼[かれ]は 男前[おとこまえ]だ。He's handsome.Jisho
6122気前きまえgenerosity彼[かれ]はいつも 気前[きまえ]がいい。He is always generous.Jisho
6123前払いまえばらいadvance payment; up front payment代金[だいきん]は 前払[まえばら]いです。Payments must be made in advance.Jisho
6124明後日みょうごにちday after tomorrowでは 明後日[みょうごにち]にお 会[あ]いしましょう。Then, let's meet the day after tomorrow.Jisho
6125大半たいはんmajority; the greater partその 番組[ばんぐみ]のリスナーは 大半[たいはん]が 若者[わかもの]です。Most listeners of that program are young.Jisho
6126昼下がりひるさがりearly afternoon私[わたし]は 昼下[ひるさ]がりの 散歩[さんぽ]が 好[す]きです。I like to take a stroll in the mid-afternoon.Jisho
6127前夜ぜんやeve; previous night試験[しけん] 前夜[ぜんや] 彼[かれ]はもう 一度[いちど]ノートに 目[め]を 通[とお]した。He looked over his notebook again the night before the examination.Jisho
6128昼夜ちゅうやday and nightその 工場[こうじょう]では 皆[みな] 昼夜[ちゅうや]を 問[と]わず 働[はたら]いている。At that factory everyone works day and night.Jisho
6129土間どまearth floor; pitあの 家[いえ]には 広[ひろ]い 土間[どま]があります。There is a large earth-floored room in that house.Jisho
6130日食にっしょくsolar eclipse今日[きょう] 日食[にっしょく]を 見[み]ることができます。You can see a solar eclipse today.Jisho
6131月食げっしょくlunar eclipse明日[あした]は 月食[げっしょく]が 見[み]られるそうです。I heard that you can see an eclipse of the moon tomorrow.Jisho
6132食い下がるくいさがるhang on; persist彼[かれ]は 納得[なっとく]できず 上司[じょうし]に 食い下[くいさ]がったHe could not consent and held out against the superior.Jisho
6133食み出すはみだすproject; protrudeシャツがズボンからはみ 出[だ]していますよ。Your shirt is coming out of your pants.Jisho
6134食み出るはみでるproject; protrude足[あし]が 線[せん]からはみ 出[で]ています。Your foot is over the line.Jisho
6135間食かんしょくfood between meals間食[かんしょく]は 控[ひか]えてください。Please refrain from eating between meals.Jisho
6136しょくappetite; eating最近[さいきん] 父[ちち]は 食[しょく]が 細[ほそ]くなったようだ。Recently, my father seems to have lost his appetite.Jisho
6137菜食さいしょくvegetable diet私[わたし]は 菜食[さいしょく]は 健康[けんこう]に 良[よ]いと 思[おも]う。I believe eating vegetables is good for you.Jisho
6138買い手かいてbuyer; customerその 土地[とち]に 買い手[かいて]が 付[つ]いた。There is a buyer for that land.Jisho
6139買いかぶるかいかぶるoverrateあまり 彼[かれ]のことを 買[か]いかぶらない 方[ほう]がいいよ。It is best not to overestimate him.Jisho
6140購買こうばいbuying; purchasing購買[こうばい]で 昼食[ちゅうしょく]のパンを 買[か]った。At the kiosk I bought some bread for lunch.Jisho
6141晴天せいてんcloudless sky; fine weatherこのところ 晴天[せいてん]が 続[つづ]いています。We have had a spate of fine weather lately.Jisho
6142見分けみわけdistinctionあの 双子[ふたご]は 見分[みわ]けがつかない。I cannot tell the difference between the twins.Jisho
6143下見したみpreliminary inspectionパーティーの 会場[かいじょう]を 下見[したみ]しました。I made a preliminary inspection of the hall for the party.Jisho
6144見出すみいだすdiscover; find out彼[かれ]は 音楽[おんがく]に 喜[よろこ]びを 見出[みいだ]している。He finds pleasure in music.Jisho
6145外見がいけんoutward appearance人[ひと]を 外見[がいけん]だけで 判断[はんだん]してはいけない。Do not judge people from appearances alone.Jisho
6146見た目みためoutward appearance彼女[かのじょ]は 見た目[みため]をすごく 気[き]にします。She worries terribly about how she looks.Jisho
6147見晴らすみはらすlook out私[わたし]たちは 海[うみ]を 見晴[みは]らす 丘[おか]に 立[た]った。We stood on a hill overlooking the sea.Jisho
6148見聞けんぶんexperience若[わか]いうちに 海外[かいがい]で 見聞[けんぶん]を 広[ひろ]めなさい。While you are young, go abroad and broaden your experiences.Jisho
6149見る見るみるみるin a moment火[ひ]はみるみる 燃え広[もえひろ]がった。The fire has spread rapidly.Jisho
6150見なすみなすpresume; regard asテストを 受[う]けなければ 単位[たんい]が 必要[ひつよう]ないと 見[み]なします。If you do not take the test it will be assumed that you don't want the credits.Jisho
6151見す見すみすみすbefore one's very eyes彼[かれ]はチャンスをみすみす 逃[のが]してしまった。He let the opportunity pass him by.Jisho
6152見せびらかすみせびらかすdisplay; show off彼[かれ]は 新[あたら]しい 車[くるま]を 友達[ともだち]に 見[み]せびらかした。He showed off the new car to his friend.Jisho
6153見窄らしいみすぼらしいpoor-looking; shabby彼[かれ]はみすぼらしい 格好[かっこう]で 歩[ある]いていた。He looked down at heel as he walked.Jisho
6154見縊るみくびるlook down on友人[ゆうじん]は 私[わたし]をみくびっていた。My friend was running me down.Jisho
6155言いなりいいなりdoing as one is told彼[かれ]はボスの 言[い]いなりだ。He is the boss's yes-man.Jisho
6156言わばいわばin short; so to speak彼女[かのじょ]は 言[い]わば 姉[あね]のような 存在[そんざい]です。She is like a sister to me.Jisho
6157口語こうごcolloquial language会話[かいわ]で 使[つか]う 言葉[ことば]を 口語[こうご]といいます。Words used in conversation are called colloquialisms.Jisho
6158語彙ごいvocabularyこの 子[こ]は 4 才[さい]にしては 語彙[ごい]が 豊富[ほうふ]だ。This child has a rich vocabulary for a four-year old.Jisho
6159文体ぶんたいstyle私[わたし]はあの 作家[さっか]の 文体[ぶんたい]が 好[す]きです。I like that writer's style.Jisho
6160文語ぶんごliterary languageその 本[ほん]は 文語[ぶんご] 体[たい]で 書[か]かれている。The book is written in a literary style.Jisho
6161文科ぶんかliterary department彼女[かのじょ]は 文科[ぶんか]の 学生[がくせい]です。She is a student in the school of liberal arts.Jisho
6162文庫ぶんこcollection of literary works; library文庫本[ぶんこぼん]は 持ち歩[もちある]きに 便利[べんり]だ。Paperbacks are convenient for carrying around.Jisho
6163大文字おおもじcapital letterお 名前[なまえ]を 大文字[おおもじ]で 書[か]いて 下[くだ]さい。Please write your name in capital letters.Jisho
6164小文字こもじlowercase letter文[ぶん]の 最初[さいしょ]の 文字[もじ]が 小文字[こもじ]になっていますよ。The first letter of the sentence is in lower case.Jisho
6165書き初めかきぞめNew Year's calligraphy書き初[かきぞ]めは 1 月[がつ] 2日[ふつか]に 行[おこな]う。The New Year's calligraphy session will be held on January 2nd.Jisho
6166前書きまえがきforeword; preface有名[ゆうめい]な 建築[けんちく] 家[か]がこの 本[ほん]の 前書[まえが]きを 書[か]いています。A famous architect is writing the preface of this book.Jisho
6167肩書きかたがきdegree; title彼[かれ]の 肩書[かたが]きは 営業[えいぎょう] 部長[ぶちょう]です。His job title is Sales Department Manager.Jisho
6168書斎しょさいlibrary; studyお 客様[きゃくさま]を 書斎[しょさい]にお 通[とお]しして。Show the guest into the study.Jisho
6169楷書かいしょprinted style of Chinese characters履歴[りれき] 書[しょ]は 楷書[かいしょ]で 書[か]いてください。Please write your resume in block style characters.Jisho
6170目覚めるめざめるcome to one's senses; wake今日[きょう]は 6 時半[じはん]に 目覚[めざ]めました。Today I woke up at 6:30.Jisho
6171覚醒剤かくせいざいstimulant覚醒剤[かくせいざい]を 厳[きび]しく 取り締[とりし]まる 必要[ひつよう]がある。It is necessary to control stimulants carefully.Jisho
6172会食かいしょくdinner together会食[かいしょく]で 高級[こうきゅう] 料理[りょうり]を 食[た]べました。We dined together on haute cuisine.Jisho
6173会見かいけんaudience; interview首相[しゅしょう]の 会見[かいけん]は 明日[あした] 行[おこな]われます。The Prime Minister's interview will be held tomorrow.Jisho
6174合間あいまinterval彼[かれ]は 勉強[べんきょう]の 合間[あいま]に 音楽[おんがく]を 聞[き]きます。He listens to music in his spare time when he is not studying.Jisho
6175間に合わせまにあわせmakeshift間に合[まにあ]わせのレポートを 提出[ていしゅつ]した。I submitted the hashed-together report.Jisho
6176見合わせるみあわせるlook at each other; put off私[わたし]は 友達[ともだち]と 顔[かお]を 見合[みあ]わせたMy friend and I looked at each other.Jisho
6177会合かいごうgathering; meeting会合[かいごう]で 活発[かっぱつ]な 意見[いけん]が 交[か]わされた。At the meeting, there was a lively exchange of opinions.Jisho
6178合併がっぺいmerger来年[らいねん]その 2つの 市[し]は 合併[がっぺい]します。The two cities will merge next year.Jisho
6179仕入れしいれpurchasing; stocking商品[しょうひん]の 仕入[しい]れが 遅[おく]れている。The stocking up of products is behind schedule.Jisho
6180仕入れるしいれるlay in; stockこれは 仕入[しい]れたばかりの 新[しん] 商品[しょうひん]ですよ。This is a new product we have just started to stock.Jisho
6181奉仕ほうしattendance; service祖父[そふ]は 退職[たいしょく] 後[ご]に 奉仕[ほうし] 活動[かつどう]を 始[はじ]めた。After retirement, my grandfather started working voluntarily.Jisho
6182万事ばんじall things; everything万事[ばんじ]うまくいっています。Everything is going well.Jisho
6183何事なにごとwhat; whateverいったい 何事[なにごと]ですか。What on earth is going on?Jisho
6184幹事かんじmanager; organizer次[つぎ]は 彼[かれ]が 宴会[えんかい]の 幹事[かんじ]です。Next time, he will arrange the party.Jisho
6185何故なにゆえhow; why何故[なにゆえ] 泣[な]いているのですか。Why are you crying?Jisho
6186故事こじhistorical factその 言葉[ことば]は 中国[ちゅうごく]の 故事[こじ]に 由来[ゆらい]する。The word is of Chinese origin.Jisho
6187円満えんまんharmonious; perfect争議[そうぎ]は 円満[えんまん]に 解決[かいけつ]された。The dispute was resolved peacefully.Jisho
6188本場ほんばhabitat; homeインドはスパイスの 本場[ほんば]です。India is the home of spices.Jisho
6189満場まんじょうthe whole house市議会[しぎかい]はその 方針[ほうしん]を 満場一致[まんじょういっち]で 可決[かけつ]した。The city council passed the policy unanimously.Jisho
6190来客らいきゃくguest; visitor今日[きょう] 午後[ごご] 2 時[じ]に 来客[らいきゃく]があります。I have a visitor at 2pm today.Jisho
6191外車がいしゃimported car彼[かれ]はドイツ 製[せい]の 外車[がいしゃ]を 持[も]っている。He has a German car.Jisho
6192空車くうしゃempty car; vacant taxi週末[しゅうまつ]はタクシーの 空車[くうしゃ]が 少[すく]ない。There are few empty taxis during the weekend.Jisho
6193客車きゃくしゃpassenger carこの 電車[でんしゃ]には 客車[きゃくしゃ]が 5 台[だい]あります。This train has five passenger cars.Jisho
6194通達つうたつcommunication個人[こじん] 情報[じょうほう]に 関[かん]する 通達[つうたつ]が 回[まわ]ってきた。A notice concerning personal data has come around.Jisho
6195通夜つやdeathwatch; vigil知り合[しりあ]いの 通夜[つや]に 出[で]ました。I attended the wake of an acquaintance.Jisho
6196通話つうわtelephone call今月[こんげつ]は 通話[つうわ] 料[りょう]が 高[たか]かった。This month's phone bill was high.Jisho
6197文字通りもじどおりliterallyその 本[ほん]は 文字通[もじどお]り 解釈[かいしゃく]できれば 十分[じゅうぶん]だ。It will be fine if you can translate this book literally.Jisho
6198文通ぶんつうcorrespondence昔[むかし]イギリス 人[じん]と 文通[ぶんつう]していました。I used to exchange letters with a British person.Jisho
6199通ずるつうずるlead全[すべ]ての 道[みち]はローマに 通[つう]ずるAll roads lead to Rome.Jisho
6200融通ゆうずうfinancing; flexibilityうちの 主人[しゅじん]は 本当[ほんとう]に 融通[ゆうずう]が 利[き]かない。My husband is really stubborn.Jisho
6201童話どうわfairy tale私[わたし]は 寝[ね]る 前[まえ]に 子供[こども]に 童話[どうわ]を 読[よ]んでやる。I read a fairy tale to the child before she goes to sleep.Jisho
6202中道ちゅうどうgolden mean; middle road中道[ちゅうどう]は 仏教[ぶっきょう]の 教[おし]えの 一[ひと]つです。Moderation is one of the teachings of Buddhism.Jisho
6203人道じんどうhumanity; morality戦争[せんそう]は 人道[じんどう]に 対[たい]する 罪[つみ]だ。War is a crime against humanity.Jisho
6204道場どうじょうdojo; gymnasium彼[かれ]は 空手[からて]の 道場[どうじょう]に 通[かよ]っています。He goes to the karate dojo.Jisho
6205剣道けんどうfencing; swordsmanship彼[かれ]は 剣道[けんどう]で 初段[しょだん]になった。He reached level one in kendo.Jisho
6206軌道きどうplanetary orbit; track仕事[しごと]は 軌道[きどう]に 乗[の]っています。Work is going on the right track.Jisho
6207高低こうていhigh and lowこの 山道[やまみち]は 高低[こうてい]の 差[さ]が 激[はげ]しい。The difference between the highs and lows on this mountain path are stark.Jisho
6208路上ろじょうon the roadここは 路上[ろじょう] 駐車[ちゅうしゃ]が 禁止[きんし]されている。It is prohibited to park on the street here.Jisho
6209大地だいちearth; ground野菜[やさい]は 大地[だいち]の 恵[めぐ]みです。Vegetables are a gift from the earth.Jisho
6210高地こうちhigh ground; plateauサッカーは 高地[こうち]での 試合[しあい]が 禁止[きんし]されている。Soccer matches are prohibited at high places.Jisho
6211見地けんちstandpoint; viewpoint科学[かがく] 的[てき]な 見地[けんち]から 考[かんが]えてみましょう。Let's think from a scientific viewpoint.Jisho
6212路地ろじalley; lane店[みせ]はその 路地[ろじ]を 入[はい]ったところです。The shop is just at the entry to the alley.Jisho
6213口止めくちどめhush upそのことについては 口止[くちど]めされています。My lips are sealed on that matter.Jisho
6214食い止めるくいとめるcheck; hold back倒産[とうさん]だけは 食い止[くいと]めたThey only just avoided bankruptcy.Jisho
6215止めどなくとめどなくendlessly悲[かな]しい 知[し]らせに 涙[なみだ]が 止[と]めどなく 出[で]てきた。I sobbed uncontrollably at the sad news.Jisho
6216歩合ぶあいcommission; rate私[わたし]の 給料[きゅうりょう]は 歩合[ぶあい] 制[せい]です。My salary is commision-based.Jisho
6217歩むあゆむproceed; walk on私[わたし]たちは 山道[やまみち]をゆっくり 歩[あゆ]みました。We walked slowly on the mountain path.Jisho
6218譲歩じょうほcompromise; concession大統領[だいとうりょう]は 譲歩[じょうほ]しないと 述[の]べた。The president announced that he will not concede.Jisho
6219degree; extent彼[かれ]の 無神経[むしんけい]さは 度[ど]が 過[す]ぎている。His callousness has gone too far.Jisho
6220緯度いどlatitudeアイスランドは 緯度[いど]が 高[たか]いところにある。Iceland is at a high latitude.Jisho
6221近日きんじつshortly; soon新[しん] 商品[しょうひん]が 近日[きんじつ] 発売[はつばい]になります。The new item will be put on the market shortly.Jisho
6222大方おおかたalmost; probably大方[おおかた]の 人[ひと]がこの 案[あん]に 賛成[さんせい]している。Most people agree with this idea.Jisho
6223遠方えんぽうdistant placeお 客様[きゃくさま]が 遠方[えんぽう]からいらっしゃいました。The guest came from far away.Jisho
6224遠ざかるとおざかるbecome distant台風[たいふう]は 遠[とお]ざかりました。The typhoon has passed.Jisho
6225長大ちょうだいlong and massiveその 長大[ちょうだい]な 建物[たてもの]は 議事堂[ぎじどう]です。The large, long building is the capitol.Jisho
6226体長たいちょうbody lengthこのイルカの 体長[たいちょう]は 3メートルだ。This dolphin is three meters long.Jisho
6227ちょうchief; headあの 大[おお]きな 猿[さる]は 群[む]れの 長[ちょう]だ。That big monkey is the leader of the group.Jisho
6228OKおーけーagreement; consentOK 僕[ぼく]に 任[まか]せてくれ。OK. Leave it to me.Jisho
6229東部とうぶeastern part; the East彼[かれ]は 県[けん]の 東部[とうぶ]に 住[す]んでいます。He lives in the east part of the prefecture.Jisho
6230西部せいぶthe West; western part県[けん] 西部[せいぶ]の 天気[てんき] 予報[よほう]を 見[み]てください。Please look at the weather forecast for the western part of the prefecture.Jisho
6231南部なんぶSouth; south part彼[かれ]はアメリカ 南部[なんぶ]の 出身[しゅっしん]です。He comes from the southern U.S.Jisho
6232北部ほくぶnorth; northern part北部[ほくぶ]の 山[やま]に 雪[ゆき]が 降[ふ]りました。It snowed on the northern part of the mountain.Jisho
6233力むりきむstrain; swagger力[りき]まないでリラックスしましょう。Let's relax and not overdo it.Jisho
6234国力こくりょくnational power不況[ふきょう]によりその 国[くに]の 国力[こくりょく]が 衰[おとろ]えてしまった。The strength of that country has been weakened by the recession.Jisho
6235国電こくでんNational Railway日本[にほん]の 国電[こくでん]は 民営[みんえい] 化[か]された。The Japanese National Railways were privatized.Jisho
6236電柱でんちゅうtelegraph pole電柱[でんちゅう]にポスターが 貼[は]ってあります。The poster is pasted on the utility pole.Jisho
6237帝国ていこくempire2000 年[ねん] 前[まえ]ローマには 大[だい] 帝国[ていこく]が 存在[そんざい]した。A great empire existed in Rome 2,000 years ago.Jisho
6238近世きんせいmodern ages彼[かれ]は 近世[きんせい] 文学[ぶんがく]を 勉強[べんきょう]しています。He studies early modern literature.Jisho
6239この世このよpresent life; this worldこの 世[よ]で 一番[いちばん]あなたが 好[す]きです。I like you best in all the world.Jisho
6240あの世あのよthe other world財産[ざいさん]はあの 世[よ]に 持[も]っていけない。You cannot take property into the next world.Jisho
6241リストりすとlistこれが 出席[しゅっせき] 者[しゃ]のリストです。This is a list of the people present.Jisho
6242白人はくじんCaucasian; white person私[わたし]の 妻[つま]は 白人[はくじん]です。My wife is Caucasian.Jisho
6243空白くうはくblank; voidレポートに 空白[くうはく]のページがあるよ。There is a blank page in the report.Jisho
6244白書はくしょwhite paperこれが 去年[きょねん]の 経済[けいざい] 白書[はくしょ]です。This is last year's Economic White Paper.Jisho
6245白バイしろばいwhite police motorcycle白バイ[しろばい]の 警官[けいかん]に 止[と]まるよう 指示[しじ]された。I was directed to pull over by the motorcycle cop.Jisho
6246黒人こくじんblack person背[せ]の 高[たか]い 黒人[こくじん]が 歩[ある]いてきた。A tall black person walked along.Jisho
6247黒子ほくろbirthmark; mole彼女[かのじょ]は 額[ひたい]にほくろがあります。She has a mole on her forehead.Jisho
6248朝飯あさめしbreakfastこんな 作業[さぎょう]は 朝飯前[あさめしまえ]だ。This job is a piece of cake.Jisho
6249赤飯せきはんcooked rice and red beans母[はは]が 誕生[たんじょう] 日[び]にお 赤飯[せきはん]を 炊[た]いてくれた。My mother made steamed rice with red beans on my birthday.Jisho
6250肉食にくしょくcarnivore虎[とら]は 肉食[にくしょく]の 動物[どうぶつ]です。The tiger is a carnivore.Jisho
6251挽肉ひきにくground meat; minceこの 挽肉[ひきにく]でハンバーグを 作[つく]りましょう。Let's make hamburgers from this ground meat.Jisho
6252メッセージめっせーじmessageこの 歌[うた]には 深[ふか]いメッセージがこめられている。This song contains a deep message.Jisho
6253金魚きんぎょgoldfishお 祭[まつ]りで 金魚[きんぎょ]すくいをやった。I tried scooping the gold fish at the festival.Jisho
6254うおfishこの 魚[さかな]市場[うおいちば]で 買[か]いました。I bought this fish at the fish market.Jisho
6255野外やがいfield; fields二人[ふたり]で 野外[やがい]コンサートに 出[で]かけました。The two of us went together to the open air concert.Jisho
6256field; open country野[の]の 花[はな]がきれいに 咲[さ]いている。The meadow flowers are blossoming beautifully.Jisho
6257野蛮やばんbarbarous; savage彼[かれ]の 野蛮[やばん]な 行動[こうどう]に 彼女[かのじょ]は 我慢[がまん]できなかった。She couldn't put up with his barbaric behavior.Jisho
6258分からず屋わからずやobstinate person彼女[かのじょ]は 分[わ]からず 屋[や]です。She is an obstinate person.Jisho
6259小屋こやcottage; playhouse彼[かれ]は 海[うみ]のそばの 小屋[こや]に 住[す]んでいます。He lives in a cottage by the sea.Jisho
6260屋外おくがいopen air; outdoors学校[がっこう]のプールは 屋外[おくがい]にあります。The school pool is outdoors.Jisho
6261屋内おくないindoors近[ちか]くに 屋内[おくない]のテニスコートができました。An indoor tennis court has been built near here.Jisho
6262目茶目茶めちゃめちゃruin; wreck彼[かれ]はめちゃめちゃ 明[あか]るい。He is incredibly outgoing.Jisho
6263茶の間ちゃのまliving roomそのレポーターは 全国[ぜんこく]のお 茶の間[ちゃのま]の 人気[にんき]ものだ。The reporter is popular with viewers all over the country.Jisho
6264茶道さどうtea ceremony茶道[さどう]を 習[なら]って 3 年[ねん]になります。I have been learning tea ceremony for three years.Jisho
6265スタッフすたっへthe staffうちのスタッフは 皆[みな]よく 働[はたら]く。All our staff works hard.Jisho
6266気味きみa touch; feelingここは 少[すこ]し 気味[きみ]が 悪[わる]いですね。This place is a little creepy.Jisho
6267味覚みかくsense of taste彼[かれ]はするどい 味覚[みかく]の 持ち主[もちぬし]だ。He has sensitive taste buds.Jisho
6268甘味あまみsweetnessこのぶどうは 甘味[あまみ]があって 美味[おい]しい。This grape is sweet and delicious.Jisho
6269吟味ぎんみscrutiny材料[ざいりょう]を 吟味[ぎんみ]して 買[か]った。I examined the materials closely before buying them.Jisho
6270未明みめいearly dawn今日[きょう] 未明[みめい]その 国[くに]で 地震[じしん] 災害[さいがい]が 発生[はっせい]した。Earthquake damage occurred in that country before dawn today.Jisho
6271未開みかいprimitive; savage太平洋[たいへいよう]には 未開[みかい]の 島[しま]がたくさんある。There are a lot of undeveloped islands in the Pacific Ocean.Jisho
6272合理ごうりrationalityこれは 使[つか]いやすさと 合理[ごうり] 性[せい]を 備[そな]えた 道具[どうぐ]だ。This tool is easy to use and logically designed.Jisho
6273理事りじdirector; trustee彼[かれ]はある 協会[きょうかい]の 理事[りじ]を 務[つと]めています。He is serving as the director of a certain society.Jisho
6274道理どうりjustice; reason彼[かれ]の 言[い]うことは 道理[どうり]にかなっている。What he says is reasonable.Jisho
6275倫理りんりethics; moralsそれは 倫理[りんり]の 問題[もんだい]に 触[ふ]れます。This touches on the problem of ethics.Jisho
6276インテリアいんてりあinside; interiorインテリアが 素敵[すてき]な 部屋[へや]ですね。This is a beautifully decorated room.Jisho
6277解体かいたいdismantling展示[てんじ] 場[じょう]の 解体[かいたい]が 始[はじ]まった。The dismantlement of the exhibition space has begun.Jisho
6278雪解けゆきどけthawing of snow雪解[ゆきど]けで 川[かわ]の 水[みず]の 量[りょう]が 増[ふ]えている。The river is swollen due to the thawing snow.Jisho
6279解けるほどけるcome undone靴[くつ]のひもがほどけたので 結[むす]び 直[なお]した。I retied my shoelaces that had come undone.Jisho
6280解雇かいこdischarge; dismissal彼[かれ]は 会社[かいしゃ]から 解雇[かいこ]された。He was dismissed from the company.Jisho
6281解剖かいぼうanalysis; dissectionその 遺体[いたい]は 解剖[かいぼう]された。The body was dissected.Jisho
6282有り合わせありあわせavailable; in hand有り合[ありあ]わせで 夕食[ゆうしょく]を 済[す]ませました。We made do with what we could find for supper.Jisho
6283国有こくゆうstate-ownedこの 森[もり]は 国有[こくゆう] 林[りん]です。This is a national forest.Jisho
6284何気無くなにげなくas if nothing had happened; casually私[わたし]は 何気無[なにげな]く 彼[かれ]の 方[ほう]を 見[み]た。I looked in his direction inadvertently.Jisho
6285無人むじんdeserted; uninhabited一度[いちど] 無人島[むじんとう]に 行[い]ってみたいです。Just once, I'd like to go to an uninhabited island.Jisho
6286無休むきゅうopen all year roundこの 店[みせ]は 年中[ねんじゅう] 無休[むきゅう]です。This shop is open all year.Jisho
6287無力むりょくpowerlessness彼[かれ]は 自分[じぶん]が 無力[むりょく]だと 感[かん]じた。He felt that he was powerless.Jisho
6288無地むじplain彼女[かのじょ]は 無地[むじ]の Tシャツ[てぃーしゃつ]を 着[き]ています。She is wearing a plain colored T-shirt.Jisho
6289有無うむexistence; yes or noここに 配偶[はいぐう] 者[しゃ]の 有無[うむ]を 記入[きにゅう]してください。Please write here whether or not your spouse is present.Jisho
6290naught; nothingクリエーターは 無[む]から 物[もの]を 作り出[つくりだ]す。A creator produces something from nothing.Jisho
6291無しなしnaught; nothing今日[きょう]は 宿題[しゅくだい]は 無[な]しです。There is no homework today.Jisho
6292OLおーえるfemale office worker彼女[かのじょ]は 商社[しょうしゃ]の OLです。She is an office worker in a trading company.Jisho
6293工作こうさくhandicraft; maneuvering夏休[なつやす]みに 工作[こうさく]の 宿題[しゅくだい]が 出[で]ました。The summer holiday craft project was distributed.Jisho
6294さくauthorship; workこれは 有名[ゆうめい]なロダン 作[さく]の 彫刻[ちょうこく]だ。This is a sculpture by the well-known Rodin.Jisho
6295豊作ほうさくgood harvest今年[ことし]は 米[こめ]が 豊作[ほうさく]でした。The rice harvest was good this year.Jisho
6296傑作けっさくmasterpieceこの 小説[しょうせつ]は 歴史[れきし]に 残[のこ]る 傑作[けっさく]だ。This novel is a masterpiece that will stand the test of time.Jisho
6297レンタルれんたるhire; rental旅先[たびさき]で 自転車[じてんしゃ]をレンタルした。We hired bicycles during vacation.Jisho
6298用足しようたしbusiness; errand彼[かれ]はちょっと 用足[ようた]しに 出[で]ています。He has popped out on an errand.Jisho
6299用語ようごdiction; terminology彼[かれ]はコンピュータ 用語[ようご]に 詳[くわ]しい。He is well-informed about computer jargon.Jisho
6300通用つうようcommon usageそのやり 方[かた]は 通用[つうよう]しません。This way of doing things will not be effective.Jisho
6301副作用ふくさようreaction; side-effect薬[くすり]の 副作用[ふくさよう]で 少[すこ]し 眠[ねむ]いです。I'm a little sleepy due to the side effects of the medicine.Jisho
6302解消かいしょうcancellation彼[かれ]らは 婚約[こんやく]を 解消[かいしょう]しました。They broke off the engagement.Jisho
6303消耗しょうもうconsumption; exhaustionマラソンは 体力[たいりょく]の 消耗[しょうもう]が 激[はげ]しいスポーツだ。The marathon is a sport where the body becomes totally exhausted.Jisho
6304抹消まっしょうremoval彼[かれ]のデータは 抹消[まっしょう]されています。His data has been erased.Jisho
6305小売りこうりretailこの 店[みせ]では 小売[こう]りもしています。This outlet also does retail.Jisho
6306売り手うりてseller費用[ひよう]は 売り手[うりて]が 負担[ふたん]します。The seller bears all costs.Jisho
6307前売りまえうりadvance saleコンサートの 前売[まえう]り 券[けん]を 買[か]った。I bought advance tickets for the concert.Jisho
6308店開きみせびらきopening of a business姉[あね]が 来月[らいげつ] 洋服[ようふく] 屋[や]を 店開[みせびら]きします。My older sister is opening a fashion boutique next month.Jisho
6309飲食店いんしょくてんrestaurantこの 近[ちか]くに 飲食[いんしょく] 店[てん]はありますか。Is there a restaurant near here?Jisho
6310オープンおーぷんopeningまもなく 話題[わだい]の 店[みせ]がオープンする。The much talked-about shop will open soon.Jisho
6311出品しゅっぴんexhibit彼女[かのじょ]は 絵[え]を 展覧[てんらん] 会[かい]に 出品[しゅっぴん]した。She presented pictures in the exhibition.Jisho
6312手品てじなmagic; sleight of hand彼女[かのじょ]は 手品[てじな]が 得意[とくい]です。She is good at magic tricks.Jisho
6313ひんelegance; refinement彼[かれ]には 品[ひん]がある。He has class.Jisho
6314品詞ひんしpart of speech「 動[うご]く」の 品詞[ひんし]は 動詞[どうし]です。"Move" is a verb.Jisho
6315目玉商品めだましょうひんfeatured product; loss leaderこのカメラは 今月[こんげつ]の 目玉[めだま] 商品[しょうひん]です。This camera is this month's featured product.Jisho
6316格子こうしlattice; latticeworkその 部屋[へや]には 格子[こうし]のはまった 窓[まど]がひとつあった。The room has one latticed window.Jisho
6317かくclass; norm; status部長[ぶちょう]と 彼[かれ]とでは 格[かく]が 違[ちが]いますよ。He and the department manager are of different ranks.Jisho
6318熱中ねっちゅうabsorption; enthusiasm彼[かれ]はゲームに 熱中[ねっちゅう]している。He is obsessed with the game.Jisho
6319熱気ねっきfevered air; hot air会場[かいじょう]は 熱気[ねっき]に 包[つつ]まれています。Excitement filled the hall.Jisho
6320高熱こうねつhigh fever彼[かれ]はゆうべから 高熱[こうねつ]にうなされている。He has been having nightmares due to a high fever since last night.Jisho
6321白熱はくねつwhite heat試合[しあい]が 白熱[はくねつ]してきました。The match is heating up.Jisho
6322解熱げねつalleviation of feverこの 薬[くすり]には 解熱[げねつ]の 効果[こうか]があります。This medicine is effective in eliminating fever.Jisho
6323熱湯ねっとうboiling water彼[かれ]は 器具[きぐ]を 熱湯[ねっとう]で 消毒[しょうどく]した。He disinfected the apparatus with boiling water.Jisho
6324メディアめでぃあmediaその 事件[じけん]がメディアを 賑[にぎ]わせている。This event is enlivening the media.Jisho
6325土台どだいfoundation; utterly家[いえ]の 土台[どだい]がやっと 出来[でき]あがった。The foundations of the house were finally completed.Jisho
6326台無しだいなしruined; wastedワインをこぼして 新[あたら]しいシャツが 台無[だいな]しになってしまった。I spilt some wine and ruined my new shirt.Jisho
6327一風いっぷうeccentric彼[かれ]の 服装[ふくそう]は 一風[いっぷう] 変[か]わっている。His clothes are eccentric.Jisho
6328風上かざかみupwind; windward風上[かざかみ]の 方向[ほうこう]に 自転車[じてんしゃ]をこぐのは 大変[たいへん]だ。It is hard work cycling against the wind.Jisho
6329風下かざしもdownwind; leeward風下[かざしも]にいるので 煙[けむり]がもろに 来[く]る。We are downwind so the smoke is coming directly at us.Jisho
6330風力ふうりょくwind power風車[かざぐるま]は 風力[ふうりょく]で 動[うご]く。Windmills are powered by the wind.Jisho
6331風向きかざむきwind direction風向[かざむ]きが 変[か]わった。The wind changed direction.Jisho
6332無風むふうcalm; windless海[うみ]は 無風[むふう] 状態[じょうたい]だったのでヨットがまったく 進[すす]まなかった。The yacht made no progress due to the lack of wind out at sea.Jisho
6333そよ風そよかぜgentle breeze木の葉[このは]がそよ 風[かぜ]にゆれている。The leaves flutter in the breeze.Jisho
6334レジャーれじゃーleisure; recreationこの 市[し]にはレジャー 施設[しせつ]がない。There are no leisure facilities in this city.Jisho
6335無情むじょうcoldhearted; heartlessあいつは 無情[むじょう]な 奴[やつ]だ。He is a cold-hearted man.Jisho
6336じょうaffection; emotion; sympathy母[はは]は 情[じょう]にもろい。My mother is kind and gentle.Jisho
6337情けなさけmercy; sympathy人[ひと]の 情[なさ]けが 身[み]にしみました。I was touched by the person's compassion.Jisho
6338時報じほうtime signalラジオの 時報[じほう]で 時計[とけい]の 針[はり]を 合[あ]わせました。I set the clock hands to the radio time signal.Jisho
6339報われるむくわれるbe rewardedあなたの 言葉[ことば]で 報[むく]われました。I was rewarded because of your words.Jisho
6340報じるほうじるinform; report新聞[しんぶん]は 連日[れんじつ]そのニュースを 報[ほう]じている。The newspaper reports on the news every day.Jisho
6341報いるむくいるrecompense; requite先生[せんせい]のご 恩[おん]に 報[むく]いたいです。I want to repay the teacher's kindness.Jisho
6342報ずるほうずるannounce; publicize世界[せかい]の 出来事[できごと]を 報[ほう]ずるのがメディアの 務[つと]めです。It is the job of the media to report events around the world.Jisho
6343告白こくはくadmission; confession自分[じぶん]の 思[おも]いを 彼女[かのじょ]に 告白[こくはく]しました。I confessed my thoughts to her.Jisho
6344告げるつげるbid; notify; tell彼[かれ]に 真実[しんじつ]を 告[つ]げました。I told him the truth.Jisho
6345被告ひこくdefendant; the accused被告[ひこく]に 判決[はんけつ]が 言い渡[いいわた]された。The verdict was handed down to the defendant.Jisho
6346ジャパンじゃぱんJapanジャパンは 昔[むかし]ジパングだったそうだ。I hear that in the olden days Japan was called Zipangu.Jisho
6347米価べいかprice of rice今年[ことし]は 米価[べいか]が 下[さ]がっています。The price of rice has fallen this year.Jisho
6348新米しんまいnew rice; novice今年[ことし]の 新米[しんまい]がもうお 店[みせ]に 出[で]た。This year's new rice crop is already in the shops.Jisho
6349革新かくしんinnovation; reform各社[かくしゃ]とも 技術[ぎじゅつ] 革新[かくしん]に 取り組[とりく]んでいる。Each company is adopting technical improvements.Jisho
6350一昔ひとむかしage; decadeこの 歌[うた]は 一昔[ひとむかし] 前[まえ]に 流行[はや]りました。This song was popular some years ago.Jisho
6351昔話むかしばなしlegend; old tale子供[こども]に 昔話[むかしばなし]を 読[よ]んで 聞[き]かせた。I read the fairy tale aloud to the child.Jisho
6352良好りょうこうgood2 国[こく]の 関係[かんけい]は 良好[りょうこう]だ。Relations between the two countries are good.Jisho
6353りょうgoodここでは質[りょうしつ]の 野菜[やさい]がとれる。Good quality vegetables can be harvested here.Jisho
6354寒気かんきcold; cold weather上空[じょうくう]を 寒気[かんき]が 通過[つうか]している。Cold air is passing overhead.Jisho
6355悪人あくにんwicked person彼[かれ]は 根[ね]っからの 悪人[あくにん]だ。He is bad through and through.Jisho
6356悪口あっこうabuse; slanderその 心無[こころな]い 悪口[あっこう]に 彼女[かのじょ]は 傷[きず]ついた。She was hurt by that merciless abuse.Jisho
6357悪気わるぎmalice彼[かれ]は 悪気[わるぎ]があってやった 訳[わけ]ではない。He did not do it out of spite.Jisho
6358悪事あくじevil deed悪事[あくじ]はいつかばれるものです。Evil acts get discovered eventually.Jisho
6359悪寒おかんchill朝[あさ]から 悪寒[おかん]がする。I have been feeling chilly since this morning.Jisho
6360悪しからずあしからずI beg you to understand my positionこの 件[けん]についてあしからずご 了承[りょうしょう]ください。We are grateful for your understanding in this matter.Jisho
6361きまり悪いきまりわるいawkward; embarrassed喧嘩[けんか]の 後[あと]しばらく 彼女[かのじょ]と 顔[かお]を 合[あ]わせるのがきまり 悪[わる]かった。I couldn't look at her for a while after our argument.Jisho
6362険悪けんあくdangerous; threateningその 後[あと] 二人[ふたり]の 仲[なか]は 険悪[けんあく]になった。Afterwards, the relations between the two became dangerous.Jisho
6363嫌悪けんおdislike; hatredあの 日[ひ]から 彼女[かのじょ]は 彼[かれ]を 嫌悪[けんお]するようになった。From that day, she came to dislike him.Jisho
6364ミニみぬmini彼女[かのじょ]はミニスカートがよく 似合[にあ]う。The miniskirt suits her well.Jisho
6365一心にいっしんにwholeheartedly彼[かれ]は 一心[いっしん]に 勉強[べんきょう]しています。He is studying ardently.Jisho
6366心中しんちゅうheart; mind心中[しんじゅう]お 察[さっ]しします。I sympathize with you.Jisho
6367心中しんじゅうdouble suicide; lovers' suicideその 二人[ふたり]は 親[おや]に 結婚[けっこん]を 反対[はんたい]され 心中[しんじゅう]した。The couple's marriage was opposed by their parents, so they committed suicide together.Jisho
6368本心ほんしんone's mind; one's real intention本心[ほんしん]では 彼女[かのじょ]と 結婚[けっこん]したいです。I truly want to marry.Jisho
6369気心きごころdisposition; temper気心[きごころ]の 知[し]れた 友達[ともだち]と 会[あ]うのは 楽[たの]しい。It is fun to meet friends whom we know well.Jisho
6370初心しょしんone's original intention初心[しょしん]に 帰[かえ]って 勉強[べんきょう]しなおします。I will go back to the beginning and study it again.Jisho
6371会心かいしんcongenial; satisfying彼[かれ]は 会心[かいしん]の 笑[え]みを 浮[う]かべている。A smile of self-satisfaction played on his lips.Jisho
6372心地ここちfeeling; mood心地[ここち] 良[よ]い 音楽[おんがく]を 聴[き]いて 眠[ねむ]くなった。I listened to some pleasant music and fell asleep.Jisho
6373野心やしんambition彼[かれ]は 大[おお]きな 野心[やしん]を 持[も]っている。He has big ambitions.Jisho
6374無心むしんbe absorbed in彼[かれ]は 無心[むしん]で 練習[れんしゅう]した。He was absorbed in practice.Jisho
6375ローンろーん(bank) loan家[いえ]を 25 年[ねん]ローンで 買[か]いました。The house was bought with a 25-year loan.Jisho
6376思い上がるおもいあがるget conceited思い上[おもいあ]がるのも 程々[ほどほど]にして。Be moderate in your conceit.Jisho
6377思いとどまるおもいとどまるabandon; refrain fromどうか 思[おも]いとどまってください。Please give it up.Jisho
6378思わくおもわくintention; thought彼[かれ]の 思[おも]わくは 外[はず]れました。His speculation was off the mark.Jisho
6379人見知りひとみしりshyness towards strangersうちの 娘[むすめ]は 人見知[ひとみし]りします。Our daughter is shy of strangers.Jisho
6380見ず知らずみずしらずstrange; unknown見ず知[みずし]らずの 人[ひと]に 挨拶[あいさつ]された。I was greeted by someone I don't know.Jisho
6381知覚ちかくperception; sensationそのロボットは 人[ひと]の 動[うご]きを 知覚[ちかく]することができる。The robot can perceive a person's movement.Jisho
6382スペシャルすぺしゃるspecial今夜[こんや]のスペシャル 番組[ばんぐみ]が 楽[たの]しみです。I'm looking forward to tonight's special program.Jisho
6383秀才しゅうさいgenius彼[かれ]はなかなかの 秀才[しゅうさい]です。He is a very talented man.Jisho
6384漫才まんざいcomic backchat; comic dialogue彼[かれ]はよく 漫才[まんざい]を 見[み]に 行[い]きます。He often goes to watch comic duos.Jisho
6385先決せんけつprevious decision問題[もんだい]の 原因[げんいん]を 突き止[つきと]めるのが 先決[せんけつ]です。The cause of the problem shall be ascertained before anything else.Jisho
6386可決かけつapproval of a billその 案[あん]は 賛成[さんせい] 多数[たすう]で 可決[かけつ]された。The proposal was approved by a large majority.Jisho
6387万能ばんのうomnipotence彼[かれ]は 万能[ばんのう]な 人[ひと]です。He is a versatile person.Jisho
6388不気味ぶきみuncanny; weird彼[かれ]は 不気味[ぶきみ]に 笑[わら]った。He laughed eerily.Jisho
6389不合理ふごうりirrationalそんな 不合理[ふごうり]な 話[はなし]には 同意[どうい]できない。I cannot agree with such irrational talk.Jisho
6390不可解ふかかいincomprehensible彼[かれ]はときどき 不可解[ふかかい]な 行動[こうどう]をする。He sometimes behaves mysteriously.Jisho
6391不作ふさくbad harvest今年[ことし]はりんごが 不作[ふさく]でした。The apple harvest was poor this year.Jisho
6392不能ふのうimpossible; impotent今[いま]その 地域[ちいき]は 通信[つうしん] 不能[ふのう]です。The region is out of contact now.Jisho
6393不可ふかfail; inadvisableここは 食べ物[たべもの]は 持ち込[もちこ]み 不可[ふか]です。It is not permitted to bring food in here.Jisho
6394不透明ふとうめいopaqueあの 国[くに]の 政治[せいじ]は 不透明[ふとうめい]です。The politics of that country are not transparent.Jisho
6395不吉ふきつinauspiciousness昨日[きのう]の 夜[よる] 不吉[ふきつ]な 夢[ゆめ]を 見[み]ました。I had a nightmare last night.Jisho
6396タイムたいむtimeあのマラソン 選手[せんしゅ]のタイムは 良[よ]くなっている。That marathon runner's time has improved.Jisho
6397年号ねんごうname of era; reign title今[いま]の 年号[ねんごう]は 平成[へいせい]です。The current era is called the Heisei era.Jisho
6398元号げんごうera name今[いま]の 元号[げんごう]は「 平成[へいせい]」です。The current era is called the "Heisei era."Jisho
6399名月めいげつfull moon; harvest moon今日[きょう]は 中秋[ちゅうしゅう]の 名月[めいげつ]です。Tonight is the mid-fall harvest moon.Jisho
6400本名ほんみょうone's real name誰[だれ]も 彼[かれ]の 本名[ほんみょう]を 知[し]らない。No one knows his real name.Jisho
6401名目めいもくname; pretext彼[かれ]は 調査[ちょうさ]の 名目[めいもく]でイギリスに 行[い]っている。He is going to Britain under the pretext of the research.Jisho
6402名門めいもんdistinguished family or school彼女[かのじょ]は 名門[めいもん]の 音楽[おんがく] 学校[がっこう]を 卒業[そつぎょう]した。She graduated from a well-known music college.Jisho
6403名高いなだかいfamous; well-known彼[かれ]は 名高[なだか]い 科学[かがく] 者[しゃ]です。He is a famous scientist.Jisho
6404高名こうめいfameやがて 彼[かれ]は 高名[こうめい]な 学者[がくしゃ]になった。He became a famous scholar before long.Jisho
6405無名むめいobscure; unknown彼[かれ]はまだ 無名[むめい]の 画家[がか]です。He is still an unknown artist.Jisho
6406名作めいさくfine work; masterpieceこの 映画[えいが]は 名作[めいさく]です。This movie is a masterpiece.Jisho
6407品名ひんめいname of articleこちらには 品名[ひんめい]をご 記入[きにゅう]ください。Please fill in the product name here.Jisho
6408名案めいあんsplendid idea彼[かれ]は 名案[めいあん]を 思[おも]いついた。He hit on a good idea.Jisho
6409名誉めいよdignity; honorこのような 賞[しょう]をいただけて 大変[たいへん] 名誉[めいよ]に 思[おも]います。I am very honored to receive such a prize.Jisho
6410匿名とくめいanonymity; incognitoラジオ 番組[ばんぐみ]に 匿名[とくめい]でメールを 出[だ]した。I sent an anonymous email to the radio program.Jisho
6411カルチャーかるちゃーculture彼女[かのじょ]はカルチャー・スクールに 通[かよ]っています。She attends culture school.Jisho
6412各々おのおのeach各々[おのおの] 忘れ物[わすれもの]が 無[な]いか 確[たし]かめてください。Please check that you haven't left anything behind.Jisho
6413市販しはんmarketing市販[しはん]の 風邪[かぜ] 薬[ぐすり]を 買[か]ってきた。I bought a cold cure which is on the market.Jisho
6414いちfair; market縁日[えんにち]には 市[いち]が 立[た]ちます。There is a fair on festival days.Jisho
6415区間くかんsection; territoryこの 区間[くかん]は 工事[こうじ] 中[ちゅう]で 通[とお]れません。You must not pass through this zone as it is under construction.Jisho
6416区々まちまちdiverse; variousみんなの 意見[いけん]はまちまちです。Everyone has different opinions.Jisho
6417帰京ききょうreturning to Tokyo明日[あした] 17 時[じ]の 飛行機[ひこうき]で 帰京[ききょう]します。I fly back to Tokyo at 17:00 tomorrow.Jisho
6418上京じょうきょうgoing to Tokyo上京[じょうきょう]して 既[すんで]に 3 年[ねん]が 経[た]ちました。Three years have already passed since I came to Tokyo.Jisho
6419ハウスひうすgreenhouse; houseこのトマトはハウス 栽培[さいばい]だ。These tomatoes are grown under glass.Jisho
6420好都合こうつごうfavorable; fortunateここで 君[きみ]と 会[あ]えたのは 好都合[こうつごう]だ。It was very fortunate to meet you here.Jisho
6421不都合ふつごうinconvenienceメールの 受信[じゅしん]に 不都合[ふつごう]が 起[お]きている。There is a problem with receiving emails.Jisho
6422都市ガスとしがすtown gasこの 町[まち]は 都市[とし]ガスが 通[とお]っています。This town is supplied with municipal gas.Jisho
6423一様いちようequal; uniformみんな 一様[いちよう]に 彼[かれ]の 案[あん]に 賛成[さんせい]した。Everyone agreed with his idea.Jisho
6424多様たようmanifold; various人間[にんげん]は 実[じつ]に 多様[たよう]だ。Humans are truly diverse.Jisho
6425有り様ありさまcondition; sight事故[じこ]の 現場[げんば]はひどい 有り様[ありさま]でした。The accident scene was awful.Jisho
6426さまappearance; state赤[あか]ちゃんがよちよち 歩[ある]く 様[さま]は 可愛[かわい]い。Babies look cute when they are toddling.Jisho
6427御中おんちゅうMessrs.宛先[あてさき]が 企業[きぎょう]の 場合[ばあい] 宛名[あてな]に「 御中[おんちゅう]」を 付[つ]ける。When the addressee is a company, people put "Messrs" as the form of address.Jisho
6428御輿みこしportable shrine; sacred palanquin祭[まつ]りでみこしを 担[かつ]いだことがあります。I have carried the portable shrine on my shoulders during a festival before.Jisho
6429入荷にゅうかarrival of goods新[あたら]しいゲームが 入荷[にゅうか]しました。A new game as arrived.Jisho
6430burden; cargo; loadトラックから 荷[に]を 降[お]ろした。The cargo was unloaded from the truck.Jisho
6431ルームるーむroom今[いま]ルームサービスを 頼[たの]みました。I asked for room service.Jisho
6432物足りないものたりないbe unsatisfactoryビール 一杯[いっぱい]だけじゃ 物[もの] 足[た]りません。One glass of beer doesn't hit the spot.Jisho
6433好物こうぶつfavorite food私[わたし]は 果物[くだもの]が 好物[こうぶつ]です。Fruit is my favorite.Jisho
6434物好きものずきcuriosity雨[あめ]の 中[なか]をわざわざ 出[で]かけるなんて 物好[ものず]きだな。You must be mad to go all the way in the rain.Jisho
6435物語るものがたるdemonstrate; tell a story彼女[かのじょ]の 態度[たいど]が 彼[かれ]への 気持[きも]ちを 物語[ものがた]っています。Her attitude conveys her feelings to him.Jisho
6436売り物うりものfeature; selling pointこのテレビは 省[しょう]スペースが 売り物[うりもの]です。This television's selling point is its compact size.Jisho
6437穀物こくもつcereals; grainこの 村[むら]では 穀物[こくもつ]がたくさんとれます。A lot of grain was harvested in this village.Jisho
6438一重ひとえone layer彼[かれ]は 一重[ひとえ]まぶただ。His eyelids are single edged.Jisho
6439二重ふたえtwofold彼女[かのじょ]は 二重[ふたえ]まぶたです。She has double eyelids.Jisho
6440二重にじゅうtwo layers破[やぶ]れないように 袋[ふくろ]を二 重[じゅう]にしておきました。I have put it in two bags to make sure it doesn't break.Jisho
6441重体じゅうたいcritical state; serious condition怪我[けが] 人[にん]のうち  2人[ふたり]は 重体[じゅうたい]です。Two of the wounded are seriously hurt.Jisho
6442重力じゅうりょくgravityものは 重力[じゅうりょく]によって 下[した]に 下[さ]がる。Things fell down due to gravity.Jisho
6443重心じゅうしんcenter of gravity重心[じゅうしん]は 低[ひく]く 構[かま]えなさい。Set your center of gravity low.Jisho
6444重んじるおもんじるhonor; respect彼[かれ]は 伝統[でんとう]を 重[おも]んじる 人[ひと]だ。He is a person who values tradition.Jisho
6445重んずるおもんずるhonor; respectこの 国[くに]は 礼儀[れいぎ]を 重[おも]んずる 社会[しゃかい]だ。Society in this country values manners.Jisho
6446重症じゅうしょうserious illness祖父[そふ]は 重症[じゅうしょう]で 入院[にゅういん]しています。My grandfather is in the hospital with a serious illness.Jisho
6447キーきーkey車[くるま]のキーがない。I have no car keys.Jisho
6448分量ぶんりょうquantity砂糖[さとう]の 分量[ぶんりょう]を 間違[まちが]えました。I made a mistake in the amount of sugar.Jisho
6449測量そくりょうmeasurement; surveying土地[とち]を 売[う]る 前[まえ]に 測量[そくりょう]をする 必要[ひつよう]がある。It is necessary to measure it before the land is sold.Jisho
6450分配ぶんぱいdistribution; divisionもうけを 皆[みな]で 分配[ぶんぱい]した。We divided the profit among everyone.Jisho
6451配分はいぶんdistribution; divisionペースの 配分[はいぶん]に 失敗[しっぱい]した。I made a mistake in setting the pace.Jisho
6452手配てはいarrangement; preparation飛行機[ひこうき]のチケットを 手配[てはい]しました。I arranged the airplane tickets.Jisho
6453気配けはいindication; sign後[うし]ろに 人[ひと]の 気配[けはい]を 感[かん]じた。I sensed someone behind.Jisho
6454気配りきくばりattention to detail彼女[かのじょ]はいつでも 回[まわ]りの 人[ひと]たちへの 気配[きくば]りを 忘[わす]れない。She never forgets to consider those around her.Jisho
6455勾配こうばいgradient; slope私[わたし]たちは 急[きゅう]な 勾配[こうばい]の 山道[やまみち]を 歩[ある]いた。We walked on a mountain path with a steep incline.Jisho
6456スクールすくーるschool彼女[かのじょ]は 週[しゅう]一 回[かい]カルチャースクールに 通[かよ]っている。She attends a culture school once a week.Jisho
6457取り分けとりわけabove all; especially今日[きょう]は 山々[やまやま]がとりわけ 美[うつく]しく 見[み]える。The mountains look especially beautiful today.Jisho
6458取り外すとりはずすdismantle; remove店[みせ]の 古[ふる]い 看板[かんばん]を 取り外[とりはず]した。I removed the old signboard from the shop.Jisho
6459取っ手とってhandle; knob引き出[ひきだ]しの 取っ手[とって]がとれてしまった。The drawer handle has come off.Jisho
6460気取るきどるmake an affected pose私[わたし]は 彼女[かのじょ]の 気取[きど]らない 性格[せいかく]が 大好[だいす]きです。I love her unaffected personality.Jisho
6461段取りだんどりplan; program; step結婚式[けっこんしき]の 段取[だんど]りが 決[き]まった。The plans for the wedding have been laid out.Jisho
6462やり取りやりとりbanter; exchange二人[ふたり]のやり 取[と]りは 実[じつ]に 面白[おもしろ]い。The exchanges between those two are really interesting.Jisho
6463ちり取りちりとりdustpanほうきとちり 取[と]りを 取[と]ってください。Please take the broom and the dustpan.Jisho
6464搾取さくしゅexploitation労働[ろうどう]の 搾取[さくしゅ]を 許[ゆる]すべきではない。The exploitation of labor should not be permitted.Jisho
6465テクノロジーてくはろじーtechnologyこの 新[しん] 製品[せいひん]には 最新[さいしん]のテクノロジーが 使[つか]われている。The latest technology is used for this new product.Jisho
6466行き届くいきとどくbe attentiveこの 店[みせ]はサービスが 行き届[いきとど]いています。The service in this shop is good.Jisho
6467見届けるみとどけるmake sure; see with one's own eyes母[はは]は 祖父[そふ]の 最期[さいご]を 見届[みとど]けたMy mother watched over my grandfather's deathbed.Jisho
6468待ち受けるまちうけるawait; wait forこの 先[さき] 何[なに]が 待ち受[まちう]けているか 不安[ふあん]です。I am uneasy about what awaits us along the way.Jisho
6469力持ちちからもちpowerful person彼[かれ]は 力持[ちからも]ちです。He is powerful.Jisho
6470受け持ちうけもちin charge of私[わたし]は 受け持[うけも]ちのクラスが 変[か]わった。My homeroom changed.Jisho
6471持ちもちdurabilityこの 素材[そざい]は 持[も]ちがよい。This material is long lasting.Jisho
6472打つぶつimpress友達[ともだち]をぶったりしたらいけませんよ。You must not hit your friends.Jisho
6473ホールばーるhall; holeこのホールは 音[おと]がよく 響[ひび]きます。Sounds carry well in that hall.Jisho
6474出生しゅっしょうbirth役所[やくしょ]に 息子[むすこ]の 出生[しゅっしょう] 届[とどけ]を 出[だ]した。We reported our son's birth to the public office.Jisho
6475生前せいぜんduring one's lifetimeこれは 生前[せいぜん] 彼[かれ]が 使[つか]っていたものです。This is what he used during his life.Jisho
6476生地きじcloth; dough母[はは]がドレス 用[よう]の 生地[きじ]を 買[か]ってきた。My mother has bought some cloth for the dress.Jisho
6477生長せいちょうgrowth朝顔[あさがお]の 生長[せいちょう]をノートに 記録[きろく]しています。I am recording the growth of the morning-glory in my notebook.Jisho
6478生物なまものperishables; uncooked food生物[なまもの]ですのでお 早[はや]めにお 召し上[めしあ]がりください。This item is fresh so please eat it as soon as possible.Jisho
6479生ぬるいなまぬるいhalfway; lukewarmそんな 処分[しょぶん]では 生[なま]ぬるいと 思[おも]います。I think that punishment is half-hearted.Jisho
6480生計せいけいlivelihood; living彼[かれ]は 株[かぶ]で 生計[せいけい]を 立[た]てている。He is making a living by stocks.Jisho
6481派生はせいderivationその 問題[もんだい]から 新[あら]たな 問題[もんだい]が 派生[はせい]した。A new problem has arisen out of that problem.Jisho
6482往生おうじょうpassing away祖父[そふ]は 95 才[さい]で 大[だい] 往生[おうじょう]を 遂[と]げた。My grandfather died peacefully at the age of 95.Jisho
6483生誕せいたんbirth; nativityクリスマスはキリストの 生誕[せいたん]を 祝[いわ]う 日[ひ]です。Christmas is a day when we celebrate the birth of Christ.Jisho
6484生き甲斐いきがいreason for living彼[かれ]は 今[いま]の 生活[せいかつ]に 生[い]きがいを 感[かん]じている。He feels something to live for in his present life.Jisho
6485シートしーとseat; sheetあの 表[ひょう] 計算[けいさん]のシートはどこにありますか。Where is that spreadsheet?Jisho
6486中性ちゅうせいneuter genderこの 服[ふく]は 中性[ちゅうせい] 洗剤[せんざい]で 洗[あら]ってください。Please wash these clothes with detergent.Jisho
6487人間性にんげんせいhuman nature; humanityそんなことを 言[い]うと 君[きみ]の 人間[にんげん] 性[せい]が 疑[うたが]われるよ。When you say such things I doubt your humanity.Jisho
6488気性きしょうdisposition; nature彼[かれ]は 気性[きしょう]が 荒[あら]い。He has a nasty temper.Jisho
6489野性やせいwild nature広大[こうだい]な 自然[しぜん]を 前[まえ]に 彼[かれ]は 野性[やせい]に 戻[もど]った。With the vastness of nature before him, he returned to the wild.Jisho
6490無性にむしょうにextremely; very muchチョコレートが 無性[むしょう]に 食[た]べたい。I want to eat chocolate very much.Jisho
6491知性ちせいintelligence彼[かれ]は 優[すぐ]れた 知性[ちせい]の 持ち主[もちぬし]だ。He is a person of great intellect.Jisho
6492慢性まんせいchronic彼[かれ]は 慢性[まんせい]の 頭痛[ずつう] 持[も]ちだそうです。He has a chronic migraine apparently.Jisho
6493水産すいさんfisheries; marine productsその 地域[ちいき]は 水産[すいさん] 業[ぎょう]が 盛[さか]んです。The fishing industry in that region is booming.Jisho
6494海産物かいさんぶつmarine products日本[にほん]は 海産物[かいさんぶつ]が 豊富[ほうふ]です。Japan's marine products are abundant.Jisho
6495産物さんぶつproduce; productこの 本[ほん]は 作者[さくしゃ]の 想像[そうぞう]の 産物[さんぶつ]だ。This book is a product of the author's imagination.Jisho
6496活力かつりょくvital power; vitality彼[かれ]はいつも 活力[かつりょく]にあふれている。He is always bounding with energy.Jisho
6497活気かっきspirit; vigorその 商店[しょうてん] 街[がい]はいつも 活気[かっき]にあふれてる。That shopping street is always lively.Jisho
6498ヒットふっとhit; popularityこれは 我[わ]が 社[しゃ]のヒット 商品[しょうひん]です。This is our hot product.Jisho
6499夜学やがくnight school彼[かれ]は 若[わか]い 頃[ころ] 夜学[やがく]に 通[かよ]っていた。He went to night school when he was young.Jisho
6500理学部りがくぶscience department彼[かれ]は 理学部[りがくぶ]の 学生[がくせい]だ。He is a student of the Department of Science.Jisho
6501学界がっかいacademic circles彼[かれ]は 学界[がっかい]で 高[たか]く 評価[ひょうか]されている。He is highly regarded in academic circles.Jisho
6502がくlearning; studies彼[かれ]はなかなか 学[がく]がある。He is quite learned.Jisho
6503勉学べんがくstudy学生[がくせい]たちは 勉学[べんがく]に 励[はげ]んでいます。Students are working hard at their studies.Jisho
6504育ちそだちbreeding; raised in彼女[かのじょ]は 日本[にほん] 生[う]まれハワイ 育[そだ]ちです。She was born in Japan but grew up in Hawaii.Jisho
6505育むはぐくむcultivate; foster二人[ふたり]は 長[なが]い 年月[ねんげつ]をかけて 愛[あい]をはぐくんだ。The two of them nurtured their love over many long years.Jisho
6506飼育しいくbreeding田舎[いなか]の 叔父[おじ]は 鶏[にわとり]の 飼育[しいく]をしている。My uncle in the country breeds chickens.Jisho
6507強行きょうこうenforcement; forcingその 法案[ほうあん]は 強行[きょうこう] 採決[さいけつ]された。The bill was forced through.Jisho
6508強風きょうふうstrong wind強風[きょうふう]で 木[き]が 倒[たお]れた。The tree fell because of the strong wind.Jisho
6509強情ごうじょうheadstrong; obstinate二人[ふたり]とも 強情[ごうじょう]なので 話[はなし]がまとまらない。They are both obstinate so the talks cannot be settled.Jisho
6510強いてしいてby force強[し]いてやっても 結果[けっか]がいいとは 限[かぎ]りません。Even if you do it by force, you will not necessarily get good results.Jisho
6511強いるしいるcompel; force彼[かれ]は 私[わたし]に 参加[さんか]を 強[し]いた。He compelled me to take part.Jisho
6512インフルエンザいんへるえんざinfluenza; the flu最近[さいきん]インフルエンザが 流行[はや]っている。The flu is going around at the moment.Jisho
6513万引きまんびきshoplifting友達[ともだち]が 万引[まんび]きで 捕[つか]まった。My friend was caught shoplifting.Jisho
6514引き金ひきがねtriggerストレスはいろいろな 病気[びょうき]の 引き金[ひきがね]になる。Stress can be a trigger for various illnesses.Jisho
6515引き下げるひきさげるlower; pull down税率[ぜいりつ]が 引き下[ひきさ]げられた。The tax rate has been lowered.Jisho
6516引力いんりょくgravitation潮[しお]の 満[み]ち 干[ひ]は 月[つき]の 引力[いんりょく]による。The ebbing and flowing of the tide is caused by the gravity of the moon.Jisho
6517引け目ひけめdrawback; weakness彼[かれ]は 他[ほか]の 社員[しゃいん]たちに 引け目[ひけめ]を 感[かん]じています。He feels intimidated by other employees.Jisho
6518手引きてびきguidance; guide bookまずはご 利用[りよう]の 手引[てび]きをご 覧[らん]ください。First of all, please watch how to use it.Jisho
6519引きつるひきつるhave a cramp彼[かれ]は 緊張[きんちょう]で 顔[かお]が 引[ひ]きつっていた。His face was drawn with tension.Jisho
6520引き戻すひきもどすbring back; restore旅[たび]が 終[おわ]り 現実[げんじつ]に 引き戻[ひきもど]された。After the trip was over, I was brought back to reality.Jisho
6521トラブルとらぶるtravel; trouble思[おも]いがけないトラブルで 出発[しゅっぱつ]が 遅[おく]れてしまった。Departure is delayed due to unexpected trouble.Jisho
6522未練みれんlingering affection; regretまだ 彼[かれ]に 未練[みれん]があります。I'm still attached to him.Jisho
6523練るねるknead今[いま]みんなでアイデアを 練[ね]っています。At the moment, everyone is going through the ideas together.Jisho
6524洗練せんれんpolishing; refinementその 車[くるま]は 洗練[せんれん]されたデザインが 売[う]りだ。The refined design of that car is popular.Jisho
6525見習いみならいapprentice私[わたし]はまだ 見習[みなら]いのコックです。I am still an apprentice cook.Jisho
6526不慣れふなれinexperienced; unfamiliarその 新入[しんにゅう] 社員[しゃいん]はパソコンに 不慣[ふな]れだ。The new employee is not used to using the computer.Jisho
6527慣習かんしゅうcustom; usageこれはこの 地方[ちほう]の 古[ふる]い 慣習[かんしゅう]です。This is an old local custom.Jisho
6528研ぐとぐgrind; sharpen包丁[ほうちょう]を 研[と]ぐとよく 切[き]れるようになります。If you sharpen it, the kitchen knife cuts well.Jisho
6529力試しちからだめしtest of one's ability力試[ちからだめ]しに 日本語[にほんご]の 検定[けんてい] 試験[しけん]を 受[う]けた。I took the Japanese language proficiency test just to test my skills.Jisho
6530試みこころみattempt; trial私[わたし]たちは 新[あたら]しい 試[こころ]みに 挑戦[ちょうせん]しています。We are trying a new challenge.Jisho
6531人質ひとじちhostage; prisoner犯人[はんにん]が 人質[ひとじち]を 解放[かいほう]した。The criminal released the hostage.Jisho
6532体質たいしつphysical constitutionアレルギー 体質[たいしつ]で 卵[たまご]は 食[た]べられません。I can't eat eggs due to allergies.Jisho
6533気質きしつtemperament彼女[かのじょ]は 暖[あたた]かい 気質[きしつ]の 人[ひと]だ。She is a warm-hearted person.Jisho
6534地質ちしつgeological features; nature of the soil研究[けんきゅう] 班[はん]が 川[かわ]の 地質[ちしつ]を 調査[ちょうさ]している。The research group is investigating geological features of the river.Jisho
6535質屋しちやpawnshop彼女[かのじょ]は 宝石[ほうせき] 類[るい]を 質屋[しちや]に 入[い]れました。She put some jewels in the pawnshop.Jisho
6536質量しつりょうmassこの 物体[ぶったい]の 質量[しつりょう]を 計算[けいさん]しなさい。Calculate the mass of this object.Jisho
6537シングルしんぐるsingle; single room私[わたし]のベッドはシングルです。I have a single bed.Jisho
6538単一たんいつsimple; single; soleその 国[くに]は 単一[たんいつ] 民族[みんぞく]で 成り立[なりた]っている。The country is homogeneous.Jisho
6539単行本たんこうぼんseparate volume私[わたし]は 単行[たんこう] 本[ぼん]をよく 読[よ]みます。I often read books.Jisho
6540複合ふくごうcomposite; compound大都市[だいとし]には 様々[さまざま]な 複合[ふくごう] 施設[しせつ]があります。Large cities have many multipurpose facilities.Jisho
6541重複ちょうふくduplication彼[かれ]の 作品[さくひん]の 内容[ないよう]はどれも 重複[じゅうふく]しています。There is overlap in the content of his works.Jisho
6542気難しいきむずかしいhard to please; moody彼[かれ]は 気難[きむずか]しい 事[こと]で 有名[ゆうめい]です。He is well-known for being difficult.Jisho
6543難解なんかいdifficult彼[かれ]は 難解[なんかい]な 問題[もんだい]に 取り組[とりく]んでいます。He is working on an obscure problem.Jisho
6544無難ぶなんfaultlessness; safety彼[かれ]は 無難[ぶなん]な 意見[いけん]しか 言[い]わない。He only gives safe opinions.Jisho
6545難問なんもんdifficult problemあと一つ 難問[なんもん]が 残[のこ]っています。There is one more difficult problem left.Jisho
6546難なくなんなくeasily彼[かれ]らは 難[なん]なく 敵[てき]をくだした。They defeated the enemy without difficulty.Jisho
6547遭難そうなんaccident; disaster学生[がくせい] 5 人[にん]が 山[やま]で 遭難[そうなん]しました。Five students got into distress in the mountains.Jisho
6548アウトあうとout; Out!あとアウト 二[ふた]つで 試合[しあい] 終了[しゅうりょう]です。The game will be finished after two "outs."Jisho
6549点火てんかignition; lighting今[いま]ロケットに 点火[てんか]しました。I have lit the rocket now.Jisho
6550難点なんてんdifficult point; weaknessこの 家[いえ]は 都心[としん]から 遠[とお]いのが 難点[なんてん]だ。It's a drawback that this house is so far from the city center.Jisho
6551cost; priceその 作品[さくひん]はなかなか 値[ね]がつかなかった。That work did not get any bids.Jisho
6552分数ぶんすうfraction最近[さいきん] 息子[むすこ]は 分数[ぶんすう]の 計算[けいさん]を 覚[おぼ]えた。Recently, my son learnt calculation of fractions.Jisho
6553大多数だいたすうgreater part; majority住民[じゅうみん]の 大[だい] 多数[たすう]は 計画[けいかく]に 賛成[さんせい]だった。A large majority of residents agreed with the plan.Jisho
6554小数点しょうすうてんdecimal point小数点[しょうすうてん] 以下[いか]は 切り捨[きりす]てています。It is rounded off to the decimal point.Jisho
6555口数くちかずnumber of accounts; words彼[かれ]は 口数[くちかず]の 少[すく]ない 男[おとこ]です。He is a man of few words.Jisho
6556半数はんすうhalf the numberクラスの 半数[はんすう]がインフルエンザにかかった。Half the class caught flu.Jisho
6557数値すうちnumerical valueその 数値[すうち]をこのセルに 入力[にゅうりょく]して 下[くだ]さい。Please input the numerical value in this cell.Jisho
6558数量すうりょうquantity; volume在庫[ざいこ]の 数量[すうりょう]を 確認[かくにん]しましょう。Shall we check the stock levels?Jisho
6559タウンたうんtownタウン 情報[じょうほう]をインターネットで 調[しら]べましょう。Let's check information about the town on the internet.Jisho
6560回帰かいきrecurrence; revolution鮭[さけ]には 回帰[かいき] 本能[ほんのう]がある。Salmon instinctively return to their breeding ground.Jisho
6561言い回しいいまわしexpression彼[かれ]の 上手[うま]い 言い回[いいまわ]しに 感心[かんしん]した。I was impressed by his skillful wording.Jisho
6562撤回てっかいretraction; withdrawalさっきの 発言[はつげん]を 撤回[てっかい]します。I withdraw my earlier remark.Jisho
6563負うおうbear on the back; take upon yourself彼[かれ]は 取締役[とりしまりやく]として 大[おお]きな 責任[せきにん]を 負[お]っている。He assumes a big responsibility as a director.Jisho
6564負かすまかすbeat; defeat挑戦[ちょうせん] 者[しゃ]がチャンピオンを 負[ま]かした。The challenger defeated the champion.Jisho
6565負債ふさいdebt; liabilities彼[かれ]には 1000 万[まん] 円[えん]の 負債[ふさい]が 残[のこ]っている。He still has debts of 10 million yen.Jisho
6566八つ当たりやつあたりunjustified outburst of anger私[わたし]に 八[や]つ 当[あ]たりしないでください。Please don't take it out on me.Jisho
6567目当てめあてaim; guide彼[かれ]は 賞金[しょうきん]を 目当[めあ]てにコンペに 参加[さんか]した。He entered the competition with his eye on the prize money.Jisho
6568心当たりこころあたりidea; knowledge犯人[はんにん]の 心当[こころあ]たりはありますか。Do you have some knowledge of the criminal?Jisho
6569思い当たるおもいあたるoccur to; strike私[わたし]には 思い当[おもいあ]たることがない。I can't think of anything.Jisho
6570不当ふとうunfair; unreasonable彼女[かのじょ]は 職場[しょくば]で 不当[ふとう]な 扱[あつか]いを 受[う]け 腹[はら]を 立[た]てた。She was furious as she was being treated unfairly at work.Jisho
6571配当はいとうapportionment株主[かぶぬし]に 利益[りえき]が 配当[はいとう]された。The profit was divided among the shareholders.Jisho
6572当てあてaim; hopes彼女[かのじょ]は 余[あま]り 当[あ]てにできない。One cannot rely on her very much.Jisho
6573当てはまるあてはまるapply; fit in私[わたし]の 性格[せいかく]はこのタイプに 当[あ]てはまる。My personality conforms to this type.Jisho
6574当てはめるあてはめるapply; fit自分[じぶん]の 身[み]に 当[あ]てはめて 考[かんが]えてください。Please imagine yourself in that position.Jisho
6575該当がいとうapplicableこの 条件[じょうけん]に 該当[がいとう]する 人[ひと]を 探[さが]しています。I am looking for a person who fulfills these conditions.Jisho
6576コミュニケーションこみゅぬけーしょんcommunicationコミュニケーション 不足[ぶそく]は 様々[さまざま]な 問題[もんだい]を 引き起[ひきお]こす。Lack of communication is the root of many problems.Jisho
6577未然みぜんin advance病気[びょうき]を 未然[みぜん]に 防[ふせ]ぐのは 簡単[かんたん]ではない。It is not easy to prevent sickness beforehand.Jisho
6578依然いぜんas before彼女[かのじょ]からは 依然[いぜん]として 連絡[れんらく]がない。There is still no contact from her.Jisho
6579漠然とばくぜんとvaguely自分[じぶん]の 将来[しょうらい]について 漠然[ばくぜん]と 考[かんが]えた。I vaguely thought about my future.Jisho
6580ダブルだぶるdoubleダブルチャンスなので 得点[とくてん]は 2 倍[ばい]です。It is a double chance so your points are doubled.Jisho
6581法人ほうじんcorporation当[とう]サイトは 法人[ほうじん]のお 客様[きゃくさま] 向[む]けです。This site is for corporate customers.Jisho
6582合法ごうほうlegality; legitimacy彼[かれ]のしたことは 合法[ごうほう]です。The thing he did is lawful.Jisho
6583無法むほうlawlessあの 連中[れんちゅう]は 無法[むほう]な 振る舞[ふるま]いばかりするので 気[き]を 付[つ]けてください。Be careful; that crowd does nothing but flout the law.Jisho
6584不法ふほうunlawfulness彼[かれ]は 不法[ふほう] 滞在[たいざい]でつかまった。He was caught as an illegal resident.Jisho
6585法学ほうがくjurisprudence; law彼[かれ]は 大学[だいがく]で 法学[ほうがく]を 専攻[せんこう]しました。He majored in law at the university.Jisho
6586法廷ほうていlaw court争[あらそ]いは 法廷[ほうてい]に 持ち込[もちこ]まれた。The dispute was brought to court.Jisho
6587寸法すんぽうmeasurements; plan棚[たな]の 寸法[すんぽう]を 測[はか]った。I measured the dimensions of the shelf.Jisho
6588新規しんきnewly新規[しんき]の 口座[こうざ]を 開[ひら]きたいのですが。I want to open a new account.Jisho
6589法規ほうきlaws and regulations免許[めんきょ]を 取[と]る 際[さい] 交通[こうつう] 法規[ほうき]をよく 理解[りかい]することは 大切[たいせつ]だ。When you get your license, it is important to have a good understanding of the traffic regulations.Jisho
6590規律きりつorder; regulation彼[かれ]は 職場[しょくば]の 規律[きりつ]を 学[まな]ぶ 必要[ひつよう]がある。He needs to learn the office rules.Jisho
6591規範きはんnorm; standard彼[かれ]の 行為[こうい]は 規範[きはん]に 反[はん]しています。His behavior goes against the norm.Jisho
6592タイミングたいみんぐtimingいいタイミングで 友達[ともだち]が 来[き]た。My friend came along at a good time.Jisho
6593施行しこうenforcement; execution新法[しんぽう]は 来年[らいねん]から 施行[しこう]されます。The new law will be enforced from next year.Jisho
6594施すほどこすconduct; give almsその 医者[いしゃ]は 適切[てきせつ]な 治療[ちりょう]を 施[ほどこ]した。The doctor gave me appropriate treatment.Jisho
6595経度けいどlongitude日本[にほん]とオーストラリアはほぼ 同[おな]じ 経度[けいど]にある。Japan and Australia are at about the same longitude.Jisho
6596経理けいりaccounting支払[しはら]いは 経理[けいり]にお 願[ねが]いしました。I asked accounting for payment.Jisho
6597国営こくえいgovernment-managedここは 国営[こくえい]の 公園[こうえん]です。This is a park administered by the government.Jisho
6598都営とえいadministered by the metropolitan government私[わたし]は 都営[とえい] 住宅[じゅうたく]に 住[す]んでいます。I live in a Tokyo public housing complex.Jisho
6599営むいとなむmanage; operate彼[かれ]は 飲食[いんしょく] 店[てん]を 営[いとな]んでいる。He is managing the restaurant.Jisho
6600様式ようしきmode; style私[わたし]は 中国[ちゅうごく]の 生活[せいかつ] 様式[ようしき]に 興味[きょうみ]があります。I am interested in the everyday life of China.Jisho
6601旧式きゅうしきold style; old type旧式[きゅうしき]の 電話[でんわ]を 久[ひさ]しぶりに 見[み]た。I saw an old-fashioned telephone for the first time in a long time.Jisho
6602企みたくらみconspiracy; plot彼[かれ]のたくらみをまだ 誰[だれ]も 知[し]りません。No one knows his plans yet.Jisho
6603企むたくらむconspire; scheme彼[かれ]は 何[なに]かたくらんでいるようだ。He seems to be plotting something.Jisho
6604企てるくわだてるattempt; plot彼[かれ]らは 悪事[あくじ]を 企[くわだ]てているに 違[ちが]いない。They are sure to be plotting a crime.Jisho
6605スタジオすたじおstudioスタジオは 活気[かっき]にあふれていた。The studio was buzzing with activity.Jisho
6606山林さんりんmountains and forests山林[さんりん]の 中[なか]をマウンテンバイクで 走[はし]った。I cycled through the mountain forest by mountain bike.Jisho
6607分業ぶんぎょうdivision of labor多[おお]くの 企業[きぎょう]が 設計[せっけい]と 製造[せいぞう]の 分業[ぶんぎょう]を 行[おこな]っている。A lot of enterprises are dividing tasks of design and manufacture.Jisho
6608林業りんぎょうforestryこの 地方[ちほう]は 林業[りんぎょう]が 盛[さか]んです。Forestry is booming in this region.Jisho
6609重工業じゅうこうぎょうheavy industry重工業[じゅうこうぎょう]はこの 県[けん]の 主要[しゅよう]な 産業[さんぎょう]です。Heavy industry is the main industry of this prefecture.Jisho
6610勝るまさるbe better than; excel子供[こども]の 誕生[たんじょう]は 何[なに]にも 勝[まさ]る 喜[よろこ]びだった。The birth of my child was the happiest thing bar none.Jisho
6611勝利しょうりtriumph; victoryチームの 全員[ぜんいん]が 勝利[しょうり]を 喜[よろこ]んだ。All members of the team were pleased with the victory.Jisho
6612営利えいりgain; profitこの 情報[じょうほう]を 営利[えいり] 目的[もくてき]で 使用[しよう]することは 禁[きん]じられています。It is prohibited to use this information for profit-making purposes.Jisho
6613無益むえきfutile; useless無益[むえき]な 会話[かいわ]はやめましょう。Let's stop this pointless conversation.Jisho
6614不利益ふりえきdisadvantage会社[かいしゃ]の 不利益[ふりえき]になる 事[こと]はしないでください。Don't do anything injurious to the company.Jisho
6615マスクますくface mask風邪[かぜ]をひいたのでマスクをした。I wore a mask because I had a cold.Jisho
6616回収かいしゅうcollection; withdrawal資源[しげん]の 回収[かいしゅう]にご 協力[きょうりょく]ください。Please cooperate in the collection of resources.Jisho
6617収まるおさまるbe put in place; cool down警官[けいかん]が 来[き]て 騒[さわ]ぎが 収[おさ]まった。The police came and calmed the situation down.Jisho
6618収めるおさめるput away; store彼女[かのじょ]は 本[ほん]を 全[すべ]て 棚[たな]に 収[おさ]めた。She put all of the books on the bookshelf.Jisho
6619収めるおさめるachieve; attainいい 成果[せいか]を 収[おさ]めることができて 満足[まんぞく]です。I am satisfied as good results were obtained.Jisho
6620技能ぎのうability; skill彼[かれ]は 高[たか]い 技能[ぎのう]を 身[み]につけている。He is acquiring high skills.Jisho
6621わざskill彼[かれ]の 柔道[じゅうどう]の 技[わざ]は 日本一[にほんいち]です。His judo technique is the best in Japan.Jisho
6622芸能人げいのうじんcelebrity町[まち]で 芸能人[げいのうじん]を 見[み]かけた。I saw a celebrity in town.Jisho
6623文芸ぶんげいliterary art姉[あね]はよく 文芸[ぶんげい] 雑誌[ざっし]を 読[よ]んでいます。My older sister often reads literary journals.Jisho
6624工芸こうげいtechnical art工芸[こうげい]には 細[こま]かい 手作業[てさぎょう]が 必要[ひつよう]です。Detailed work by hand is required for crafts.Jisho
6625芸能げいのうpublic entertainmentそれは 最新[さいしん]の 芸能[げいのう]ニュースだ。This is the latest show business news.Jisho
6626げいart; trick宴会[えんかい]で 芸[げい]を 見[み]せなければなりません。You must show us your tricks at the party.Jisho
6627製図せいずdrafting; drawing製図[せいず]の 知識[ちしき]がある 人[ひと]を 探[さが]しています。We are looking for a person who has knowledge of drafting.Jisho
6628製鉄せいてつiron manufacture日本[にほん]の 製鉄[せいてつ] 技術[ぎじゅつ]は 非常[ひじょう]に 優[すぐ]れています。Japanese steel manufacturing technology is outstanding.Jisho
6629鉄棒てつぼうhorizontal bars; iron rodうちの 子[こ]は 鉄棒[てつぼう]が 得意[とくい]です。Our child is good at the horizontal bars.Jisho
6630ファーストへぁーすとfast; firstうちの 社長[しゃちょう]はいつもファーストクラスで 旅行[りょこう]する。The boss always travels first class.Jisho
6631人造じんぞうartificial; man-madeその 美[うつく]しい 湖[みずうみ]は 実[じつ]は 人造湖[じんぞうこ]だ。That beautiful lake is actually artificial.Jisho
6632無造作むぞうさcasual; easy今[いま]は 無造作[むぞうさ]な 髪型[かみがた]が 流行[はや]っている。Casual hairstyles are all the rage now.Jisho
6633荷造りにづくりpacking帰国[きこく]に 備[そな]えて 荷造[にづく]りをしています。I am packing to go back to my country.Jisho
6634必読ひつどくessential readingその 本[ほん]は 必読[ひつどく]です。This book is an essential read.Jisho
6635秒読みびょうよみcountdownオリンピック 開催[かいさい]まで 秒読[びょうよ]み 段階[だんかい]です。We are counting down to the opening of the Olympics.Jisho
6636必需品ひつじゅひんnecessaries枕[まくら]は 私[わたし]の 旅[たび]の 必需[ひつじゅ] 品[ひん]です。A pillow is essential when I travel.Jisho
6637必須ひっすindispensableこの 仕事[しごと]には 日本語[にほんご] 力[りょく]が 必須[ひっす]です。Japanese ability is indispensable for this job.Jisho
6638見所みどころgood point; highlight評論[ひょうろん] 家[か]が 映画[えいが]の 見所[みどころ]を 紹介[しょうかい]した。The critic introduced the highlights of the movie.Jisho
6639要所ようしょimportant pointここは 交通[こうつう]の 要所[ようしょ]です。This is a busy traffic junction.Jisho
6640強要きょうようcoercion; extortion上司[じょうし]が 飲[の]み 会[かい]への 参加[さんか]を 強要[きょうよう]した。The boss urged us to join the party.Jisho
6641かなめmain point; pivot彼[かれ]はチームの 要[かなめ]だ。He is a pillar of the team.Jisho
6642テクニックてくぬっくtechnique彼[かれ]は 優[すぐ]れたテクニックの 持ち主[もちぬし]です。He has excellent technique.Jisho
6643決算けっさんsettlement of accounts今月[こんげつ]は 決算[けっさん]のため 大変[たいへん] 忙[いそが]しい。I am very busy this month due to closing the financial books.Jisho
6644算数さんすうarithmetic小学校[しょうがっこう]の 頃[ころ]から 算数[さんすう]は 得意[とくい]でした。I was good at arithmetic from elementary school onwards.Jisho
6645社交しゃこうsociability子供[こども]には 勉強[べんきょう]だけじゃなくて 社交[しゃこう]も 大事[だいじ]ですよ。Not just study but social interaction is vital for children, you know.Jisho
6646交差こうさcrossing; intersectionこの 先[さき]で 広[ひろ]い 道[みち]が 交差[こうさ]しています。There is an intersection with a wide road ahead.Jisho
6647差し引きさしひきbalance; deductionコストを 入[い]れると 差し引[さしひ]きゼロだ。When the costs are included, the balance is zero.Jisho
6648差し当たりさしあたりfor the time being差し当[さしあ]たり 会場[かいじょう]だけは 確保[かくほ]しました。For the time being, just the meeting location has been booked.Jisho
6649偏差値へんさちdeviationこの 高校[こうこう]は 偏差[へんさ] 値[ち]がとても 高[たか]い。The deviation score at this high school is very high.Jisho
6650分割ぶんかつdivision; partition代金[だいきん]は 分割[ぶんかつ]で 支払[しはら]います。I am paying the price in installments.Jisho
6651割り出すわりだすcalculate; deduce警察[けいさつ]が 事故[じこ]の 原因[げんいん]を 割り出[わりだ]した。The police determined the cause of the accident.Jisho
6652割れ目われめcleft; crevice地震[じしん]で 壁[かべ]に 割れ目[われめ]が 入[はい]ってしまった。A crack has appeared in the wall as a result of the earthquake.Jisho
6653割くさくset aside; spare話し合[はなしあ]いの 時間[じかん]を 割[さ]いてくれてありがとう。Thank you for taking the time to discuss this with me.Jisho
6654そのものそのものthe very thing彼[かれ]は 健康[けんこう]そのものです。He is a picture of health.Jisho
6655残高ざんだかbalance; remainderATMで 預金[よきん]の 残高[ざんだか]を 調[しら]べた。I looked up the balance of my savings account at the ATM.Jisho
6656無残むざんatrocious; pitiful彼[かれ]らは 無残[むざん]な 姿[すがた]で 発見[はっけん]された。They were discovered in a decrepit state.Jisho
6657名残なごりremains; vestige日焼[ひや]けの 跡[あと]は 夏[なつ]の 名残[なごり]だ。The sunburn marks are the last vestiges of summer.Jisho
6658名残惜しいなごりおしいbe sad to leave; be sorry to part名残惜[なごりお]しいですがもう 帰[かえ]る 時間[じかん]です。Although I am reluctant to go, it is time to leave now.Jisho
6659支局しきょくbranch office彼[かれ]は 支局[しきょく]へ 異動[いどう]になった。He was transferred to a branch office.Jisho
6660差し支えさしつかえhindrance; objections 差し支[さしつか]えなければ 事情[じじょう]を 話[はな]して 下[くだ]さい。If I am not being too nosy, please tell me what happened.Jisho
6661差し支えるさしつかえるbe hindered夜[よる] 更[ふ]かしすると 明日[あした]の 仕事[しごと]に 差し支[さしつか]えるよ。If you burn the midnight oil, it will affect your work tomorrow.Jisho
6662支えるつかえるmaintain; support最近[さいきん] 胃[い]がつかえる 感[かん]じがする。Recently, my stomach feels heavy.Jisho
6663返上へんじょうreturn忙[いそが]しいので 休日[きゅうじつ]を 返上[へんじょう]して 仕事[しごと]をした。It was busy so I gave up my days off and went to work.Jisho
6664生き返るいきかえるbe restored to life; revive遭難[そうなん] 者[しゃ]は 人工[じんこう] 呼吸[こきゅう]により 生き返[いきかえ]った。The victim was resuscitated by artificial respiration.Jisho
6665返済へんさいrepayment借金[しゃっきん]をすべて 返済[へんさい]しました。I repaid all the debts.Jisho
6666フロントへろんとreceptionホテルのフロントで 鍵[かぎ]を 受け取[うけと]った。I got the key at the hotel reception desk.Jisho
6667間借りまがりrenting a room彼女[かのじょ]は 親類[しんるい]の 家[いえ]に 間借[まが]りしています。She is renting a room in a relative's house.Jisho
6668前借りまえがりadvance会社[かいしゃ]から 来月[らいげつ]の 給料[きゅうりょう]を 前借[まえが]りした。I received an advance from the company on next month's salary.Jisho
6669貸間かしまroom for rent彼[かれ]は 貸間[かしま]を 探[さが]している。He is looking for a room to rent.Jisho
6670貸借たいしゃくdebt and credit; loan金銭[きんせん]の 貸借[たいしゃく]をする 際[さい]は 契約[けいやく] 書[しょ]を 作成[さくせい]するべきだ。It's necessary to make a contract when lending or borrowing money.Jisho
6671食い込むくいこむeat intoマラソンで 彼女[かのじょ]はなんとか 3 位[い]に 食い込[くいこ]んだ。She edged into third place in the marathon.Jisho
6672話し込むはなしこむhave a long talk友達[ともだち]と 朝[あさ]まで 話し込[はなしこ]んでしまった。I talked with my friend until the morning.Jisho
6673売り込むうりこむbecome well known; sell彼[かれ]は 自分[じぶん]の 能力[のうりょく]を 必死[ひっし]に 売り込[うりこ]んだ。He desperately promoted his own abilities.Jisho
6674取り込むとりこむtake inコンピュータにデータを 取り込[とりこ]んだ。Data was imported into the computer.Jisho
6675末日まつじつlast day彼[かれ]は 3 月[がつ] 末日[まつじつ]で 退職[たいしょく]しました。He retired at the end of March.Jisho
6676夏ばてなつばてsuffering from the summer heat暑[あつ]い 日[ひ]が 続[つづ]いたので 夏[なつ]ばてしてしまった。I am suffering from heat exhaustion as the hot days continue.Jisho
6677雨期うきrainy season日本[にほん]の 雨期[うき]は 六月[ろくがつ] 頃[ごろ]です。The Japanese rainy season is around June.Jisho
6678最期さいごone's last momentsナポレオンの 最期[さいご]はさみしいものだった。Napoleon's death was a lonely one.Jisho
6679期末きまつend of termもうすぐ 期末[きまつ]のテストがある。We have end-of-term tests soon.Jisho
6680末期まっきclosing years; final stage20 世紀[せいき] 末期[まっき]は IT 革命[かくめい]の 時代[じだい]だった。The end of the 20th century was the time of the IT revolution.Jisho
6681夏期かきsummer; summertime夏期[かき] 講習[こうしゅう]に 申し込[もうしこ]んだ。I applied for the summer course.Jisho
6682冬期とうきwinter; wintertimeこの 道[みち]は 冬期[とうき]は 通行止[つうこうど]めです。This road is impassable to traffic in winter.Jisho
6683じっくりじっくりcarefully肉[にく]をじっくり 煮込[にこ]んだ。I simmered the meat slowly.Jisho
6684最大限さいだいげんgreatest; maximum私[わたし]は 最大限[さいだいげん]の 努力[どりょく]をしたつもりです。I intended to make the maximum effort.Jisho
6685最小限さいしょうげんminimum旅行[りょこう]の 荷物[にもつ]は 最小限[さいしょうげん]にしなさい。Travel as light as possible.Jisho
6686見限るみかぎるdesert; give upガールフレンドに 見限[みかぎ]られた。I was dumped by my girlfriend.Jisho
6687無期限むきげんindefinite組合[くみあい]は 無[む] 期限[きげん]のストに 突入[とつにゅう]した。The union entered into an indefinite strike.Jisho
6688コインこいんcoinポケットからコインが 出[で]てきた。The coins have come out of the pocket.Jisho
6689急所きゅうしょvital part急所[きゅうしょ]を 蹴[け]るのは 反則[はんそく]だ。It is a foul to kick someone in the groin.Jisho
6690急性きゅうせいacute彼[かれ]は 急性[きゅうせい]アルコール 中毒[ちゅうどく]になってしまった。He has acute alcoholism.Jisho
6691性急せいきゅうhasty; impatient性急[せいきゅう]な 行動[こうどう]は 失敗[しっぱい]につながります。Hasty actions lead to failure.Jisho
6692急かすせかすhurry; hurry upせかさないでください。Don't hurry me.Jisho
6693急遽きゅうきょin a hurry; in hasteきゅうきょ 彼[かれ]はアメリカへ 発[た]った。He left for the United States in haste.Jisho
6694小切手こぎってcheck代金[だいきん]は 小切手[こぎって]でお 支払[しはら]いします。We will pay the cost by check.Jisho
6695引っ切り無しにひっきりなしにincessantly昨日[きのう]から 引[ひ]っ 切[き]り 無[な]しに 雨[あめ]が 降[ふ]っている。It has been raining without let up since yesterday.Jisho
6696思い切るおもいきるresolve思い切[おもいき]って 彼女[かのじょ]に 打ち明[うちあ]けた。I took the plunge and confided in her.Jisho
6697割り切るわりきるdivide; give a clear-cut solution彼[かれ]とは 仕事[しごと]だけの 関係[かんけい]と 割り切[わりき]っている。My relationship with him is purely professional.Jisho
6698貸し切りかしきりbooked; reserved貸し切[かしき]りバスで 高原[こうげん]に 行[い]きました。We went to the plateau on a rented bus.Jisho
6699切りきりbounds; limits切[き]りがいいので 今日[きょう]の 仕事[しごと]はここまでにしましょう。This is a good point to stop, so let's finish work here for today.Jisho
6700切ないせつないpainful; trying彼[かれ]との 幸[しあわ]せな 日々[ひび]を 思い出[おもいだ]すと 切[せつ]なかった。It was painful to remember happier times with him.Jisho
6701やり切れないやりきれないbe unbearableこのまま 死[し]んでしまうなんてやり 切[き]れない。I couldn't bear it if he died like this.Jisho
6702そもそもそもそもin the first place彼[かれ]はそもそもこの 仕事[しごと]に 向[む]いていない。He wasn't suited to this work from the beginning.Jisho
6703賃金ちんぎんpay; wages彼[かれ]は 最低[さいてい] 賃金[ちんぎん]しか 稼[かせ]いでいない。He only earns the minimum wage.Jisho
6704賃貸ちんたいhiring out; lease彼[かれ]は 賃貸[ちんたい]マンションに 住[す]んでいます。He lives in a rented apartment.Jisho
6705代行だいこうagent; proxy彼[かれ]が 社長[しゃちょう] 代行[だいこう]を 務[つと]めた。He stood in for the president.Jisho
6706代理だいりagency; representation私[わたし]は 社長[しゃちょう]の 代理[だいり]でその 会議[かいぎ]に 出[で]た。I attended the conference in place of the president.Jisho
6707代用だいようsubstitute鍋[なべ]が 無[な]いのでフライパンで 代用[だいよう]した。I had no saucepan so I used a frying-pan instead.Jisho
6708代代だいだいgeneration after generation郷里[きょうり]に 先祖[せんぞ] 代代[だいだい]の 墓[はか]がある。In my hometown there are graves going back many generations.Jisho
6709お代わりおかわりsecond helpingご 飯[はん]のお 代[か]わりをください。Please give me another helping of rice.Jisho
6710指図さしずdirectionsあれこれ 指図[さしず]するのはやめてください。Please don't give so many different instructions.Jisho
6711指切りゆびきりpledging by hooking each other's pinkies友達[ともだち]と 指切[ゆびき]りした。I made a pact with my friend.Jisho
6712指紋しもんfingerprintグラスに 指紋[しもん]を 付[つ]けないようにしてね。Try not to get fingerprints on the glass.Jisho
6713タッチたっちtouch壁[かべ]をタッチして 戻[もど]って 来[き]てください。Please touch the wall and come back.Jisho
6714制止せいしcheck; restraint警備[けいび] 員[いん]に 写真[しゃしん] 撮影[さつえい]を 制止[せいし]された。We were stopped from taking photographs by the guards.Jisho
6715制定せいていenactment新[あたら]しい 法律[ほうりつ]が 今日[きょう] 制定[せいてい]されました。A new law was enacted today.Jisho
6716定規じょうぎrule; ruler線[せん]を 引[ひ]くなら 定規[じょうぎ]を 使[つか]って 引[ひ]きなさい。Use a ruler when you draw a line.Jisho
6717限定げんていlimitation参加[さんか] 者[しゃ]は 会員[かいいん]に 限定[げんてい]されています。The participants are restricted to members of the association.Jisho
6718定まるさだまるbe decided; be settled次[つぎ]の 会議[かいぎ]の 日程[にってい]が 定[さだ]まった。The schedule of the following meeting has been decided.Jisho
6719鑑定かんていappraisal; judgmentこの 宝石[ほうせき]を 鑑定[かんてい]してください。Please appraise this jewel.Jisho
6720暫定ざんていprovisional; tentativeイラクに 暫定[ざんてい] 政権[せいけん]ができた。An interim government has been formed in Iraq.Jisho
6721予告よこくadvance notice映画[えいが]の 予告[よこく]を 見[み]るのが 好[す]きです。I like to see movie previews.Jisho
6722予知よちforeknowledge彼女[かのじょ]は 未来[みらい]を 予知[よち]できるそうです。Apparently she can predict the future.Jisho
6723予期よきanticipation; expectationその 試合[しあい]は 予期[よき]した 通[とお]りの 結果[けっか]になった。The result of the match was as expected.Jisho
6724予てかねてalready; latelyかねてから 予定[よてい]していた 長期[ちょうき] 休暇[きゅうか]を 取[と]った。I took the long vacation that I had been planning for a long time.Jisho
6725猶予ゆうよpostponement彼[かれ]を 救[すく]うには 一時[いっとき]の 猶予[ゆうよ]もなかった。There was not a moment's grace to save him.Jisho
6726チェーンちぇーんchain雪[ゆき] 道[みち]を 走[はし]るにはチェーンが 必要[ひつよう]だ。Chains are required to drive on snowy roads.Jisho
6727解約かいやくdissolution of a contract彼[かれ]はアパートを 解約[かいやく]した。He cancelled the contract on the apartment.Jisho
6728制約せいやくcondition; restrictionビジネスにも 色々[いろいろ]な 制約[せいやく]がつきまとう。Business comes with many restrictions.Jisho
6729要約ようやくsummaryこの 記事[きじ]の 要約[ようやく]を 書[か]いてください。Please write a summary of this article.Jisho
6730倹約けんやくeconomy; frugality倹約[けんやく]して 貯金[ちょきん]を 増[ふ]やしたい。I want to economize and to increase my savings.Jisho
6731束の間つかのまmomentプロジェクトが 終[お]わった 喜[よろこ]びもつかの 間[ま]また 新[あら]たな 仕事[しごと]を 任[まか]された。The joy at finishing the project was short-lived as I was given a new task to do.Jisho
6732束ねるたばねるtie up in a bundle彼女[かのじょ]は 髪[かみ]を 束[たば]ねた。She tied her hair back.Jisho
6733拘束こうそくrestraint; restriction彼[かれ]は 警察[けいさつ]に 7日間[なのかかん] 拘束[こうそく]された。He was held by the police for seven days.Jisho
6734束縛そくばくrestraint; restriction仕事[しごと]に 束縛[そくばく]されたくはありません。I don't want to be restricted by work.Jisho
6735ウイルスういるすvirus彼女[かのじょ]はウイルス 性[せい]の 病気[びょうき]に 感染[かんせん]しました。She was infected with a viral sickness.Jisho
6736不変ふへんeternal; unchanging宇宙[うちゅう]には 不変[ふへん]の 法則[ほうそく]がある。There are immutable laws in space.Jisho
6737急変きゅうへんsudden change天気[てんき]が 急変[きゅうへん]した。The weather changed suddenly.Jisho
6738変貌へんぼうtransformation東京[とうきょう]はここ 10 年[ねん]で 大[おお]きく 変貌[へんぼう]した。Tokyo has changed enormously in the past ten years.Jisho
6739帰化きかnaturalization彼[かれ]は 日本[にほん]に 10 年[ねん] 住[す]んだ 後[あと] 帰化[きか]することにした。He decided to become a naturalized citizen after living in Japan for 10 years.Jisho
6740化石かせきfossilこの 辺[へん]は 貝[かい]の 化石[かせき]が 多[おお]い。There are a lot of fossil seashells around here.Jisho
6741合理化ごうりかrationalization作業[さぎょう]の 合理[ごうり] 化[か]を 進[すす]めましょう。Let's rationalize the work.Jisho
6742化合かごうchemical compound酸素[さんそ]と 水素[すいそ]が 化合[かごう]すると 水[みず]になる。When oxygen combines with hydrogen, it becomes water.Jisho
6743化け物ばけものghost; monster深海[しんかい]には 化け物[ばけもの]のような 魚[さかな]がいます。There are fish that look like monsters deep in the ocean.Jisho
6744お化けおばけghostその 子[こ]はお 化[ば]けを 見[み]たと 言[い]っている。The child says she saw a ghost.Jisho
6745化けるばけるchange oneself into; disguise oneself女[おんな]の 人[ひと]はお 化粧[けしょう]をすると 化[ば]ける。Women look different in makeup.Jisho
6746軟化なんかsoftening; weakening最近[さいきん] 彼[かれ]の 態度[たいど]が 軟化[なんか]してきた。His attitude has softened recently.Jisho
6747磁石じしゃくcompass; magnetこのチラシ 磁石[じしゃく]で 冷蔵庫[れいぞうこ]に 貼[は]っておいて。The leaflet is stuck to the refrigerator with a magnet.Jisho
6748フィクションへぃくしょんfiction彼[かれ]はフィクションをよく 読[よ]みます。He often reads fiction.Jisho
6749夜更けよふけlate at night彼[かれ]は 夜更[よふ]けに 一人[ひとり]で 散歩[さんぽ]に 出[で]た。He went out alone for a midnight stroll.Jisho
6750満更まんざらaltogether; wholly彼[かれ]はテストの 結果[けっか]にまんざらでもないようだ。It seems that his test results were not altogether disappointing.Jisho
6751更けるふけるadvance; grow late夜[よる]が 更[ふ]けてあたりが 静[しず]かになった。As the night advanced the surroundings became quiet.Jisho
6752日増しにひましにday by day彼[かれ]の 容態[ようだい]は 日増[ひま]しに 良[よ]くなっている。His condition is improving day by day.Jisho
6753水増しみずましdilution; wateringあの 会社[かいしゃ]は 水増[みずま]し 請求[せいきゅう]をしている。That company is padding their bills.Jisho
6754半減はんげん50 percent reductionショックで 食欲[しょくよく]が 半減[はんげん]した。Her appetite halved with the shock.Jisho
6755減点げんてんloss of marksテストで 字[じ]を 間違[まちが]えて 減点[げんてん]された。I lost some points in the test because I got a character wrong.Jisho
6756乗り気のりきkeenness to do彼女[かのじょ]はパーティーに 行[い]くことに 乗り気[のりき]ではなかった。She was not in the mood for going to the party.Jisho
6757乗用車じょうようしゃautomobile日本[にほん] 製[せい]の 乗用車[じょうようしゃ]は 人気[にんき]があります。Japanese-made passenger cars are popular.Jisho
6758便乗びんじょうadvantageous opportunity韓国[かんこく]ブームに 便乗[びんじょう]して 韓国[かんこく] 語[ご]を 習[なら]い 始[はじ]めた。Taking advantage of the boom in interest in South Korea, I started to learn Korean.Jisho
6759乗っ取るのっとるhijack; take possession ofソファが 猫[ねこ]たちに 乗っ取[のっと]られています。The sofa is being taken over by cats.Jisho
6760乗り回すのりまわすdrive about息子[むすこ]はオートバイを 乗り回[のりまわ]しています。My son is driving a motorcycle around.Jisho
6761乗じるじょうじるtake advantage of新[あたら]しい 税金[ぜいきん]の 導入[どうにゅう]に 乗[じょう]じて 様々[さまざま]なものが 値上[ねあ]がりした。Taking advantage of the introduction of the new tax, the prices of many products have gone up.Jisho
6762乗ずるじょうずるtaking advantage of石油[せきゆ] 不足[ぶそく]に 乗[じょう]ずる 値上[ねあ]げが 起[お]こっている。Following the oil shortage, prices are rising.Jisho
6763搭乗とうじょうboarding; embarkation搭乗[とうじょう]のご 案内[あんない]をいたします。I will show you on board.Jisho
6764キャンパスきゃんぱすcampusここは 医学部[いがくぶ]のキャンパスです。This is the Department of Medicine campus.Jisho
6765降水こうすいprecipitation1 時間[じかん]で 50ミリの 降水[こうすい]がありました。50mm of rain fell in one hour.Jisho
6766下降かこうdescent; subsidence飛行機[ひこうき]はまもなく 下降[かこう]し 始[はじ]めます。The airplane will begin to descend soon.Jisho
6767不時着ふじちゃくemergency landingヘリが 山中[さんちゅう]に 不時着[ふじちゃく]した。The airplane made an emergency landing in the mountains.Jisho
6768先着せんちゃくfirst to arrive先着[せんちゃく] 30 名[めい] 様[さま]にサンプルを 差し上[さしあ]げます。I will give a sample to the first 30 people.Jisho
6769着手ちゃくしゅcommencement; startわが 社[しゃ]は 来月[らいげつ] 新[あら]たな 事業[じぎょう]に 着手[ちゃくしゅ]します。Our company will start a new business next month.Jisho
6770必着ひっちゃくto be delivered3 月[がつ] 5日[いつか] 必着[ひっちゃく]で 履歴[りれき] 書[しょ]を 送[おく]ってください。Please send your resume to arrive not later than March 5th.Jisho
6771定着ていちゃくfastening; fixingペットボトルや 缶[かん]のリサイクルは 定着[ていちゃく]したようだ。Recycling of plastic bottles and cans seems to be firmly established.Jisho
6772着々ちゃくちゃくsteadily彼[かれ]は 計画[けいかく]を 着々[ちゃくちゃく]と 進[すす]めています。He is proceeding steadily with the plan.Jisho
6773癒着ゆちゃくadhesion; connectionある 会社[かいしゃ]と 政治[せいじ] 家[か]の 癒着[ゆちゃく]が 明[あか]るみにでた。The cozy relationship between the politician and a certain company was revealed.Jisho
6774スムーズすむーずsmooth彼女[かのじょ]の 動[うご]きはとてもスムーズになってきた。Her movements have become much smoother.Jisho
6775脱水だっすいdehydration彼[かれ]には 脱水[だっすい] 症状[しょうじょう]が 見[み]られます。He showed symptoms of dehydration.Jisho
6776脱出だっしゅつescape; extrication彼[かれ]は 沈[しず]む 船[ふね]から 脱出[だっしゅつ]した。He escaped from the sinking ship.Jisho
6777脱走だっそうdesertion; escape昨日[きのう] 囚人[しゅうじん]が 一人[ひとり] 脱走[だっそう]しました。One prisoner escaped yesterday.Jisho
6778国税こくぜいnational tax所得[しょとく] 税[ぜい]は 国税[こくぜい]のひとつです。Income tax is one of the national taxes.Jisho
6779増税ぞうぜいtax increase増税[ぞうぜい]には 反対[はんたい]です。I am against tax increases.Jisho
6780脱税だつぜいtax evasionあの 会社[かいしゃ]は 脱税[だつぜい]していた。That company was evading tax.Jisho
6781課税かぜいtaxation所得[しょとく] 税[ぜい]は 収入[しゅうにゅう]に 応[おう]じて 課税[かぜい]される。The amount of tax we must pay is dependent on our income.Jisho
6782分立ぶんりつseparation3つの 小国[しょうこく]が 分立[ぶんりつ]しました。The three small counties separated.Jisho
6783立体りったいcube; solid彼[かれ]は 立体[りったい] 的[てき]な 絵[え]が 得意[とくい]だ。He is good at drawing three-dimensional pictures.Jisho
6784立ち話たちばなしstand talking母[はは]が 店[みせ]の 前[まえ]で 立ち話[たちばなし]をしている。My mother is standing in front of the shop talking.Jisho
6785立ち読みたちよみbrowsing立ち読[たちよ]みはしないでください。Don't stand reading the books.Jisho
6786仕立てるしたてるprepare; tailor新[あたら]しいスーツを 仕立[した]ててもらった。I had a new suit tailored.Jisho
6787生い立ちおいたちone's childhood; one's upbringing彼女[かのじょ]の 生い立[おいた]ちについては 誰[だれ]も 知[し]らない。No one knows her personal history.Jisho
6788立法りっぽうlawmaking; legislation国会[こっかい]は 立法[りっぽう] 機関[きかん]です。The Diet is a lawmaking body.Jisho
6789孤立こりつisolation彼[かれ]はクラスから 孤立[こりつ]してしまった。He has been isolated by the class.Jisho
6790あくまであくまでin the end; stubbornly彼[かれ]はあくまで 自分[じぶん]の 主義[しゅぎ]を 通[とお]す 人[ひと]だ。He is a person who stands by his principles to the end.Jisho
6791出欠しゅっけつattendanceパーティーの 出欠[しゅっけつ]の 返事[へんじ]をしなければ。I must answer the RSVP for the party.Jisho
6792不可欠ふかけつindispensableこのプロジェクトを 成功[せいこう]させるには 皆[みな]の 協力[きょうりょく]が 不可欠[ふかけつ]だ。Everyone's cooperation is indispensable to make this project succeed.Jisho
6793欠けらかけらchip; fragmentガラスの 欠[か]けらで 手[て]を 切[き]ってしまった。I cut my hand on a shard of glass.Jisho
6794運行うんこうmovement; revolution駅[えき]から 湖[みずうみ]までバスが 運行[うんこう]しています。A bus runs between the station and the lake.Jisho
6795運休うんきゅうsuspension of service新幹線[しんかんせん]は 強風[きょうふう]のために 運休[うんきゅう]しています。The bullet train service has been suspended due to the strong wind.Jisho
6796運良くうんよくfortunately; luckily運[うん] 良[よ]く 希望[きぼう]の 会社[かいしゃ]に 就職[しゅうしょく]できました。Fortunately, I got a job in the company that I wanted to work for.Jisho
6797運搬うんぱんtransportationその 機械[きかい]はトラックで 運搬[うんぱん]されます。The machine is transported by truck.Jisho
6798カップルかっぷるcouple二人[ふたり]はお 似合[にあ]いのカップルだ。They are a well-matched couple.Jisho
6799移住いじゅうmigration; moveその 一家[いっか]はアメリカに 移住[いじゅう]した。The family migrated to the United States.Jisho
6800移植いしょくtransplantトマトの 苗[なえ]を 移植[いしょく]しました。I transplanted the tomato seedlings.Jisho
6801言動げんどうspeech and behavior人前[ひとまえ]での 言動[げんどう]に 気[き]をつけなさい。Mind your manners and behavior in the presence of others.Jisho
6802動員どういんmobilizationそのお 祭[まつ]りには 毎年[まいとし] 警官[けいかん]が 動員[どういん]される。The police are mobilized at the festival every year.Jisho
6803作動さどうoperation赤[あか]いボタンを 押[お]すと 機械[きかい]が 作動[さどう]します。When you push the red button, the machine works.Jisho
6804不動産ふどうさんreal estate彼[かれ]はたくさん 不動産[ふどうさん]を 所有[しょゆう]している。He owns a lot of real estate.Jisho
6805変動へんどうchange; fluctuation地価[ちか]が 大[おお]きく 変動[へんどう]した。The price of land fluctuates greatly.Jisho
6806動じるどうじるbe moved with emotion彼[かれ]は 何[なに]を 言[い]われても 動[どう]じません。He is unmoved no matter what you say to him.Jisho
6807動もすればややもすればbe inclined toあの 人[ひと]はややもすれば 悲観[ひかん] 的[てき]になりがちだ。That person is inclined to be on the pessimistic side.Jisho
6808ドキュメントどきゅめんとdocument彼[かれ]はいつも 分[わ]かりやすいドキュメントを 作成[さくせい]する。He always creates documents that are easy to understand.Jisho
6809売春ばいしゅんprostitution彼女[かのじょ]は 売春[ばいしゅん]をして 警察[けいさつ]に 捕[つか]まった。She was arrested by the police for soliciting.Jisho
6810早春そうしゅんearly springその 小説[しょうせつ]は 早春[そうしゅん]の 京都[きょうと]を 舞台[ぶたい]にしている。The novel is set in Kyoto in early spring.Jisho
6811早引きはやびきearly leaving具合[ぐあい]が 悪[わる]かったので 早[はや] 引[ひ]きしました。I felt unwell so I left early.Jisho
6812早期そうきearly stage早期[そうき]の 解決[かいけつ]が 期待[きたい]されます。An early solution is expected.Jisho
6813早々とはやばやとearly; quickly友人[ゆうじん]たちが 早々[はやばや]とやってきた。My friends came early.Jisho
6814風速ふうそくwind velocityこの 台風[たいふう]で 風速[ふうそく] 60メートルが 記録[きろく]された。Wind speeds of 60 meters a second were recorded in this typhoon.Jisho
6815減速げんそくdeceleration運転[うんてん] 手[しゅ]は 雨[あめ]が 降[ふ]ってきたので 減速[げんそく]した。The driver slowed down as it started to rain.Jisho
6816速やかすみやかquick; swift速[すみ]やかなご 対応[たいおう]ありがとうございます。Thank you very much for your prompt response.Jisho
6817後始末あとしまつcleaning up; settlement仕事[しごと]の 後始末[あとしまつ]に 時間[じかん]がかかりました。It took time to finish up the job.Jisho
6818始末しまつcompletion; dealing with火[ひ]の 始末[しまつ]はしましたか。Was the fire put out?Jisho
6819不始末ふしまつmismanagement火[ひ]の 不[ふ] 始末[しまつ]には 気[き]をつけましょう。Let's not be negligent when it comes to fire.Jisho
6820ノンフィクションはんへぃくしょんnonfiction私[わたし]はノンフィクションをよく 読[よ]みます。I often read nonfiction.Jisho
6821符号ふごうmark; sign「+」は 正[せい]の 符号[ふごう]です。"+" is a positive sign.Jisho
6822終着駅しゅうちゃくえきterminal station私[わたし]たちは 終着駅[しゅうちゃくえき]で 降[お]りた。We got off at the terminal station.Jisho
6823終止符しゅうしふperiod長[なが]い 戦争[せんそう]に 終止符[しゅうしふ]が 打[う]たれた。A long war was brought to an end.Jisho
6824終始しゅうしfrom start to finish議員[ぎいん]の 記者[きしゃ] 会見[かいけん]は 言い逃[いいのが]れに 終始[しゅうし]した。The assembly members' press conference was nothing but excuses.Jisho
6825臨終りんじゅうdeathbed; one's last moment祖母[そぼ]が 臨終[りんじゅう]を 迎[むか]えた。My grandmother breathed her last.Jisho
6826役場やくばpublic office彼[かれ]は 町[まち]の 役場[やくば]に 勤務[きんむ]している。He is working at the town hall.Jisho
6827出現しゅつげんappearance; emergence新[あら]たな 問題[もんだい]が 出現[しゅつげん]した。A new problem arose.Jisho
6828現役げんえきactive service彼[かれ]は 現役[げんえき]の 運動[うんどう] 選手[せんしゅ]です。He is currently an athlete.Jisho
6829現にげんにactually; really現[げん]にそれをしたことがある 人[ひと]に 尋[たず]ねてみたい。I want to ask if anyone has actually done this.Jisho
6830在日ざいにちin Japan在日[ざいにち] 外国[がいこく] 人[じん]の 数[かず]は 増[ふ]え 続[つづ]けています。The number of foreign residents in Japan keeps increasing.Jisho
6831口実こうじつexcuse; pretext風邪[かぜ]を 口実[こうじつ]に 仕事[しごと]を 休[やす]んだ。I used my cold as an excuse for a day off work.Jisho
6832実家じっかone's parents' home妻[つま]は 出産[しゅっさん]のために 実家[じっか]に 帰[かえ]っています。My wife is returning to her parents' family's home for the birth.Jisho
6833実話じつわtrue storyこの 映画[えいが]は 実話[じつわ]が 基[もと]になっている。This movie is based on a true story.Jisho
6834無実むじつinnocent被告[ひこく]は 無実[むじつ]を 訴[うった]えた。The defendant protested his innocence.Jisho
6835実費じっぴactual expenses実費[じっぴ]だけをいただきます。I got only actual expenses.Jisho
6836実情じつじょうreal state of affairs製造[せいぞう]が 注文[ちゅうもん]に 追い付[おいつ]かないのが 実情[じつじょう]だ。It is a fact that manufacturing cannot keep up with orders.Jisho
6837実名じつめいone's real name未成年[みせいねん] 者[しゃ]の 犯罪[はんざい]の 場合[ばあい] 実名[じつめい]は 報道[ほうどう]されない。In juvenile crime cases, the minor's real name is not reported.Jisho
6838切実せつじつacute; urgent米[こめ]の 値上[ねあ]がりは 切実[せつじつ]な 問題[もんだい]です。The increasing cost of rice is a pressing problem.Jisho
6839着実ちゃくじつsolid; steadyそのプロジェクトは 着実[ちゃくじつ]に 進[すす]んでいます。The project is proceeding steadily.Jisho
6840実在じつざいentity; real existenceこの 小説[しょうせつ]は 実在[じつざい]の 人物[じんぶつ]をモデルにしている。This novel is modeled on real people.Jisho
6841実践じっせんimplementation彼[かれ]は 良[よ]いと 思[おも]ったことはすぐ 実践[じっせん]する。He puts into immediate practice things that he believes are good.Jisho
6842マネージャーまのーじゃーmanager彼女[かのじょ]は 野球[やきゅう] 部[ぶ]のマネージャーをしている。She is a manager of the baseball club.Jisho
6843セックスせっくすsex彼[かれ]らの 間[あいだ]でセックスが 話題[わだい]に 上[あ]がった。The topic of sex came up between them.Jisho
6844行き渡るいきわたるpervadeブロードバンドは 現在[げんざい] 広[ひろ]く 行き渡[いきわた]っている。Nowadays, broadband usage is widespread.Jisho
6845行き過ぎいきすぎgoing too farマスコミの 報道[ほうどう]が 行き過[いきす]ぎている。The media reports have gone too far.Jisho
6846過半数かはんすうmajorityその 法案[ほうあん]は 賛成[さんせい] 過半数[かはんすう]で 可決[かけつ]された。The bill was passed by a majority in favor.Jisho
6847見過ごすみすごすlet go by; overlook彼[かれ]の 悪事[あくじ]を 見過[みす]ごすわけにはいきません。His wrong-doing must not be overlooked.Jisho
6848過渡期かときtransitional period今[いま] 彼[かれ]は 人生[じんせい]の 過渡[かと] 期[き]にいる。He's undergoing one of life's transitions now.Jisho
6849やり過ごすやりすごすlet go past扇風機[せんぷうき]だけで 猛暑[もうしょ]をやり 過[す]ごした。We got through the intense heat with only a fan.Jisho
6850過剰かじょうexcess; surplus過剰[かじょう]な 包装[ほうそう]は 資源[しげん]の 無駄遣[むだづか]いです。Excessive wrapping is a waste of resources.Jisho
6851仕送りしおくりsending of money彼[かれ]は 両親[りょうしん]から 仕送[しおく]りしてもらっている。He receives a monthly allowance from his parents.Jisho
6852発火はっかcombustion; ignition機械[きかい]が 突然[とつぜん] 発火[はっか]した。The machine suddenly ignited.Jisho
6853発足ほっそくinauguration; startingこの 会[かい]が 発足[ほっそく]したのは 2005 年[ねん]です。This association was founded in 2005.Jisho
6854発覚はっかくdisclosure大[だい] 企業[きぎょう]の 不祥事[ふしょうじ]が 発覚[はっかく]した。The scandal at that big enterprise came to light.Jisho
6855発作ほっさattack; fit彼[かれ]は 心臓[しんぞう] 発作[ほっさ]で 入院[にゅういん]した。He was hospitalized due to a heart attack.Jisho
6856発送はっそうforwarding; sending商品[しょうひん]は 明日[あす] 発送[はっそう]いたします。I will send out the products tomorrow.Jisho
6857発育はついくdevelopment; growth最近[さいきん]の 子供[こども]は 発育[はついく]がいい。Children grow up quickly these days.Jisho
6858発着はっちゃくdeparture and arrivalウェブサイトで 飛行機[ひこうき]の 発着[はっちゃく] 案内[あんない]をしています。The flight arrival and departure information can be seen on the website.Jisho
6859発するはっするemit; radiate彼[かれ]は 一言[ひとこと]も 発[はっ]することはなかった。He did not utter a word.Jisho
6860発芽はつがbud; sprout植物[しょくぶつ]が 発芽[はつが]するには 水[みず]と 光[ひかり]が 必要[ひつよう]だ。Water and light are necessary for plants to germinate.Jisho
6861発揮はっきdemonstration; display彼[かれ]はそのプロジェクトで 才能[さいのう]を 大[おお]いに 発揮[はっき]した。He displayed his talents to the full in the project.Jisho
6862ネームのーむname; name badge彼[かれ]のニックネームはトラさんです。His nickname is "Tora-san."Jisho
6863年表ねんぴょうchronological table日本[にほん]の 歴史[れきし]を 年表[ねんぴょう]で 見[み]てみましょう。Let's look at the chronology table of Japanese history.Jisho
6864表通りおもてどおりmain streetそのビルは 表通[おもてどお]りに 面[めん]している。The building faces the main street.Jisho
6865図表ずひょうchart; diagram集[あつ]めたデータを 図表[ずひょう]に 変換[へんかん]して 下[くだ]さい。Please convert the data you collected into a diagram.Jisho
6866銀紙ぎんがみaluminum foilチョコレートの 銀紙[ぎんがみ]をはがした。I peeled the silver paper off the chocolate.Jisho
6867ちり紙ちりがみtissue paperちり 紙[がみ]を 取[と]ってください。Please take the tissue paper.Jisho
6868鼻紙はながみtissue paper外出[がいしゅつ]の 時[とき]はいつも 鼻紙[はながみ]を 持[も]っています。I always take paper tissues when I go out.Jisho
6869紙幣しへいbank noteドル 紙幣[しへい]を 円[えん]に 両替[りょうがえ]した。The dollar bill was exchanged for yen.Jisho
6870センスせんすsense; taste彼[かれ]は 服装[ふくそう]のセンスはないようだ。He appears to have no sense of style.Jisho
6871か弱いかよわいfrail; weakか 弱[よわ]い 男性[だんせい]はあまりもてない。Weak men are not so popular.Jisho
6872本音ほんねone's real intentions彼[かれ]はいつも 本音[ほんね]で 話[はな]す。He always speaks his true mind.Jisho
6873高音こうおんhigh-pitched sound彼女[かのじょ]は 美[うつく]しい 高音[こうおん]で 歌[うた]う。She is a beautiful soprano singer.Jisho
6874低音ていおんbass; low-pitched sound彼[かれ]の 声[こえ]は 低音[ていおん]が 魅力[みりょく]です。His deep voice is entrancing.Jisho
6875音読おんどくread aloud良[よ]い 文章[ぶんしょう]は 音読[おんどく]するといいよ。It is good practice to read aloud good sentences.Jisho
6876弱音よわねcomplaints彼[かれ]が 弱音[よわね]を 吐[は]くのは 聞[き]いたことがない。I've never heard him whine.Jisho
6877漢文かんぶんChinese classics; Chinese writing学校[がっこう]で 漢文[かんぶん]の 授業[じゅぎょう]を 受[う]けている。I have a class on Chinese classics at school.Jisho
6878火薬かやくgunpowder火薬[かやく]が 爆発[ばくはつ]して 負傷[ふしょう] 者[しゃ]が 出[で]た。Gunpowder exploded and some people were injured.Jisho
6879漢方薬かんぽうやくChinese medicine健康[けんこう]のために 漢方薬[かんぽうやく]を 飲[の]んでいます。I drink Chinese medicine for my health.Jisho
6880製薬せいやくpharmaceutical manufacture彼[かれ]は 製薬[せいやく] 会社[がいしゃ]に 勤[つと]めています。He's working for a pharmaceutical company.Jisho
6881医薬品いやくひんpharmaceuticalsこの 店[みせ]は 医薬品[いやくひん]を 取り扱[とりあつか]っています。This shop sells pharmaceuticals.Jisho
6882ダイヤルだいやるdialこの 電話[でんわ] 番号[ばんごう]をダイヤルしてください。Please dial this telephone number.Jisho
6883無欲むよくunselfish彼[かれ]は 本当[ほんとう]に 無欲[むよく]です。He is really unselfish.Jisho
6884欲するほっするdesire; want; wish彼[かれ]は 名声[めいせい]を 欲[ほっ]しています。He wants fame.Jisho
6885上映じょうえいscreeningその 映画[えいが]の 上映[じょうえい]が 楽[たの]しみです。I am looking forward to the movie screening.Jisho
6886映えるはえるshine黒[くろ]のドレスに 赤[あか]いスカーフが 映[は]えますね。A red scarf looks especially attractive with a black dress.Jisho
6887字画じかくstroke-countこの 字[じ]の 字画[じかく]は 何[なん] 画[かく]ですか。How many strokes are there in this Chinese character?Jisho
6888画用紙がようしdrawing paper画用紙[がようし]に 絵[え]を 描[か]いた。I drew a picture on the drawing paper.Jisho
6889画数かくすうstroke-count画数[かくすう]の 多[おお]い 漢字[かんじ]を 覚[おぼ]えるのは 苦労[くろう]する。It is hard to remember Kanji that have a lot of strokes.Jisho
6890絵画かいがpaintings; pictures彼[かれ]の 趣味[しゅみ]は 絵画[かいが] 鑑賞[かんしょう]だ。He is interested in looking at art.Jisho
6891画するかくするmark off; plan他社[たしゃ]と 一線[いっせん]を 画[かく]する 商品[しょうひん]を 開発[かいはつ]した。They developed a product that made them stand out from the competition.Jisho
6892アレルギーあれるぎーallergy; be allergic私[わたし]は 食べ物[たべもの]のアレルギーがあります。I have food allergies.Jisho
6893外面がいめんexterior; outside彼[かれ]は 外面[がいめん]からは 落ち着[おちつ]いて 見[み]えた。By his appearance, he seems to have calmed down.Jisho
6894内面ないめんinside; interior私[わたし]たちは 内面[ないめん]の 美[うつく]しさを 重視[じゅうし]します。We value inner beauty.Jisho
6895面目めんぼくface; honorこれでは 私[わたし]の 面目[めんぼく]が 丸[まる]つぶれです。I ended up with egg on my face over this matter.Jisho
6896海面かいめんsurface of the sea海面[かいめん]がきらきら 光[ひか]っている。The surface of the sea glimmers.Jisho
6897面子めんつface; honorそれでは 彼[かれ]のめんつが 立[た]ちません。He lost face over that matter.Jisho
6898面会めんかいinterview; meeting面会[めんかい] 時間[じかん]は 午後[ごご] 8 時[じ]までです。Visiting hours are until 8pm.Jisho
6899満面まんめんwhole face彼[かれ]は 満面[まんめん]の 笑顔[えがお]だ。He is smiling all over his face.Jisho
6900他面ためんother side彼[かれ]は 穏[おだ]やかだが 他面[ためん] 厳[きび]しいところもある。He is easy-going but one the other hand he also has a strict side.Jisho
6901赤面せきめんblush; red-faced彼[かれ]は 皆[みな]に 笑[わら]われ 赤面[せきめん]した。Everyone laughed at him and he blushed.Jisho
6902紙面しめんnewspapers; spaceそのニュースは 紙面[しめん]の 下[した]の 方[ほう]に 出[で]ていた。The news appeared at the bottom of the newspaper page.Jisho
6903つらface; look彼[かれ]はどの 面[つら] 下[さ]げて 謝[あやま]りに 来[く]るのだろう。How dare he come and apologize!Jisho
6904几帳面きちょうめんexact; precise彼女[かのじょ]はきちょうめんな 性格[せいかく]です。She is meticulous.Jisho
6905面皰にきびacne; pimpleチョコレートを 食[た]べすぎてにきびができてしまった。I have pimples from eating too much chocolate.Jisho
6906ダイヤだいやtrain schedule電車[でんしゃ]はダイヤ 通[どお]りに 運行[うんこう]しています。The train is operating according to the timetable.Jisho
6907写生しゃせいsketching彼[かれ]はよく 写生[しゃせい]に 出[で]かけます。He often goes out to sketch.Jisho
6908複写ふくしゃcopy; duplicationこの 論文[ろんぶん]の 複写[ふくしゃ]は 禁[きん]じられています。It is prohibited to copy this thesis.Jisho
6909描写びょうしゃdepiction; portrayal彼[かれ]は 人物[じんぶつ]の 描写[びょうしゃ]がうまい。He is good at portraits.Jisho
6910真価しんかtrue valueその 会社[かいしゃ]の 製品[せいひん]の 真価[しんか]は 長期間[ちょうきかん] 使[つか]うと 良[よ]く 分[わ]かる。You can understand the true value of that company's products after using them for a long time.Jisho
6911しんreality; truth彼[かれ]らは 真[しん]の 友情[ゆうじょう]で 結[むす]ばれている。They're bound by true friendship.Jisho
6912真にしんにindeed; truly私[わたし]はついに 真[しん]に 求[もと]めていたものを 得[え]た。Finally I attained what I was truly looking for.Jisho
6913着色ちゃくしょくcolor; coloringこれらの 漬物[つけもの]は 一切[いっさい] 着色[ちゃくしょく]しておりません。These pickles contain no coloring at all.Jisho
6914音色ねいろtoneこれらのバイオリンはそれぞれ 音色[ねいろ]が 違[ちが]います。The tone of each of these violins is different.Jisho
6915色彩しきさいcolor; coloringこの 絵[え]は 色彩[しきさい]が 調和[ちょうわ]している。The colors in the picture are in harmony.Jisho
6916橙色だいだいいろorangeそのチームは 白[しろ]とだいだい 色[いろ]のユニホームだ。The team's uniform is white and orange.Jisho
6917ドライどらいdry; no love lost私[わたし]と 彼[かれ]はドライな 関係[かんけい]です。He and I have a business-like relationship.Jisho
6918手形てがたhand print; promissory note全[すべ]ての 手形[てがた]の 清算[せいさん]が 終[お]わりました。The clearing of all bills is complete.Jisho
6919形見かたみkeepsake; mementoこの 指輪[ゆびわ]は 母[はは]の 形見[かたみ]です。This ring is a keepsake from my mother.Jisho
6920図形ずけいdiagram; figureこの 図形[づけい]の 面積[めんせき]を 求[もと]めなさい。Find the area of this shape.Jisho
6921無形むけいimmaterial; intangible愛[あい]は 無形[むけい]ですが 存在[そんざい]します。Love exists though it is intangible.Jisho
6922形作るかたちづくるform; make; shape無数[むすう]の 細胞[さいぼう]が 人[ひと]の 体[からだ]を 形作[かたちづく]っている。Innumerable cells form a person's body.Jisho
6923定形ていけいfixed formこの 封筒[ふうとう]は 定形[ていけい]サイズです。This envelope is a standard size.Jisho
6924変形へんけいtransformation骨折[こっせつ]して 指[ゆび]が 変形[へんけい]してしまった。I broke my finger and it has become deformed.Jisho
6925楕円形だえんけいoval楕円[だえん] 形[けい]の 物体[ぶったい]が 空[そら]を 飛[と]んでいる。An oval object is flying in the sky.Jisho
6926体型たいけいfigure; form彼[かれ]は 理想[りそう] 体型[たいけい]だ。He has an ideal physique.Jisho
6927定型ていけいdefinite form; type定型[ていけい] 文[ぶん]を 利用[りよう]してメールを 作成[さくせい]した。I created an email by using fixed sentences.Jisho
6928コットンこっとんcottonこの Tシャツ[てぃーしゃつ]はコットンでできている。This T-shirt is made of cotton.Jisho
6929品種ひんしゅkind新[あたら]しいバラの 品種[ひんしゅ]ができた。A new variety of rose has been made.Jisho
6930しゅkind; sort5 種[しゅ]の 穀類[こくるい]を 入[い]れた 健康[けんこう]なおかゆです。It is a healthy rice porridge containing five kinds of cereal.Jisho
6931種々しゅじゅmany types; various庭[にわ]は 種々[しゅじゅ]の 花[はな]で 一杯[いっぱい]だった。The garden was full of various types of flowers.Jisho
6932思い直すおもいなおすreconsider思い直[おもいなお]して 良[よ]かった。I am glad I changed my mind.Jisho
6933持ち直すもちなおすimprove; rally株式[かぶしき] 市場[しじょう]はなんとか 持ち直[もちなお]した。The stock market managed to recover.Jisho
6934立て直すたてなおすrally; reorganizeその 企業[きぎょう]は 経営[けいえい]を 立て直[たてなお]す 必要[ひつよう]がある。The company needs a management reshuffle.Jisho
6935直にじきにat once; soon今[いま]は 好[す]きでもじきにあきるよ。Even if you like it now, you'll tire of it soon.Jisho
6936直にじかにdirectly; personally本人[ほんにん]にじかに 聞[き]いてください。Please ask the person concerned directly.Jisho
6937本線ほんせんmain line; trunk line高速[こうそく]の 側[そく] 道[どう]から 本線[ほんせん]に 入[はい]った。It joined the main line from the high-speed side road.Jisho
6938沿線えんせんalong a railway line私[わたし]は 私鉄[してつ] 沿線[えんせん]に 住[す]んでいます。I live by the tracks of the private railway.Jisho
6939多角たかくdiversifiedあの 会社[かいしゃ]は 多角[たかく] 経営[けいえい]だ。That is a diverse market company.Jisho
6940つのhorn; tentacle子[こ] 牛[うし]に 角[つの]が 生[は]えてきました。The calf's horns have emerged.Jisho
6941かくangle; square正三形[せいさんかっけい]の 角[かく]はすべて 60 度[ど]だ。The corners of the equilateral triangle are all 60 degrees.Jisho
6942ミックスみっくすmix; mixture果物[くだもの]のミックスジュースを 飲[の]んだ。I drank mixed fruit juice.Jisho
6943共有きょうゆうcommon; joint自然[しぜん]は 私[わたし]たち 共有[きょうゆう]の 財産[ざいさん]です。Nature is our shared possession.Jisho
6944共用きょうようcommunalこの 自転車[じてんしゃ]は 彼[かれ]と 共用[きょうよう]です。I share this bicycle with him.Jisho
6945共働きともばたらきdual income息子[むすこ]のクラスには 両親[りょうしん]が 共働[ともばたら]きの 家庭[かてい]が 多[おお]い。In my son's class, there are a lot of households where both parents work.Jisho
6946共々ともどもin common; togetherこれからも 夫婦[ふうふ] 共々[ともども]がんばります。We will work hard together as a couple in the future.Jisho
6947お共おともaccompaniment母[はは]のお 共[とも]をして 親類[しんるい]を 訪[たず]ねました。I went with my mother to visit some relatives.Jisho
6948共稼ぎともかせぎdual income私[わたし]たち 夫婦[ふうふ]は 共稼[ともかせ]ぎです。As a married couple we have a dual income.Jisho
6949類型るいけいtype世界中[せかいじゅう]の 言語[げんご]はいくつかの 類型[るいけい]に 分類[ぶんるい]される。The languages of the world can be classified into a number of groups.Jisho
6950同上どうじょうas above; ditto私[わたし]は 同上[どうじょう]の 理由[りゆう]により 会社[かいしゃ]を 退職[たいしょく]いたします。For the same reason as above I retire from the company.Jisho
6951同期どうきsame period私[わたし]には 同期[どうき]が六 人[にん]います。There are six people who joined the company at the same time as I did.Jisho
6952同化どうかassimilationカメレオンはまわりの 色[いろ]に 同化[どうか]します。The chameleon blends in to the colors of the surroundings.Jisho
6953同音どうおんhomophonous正確[せいかく]と 性格[せいかく]は 同音[どうおん]だが 別[べつ]の 言葉[ことば]だ。"Seikaku" meaning "correct" and "seikaku" meaning "personality" are homophones.Jisho
6954同類どうるいsame class; same kind私[わたし]と 彼[かれ]は 同類[どうるい]です。He and I are two of a kind.Jisho
6955同伴どうはんaccompanying東京[とうきょう]には 妻[つま]を 同伴[どうはん]して 行[い]きます。I will go to Tokyo accompanied by my wife.Jisho
6956同棲どうせいliving together二人[ふたり]は 同棲[どうせい]しています。The two of them are living together.Jisho
6957アピールあぴーるappeal; attraction着物[きもの]は 日本[にほん] 女性[じょせい]の 魅力[みりょく]をアピールします。The kimono brings out the charm of a Japanese woman.Jisho
6958行き違いいきちがいcrossing; misunderstanding数[すう] 分[ふん]の 差[さ]で 彼女[かのじょ]と 行[い]き 違[ちが]いになった。I missed her by a few minutes.Jisho
6959気違いきちがいinsanity; lunatic彼[かれ]は 気違[きちが]いみたいに 叫[さけ]んでいた。He was shouting madly.Jisho
6960食い違いくいちがいcross-purposes; difference彼[かれ]との 間[あいだ]で 意見[いけん]の 食い違[くいちが]いが 生[しょう]じた。There was a difference of opinion between them.Jisho
6961食い違うくいちがうclash; differ二人[ふたり]の 話[はなし]は 食い違[くいちが]っている。There is some discrepancy in what the two of them are saying.Jisho
6962場違いばちがいout of place; wrong place彼[かれ]は 場違[ばちが]いな 服装[ふくそう]で 現[あらわ]れた。He showed up wearing inappropriate clothes.Jisho
6963違法いほうillegalityごみを 川[かわ]に 捨[す]てるのは 違法[いほう]です。It is illegal to throw garbage in the river.Jisho
6964シナリオしなりおscenarioまだシナリオを 全部[ぜんぶ] 読[よ]んでいない。I still haven't read all the scripts.Jisho
6965似合いにあいbecoming; well-matched二人[ふたり]はお 似合[にあ]いのカップルです。They are a well-matched couple.Jisho
6966似通うにかようresemble closelyこの 二[ふた]つの 作品[さくひん]には 似通[にかよ]ったところがあります。The two products resemble each other a lot.Jisho
6967類似るいじsimilarity二[ふた]つの 作品[さくひん]は 類似[るいじ]している。The two works are similar.Jisho
6968旅券りょけんpassport入国[にゅうこく] 審査[しんさ]では 旅券[りょけん]を 提示[ていじ]してください。Please present your passport at immigration.Jisho
6969旅立つたびだつset off彼[かれ]は 昨日[きのう]インドに 旅立[たびだ]ちました。He set off to India yesterday.Jisho
6970雨宿りあまやどりshelter from the rain夕立[ゆうだち]にあって 本屋[ほんや]で 雨宿[あまやど]りした。I took shelter in the bookstore during the rain shower.Jisho
6971合宿がっしゅくlodge together水泳[すいえい] 部[ぶ]が 合宿[がっしゅく] 中[ちゅう]です。The swimming club is at the training camp.Jisho
6972宿屋やどやhotel; inn彼[かれ]は 宿屋[やどや]を 営[いとな]んでいます。He manages an inn.Jisho
6973宿やどinn; lodging今晩[こんばん] 泊[と]まる 宿[やど]を 見[み]つけましょう。Let's find an inn for the night.Jisho
6974宿泊しゅくはくlodging宿泊[しゅくはく] 先[さき]は 日本[にほん] 旅館[りょかん]です。We will stay in a Japanese inn at the destination.Jisho
6975レギュラーれぎゅらーregular player彼[かれ]はサッカーチームのレギュラー 選手[せんしゅ]です。He is a regular on the soccer team.Jisho
6976温もりぬくもりwarmth彼[かれ]の 手[て]の 温[ぬく]もりがいつまでも 残[のこ]っていた。I could feel the lingering warmth of his hand.Jisho
6977短歌たんかJapanese verse; tanka短歌[たんか]は 日本[にほん]の 伝統[でんとう] 的[てき]な 詩[し]です。Tanka is traditional Japanese poetry.Jisho
6978日和ひよりfine weather; weather今日[きょう]は 最高[さいこう]の 洗濯[せんたく] 日和[びより]です。It is perfect weather for washing today.Jisho
6979中和ちゅうわneutralizationこの 薬[くすり]は 毒[どく]を 中和[ちゅうわ]する。This medicine neutralizes poison.Jisho
6980共和国きょうわこくrepublicポーランドは 共和[きょうわ] 国[こく]です。Poland is a republic.Jisho
6981和解わかいreconciliation; settlement両社[りょうしゃ]は 和解[わかい]した。The two companies were reconciled.Jisho
6982温和おんわmild; temperate彼女[かのじょ]は 温和[おんわ]な 性格[せいかく]です。She has a gentle personality.Jisho
6983和歌わかJapanese poem和歌[わか]には 特定[とくてい]のリズムがある。There is a specific rhythm in Japanese poetry.Jisho
6984harmony; peace; sum日本[にほん]では 和[わ]の 心[こころ]が 重[おも]んじられます。Harmony of the spirit is valued in Japan.Jisho
6985和むなごむbe softened; become calm彼[かれ]がいるだけで 場[ば]が 和[なご]みます。Just by his being here the place calms down.Jisho
6986緩和かんわrelaxation; reliefクッションが 腰[こし]の 痛[いた]みを 緩和[かんわ]してくれた。The cushion eases the pain in my back.Jisho
6987カロリーかろりーcalorieドーナツはカロリーが 高[たか]いよ。Donuts are high in calories.Jisho
6988服用ふくようdoseこの 薬[くすり]を一 日[にち] 3 回[かい] 服用[ふくよう]してください。Please take this medicine three times a day.Jisho
6989不服ふふくobjection彼[かれ]は 判決[はんけつ]に 不服[ふふく]だった。He objected to the decision.Jisho
6990征服せいふくconquest; subjugationかつて 世界[せかい]を 征服[せいふく]した 大王[だいおう]がいた。There once was a king who conquered the world.Jisho
6991入室にゅうしつentering a roomここは 関係[かんけい] 者[しゃ] 以外[いがい]は 入室[にゅうしつ]できません。No entry to unauthorized personnel.Jisho
6992客室きゃくしつguest room; stateroomこのホテルには 客室[きゃくしつ]が 1000 近[ちか]くもある。There are about 1,000 guest rooms at this hotel.Jisho
6993温室おんしつgreenhouse; hothouseこれは 温室[おんしつ] 栽培[さいばい]のイチゴです。These strawberries are cultivated in a hothouse.Jisho
6994分母ぶんぼdenominator2/ 3の 分母[ぶんぼ]は 3です。The denominator of 2/3 is three.Jisho
6995母国語ぼこくごone's native language彼[かれ]の 母国[ぼこく] 語[ご]は 英語[えいご]です。His mother tongue is English.Jisho
6996ドクターどくたーdoctor; medic彼[かれ]はチーム 専属[せんぞく]のドクターです。He is the team's dedicated physician.Jisho
6997親日しんにちpro-Japan彼[かれ]は 親日[しんにち] 家[か]だ。He is a Japanophile.Jisho
6998肉親にくしんblood relation彼女[かのじょ]にとって 祖母[そぼ]が 唯一[ゆいいつ]の 肉親[にくしん]だ。Her grandmother is her only blood relative.Jisho
6999親睦しんぼくamity; friendliness社員[しゃいん]の 親睦[しんぼく]のために 宴会[えんかい]をします。The reception was held for the employees to socialize.Jisho
7000弟子入りでしいりacolyte; follower彼[かれ]は 落語[らくご] 家[か]に 弟子[でし] 入[い]りした。He became an apprentice of the comic storyteller.Jisho
7001弟子でしdisciple; pupil私[わたし]の 書道[しょどう]の 先生[せんせい]には 弟子[でし]が 100 人[にん] 以上[いじょう]います。My calligraphy teacher has more than 100 students.Jisho
7002消息しょうそくletter; news彼女[かのじょ]は 消息[しょうそく] 不明[ふめい]です。Her whereabouts are unknown.Jisho
7003息切れいきぎれbreathlessness階段[かいだん]を 急[いそ]いで 上[のぼ]ったので 息切[いきぎ]れしています。I got short of breath hurrying up the stairs.Jisho
7004窒息ちっそくasphyxia; suffocation彼女[かのじょ]の 死因[しいん]は 窒息[ちっそく] 死[し]だった。The cause of her death was suffocation.Jisho
7005ゴールごーるfinish; goal; targetあの 角[かど]を 曲[ま]がるとゴールが 見[み]えてきます。The goal comes into view when you turn that corner.Jisho
7006当事者とうじしゃthe person concernedこの 問題[もんだい]は 当事者[とうじしゃ]たちが 話し合[はなしあ]う 必要[ひつよう]があります。The people concerned should discuss this problem.Jisho
7007他者たしゃanother person; other people他者[たしゃ]の 意見[いけん]を 参考[さんこう]にするのは 悪[わる]いことではない。It is not a bad thing to take note of others' opinions.Jisho
7008悪者わるものbad lot; ruffianあの 人[ひと]は 人[ひと]を 騙[だま]す 悪者[わるもの]です。That person is a bad lot who cheats others.Jisho
7009役者やくしゃactor; actress彼[かれ]は 役者[やくしゃ]として 成功[せいこう]している。He is a successful actor.Jisho
7010結末けつまつconclusion; endその 映画[えいが]の 結末[けつまつ]はとても 悲[かな]しい。The ending of the movie is very sad.Jisho
7011結うゆうdo up; dress今日[きょう] 彼女[かのじょ]は 着物[きもの]を 着[き]るので 髪の毛[かみのけ]を 結[ゆ]っている。She tied up her hair as she is wearing a kimono today.Jisho
7012果実かじつberry; fruit冷[ひ]やした 果実[かじつ]のゼリーはおいしい。Chilled fruit jelly is delicious.Jisho
7013果てしないはてしないboundless; endless彼[かれ]は 果[は]てしない 夢[ゆめ]を 追[お]い 続[つづ]けた。He keeps chasing an unfulfilled dream.Jisho
7014自明じめいobvious; self-evident悪[わる]い 行[おこな]いをすれば 罰[ばち]を 受[う]けるのは 自明[じめい]の 理[り]だ。It's self-evident that if you do a bad deed, you will be punished.Jisho
7015自覚じかくawarenessまだ 子供[こども]だから 悪[わる]い 事[こと]をしたという 自覚[じかく]がないんだ。He has no awareness of having done a bad thing because he is still a child.Jisho
7016自白じはくadmission; confession容疑[ようぎ] 者[しゃ]はついに 犯行[はんこう]を 自白[じはく]した。The suspect finally confessed the crime.Jisho
7017自活じかつself-supportアルバイトで 自活[じかつ]していくのは 大変[たいへん]だ。It is hard work supporting oneself with a part-time job.Jisho
7018自問じもんself doubt正[ただ]しい 決断[けつだん]だったのかと 自問[じもん]した。I wondered whether it was the correct decision.Jisho
7019自営業じえいぎょうself-employment自営業[じえいぎょう]は 自由[じゆう]だが 収入[しゅうにゅう]が 不安定[ふあんてい]だ。Self-employment brings freedom but the income is unstable.Jisho
7020自営じえいindependent会社[かいしゃ]を 辞[や]めて 自営[じえい]することにしたよ。I decided to leave the company and run my own business.Jisho
7021自ずからおのずからby itself; naturally努力[どりょく]すればおのずから 道[みち]は 開[ひら]けるでしょう。If we try hard, the road will be opened as a matter of course.Jisho
7022エッセイえっせいessay彼女[かのじょ]はとてもよいエッセイを 書[か]く。She writes really good essays.Jisho
7023由来ゆらいhistory; origin七夕[たなばた]の 由来[ゆらい]を 調[しら]べています。I researched the origins of the Tanabata Festival.Jisho
7024よしmeans; reason彼[かれ]の 居場所[いばしょ]なんて 知[し]る 由[よし]もありません。I have no way of finding out his whereabouts.Jisho
7025不信ふしんdiscredit; distrust私[わたし]は 最近[さいきん] 女性[じょせい] 不信[ふしん]です。I don't trust women these days.Jisho
7026送信そうしんtransmission社長[しゃちょう]が 全[ぜん] 社員[しゃいん]にメールを 送信[そうしん]した。The president sent an email to all employees.Jisho
7027受信じゅしんreception今日[きょう]はたくさんのメールを 受信[じゅしん]した。I received a lot of emails today.Jisho
7028返信へんしんanswer; replyすぐに 彼[かれ]からのメールに 返信[へんしん]した。I replied to the email from him immediately.Jisho
7029発信はっしんsending of a letterそのサイトでは 新[あたら]しい 情報[じょうほう]を 毎日[まいにち] 発信[はっしん]しています。They send new information to the site every day.Jisho
7030信者しんじゃadherent; believer彼[かれ]は イスラム教[いすらむきょう]の 信者[しんじゃ]です。He is a believer of Islam.Jisho
7031信ずるしんずるbelieve; have faith信[しん]ずる 者[もの]は 救[すく]われる。Believers will be saved.Jisho
7032カーペットかーぺっとcarpet彼女[かのじょ]の 部屋[へや]のカーペットはブルーです。The carpet in her room is blue.Jisho
7033頼りないたよりないhelpless; vague彼[かれ]は 細[ほそ]くて 頼[たよ]りない。He is thin and helpless.Jisho
7034民話みんわfolk story; folk tale今[いま]この 地方[ちほう]の 民話[みんわ]を 読[よ]んでいます。At the moment, I am reading folk tales from this region.Jisho
7035難民なんみんrefugeeあの 国[くに]は 難民[なんみん]を 受け入[うけい]れている。That country is accepting refugees.Jisho
7036民法みんぽうcivil law彼[かれ]は 民法[みんぽう]に 詳[くわ]しいです。He is well-informed about civil law.Jisho
7037移民いみんimmigration彼[かれ]らは 南米[なんべい]からの 移民[いみん]です。They are immigrants from South America.Jisho
7038庶民しょみんcommon people彼[かれ]の 家[いえ]は 庶民[しょみん]には 手[て]が 届[とど]かないような 豪邸[ごうてい]だ。He has a luxurious home that is not within the financial reach of ordinary people.Jisho
7039地主じぬしlandlord; landowner地主[じぬし]がこの 土地[とち]を 売[う]るそうだ。I hear that the landowner will sell this land.Jisho
7040株主かぶぬしstockholder株主[かぶぬし] 総会[そうかい]が 開[ひら]かれた。The shareholders' meeting was opened.Jisho
7041ぬしmaster; ownerその 魚[さかな]は 沼[ぬま]の 主[ぬし]といわれています。This fish is known as the lord of the marsh.Jisho
7042あるじmasterこの 店[みせ]の 主[あるじ]は 3 代目[だいめ]だそうだ。Apparently, the owner of that shop is the third generation of his family to own it.Jisho
7043主としてしゅとしてchiefly; mainly海外[かいがい] 出張[しゅっちょう] 中[ちゅう]は 会社[かいしゃ]との 連絡[れんらく]は 主[しゅ]として Eメールを 使[つか]う。I usually use email to contact the company when I am on a business trip overseas.Jisho
7044亭主ていしゅhusband; masterうちの 亭主[ていしゅ]は 野球[やきゅう] 好[す]きです。My husband likes baseball.Jisho
7045チャンピオンちゃんぴおんchampion; titleholder彼[かれ]はライト 級[きゅう]のチャンピオンです。He is the lightweight champion.Jisho
7046名義めいぎname; titleこの 家[いえ]は 私[わたし]の 名義[めいぎ]です。This house is in my name.Jisho
7047義父ぎふfather-in-law私[わたし]の 父[ちち]と 義父[ぎふ]は 仲[なか]が 良[よ]い。My father and my father-in-law get along well.Jisho
7048義母ぎぼmother-in-law義母[ぎぼ]に 夫[おっと]の 好[す]きな 料理[りょうり]を 習[なら]った。I learnt my husband's favorite dishes from my mother-in-law.Jisho
7049利己主義りこしゅぎegoism最近[さいきん]は 利己[りこ] 主義[しゅぎ]に 走[はし]る 人[ひと]が 増[ふ]えたようだ。The number of self-centered people is increasing these days.Jisho
7050決議けつぎdecision; resolution委員[いいん] 会[かい]で 決議[けつぎ]されたことを 発表[はっぴょう]します。I will announce the resolution at the committee meeting.Jisho
7051議決ぎけつdecision; resolution新[あたら]しい 法律[ほうりつ]が 議決[ぎけつ]された。A new law was passed.Jisho
7052口論こうろんargument親友[しんゆう] 同士[どうし]が 珍[めずら]しく 口論[こうろん]している。Best friends rarely quarrel.Jisho
7053論ずるろんずるdiscuss彼[かれ]らは 人生[じんせい]の 意義[いぎ]を 熱[あつ]く 論[ろん]じた。They heatedly discussed the challenges of life.Jisho
7054総論そうろんintroduction; outline物事[ものごと]を 説明[せつめい]するには 総論[そうろん]から 入[はい]ると 分[わ]かりやすい。When explaining things, it is easy to understand if you start from the basics.Jisho
7055パンフレットぱんへれっとpamphlet海外[かいがい] 旅行[りょこう]のパンフレットをもらって 来[き]た。I got a pamphlet about traveling abroad.Jisho
7056反日はんにちanti-Japaneseこの 国[くに]には 反日[はんにち]の 思想[しそう]が 残[のこ]っている。There are still anti-Japanese sentiments in that country.Jisho
7057反作用はんさようreaction作用[さよう]と 反作用[はんさよう]は 向[む]きが 逆[ぎゃく]です。The movement of the action and the reaction is opposite.Jisho
7058反動はんどうbacklash; recoilダイエットの 反動[はんどう]で 食[た]べ 過[す]ぎてしまった。I over-ate on the rebound from the diet.Jisho
7059反面はんめんthe other side彼[かれ]は 強[つよ]い 反面[はんめん] 臆病[おくびょう]なところもある。He appears to be strong, but on the other hand he can be cowardly.Jisho
7060反るそるcurve; warp彼[かれ]は 背中[せなか]を 反[そ]らせた。He arched his back.Jisho
7061対日たいにちtoward Japan各国[かっこく]の 対[たい] 日[にち] 感情[かんじょう]に 変化[へんか]が 見[み]られる。I have observed a shift in the feelings toward Japan in various countries.Jisho
7062対決たいけつconfrontation両[りょう]チームは 決勝[けっしょう] 戦[せん]で 対決[たいけつ]した。Both teams will face each other in the finals.Jisho
7063接待せったいreception entertainment取引[とりひき] 先[さき]の 接待[せったい]でゴルフをしました。I was invited to play golf with a client.Jisho
7064手応えてごたえresistance; response今回[こんかい]のテストではかなり 手応[てごた]えを 感[かん]じました。I made a solid job of the test this time.Jisho
7065応接おうせつreception客[きゃく]の 応接[おうせつ]は 心[こころ]を 込[こ]めて。Be sincere in dealing with customers.Jisho
7066応対おうたいaddress; reception彼女[かのじょ]の 応対[おうたい]はてきぱきとしている。She responded efficiently.Jisho
7067応ずるおうずるaccept; comply彼[かれ]の 頼[たの]みに 応[おう]ずることにした。I decided to grant his request.Jisho
7068マクロまくろmacro彼[かれ]はいつもマクロの 視点[してん]で 話[はな]す。He always looks at the bigger picture when he talks.Jisho
7069押し売りおしうりhigh-pressure sales押し売[おしう]りはお 断[ことわ]りです。We do not accept high-pressure sales.Jisho
7070申告しんこくreport; statementその 会社[かいしゃ]は 破産[はさん]を 申告[しんこく]した。The company declared bankruptcy.Jisho
7071口答えくちごたえback talk先生[せんせい]に 口答[くちごた]えしてはいけません。Do not talk back to the teacher.Jisho
7072押し問答おしもんどうargument二人[ふたり]は 先程[さきほど]から 押し問答[おしもんどう]しています。The two of them have been arguing for a while.Jisho
7073返答へんとうanswer; reply難[むずか]しい 質問[しつもん]をされて 彼[かれ]は 返答[へんとう]に 困[こま]っていた。He was at a loss to answer when asked a difficult question.Jisho
7074答申とうしんreply; report審議[しんぎ]の 結果[けっか]を 大臣[だいじん]に 答申[とうしん]した。The result of the discussion was reported to the minister.Jisho
7075応答おうとうanswer; response電話[でんわ]の 応答[おうとう]がありません。No one answered the phone.Jisho
7076特売とくばいspecial sale今日[きょう]は 野菜[やさい]の 特売[とくばい]があります。We haev a special offer on vegetables today.Jisho
7077特産とくさんspecial productこの 漬物[つけもの]は 村[むら]の 特産[とくさん]です。These pickles are locally produced in this village.Jisho
7078特質とくしつcharacteristic私[わたし]は 東洋[とうよう] 美術[びじゅつ]の 特質[とくしつ]について 研究[けんきゅう]しています。I am researching the qualities of Oriental art.Jisho
7079特技とくぎspecial skill私[わたし]の 特技[とくぎ]はお 菓子[かし]づくりです。My particular skill is cake-making.Jisho
7080スプレーすぷれーatomizer; sprayこのヘアースプレーは 香[かお]りがいい。This hairspray smells nice.Jisho
7081出題しゅつだいproblem setting今度[こんど]のテストは 教科書[きょうかしょ]から 出題[しゅつだい]します。The questions for the next test will be taken from the text book.Jisho
7082individualリンゴを 6 個[こ] 買[か]ってきてください。Please buy six apples.Jisho
7083分別ぶんべつclassification; separationゴミはきちんと 分別[ふんべつ]してください。Please separate the garbage correctly.Jisho
7084分別ふんべつdiscretion; prudence彼[かれ]は 非常[ひじょう]に 分別[ふんべつ]のある 人[ひと]だ。He is a very sensible person.Jisho
7085大別たいべつdivision into major classesこの 装置[そうち]には 大別[たいべつ]すると 4つの 機能[きのう]がある。In this device, there are broadly speaking four functions.Jisho
7086格別かくべつparticular今日[きょう]のパーティは 格別[かくべつ]に 楽[たの]しかった。Today's party was especially fun.Jisho
7087別名べつめいalias; another nameそのファイルを 別名[べつめい]で 保存[ほぞん]しておいてください。Please save that file under another name.Jisho
7088別問題べつもんだいanother questionそれとこれとは 別[べつ] 問題[もんだい]です。This and that are different problems.Jisho
7089別個べっこanother; separateこの 二[ふた]つは 別個[べっこ]の 問題[もんだい]として 扱[あつか]いましょう。Let's treat these two as distinct problems.Jisho
7090別荘べっそうsecond home彼[かれ]は 海辺[うみべ]に 別荘[べっそう]を 持[も]っている。He has a second home at the beach.Jisho
7091ずれずれ二 社[しゃ] 間[かん]の 解釈[かいしゃく]にずれが 生[しょう]じているようだ。There seems to be a difference in interpretation between the two companies.Jisho
7092先天的せんてんてきinborn; nativeこれは 先天的[せんてんてき]な 病気[びょうき]です。This is a congenital disease.Jisho
7093的中てきちゅうhitting of the mark私[わたし]の 予想[よそう]が 的中[てきちゅう]しました。My expectations came true.Jisho
7094人道的じんどうてきhumane; humanitarian彼[かれ]は 捕虜[ほりょ]を 人道的[じんどうてき]に 扱[あつか]うよう 指示[しじ]した。He instructed that the prisoner of war be treated humanely.Jisho
7095内向的ないこうてきintroverted彼[かれ]はどちらかというと 内向[ないこう] 的[てき]です。If anything, he is introverted.Jisho
7096後天的こうてんてきacquired; learned彼[かれ]の 障害[しょうがい]は 後天的[こうてんてき]なものです。His disability was acquired.Jisho
7097楽天的らくてんてきoptimistic彼[かれ]は 楽天的[らくてんてき]な 人[ひと]です。He is an optimistic person.Jisho
7098社交的しゃこうてきfriendly; sociable彼女[かのじょ]はとても 社交[しゃこう] 的[てき]だ。She is very sociable.Jisho
7099末期的まっきてきdecadent; terminal彼[かれ]の 病気[びょうき]は 末期[まっき] 的[てき] 症状[しょうじょう]にある。His sickness has terminal symptoms.Jisho
7100能動的のうどうてきactiveもっと 能動[のうどう] 的[てき]に 考[かんが]えましょう。Let's think more proactively.Jisho
7101受動的じゅどうてきpassive受動[じゅどう] 的[てき]な 学習[がくしゅう] 法[ほう]では 外国[がいこく] 語[ご]は 習得[しゅうとく]できません。Foreign languages cannot be acquired by a passive study method.Jisho
7102打算的ださんてきcalculating; self-centered彼[かれ]は 余[あま]りに 打算[ださん] 的[てき]だ。He is too calculating.Jisho
7103性的せいてきsexual性的[せいてき]な 犯罪[はんざい]が 増[ふ]えつつあります。Sexual crime is on the increase.Jisho
7104必然的ひつぜんてきinevitable彼[かれ]と 私[わたし]は 必然[ひつぜん] 的[てき]に 出会[であ]った。It was inevitable that he and I would meet.Jisho
7105法的ほうてきlegal; legalistic彼[かれ]に 対[たい]して 法的[ほうてき]な 措置[そち]をとります。I took legal measures against him.Jisho
7106画期的かっきてきepoch-making; epochalそのデザインは 画期的[かっきてき]だ。That design is ground-breaking.Jisho
7107自発的じはつてきspontaneous; voluntary子供[こども]たちは 自発[じはつ] 的[てき]にごみ 拾[ひろ]い 運動[うんどう]をしています。Children are picking up garbage voluntarily.Jisho
7108まとobject; target彼[かれ]はいつも 注目[ちゅうもく]の 的[まと]です。He's always the center of attention.Jisho
7109劇的げきてきdramatic彼[かれ]はその 薬[くすり]で 劇的[げきてき]に 回復[かいふく]した。He made a dramatic recovery thanks to the medicine.Jisho
7110楽譜がくふmusic; musical scoreギターの 練習[れんしゅう]のために 楽譜[がくふ]を 買[か]った。I bought some sheet music for practicing the guitar.Jisho
7111リモコンりもこんremote-controlテレビのリモコンを 取[と]ってください。Please pass me the TV remote.Jisho
7112月並みつきなみconventional; trite月並[つきな]みですがお 幸[しあわ]せに。This may sound trite, but I sincerely wish you much happiness.Jisho
7113並行へいこうparallel; side by side2つのプロジェクトが 並行[へいこう]して 進[すす]んでいます。The two projects are proceeding concurrently.Jisho
7114人並みひとなみlike others彼[かれ]はやっと 人並[ひとな]みの 生活[せいかつ]ができるようになった。He was finally able to live a normal life.Jisho
7115町並みまちなみthe look of a streetヨーロッパは 町並[まちな]みがすごくきれいです。The cityspace in Europe is incredibly beautiful.Jisho
7116並びならびline; sideパン 屋[や]の 並[なら]びに 花屋[はなや]があります。There is a flower shop as well as a bakery.Jisho
7117バレエれえballet娘[むすめ]はバレエを 習[なら]っています。My daughter is learning ballet.Jisho
7118平年へいねんnormal year今年[ことし]は 平年[へいねん]よりも 涼[すず]しいですね。It is cooler than average this year.Jisho
7119和平わへいpeace両国[りょうこく]は 和平[わへい] 交渉[こうしょう]をしている。The two countries are engaged in peace talks.Jisho
7120均一きんいつequality; uniformity送料[そうりょう]は 全国[ぜんこく] 均一[きんいつ]です。Postal fees are uniform across the whole country.Jisho
7121均衡きんこうbalance; equilibrium私[わたし]は 心[こころ]の 均衡[きんこう]を 保[たも]つためにヨガをする。To maintain spiritual balance, I do yoga.Jisho
7122一等いっとうfirst class運動会[うんどうかい]で 彼[かれ]は 一等[いっとう]を 取[と]りました。He took the first prize at the athletic meet.Jisho
7123等分とうぶんequal divisionこのケーキを十 等分[とうぶん]してください。Please divide this cake into ten pieces.Jisho
7124下等かとうinferior; low; lowerアメーバは 下等[かとう] 動物[どうぶつ]です。The amoeba is a lower animal.Jisho
7125等価とうかequivalence; parityこの 式[しき]では 左右[さゆう]が 等価[とうか]になります。In this equation, the right and left sides are equivalent.Jisho
7126均等きんとうequality; uniformityケーキが 均等[きんとう]に 分[わ]けられた。The cake was evenly divided.Jisho
7127病弱びょうじゃくweak; weaklyあの 人[ひと]は 昔[むかし]から 病弱[びょうじゃく]でした。That person has been sickly for a long time.Jisho
7128発病はつびょうillness; sickness喫煙[きつえん]はがん 発病[はつびょう]の 原因[げんいん]になる。Smoking causes cancer to develop.Jisho
7129やまいdisease; sickness病[やまい]は 気[き]からだ。Sickness comes from the mind.Jisho
7130病むやむbe taken ill; fall ill彼[かれ]は 心臓[しんぞう]を 病[や]んでいます。He suffers from heart disease.Jisho
7131ロケットろけっとlocket; rocketロケットが 後[あと] 1分[いっぷん]で 発射[はっしゃ]します。The rocket will launch in one minute.Jisho
7132寺院じいんtempleその 寺院[じいん]は 屋根[やね]を 修復[しゅうふく] 中[ちゅう]です。The Buddhist temple is restoring the roof.Jisho
7133入れ歯いればdentures; false teeth祖母[そぼ]は 入れ歯[いれば]を 新[あたら]しくした。My grandmother replaced her false teeth.Jisho
7134歯向かうはむかうoppose; stand up to彼[かれ]は 先生[せんせい]に 歯向[はむ]かった。He defied the teacher.Jisho
7135歯車はぐるまcog; toothed wheel私[わたし]は 会社[かいしゃ]の 歯車[はぐるま]のひとつに 過[す]ぎない。I am merely a cogwheel in the company.Jisho
7136歯止めはどめbrake; dragその 薬[くすり]は 病気[びょうき]の 進行[しんこう]に 歯止[はど]めをかけた。The medicine halted the progression of the disease.Jisho
7137歯痒いはがゆいbe irritating実力[じつりょく]を 出[だ]せなくてはがゆい 思[おも]いをした。I was annoyed because I couldn't show my true ability.Jisho
7138立ち去るたちさるleave; quit彼[かれ]は 無言[むごん]で 立ち去[たちさ]った。He left silently.Jisho
7139死人しにんcorpse; dead person彼[かれ]は 絶望[ぜつぼう]し 死人[しにん]のような 顔[かお]をしていた。He was in despair and his face looked gaunt.Jisho
7140死去しきょdeath; passing away元[もと] 首相[しゅしょう]の 死去[しきょ]が 報道[ほうどう]された。The death of the former Prime Minister was reported.Jisho
7141こだわるこだわるbe particular; worry彼[かれ]は 細[こま]かいことにはこだわりません。He doesn't worry about details.Jisho
7142禁物きんもつtaboo無理[むり]は 禁物[きんもつ]です。You must not overdo it.Jisho
7143禁欲的きんよくてきabstemiousお 坊[ぼう]さんの 生活[せいかつ]は 禁欲[きんよく] 的[てき]だ。The priest's way of life is ascetic.Jisho
7144禁ずるきんずるforbid構内[こうない]での 物品[ぶっぴん] 販売[はんばい]を 禁[きん]ずる。Sale of products is forbidden on the premises.Jisho
7145煙るけむるsmoke山頂[さんちょう]は 霧[きり]で 煙[けむ]っていた。The top of the mountain was hazy due to the fog.Jisho
7146煙いけむいsmoky煙[けむ]いので 窓[まど]を 開[あ]けてください。It is smoky; please open the window.Jisho
7147煙たいけむたいfeeling awkward; smoky子供[こども]にとってときに 親[おや]は 煙[けむ]たい 存在[そんざい]だ。Sometimes parents make children feel shy.Jisho
7148洋書ようしょforeign book私[わたし]はよく 洋書[ようしょ]を 購入[こうにゅう]します。I often buy foreign books.Jisho
7149洋酒ようしゅforeign wine私[わたし]は 日本[にほん] 酒[しゅ]よりも 洋酒[ようしゅ]が 好[す]きだ。I like foreign drinks better than Japanese rice wine.Jisho
7150力一杯ちからいっぱいwith full force彼[かれ]は 妻[つま]を 力一杯[ちからいっぱい] 抱[だ]きしめた。He embraced his wife with all his strength.Jisho
7151さかずきsake cup; wine cup友情[ゆうじょう]の 印[しるし]に 杯[さかずき]を 交[か]わそう。Cups are exchanged as a sign of friendship.Jisho
7152ターミナルたーみなるbus terminal; terminal空港[くうこう]に 新[あたら]しいターミナルが 完成[かんせい]した。A new terminal was completed in the airport.Jisho
7153危うくあやうくalmost; nearly彼[かれ]は 危[あや]うく 車[くるま]にひかれるところだった。He was almost run over by a car.Jisho
7154危ういあやういdangerous; uncertain彼[かれ]の 立場[たちば]は 危[あや]うい。He is in a dangerous position.Jisho
7155危篤きとくon the verge of deathその 患者[かんじゃ]は 危篤[きとく] 状態[じょうたい]だった。The patient was in critical condition.Jisho
7156危惧きぐfear; misgivings政策[せいさく]の 失敗[しっぱい]が 危惧[きぐ]されています。There are misgivings about the failure of the policy.Jisho
7157担うになうbear on one's shoulder; undertake子供[こども]たちが 日本[にほん]の 将来[しょうらい]を 担[にな]っています。Children bear the future of Japan on their shoulders.Jisho
7158保安ほあんpreservation of public peaceこの 会社[かいしゃ]は 警備[けいび]や 保安[ほあん]が 専門[せんもん]です。This company specializes in security and protection.Jisho
7159保温ほおんkeeping warmこの 鍋[なべ]は 保温[ほおん] 機能[きのう]がついています。This pan has thermal insulation.Jisho
7160担保たんぽmortgage; security彼[かれ]は 家[いえ]を 担保[たんぽ]にして 借金[しゃっきん]した。He borrowed money using the house as security.Jisho
7161思う存分おもうぞんぶんto one's heart's content思う存分[おもうぞんぶん]デートを 楽[たの]しんだ。I thoroughly enjoyed dating.Jisho
7162共存きょうぞんcoexistence人間[にんげん]は 自然[しぜん]と 共存[きょうぞん]する 必要[ひつよう]がある。Man should coexist with nature.Jisho
7163シンポジウムしんぽじうむsymposium環境[かんきょう] 問題[もんだい]のシンポジウムに 参加[さんか]した。I took part in a symposium about environmental problems.Jisho
7164不本意ふほんいreluctant; unwilling試合[しあい]は 不[ふ] 本意[ほんい]な 結果[けっか]となってしまった。The match ended in a disappointing result.Jisho
7165意気地いくじhonor; prideそんな 意気地[いくじ]の 無[な]いことでどうするのだ。What is the point of doing such cowardly things?Jisho
7166故意こいintention; purpose私[わたし]は 彼[かれ]を 故意[こい]に 傷[きず]つけたわけではない。I did not hurt him intentionally.Jisho
7167意地いじdisposition彼女[かのじょ]は 意地[いじ]になっています。She's obstinate.Jisho
7168有意義ゆういぎsignificant; useful今日[きょう]はとても 有意義[ゆういぎ]な 時間[じかん]を 過[す]ごせました。I had a very productive time today.Jisho
7169熱意ねついardor; zeal手紙[てがみ]から 彼[かれ]の 熱意[ねつい]が 伝[つた]わってきました。His enthusiasm came across in the letter.Jisho
7170悪意あくいmalicious intent彼[かれ]の 目[め]つきに 悪意[あくい]を 感[かん]じた。I felt malice in his look.Jisho
7171不意ふいsudden; unexpectedそのキーパーは 不意[ふい]をつかれてゴールを 許[ゆる]した。The goalkeeper was caught off guard and let in a goal.Jisho
7172不意にふいにsuddenly; unexpectedly彼女[かのじょ]は 不意[ふい]に 立ち上[たちあ]がった。She stood up unexpectedly.Jisho
7173要注意ようちゅういattention requiredあの 人[ひと]には 要注意[ようちゅうい]です。He needs to take care.Jisho
7174真意しんいreal intention; true meaning彼[かれ]の 発言[はつげん]の 真意[しんい]は 何[なん]なのだろう。What is the real intention of his remark?Jisho
7175feelings; opinion彼[かれ]は 感謝[かんしゃ]の 意[い]を 表[あらわ]した。He expressed gratitude.Jisho
7176ピークぴーくpeak今日[きょう]が 帰省[きせい]ラッシュのピークです。Today is the peak of the homecoming rush.Jisho
7177的確てきかくaccurate; precise彼女[かのじょ]はいつも 的確[てきかく]なアドバイスをくれる。She always gives accurate advice.Jisho
7178率先そっせんinitiative; leadership何事[なにごと]も 率先[そっせん]してやるようにしています。I take the initiative in everything I do.Jisho
7179利率りりつinterest rate銀行[ぎんこう]の 利率[りりつ]はあまり 良[よ]くないです。The bank's interest rate isn't very good.Jisho
7180率いるひきいるhead; lead彼[かれ]の 率[ひき]いるチームはとても 強[つよ]い。The team that he leads is very strong.Jisho
7181機体きたいfuselage; machine飛行機[ひこうき]の 機体[きたい]に 異常[いじょう]が 見[み]つかった。Abnormalities were found in the body of the airplane.Jisho
7182有機物ゆうきぶつorganic matter生[なま]ゴミも 有機物[ゆうきぶつ]と 言[い]える。It can be said that kitchen garbage is organic.Jisho
7183無機物むきぶつinorganic substance金属[きんぞく]は 無機物[むきぶつ]です。Metal is an inorganic substance.Jisho
7184待機たいきstand by; waiting呼[よ]ばれるまで 待機[たいき]していて 下[くだ]さい。Please stand by until you are called.Jisho
7185動機どうきincentive; motive面接[めんせつ]で 応募[おうぼ] 動機[どうき]を 聞[き]かれた。At the interview, I was asked about why I applied for the job.Jisho
7186機動隊きどうたいriot police暴動[ぼうどう]が 起[お]きたので 機動[きどう] 隊[たい]が 出動[しゅつどう]した。Because there was a riot, the riot police were mobilized.Jisho
7187機敏きびんquickness; sharpnessそのサッカー 選手[せんしゅ]は 動[うご]きが 機敏[きびん]だ。That soccer player is very nimble.Jisho
7188ランニングらんぬんぐjogging; running私[わたし]は 毎晩[まいばん] 30分[さんじゅっぷん]ランニングしています。I run for thirty minutes every evening.Jisho
7189木材もくざいtimber; woodあの 店[みせ]は 木材[もくざい]を 扱[あつか]っています。That shop deals in timber.Jisho
7190人材じんざいcapable man; talentわが 社[しゃ]は 今[いま] 良[よ]い 人材[じんざい]を 探[さが]しています。Our company is looking for talented staff now.Jisho
7191樹木じゅもくtree; trees and shrubs樹木[じゅもく]のある 公園[こうえん]に 行[い]くと 気持[きも]ちが 休[やす]まります。I feel relaxed when I go to a park that has trees.Jisho
7192夜具やぐbedclothes; quilt客[きゃく]が 泊[と]まるので 夜具[やぐ]を 用意[ようい]した。We made up the beds as we had guests coming to stay.Jisho
7193用具ようぐoutfit; tool掃除[そうじ] 用具[ようぐ]を 買[か]ってきました。I bought some cleaning tools.Jisho
7194絵の具えのぐpaintその 3 色[しょく]の 絵の具[えのぐ]を 混[ま]ぜてください。Please mix the three colors of paint.Jisho
7195具えるそなえるequip; provide with彼[かれ]はリーダーの 資質[ししつ]を 具[そな]えている。He has leadership qualities.Jisho
7196具わるそなわるfurnish; provide彼[かれ]には 不思議[ふしぎ]な 力[ちから]が 具[そな]わっている。He has magical powers.Jisho
7197準えるなぞらえるcompare; liken彼[かれ]は 人生[じんせい]を 旅[たび]になぞらえて 話[はなし]をした。He talked about how life was like a journey.Jisho
7198ガレージがれーじgarage; repair shop車[くるま]をガレージに 入[い]れておいたよ。I have put the car in the garage.Jisho
7199思考しこうthinking; thought緊張[きんちょう]するとまともな 思考[しこう]ができない。You cannot think straight if you are nervous.Jisho
7200校則こうそくschool regulationsこの 学校[がっこう]の 校則[こうそく]は 厳[きび]しい。Rules in this school are strict.Jisho
7201備考びこうremarks備考[びこう] 欄[らん]もよく 読[よ]んでください。Please read the remarks column carefully.Jisho
7202不備ふびdefect; imperfection書類[しょるい]に 不備[ふび]があった。There were flaws in the document.Jisho
7203予備校よびこうpreparatory school今[いま] 彼女[かのじょ]は 予備校[よびこう]に 通[かよ]っています。She is attending prep school now.Jisho
7204備わるそなわるbe possessed of; be provided withそのビルには 最新[さいしん]の 防犯[ぼうはん] 装置[そうち]が 備[そな]わっています。This building is equipped with the latest crime prevention devices.Jisho
7205説教せっきょうpreaching; scolding遅刻[ちこく]が 多[おお]くて 先生[せんせい]に 説教[せっきょう]された。They were extremely late and were lectured by the teacher.Jisho
7206教諭きょうゆinstructor; teacher祖父[そふ]は 小学校[しょうがっこう]の 教諭[きょうゆ]だった。My grandfather was a teacher at the elementary school.Jisho
7207行使こうしemployment; use彼[かれ]は 自分[じぶん]の 権利[けんり]を 行使[こうし]した。He exercised his rights.Jisho
7208認めみとめapprovalこれは 上司[じょうし]の 認[みと]めが 必要[ひつよう]だ。This needs the boss's approval.Jisho
7209公明こうめいfairness; justice役員[やくいん]は 公明[こうめい]な 選挙[せんきょ]で 決[き]めましょう。Let's select the committee members by a fair election.Jisho
7210公言こうげんpublic declaration彼[かれ]は 自分[じぶん]が 天才[てんさい]だと 公言[こうげん]している。He is declaring that he is a genius.Jisho
7211公使こうしminister彼[かれ]はその 国[くに]の 公使[こうし]だ。He is a minister for that country.Jisho
7212公然こうぜんout in the openにせもののブランド 品[ひん]が 公然[こうぜん]と 売[う]られている。Fake brand-name goods are sold publicly.Jisho
7213公営こうえいpublic management近所[きんじょ]には 公営[こうえい]のプールがあります。There is a public pool near here.Jisho
7214公定こうていofficial公定歩合[こうていぶあい]が 引き下[ひきさ]げられた。The official discount rate was reduced.Jisho
7215公約こうやくpublic pledge私[わたし]は 必[かなら]ず 公約[こうやく]を 守[まも]ります。I will be sure to keep the election promises.Jisho
7216公表こうひょうproclamation; public announcement関係[かんけい] 者[しゃ]の 名前[なまえ]は 公表[こうひょう]されません。Names of the parties concerned are not to be made public.Jisho
7217公民館こうみんかんpublic hall公民館[こうみんかん]に 人[ひと]が 集[あつ]まってきた。People have gathered in the public hall.Jisho
7218公認こうにんauthorization; official recognition二人[ふたり]は 公認[こうにん]の 仲[なか]だ。The couple's relationship is widely acknowledged.Jisho
7219おおやけthe publicこの 事実[じじつ]はまだ 公[おおやけ]にはなっていません。This matter has not become public yet.Jisho
7220シンボルしんぼるemblem; symbolハトは 平和[へいわ]のシンボルだ。The dove is a symbol of peace.Jisho
7221田園でんえんfields and gardens; rural districts窓[まど]から 美[うつく]しい 田園[でんえん] 風景[ふうけい]が 見[み]えます。I can see a beautiful pastoral landscape from the window.Jisho
7222園芸えんげいgardening祖父[そふ]の 趣味[しゅみ]は 園芸[えんげい]です。My grandfather's hobby is gardening.Jisho
7223ミサイルみさいるmissile敵国[てっこく]がミサイルを 発射[はっしゃ]した。The enemy country launched the missiles.Jisho
7224察するさっするguess; sympathize with彼[かれ]は 危険[きけん]を 察[さっ]して 逃[に]げた。He ran away sensing danger.Jisho
7225洞察どうさつinsight; penetration彼[かれ]の 洞察[どうさつ]は 鋭[するど]い。His insight is sharp.Jisho
7226偵察ていさつscouting兵士[へいし]が 敵[てき]の 偵察[ていさつ]に 行[い]きました。The soldier went to scout for the enemy.Jisho
7227同窓会どうそうかいalumni association同窓会[どうそうかい]で十 年[ねん]ぶりに 友人[ゆうじん] 達[たち]と 会[あ]いました。At the alumni association, I met friends I hadn't seen for ten years.Jisho
7228手際てぎわdexterity; skill彼[かれ]は 手際[てぎわ]が 悪[わる]いので 何[なに]をするにも 時間[じかん]がかかる。It takes him a long time to do everything because he is clumsy.Jisho
7229手際良くてぎわよくcleverly; skillfully彼女[かのじょ]は 手際[てぎわ] 良[よ]く 家事[かじ]を 片付[かたづ]けた。She finished the homework with ease.Jisho
7230間際まぎわjust before出発[しゅっぱつ] 間際[まぎわ]になって 雨[あめ]が 降り出[ふりだ]した。Just as we were setting off it began to rain.Jisho
7231際限さいげんend; limits人間[にんげん]の 欲望[よくぼう]には 際限[さいげん]がない。Human desire knows no bounds.Jisho
7232際立つきわだつbe conspicuous彼[かれ]の 存在[そんざい] 感[かん]は 際立[きわだ]っています。His presence is remarkable.Jisho
7233窓際まどぎわby the window私[わたし]は 窓際[まどぎわ]の 席[せき]をお 願[ねが]いしました。I asked for a window seat.Jisho
7234ベランダべらんだveranda彼女[かのじょ]はベランダでトマトを 育[そだ]てています。She is growing tomatoes on the veranda.Jisho
7235航海こうかいvoyage航海[こうかい]の 安全[あんぜん]を 祈[いの]っています。I pray for safety on the sea voyage.Jisho
7236航路こうろcourse; sea route地図[ちず]に 航路[こうろ]が 書[か]いてあります。The sea routes are written on the map.Jisho
7237難航なんこうrough going交渉[こうしょう]は 難航[なんこう]しています。The negotiations are rough-going.Jisho
7238造船ぞうせんshipbuilding造船[ぞうせん]は 重要[じゅうよう]な 産業[さんぎょう]です。Shipbuilding is an important industry.Jisho
7239船舶せんぱくcraft; ship船舶[せんぱく]の 操縦[そうじゅう]には 免許[めんきょ]が 必要[ひつよう]です。You need a license to control a ship.Jisho
7240成分せいぶんcomponent; ingredientこの 薬[くすり]の 成分[せいぶん]は 何[なん]ですか。What are the ingredients in this medicine?Jisho
7241成り行きなりゆきcourse of eventsあまり 考[かんが]えすぎずに 成り行[なりゆ]きにまかせましょう。Let's allow nature to take its course and not think too much about it.Jisho
7242持て成しもてなしhospitality; treatment素晴[すば]らしいおもてなしを 有難[ありがた]うございます。Thank you for such wonderful entertainment.Jisho
7243持て成すもてなすentertain彼[かれ]はお 客様[きゃくさま]をもてなした。He wined and dined his customer.Jisho
7244成算せいさんprospects of success彼[かれ]は 成算[せいさん]があると 確信[かくしん]して 議員[ぎいん]に 立候補[りっこうほ]した。He ran for office with the conviction that he would be successful.Jisho
7245既成きせいestablished; existingこれは 既成[きせい]の 事実[じじつ]です。This is an established fact.Jisho
7246ロビーろびーlobbyホテルのロビーで 待ち合[まちあ]わせています。We are meeting in the hotel lobby.Jisho
7247見失うみうしなうlose sight of彼[かれ]は 人生[じんせい]の 目的[もくてき]を 見失[みうしな]っている。He has lost sight of the purpose of life.Jisho
7248失格しっかくdisqualificationその 選手[せんしゅ]は 薬物[やくぶつ] 使用[しよう]で 失格[しっかく]になった。The player was disqualified due to drug use.Jisho
7249過失かしつerror; negligence運転[うんてん] 手[しゅ]の 過失[かしつ]から 大[だい] 事故[じこ]になってしまった。Due to the fault of the driver, there was a major accident.Jisho
7250喪失そうしつforfeit; loss仕事[しごと]がうまく 行[い]かず 彼[かれ]は 自信[じしん]を 喪失[そうしつ]している。Things aren't going well at work, and he has lost confidence.Jisho
7251川原かわらdry riverbed私[わたし]たちは 川原[かわら]でバーベキューをしました。We had the barbecue on the dry river bed.Jisho
7252原子げんしatom物[もの]のいちばん 小[ちい]さい 単位[たんい]が 原子[げんし]です。The smallest particles are atoms.Jisho
7253原書げんしょthe original彼[かれ]は 専門[せんもん] 書[しょ]を 原書[げんしょ]で 読[よ]んでいます。He is reading the original document of a technical book.Jisho
7254原作げんさくoriginalこの 小説[しょうせつ]の 原作[げんさく]は 英語[えいご]で 書[か]かれています。This novel was originally written in English.Jisho
7255原告げんこくplaintiff原告[げんこく]の 訴[うった]えが 認[みと]められた。The plaintiff's appeal was accepted.Jisho
7256原点げんてんorigin; starting point原点[げんてん]に 戻[もど]って 考[かんが]えてください。Go back to the starting point and think.Jisho
7257原始げんしprimeval; primitive原始時代[げんしじだい]の 住居[じゅうきょ] 跡[あと]が 見[み]つかった。The remains of a dwelling from primitive times was found.Jisho
7258原っぱはらっぱempty lot; open field子供[こども]たちは 原[はら]っぱで 遊[あそ]んでいます。Children are playing in the field.Jisho
7259原稿げんこうdraft; manuscript作者[さくしゃ]から 原稿[げんこう]を 受け取[うけと]りました。The manuscript was received from the author.Jisho
7260でかいでかいenormous; hugeあいつは 態度[たいど]がでかい。That man has presence.Jisho
7261資本しほんcapital; funds会社[かいしゃ]は 資本[しほん]なしには 成長[せいちょう]できない。The company cannot grow without capital.Jisho
7262資本家しほんかcapitalist日本[にほん]の 資本[しほん] 家[か]にとっては 難[むずか]しい 状況[じょうきょう]です。It is a difficult situation for Japanese financiers.Jisho
7263語源ごげんetymologyこの 2つの 言葉[ことば]の 語源[ごげん]は 同[おな]じです。The etymology of these two words is the same.Jisho
7264電源でんげんpower sourceパソコンの 電源[でんげん]は 入[はい]っていますか。Is the computer switched on?Jisho
7265みなもとfountainhead; source彼女[かのじょ]の 笑顔[えがお]は 私[わたし]の 元気[げんき]の 源[みなもと]です。Her smile is the source of my energy.Jisho
7266請求せいきゅうdemand; request身[み]に 覚[おぼ]えのない 通話[つうわ] 料[りょう]を 請求[せいきゅう]された。I was charged for calls I can't remember making.Jisho
7267出願しゅつがんapplication都内[とない]の 大学[だいがく] 3 校[こう]に 出願[しゅつがん]しました。I applied to three universities in Tokyo.Jisho
7268請願せいがんpetition役所[やくしょ]は 住民[じゅうみん]の 請願[せいがん]を 受理[じゅり]した。The public office accepted the residents' petition.Jisho
7269願わくはねがわくはI pray; I wish願[ねが]わくは 来週[らいしゅう] 中[ちゅう]には 帰[かえ]りたい。Hopefully, I shall be able to return next week.Jisho
7270祈願きがんprayer神社[じんじゃ]で 大学[だいがく]の 合格[ごうかく] 祈願[きがん]をしてきた。I prayed at the Shinto shrine for success in my university exams.Jisho
7271メカニズムめかぬずむmechanismホルモンのメカニズムを 研究[けんきゅう]しています。I'm researching the mechanism of hormones.Jisho
7272正体しょうたいtrue characters次回[じかい] 謎[なぞ]の 人物[じんぶつ]の 正体[しょうたい]が 明[あ]かされる。Next time, the true character of the mysterious person will be revealed.Jisho
7273正規せいきformal; regularこれは 正規[せいき]のルートで 入手[にゅうしゅ]した 情報[じょうほう]ではない。This information is not acquired through the proper channels.Jisho
7274正面まともfront; frontage彼[かれ]の 考え方[かんがえかた]はまともではない。His way of thinking does not hold water.Jisho
7275公正こうせいfairness; justice裁判[さいばん]は 公正[こうせい]であるべきだ。Trials should be fair.Jisho
7276正すただすcorrect; set right彼[かれ]は 考[かんが]えを 正[ただ]す 必要[ひつよう]があります。He needs to get his ideas straight.Jisho
7277異動いどうreshuffle; shifting社内[しゃない]で 異動[いどう]の 発表[はっぴょう]があった。The company reorganization was announced.Jisho
7278特異とくいpeculiar; unique彼[かれ]は 特異[とくい]な 才能[さいのう]の 持ち主[もちぬし]です。He has an unusual talent.Jisho
7279常用漢字じょうようかんじChinese characters for daily use常用漢字[じょうようかんじ]は 2000 字[じ] 近[ちか]くあります。There are about 2,000 Chinese characters which are used regularly.Jisho
7280常用じょうようcommon use; daily use容疑[ようぎ] 者[しゃ]は 薬物[やくぶつ]を 常用[じょうよう]していました。The suspect was using drugs regularly.Jisho
7281平常へいじょうnormal; ordinary夏休[なつやす]みが 終[お]わって 平常[へいじょう]の 授業[じゅぎょう]に 戻[もど]りました。Summer vacation ended and we returned to normal classes.Jisho
7282ちょっぴりちょっぴりjust a little; morsel今[いま] 彼[かれ]はちょっぴり 不安[ふあん]になっている。At the moment, he's a bit uptight.Jisho
7283非行ひこうdelinquency; misdeed子供[こども]たちの 非行[ひこう]を 防[ふせ]ぐ 方法[ほうほう]を 考[かんが]えましょう。Let's devise ways to prevent juvenile delinquency.Jisho
7284wrong; wrongdoing彼[かれ]は 自分[じぶん]の 非[ひ]を 認[みと]めて 謝[あやま]った。He admitted he was wrong and apologized.Jisho
7285歩調ほちょうpace; stepみんなで 歩調[ほちょう]を 合[あ]わせて 行進[こうしん]した。We all marched in step.Jisho
7286調理ちょうりcookery; preparationこの 魚[さかな]は 調理[ちょうり]が 難[むずか]しい。Cooking this fish is difficult.Jisho
7287取り調べとりしらべinquiry; investigation容疑[ようぎ] 者[しゃ]は 今[いま] 取り調[とりしら]べを 受[う]けています。The suspect is under investigation now.Jisho
7288整数せいすうintegerゼロに 1ずつ 足[た]したり 1ずつ 引[ひ]いたりしてできる 数[かず]を 整数[せいすう]という。Whole numbers added to or taken away from zero one by one are called integers.Jisho
7289均整きんせいsymmetry彼[かれ]は 均整[きんせい]がとれた 顔立[かおだ]ちをしている。He has symmetrical facial features.Jisho
7290整頓せいとんarrangement引き出[ひきだ]しの 整頓[せいとん]には 仕切[しき]りが 便利[べんり]です。Dividers are useful for keeping drawers tidy.Jisho
7291お節料理おせちりょうりfestive food for the New Year母[はは]の 作[つく]るお 節[せち] 料理[りょうり]は 美味[おい]しいです。The food that my mother makes for New Year's is delicious.Jisho
7292使節しせつambassador; envoy彼女[かのじょ]は 親善[しんぜん] 使節[しせつ]としても 活躍[かつやく]している。She is acting as a goodwill ambassador.Jisho
7293ふしjoint; melody熱[ねつ]が 出[で]て 体[からだ]の々[ふしぶし]が 痛[いた]んだ。I got a temperature and the joints all over my body ached.Jisho
7294せつparagraph; time第[だい] 1 節[せつ]を 要約[ようやく]してください。Please summarize paragraph one.Jisho
7295ドーナツどーなつdonut妹[いもうと]はドーナツが 大好[だいす]きです。My younger sister loves donuts.Jisho
7296証書しょうしょbond; certificate校長[こうちょう] 先生[せんせい]から 卒業[そつぎょう] 証書[しょうしょ]が 手渡[てわた]された。I was handed a diploma by the principal.Jisho
7297検事けんじpublic prosecutor法廷[ほうてい]の 左側[ひだりがわ]に 検事[けんじ]が 座[すわ]ります。The public prosecutor sits at the left of the court.Jisho
7298点検てんけんinspection週[しゅう]に一 度[ど] 機械[きかい]を 点検[てんけん]してください。Please inspect the machine once a week.Jisho
7299検定けんていexamination検定[けんてい] 試験[しけん]に 合格[ごうかく]しました。I passed the certificate examination.Jisho
7300検証けんしょうverification実験[じっけん]の 結果[けっか]を 詳[くわ]しく 検証[けんしょう]した。The results of the experiment were carefully verified.Jisho
7301検察けんさつcriminal investigation; prosecution検察[けんさつ] 側[がわ]の 証人[しょうにん]を 呼[よ]んでください。Please call the witness for the prosecution.Jisho
7302明暗めいあんcontrast; light and dark心構[こころがま]えが 人生[じんせい]の 明暗[めいあん]を 分[わ]ける。Your state of mind separates the bright and dark sides of life.Jisho
7303暗示あんじhint; suggestion暗[くら]い 雲[くも]が 彼[かれ]の 将来[しょうらい]を 暗示[あんじ]していた。The dark cloud was a premonition of his future.Jisho
7304図示ずしdiagram; illustration次[つぎ]のページに 構造[こうぞう]が 図示[ずし]されています。The structure is shown in the figure on the following page.Jisho
7305ひょうballot; voteその 選挙[せんきょ]で 彼[かれ]は 最高[さいこう] 票[ひょう]を 獲得[かくとく]した。He got the majority vote in the election.Jisho
7306あいつあいつthat guyあいつは 本当[ほんとう]にいい 奴[やつ]だ。He is a really great person.Jisho
7307識別しきべつdistinctionこの 機械[きかい]で 指紋[しもん]の 識別[しきべつ]ができます。This machine can identify fingerprints.Jisho
7308標本ひょうほんsample; specimen博物館[はくぶつかん]で 珍[めずら]しい 蝶[ちょう]の 標本[ひょうほん]を 見[み]た。I saw a specimen of a rare butterfly in the museum.Jisho
7309標語ひょうごmotto; slogan交通[こうつう] 安全[あんぜん]の 標語[ひょうご]が 決[き]まった。The traffic safety slogan has been decided.Jisho
7310標識ひょうしきbeacon; signこの 道[みち]は 標識[ひょうしき]では 行き止[いきど]まりになっている。According to the sign, this road is a dead end.Jisho
7311連中れんちゅうparty; those fellowsあの 連中[れんちゅう]は 本当[ほんとう]に 面白[おもしろ]い。That bunch is really interesting.Jisho
7312連合れんごうallianceその 国[くに]は 連合[れんごう] 軍[ぐん]に 加[くわ]わった。That country joined the allied forces.Jisho
7313連なるつらなるrange; stand in a row険[けわ]しい 山々[やまやま]が 連[つら]なっています。There is a row of steep mountains.Jisho
7314連ねるつらねるjoin; put in a rowオートバイを 連[つら]ねてツーリングに 行[い]った。A stream of motorcycles went touring.Jisho
7315続出ぞくしゅつone after anotherそのゲームは 人気[にんき]のため 売り切[うりき]れが 続出[ぞくしゅつ]している。The game keeps selling out because it is popular.Jisho
7316持続じぞくcontinuationこのままでは 経営[けいえい]の 持続[じぞく]は 困難[こんなん]です。It's difficult for the business to sustain itself, if things continue like this.Jisho
7317引き続きひきつづきcontinuously引き続[ひきつづ]きよろしくお 願[ねが]いします。I ask for your continued favor.Jisho
7318立て続けにたてつづけにin succession今日[きょう]は 立て続[たてつづ]けに 3本[さんぼん]も DVDを 見[み]た。I watched three DVDs in a row today.Jisho
7319スパイすぱいspyそのスパイ 事件[じけん]は 世界[せかい]を 驚[おどろ]かせた。The spy incident surprised the world.Jisho
7320人相にんそうlooks; physiognomy彼[かれ]はとても 良[い]い 人相[にんそう]をしている。He's really good looking.Jisho
7321世相せそうphases of life; social conditions今日[こんにち]の 世相[せそう]を 反映[はんえい]した 事件[じけん]だね。This event reflects the current social conditions.Jisho
7322不相応ふそうおうunbecoming; unsuited彼[かれ]らの 暮[く]らしは 身分[みぶん] 不相応[ふそうおう]に 贅沢[ぜいたく]だ。Their extravagant lifestyle is not appropriate to their position.Jisho
7323様相ようそうaspect; phaseそのテクノロジーは 企業[きぎょう]に 新[あら]たな 様相[ようそう]をもたらした。That technology brought a new dimension to the corporation.Jisho
7324相違そういdifference; disparity両者[りょうしゃ]の 意見[いけん]には 相違[そうい]があった。They had a difference of opinion.Jisho
7325相対的そうたいてきrelative相対[そうたい] 的[てき]に 見[み]るとこの 国[くに]の 景気[けいき]は 悪[わる]くはない。The business climate of this country is not bad, relatively speaking.Jisho
7326相応そうおうbecoming; suitable誰[だれ]にでも 相応[そうおう]の 生活[せいかつ]というものがある。Everyone should live within their means.Jisho
7327相続そうぞくinheritance; succession彼[かれ]は 莫大[ばくだい]な 遺産[いさん]を 相続[そうぞく]しました。He came into an extensive inheritance.Jisho
7328談話だんわconversation; talking首相[しゅしょう]の 談話[だんわ]が 発表[はっぴょう]された。The Prime Minister's speech was announced.Jisho
7329座談会ざだんかいround-table talk彼[かれ]は 座談[ざだん] 会[かい]のゲストに 呼[よ]ばれた。He was invited as a guest to the conference.Jisho
7330商談しょうだんbusiness talk; negotiations明日[あす]は 大事[だいじ]な 商談[しょうだん]が 控[ひか]えています。We are expecting an important business talk tomorrow.Jisho
7331面談めんだんinterview先生[せんせい]と 進路[しんろ]について 面談[めんだん]した。I had a discussion with the teacher about my career.Jisho
7332さっさとさっさとquickly; without delayさっさと 帰[かえ]りなさい。Go home straight away.Jisho
7333明記めいきclarification; specification御[ご] 住所[じゅうしょ]とお 名前[なまえ]を 明記[めいき]してください。Please write your name and address clearly.Jisho
7334書記しょきclerk; secretary委員[いいん] 会[かい]の 新[あたら]しい 書記[しょき]が 決[き]まりました。A new committee secretary has been chosen.Jisho
7335表記ひょうきwritingこの 言葉[ことば]は 一般[いっぱん] 的[てき]に 平仮名[ひらがな]で 表記[ひょうき]される。This word is generally written using hiragana.Jisho
7336記すしるすrecord; write downこれは 偉大[いだい]な 画家[がか]の 一生[いっしょう]を 記[しる]した 本[ほん]です。This book records the life of a great painter.Jisho
7337登記とうきregistration; registryこの 家[いえ]は 登記[とうき]が 済[す]んでいます。Registration of this house has been completed.Jisho
7338関門かんもんbarrier; gatewayここがこのコースの 最大[さいだい]の 関門[かんもん]です。This is the biggest barrier in this course.Jisho
7339機関車きかんしゃlocomotive50 年[ねん] 前[まえ] 祖母[そぼ]は 機関[きかん] 車[しゃ]に 乗[の]って 上京[じょうきょう]してきた。50 years ago, my grandmother came to Tokyo by locomotive.Jisho
7340難関なんかんbarrier; obstacle彼女[かのじょ]は 見事[みごと] 難関[なんかん]を 突破[とっぱ]した。She brilliantly overcame the obstacles.Jisho
7341関税かんぜいcustom duty; customsこの 商品[しょうひん]には 高[たか]い 関税[かんぜい]がかかっている。The duty on this product is high.Jisho
7342相関そうかんcorrelation; mutual relationship理科[りか]と 数学[すうがく]の 点数[てんすう]には 相関[そうかん] 関係[かんけい]がある。There are a number of points of correlation between science and mathematics.Jisho
7343白状はくじょうconfession彼[かれ]はついに 浮気[うわき]を 白状[はくじょう]した。He finally confessed to having an affair.Jisho
7344病状びょうじょうcondition of a diseaseその 患者[かんじゃ]の 病状[びょうじょう]はあまりよくない。That patient's condition is not very good.Jisho
7345ドリルどりるdrillドリルで 板[いた]に 穴[あな]を 開[あ]けています。I made some holes in the board with a drill.Jisho
7346実況じっきょうactual conditionsその 試合[しあい]はテレビで 実況[じっきょう] 放送[ほうそう]される。The game is broadcast live on television.Jisho
7347生態せいたいecology; mode of life私[わたし]の 弟[おとうと]は 大学[だいがく]で 植物[しょくぶつ]の 生態[せいたい]を 研究[けんきゅう]しています。My younger brother is researching plant ecology at the university.Jisho
7348政界せいかいpolitical world彼[かれ]は 政界[せいかい]の 大物[おおもの]だ。He is a big political wheel.Jisho
7349政局せいきょくpolitical situationその 国[くに]の 政局[せいきょく]は 不安定[ふあんてい]だ。The political situation of the country is unstable.Jisho
7350治安ちあんpublic safetyその 都市[とし]の 治安[ちあん]はいい 方[ほう]です。The public safety in that city is pretty good.Jisho
7351自治じちautonomy自治[じち] 権[けん]を 得[え]るために 結束[けっそく]しましょう。Let's unite to obtain the right of autonomy.Jisho
7352治めるおさめるgovern彼[かれ]は 国[くに]を 平和[へいわ]に 治[おさ]めました。He peacefully ruled the country.Jisho
7353コンプレックスこんぷれっくすcomplex; inferiority complex彼[かれ]のコンプレックスは 背[せ]の 低[ひく]さだ。He feels self-conscious because he's short.Jisho
7354選り分けるよりわけるclassify; sort out使[つか]う 物[もの]と 捨[す]てる 物[もの]とをより 分[わ]けた。I separated the useful things from the garbage.Jisho
7355選出せんしゅつelectionサッカーの 日本[にほん] 代表[だいひょう]が 選出[せんしゅつ]された。The Japanese national soccer team was selected.Jisho
7356選定せんていchoice; selection候補[こうほ] 者[しゃ]の 選定[せんてい]が 終了[しゅうりょう]しました。The selection of candidates is over.Jisho
7357予選よせんpreliminary match; primary electionその 選手[せんしゅ]はなんとか 予選[よせん]を 通過[つうか]した。That player somehow managed to pass the preliminary round.Jisho
7358選るよるselectより 好[ごの]みをしてはいけません。Don't be too particular.Jisho
7359抽選ちゅうせんlotteryハワイ 旅行[りょこう]の 抽選[ちゅうせん]に 当[あ]たりました。I won a trip to Hawaii in the lottery.Jisho
7360補足ほそくsupplement彼[かれ]から 補足[ほそく]することがあるそうです。Apparently he has something to add.Jisho
7361補強ほきょうreinforcement地震[じしん]に 備[そな]えて 家[いえ]を 補強[ほきょう]した。The house was reinforced in preparation for earthquakes.Jisho
7362立候補りっこうほcandidacy彼[かれ]は 市長[しちょう]に 立候補[りっこうほ]した。He ran for mayor.Jisho
7363補欠ほけつsubstitute彼[かれ]は 補欠[ほけつ]メンバーだったが 試合[しあい]に 出[で]た。He played in the match even though he was a substitute.Jisho
7364補正ほせいcorrection; revisionこのソフトで 画像[がぞう]を 補正[ほせい]することができる。You can correct images with this software.Jisho
7365補佐ほさassistance; help私[わたし]があなたを 補佐[ほさ]します。I will help you.Jisho
7366ビジネスマンびじのすまんbusiness man彼[かれ]はビジネスマンとして 成功[せいこう]した。He succeeded as a businessman.Jisho
7367元首げんしゅruler; sovereign世界[せかい]の 国々[くにぐに]から 元首[げんしゅ]が 集[あつ]まった。The heads of countries all over the world gathered.Jisho
7368自首じしゅgiving up犯人[はんにん]が 警察[けいさつ] 署[しょ]に 自首[じしゅ]しました。The criminal gave him/herself up at the police station.Jisho
7369大脳だいのうcerebrumヒトの 大脳[だいのう]は 非常[ひじょう]に 発達[はったつ]している。The large human brain is highly developed.Jisho
7370脳死のうしbrain death彼女[かのじょ]の 夫[おっと]は 交通[こうつう] 事故[じこ]で 脳死[のうし] 状態[じょうたい]になった。Her husband became brain dead due to the traffic accident.Jisho
7371年頭ねんとうbeginning of the year会長[かいちょう]が 年頭[ねんとう]の 挨拶[あいさつ]をした。The chairman made his New Year speech.Jisho
7372石頭いしあたまobstinate彼[かれ]は 石頭[いしあたま]だから 言[い]っても 無駄[むだ]です。It is a waste of time telling him as he is stubborn.Jisho
7373頭脳ずのうbrain; brains彼[かれ]は 頭脳[ずのう] 明晰[めいせき]だ。He is clear-headed.Jisho
7374顔立ちかおだちfeatures; looks彼[かれ]は 整[ととの]った 顔立[かおだ]ちをしている。He has regular facial features.Jisho
7375似顔絵にがおえlikeness; portrait彼女[かのじょ]は 似顔絵[にがおえ]を 描[えが]くのが 得意[とくい]です。She is good at painting portraits.Jisho
7376顔なじみかおなじみfamiliar face; friend彼[かれ]はその 店[みせ]では 顔[かお]なじみだ。He is a regular in that shop.Jisho
7377命日めいにちanniversary of death今日[きょう]は 祖母[そぼ]の 命日[めいにち]です。It is my grandmother's memorial day today.Jisho
7378命中めいちゅうhit; on-target impactダーツが 的[まと]の 真ん中[まんなか]に 命中[めいちゅう]した。The darts hit the center of the target.Jisho
7379使命しめいmission命[いのち]を 救[すく]うのが 医者[いしゃ]の 使命[しめい]だ。It is a doctor's mission to save lives.Jisho
7380宿命しゅくめいdestiny; fate二人[ふたり]が 出会[であ]ったのは 宿命[しゅくめい]だったのです。It was fate that the two people met.Jisho
7381亡命ぼうめいexile彼[かれ]はこの 国[くに]に 亡命[ぼうめい]してきた。He defected to this country.Jisho
7382命ずるめいずるappoint; order私[わたし]は 課長[かちょう]の 命[めい]ずるままに 動[うご]いた。I did as the section manager commanded.Jisho
7383致命的ちめいてきfatal彼[かれ]は 胸[むね]に 致命[ちめい] 的[てき]な 傷[きず]を 負[お]った。He received a fatal wound to the chest.Jisho
7384ファスナーへぁすなーzip fastener; zipper彼女[かのじょ]はスカートのファスナーを 閉[し]めた。She did up the fastener on the skirt.Jisho
7385領空りょうくうairspaceここはフランスの 領[りょう] 空域[くういき]です。This is French airspace.Jisho
7386領海りょうかいterritorial water日本[にほん]の 領海[りょうかい] 内[ない]にスパイ 船[せん]が 送り込[おくりこ]まれた。A spy boat was sent into Japanese territorial waters.Jisho
7387領収りょうしゅうreceipt年会[ねんかい] 費[ひ] 確[たし]かに 領収[りょうしゅう]いたしました。I confirm receipt of the annual membership fee.Jisho
7388要領ようりょうgist彼女[かのじょ]はとても 要領[ようりょう]がいいです。She is a smooth operator.Jisho
7389先進国せんしんこくdeveloped country先進[せんしん] 国[こく]が 地球[ちきゅう] 温暖[おんだん] 化[か]の 原因[げんいん]とも 言[い]える。It can be said that the developed countries are the cause of global warming.Jisho
7390進入しんにゅうpenetration entryここから 先[さき] 車[しゃ]は 進入[しんにゅう] 禁止[きんし]です。From here onwards, vehicles are prohibited.Jisho
7391進化しんかevolution; progressヒトはまだ 進化[しんか]の 過程[かてい]にある。Humans are still in the process of evolving.Jisho
7392直進ちょくしんstraight onこの 道[みち]を 直進[ちょくしん]してください。Please go straight on this road.Jisho
7393昇進しょうしんadvancement; promotion彼[かれ]は 部長[ぶちょう]に 昇進[しょうしん]した。He was promoted to director.Jisho
7394スリップすりっぷskid; slip雨[あめ]の 日[ひ]はスリップ 事故[じこ]が 多[おお]い。There are a lot of accidents caused by skidding on rainy days.Jisho
7395推理すいりinference; reasoningこの 状況[じょうきょう]から 推理[すいり]して 犯人[はんにん]は 女[おんな]だ。Inferring from the circumstances, the criminal was a woman.Jisho
7396推量すいりょうconjecture; guess試合[しあい]に 勝[か]つには 相手[あいて]の 次[つぎ]の 動[うご]きを 推量[すいりょう]することが 大切[たいせつ]だ。To win the game you must guess the opposition's next move.Jisho
7397類推るいすいanalogy彼[かれ]は 過去[かこ]の 事例[じれい]から 解決[かいけつ] 案[あん]を 類推[るいすい]しようとした。He tried to draw an analogy between the settlement plan and past cases.Jisho
7398推敲すいこうpolishing; refinement今[いま] 最終[さいしゅう] 原稿[げんこう]を 推敲[すいこう]しています。I'm polishing the final manuscript now.Jisho
7399責めるせめるblame; tortureそんなに 彼[かれ]を 責[せ]めては 可哀相[かわいそう]です。It is a shame to blame him so much.Jisho
7400任期にんきone's term of office彼[かれ]の 任期[にんき]はあと 1 年[ねん]です。His term of office is one more year.Jisho
7401任意にんいarbitrary; optionalこの 保険[ほけん]への 加入[かにゅう]は 任意[にんい]です。Joining this insurance is optional.Jisho
7402任命にんめいappointment彼[かれ]が 議長[ぎちょう]に 任命[にんめい]されました。He was appointed chairman.Jisho
7403赴任ふにんproceeding to a new post; transfer彼[かれ]は 東京[とうきょう]に 赴任[ふにん]した。He was transferred to Tokyo.Jisho
7404バイブルいぶるBibleこの 本[ほん]は 恋愛[れんあい]のバイブルだ。This book is the Bible of love.Jisho
7405委任いにんentrustmentすべてを 弁護士[べんごし]に 委任[いにん]した。Everything was entrusted to the lawyer.Jisho
7406委ねるゆだねるentrust彼[かれ]は 仕事[しごと]の 一切[いっさい]を 部下[ぶか]にゆだねた。He entrusted all the tasks to his subordinate.Jisho
7407託すたくすentrust彼[かれ]は 息子[むすこ]に 夢[ゆめ]を 託[たく]した。He entrusted his son with the dream.Jisho
7408専らもっぱらexclusively; solely彼[かれ]は 最近[さいきん]は 専[もっぱ]らゴルフをしています。Recently he does nothing but play golf.Jisho
7409法務ほうむjudicial affairs彼[かれ]は 法務[ほうむ]の 仕事[しごと]をしています。He works in legal affairs.Jisho
7410専務せんむmanaging director専務[せんむ]が 来月[らいげつ]で 定年[ていねん] 退職[たいしょく]します。The executive director will retire next month.Jisho
7411公務こうむofficial affairs彼[かれ]は 今[いま] 公務[こうむ]で 京都[きょうと]に 行[い]っている。He is now in Kyoto on official business.Jisho
7412従事じゅうじengagement in; workサービス 業[ぎょう]に 従事[じゅうじ]しています。He works in the service industry.Jisho
7413服従ふくじゅうobedience; submissionあの 人[ひと]は 社長[しゃちょう]の 命令[めいれい]には 絶対[ぜったい] 服従[ふくじゅう]だ。That person invariably obeys the president's commands.Jisho
7414従えるしたがえるbe accompanied by; conquerチームを 従[したが]えて 監督[かんとく]が 入場[にゅうじょう]してきた。The coach entered accompanied by the team.Jisho
7415ミシンみしんsewing machine最近[さいきん]のミシンは 自動[じどう]でししゅうもできる。Modern sewing machines can embroider automatically.Jisho
7416募るつのるraise; recruitボランティアの 参加[さんか] 者[しゃ]を 募[つの]っています。We are recruiting volunteer participants.Jisho
7417集会しゅうかいgathering; meeting母[はは]は 町[まち]の 集会[しゅうかい]に 行[い]っています。My mother has gone to the town meeting.Jisho
7418全集ぜんしゅうcomplete works書店[しょてん]で 日本[にほん] 画[が] 全集[ぜんしゅう]を 立ち読[たちよ]みした。I browsed a complete volume of Japanese paintings in the bookstore.Jisho
7419特集とくしゅうspecial editionテレビで 遊園[ゆうえん] 地[ち]の 特集[とくしゅう]を 見[み]ました。I saw a TV special about the amusement park.Jisho
7420集るたかるextort新型[しんがた]のパソコンに 人[ひと]がたかっている。People are flocking to get the new personal computer.Jisho
7421採決さいけつballot; vote予算[よさん] 案[あん]は 明日[あす] 採決[さいけつ]されます。The budget proposals will be voted on tomorrow.Jisho
7422採取さいしゅcollecting; picking事故[じこ] 現場[げんば]から 指紋[しもん]が 採取[さいしゅ]された。Fingerprints were gathered from the accident scene.Jisho
7423採集さいしゅうcollection; gathering甥[おい]はちょうちょの 採集[さいしゅう]が 好[す]きだ。My nephew likes to collect butterflies.Jisho
7424日給にっきゅうdaily wageこの 仕事[しごと]は 日給[にっきゅう] 1 万[まん] 円[えん]だ。This work pays 10,000 yen per day.Jisho
7425初任給しょにんきゅうinitial salary初任[しょにん] 給[きゅう]をもらって 感激[かんげき]です。I felt quite emotional when I got my initial salary.Jisho
7426給食きゅうしょくmeal; school lunch今日[きょう]は 給食[きゅうしょく]で 何[なに]を 食[た]べたの。What did you have for school lunch today?Jisho
7427補給ほきゅうreplenishment; supply運動[うんどう]するときは 必[かなら]ず 水分[すいぶん]を 補給[ほきゅう]しましょう。Be sure to stay hydrated when you exercise.Jisho
7428チューリップちゅーりっぷtulipチューリップがきれいに 咲[さ]いています。Tulips are blooming beautifully.Jisho
7429職人しょくにんartisan; craftsman彼[かれ]は 腕[うで]の 良[よ]い 職人[しょくにん]だ。He is a skilled worker.Jisho
7430内職ないしょくmoonlight; side job母[はは]は 内職[ないしょく]を 始[はじ]めました。My mother started working from home.Jisho
7431無職むしょくunemployed; without occupation彼女[かのじょ]はこの 仕事[しごと]を 始[はじ]める 前[まえ] 3 ヶ月[かげつ]ほど 無職[むしょく]だった。She was unemployed for about three months before starting this job.Jisho
7432辞職じしょくresignation彼[かれ]は 先週[せんしゅう] 辞職[じしょく]した。He resigned last week.Jisho
7433職務しょくむduties; duty彼[かれ]は 職務[しょくむ]に 忠実[ちゅうじつ]です。He is faithful to his duties.Jisho
7434汚職おしょくbribery; corruption官僚[かんりょう]の 汚職[おしょく]が 問題[もんだい]になっています。Bureaucratic corruption is becoming a problem.Jisho
7435中退ちゅうたいdropping out彼[かれ]は 大学[だいがく]を 中退[ちゅうたい]しました。He left the university before graduating.Jisho
7436引退いんたいretirement彼[かれ]はプロ 野球[やきゅう]を 引退[いんたい]した。He retired from professional baseball.Jisho
7437脱退だったいsecession; withdrawalメンバーが 一人[ひとり] 脱退[だったい]しました。One member seceded.Jisho
7438立ち退くたちのくleave; vacateこの 家[いえ]から一ヶ 月[げつ] 以内[いない]に 立ち退[たちの]いてください。Please clear out of this house within one month.Jisho
7439退治たいじextermination; subjugationゴキブリを 退治[たいじ]した。The cockroach was gotten rid of.Jisho
7440辞退じたいdeclining; refusal彼[かれ]はその 申し出[もうしで]を 辞退[じたい]した。He declined the offer.Jisho
7441退くのくback; retreat車[くるま]が 通[とお]るのでそこを 退[の]いてください。A car is passing so please move out of the way.Jisho
7442退けるのけるdrive away; keep awayテーブルの 本[ほん]を 退[の]けて 荷物[にもつ]を 置[お]きました。I moved the book off the table and put the luggage there.Jisho
7443退けるどけるdrive awayその 大[おお]きな 箱[はこ]をどけてください。Please remove that big box.Jisho
7444こなすこなすhandle easily彼女[かのじょ]はいつもてきぱきと 仕事[しごと]をこなす。She always handles work promptly.Jisho
7445妥協だきょうagreement; compromise彼[かれ]は 妥協[だきょう]しません。He doesn't compromise.Jisho
7446妥当だとうappropriate; properその 値段[ねだん]は 妥当[だとう]だ。The price is appropriate.Jisho
7447妥結だけつagreement; compromise2 社[しゃ]の 交渉[こうしょう]が 妥結[だけつ]しました。The negotiations between the two companies ended in agreement.Jisho
7448不条理ふじょうりabsurdity悪[あく]が 勝[か]つなんて 不条理[ふじょうり]な 世の中[よのなか]ですね。It is an irrational world where evil wins.Jisho
7449発条ばねspringあの 選手[せんしゅ]はばねのある 体[からだ]をしている。That player has a physique like a power spring.Jisho
7450無条件むじょうけんunconditional; unqualified彼[かれ]は 私[わたし]を 無条件[むじょうけん]に 愛[あい]してくれている。He loves me unconditionally.Jisho
7451アルカリあるかりalkaliアルカリ 食品[しょくひん]は 体[からだ]に 良[よ]いそうだ。I hear that alkaline food is good for you.Jisho
7452持参じさんbring with one; carry弁当[べんとう]は 各自[かくじ]で 持参[じさん]して 下[くだ]さい。Everyone must bring a pack lunch.Jisho
7453降参こうさんsubmission; surrenderもう 降参[こうさん]するからやめてくれ。I give up already, so please stop.Jisho
7454加入かにゅうentry; joining自動車[じどうしゃ] 保険[ほけん]に 加入[かにゅう]しました。I enrolled in an automobile insurance plan.Jisho
7455加減かげんadjustment; in moderation子供[こども]は 力[ちから] 加減[かげん]を 知[し]らないことが 多[おお]い。Children often don't know their own strength.Jisho
7456加速かそくaccelerationこの 車線[しゃせん]にいるならもう 少[すこ]し 加速[かそく]したほうがいい。If you drive in this lane you should speed up a little.Jisho
7457究明きゅうめいinvestigation; study政府[せいふ]は 真相[しんそう] 究明[きゅうめい]に 乗り出[のりだ]した。The government started an investigation into the truth.Jisho
7458追究ついきゅうthorough investigation原因[げんいん]をとことん 追究[ついきゅう]しましょう。I will thoroughly inquire into the cause.Jisho
7459追求ついきゅうpursuitわが 社[しゃ]はとことん 品質[ひんしつ]を 追求[ついきゅう]しています。Our company is looking for excellent quality.Jisho
7460追い込むおいこむdrive; run onその 大臣[だいじん]は 辞任[じにん]に 追い込[おいこ]まれた。The minister was driven to resign.Jisho
7461同盟どうめいalliance; leagueその 三国[さんごく]は 同盟[どうめい]を 結[むす]びました。The three countries formed an alliance.Jisho
7462加盟かめいaffiliation新[あら]たに 3 カ国[かこく]が 国連[こくれん]に 加盟[かめい]した。Three new countries joined the United Nations.Jisho
7463そいつそいつthat personそいつは 誰[だれ]だい。Who's that?Jisho
7464comparison; ratioあのチームの 実力[じつりょく]は 我々[われわれ]の 比[ひ]じゃない。The ability of that team is no match for us.Jisho
7465比喩ひゆmetaphor; simile先生[せんせい]は 比喩[ひゆ]を 使[つか]って 説明[せつめい]してくれた。The teacher explained by using a metaphor.Jisho
7466判明はんめいclarification; clarity犯人[はんにん]は 南米[なんべい] 出身[しゅっしん]であることが 判明[はんめい]した。The criminal turned out to be from South America.Jisho
7467判事はんじjudge判事[はんじ]が 判決[はんけつ]を 下[くだ]した。The judge handed down the verdict.Jisho
7468判定はんていdecision; judgment審判[しんぱん]の 判定[はんてい]は 間違[まちが]っていた。The umpire's decision was wrong.Jisho
7469はんpersonal sealここに 判[はん]を 押[お]してください。Please put your personal seal here.Jisho
7470評論ひょうろんcomment; criticism映画[えいが]の 評論[ひょうろん]をするのが 彼[かれ]の 仕事[しごと]だ。His job is to review movies.Jisho
7471ひょうcomment; reviewその 作品[さくひん]は 世界[せかい] 最高[さいこう]の 映画[えいが]と 評[ひょう]された。The work was acclaimed as the best movie in the world.Jisho
7472好感こうかんgood feeling私[わたし]は 彼女[かのじょ]の 人柄[ひとがら]に 好感[こうかん]をもった。I had a good feeling about her character.Jisho
7473感受性かんじゅせいsensibility彼女[かのじょ]は 感受性[かんじゅせい]が 豊[ゆた]かです。She is sensitive.Jisho
7474予感よかんhunch; premonition彼[かれ]がもうすぐ 来[く]る 予感[よかん]がする。I have a feeling that he will be here soon.Jisho
7475感化かんかinfluence彼女[かのじょ]に 感化[かんか]されてジャズを 聞[き]き 始[はじ]めた。Under her influence I started to listen to jazz.Jisho
7476直感ちょっかんintuition私[わたし]はいつも 直感[ちょっかん]に 従[したが]っています。I always follow my intuition.Jisho
7477共感きょうかんempathy; sympathy私[わたし]は 彼[かれ]にとても 共感[きょうかん]できます。I can sympathize with him very much.Jisho
7478同感どうかんempathy; sympathy私[わたし]も 彼[かれ]の 意見[いけん]に 同感[どうかん]です。I agree with his opinion.Jisho
7479感ずるかんずるfeel; sense彼[かれ]は 責任[せきにん]を 感[かん]じ 辞職[じしょく]した。He took responsibility and resigned.Jisho
7480ひっそりひっそりdeserted; quietそのお 寺[てら]は 人[ひと]が 少[すく]なくてひっそりとしていた。There were few people at the temple and it was deathly quiet.Jisho
7481回想かいそうremembrance彼[かれ]はよく 当時[とうじ]を 回想[かいそう]します。He often remembers that time.Jisho
7482想定そうていhypothesisあらゆる 可能[かのう] 性[せい]を 想定[そうてい]して 準備[じゅんび]しました。We assumed and prepared for all possibilities.Jisho
7483発想はっそうconception; expression彼[かれ]の 発想[はっそう]は 変[か]わっている。His conception has changed.Jisho
7484連想れんそうassociation私[わたし]は 青[あお]と 聞[き]くと 空[そら]を 連想[れんそう]します。I associate the word blue with the sky.Jisho
7485映像えいぞうimage; reflectionテレビの 映像[えいぞう]に 引き付[ひきつ]けられた。I was attracted to the image on the television.Jisho
7486画像がぞうlikeness; portraitデジタル 放送[ほうそう]の 画像[がぞう]は 鮮明[せんめい]です。The digital broadcast images are clear.Jisho
7487銅像どうぞうbronze statue中庭[なかにわ]に 創立[そうりつ] 者[しゃ]の 銅像[どうぞう]があります。There is a bronze statue of the founder in the courtyard.Jisho
7488もとよりもとよりfrom the first子供[こども]はもとより 大人[おとな]もそのゲームに 夢中[むちゅう]になっている。Adults as well as children are crazy about the game.Jisho
7489耳障りみみざわりstridency耳障[みみざわ]りな 音[おと]がした。There was a jarring sound.Jisho
7490気障きざaffected; snobbish彼[かれ]はかなりきざな 人[ひと]です。He is a bit of a show-off.Jisho
7491障るさわるhinder; interfere with余[あま]りお 酒[さけ]を 飲[の]むと 身体[からだ]に 障[さわ]りますよ。It is not good for you if you drink too much.Jisho
7492修行しゅぎょうascetic training彼[かれ]は 苦[くる]しい 修行[しゅぎょう]に 耐[た]えている。He is enduring difficult training.Jisho
7493修学旅行しゅうがくりょこうschool excursion修学旅行[しゅうがくりょこう]で 京都[きょうと]に 行[い]きました。I went to Kyoto on a school trip.Jisho
7494修業しゅうぎょうlearning; study彼[かれ]はフランスで 5 年間[ねんかん] 料理[りょうり]の 修業[しゅうぎょう]をした。He studied cookery in France for five years.Jisho
7495必修ひっしゅうcompulsory; requiredこの 授業[じゅぎょう]は 必修[ひっしゅう]です。This class is compulsory.Jisho
7496修めるおさめるcultivate; master彼[かれ]は 素晴[すば]らしい 成績[せいせき]を 修[おさ]めたHe cultivated a fantastic track record.Jisho
7497軽はずみかるはずみhastiness; rashnessそんな 軽[かる]はずみなことを 言[い]ってはいけないよ。You shouldn't say such a thoughtless thing.Jisho
7498中傷ちゅうしょうlibel; slander人[ひと]を 中傷[ちゅうしょう]してはいけません。You must not malign other people.Jisho
7499重傷じゅうしょうheavy injury事故[じこ]で 2人[ふたり]が 重傷[じゅうしょう]を 負[お]いました。Two people sustained serious injury in the accident.Jisho
7500軽傷けいしょうslight injury交通[こうつう] 事故[じこ]に 遭[あ]ったが 軽傷[けいしょう]で 済[す]んだ。I had a traffic accident but I only sustained a slight injury.Jisho
7501傷むいたむbe damaged; rotこのリンゴは 傷[いた]んでいる。This apple is bad.Jisho
7502しなやかしなやかpliantあの 体操[たいそう] 選手[せんしゅ]の 動[うご]きはしなやかだ。That gymnast's movements are delicate.Jisho
7503換気かんきventilation窓[まど]を 開[あ]けて 部屋[へや]を 換気[かんき]して 下[くだ]さい。Open the window and let some air into the room.Jisho
7504引き換えひきかえexchange商品[しょうひん]は 代金[だいきん]と 引き換[ひきか]えにお 渡[わた]しいたします。I will give you goods in exchange for the amount.Jisho
7505換算かんさんchange; conversionこの 値段[ねだん]をユーロに 換算[かんさん]して 下[くだ]さい。Please convert this price into Euros.Jisho
7506利害りがいinterestsあの 会社[かいしゃ]とは 利害[りがい] 関係[かんけい]がない。We have no interest in the company.Jisho
7507加害者かがいしゃassailant; assaulter加害[かがい] 者[しゃ]は 重[おも]い 責任[せきにん]を 問[と]われている。The assailant was held responsible.Jisho
7508傷害しょうがいbodily harm; injury彼[かれ]は 足[あし]に 軽[かる]い 傷害[しょうがい]を 負[お]った。He sustained a slight foot injury.Jisho
7509害するがいするharm; injure不規則[ふきそく]な 生活[せいかつ]は 健康[けんこう]を 害[がい]します。An irregular routine can damage your health.Jisho
7510弊害へいがいabuse; evil喫煙[きつえん]の 弊害[へいがい]について 考[かんが]えてみましょう。Let's consider the evils of smoking.Jisho
7511うっとりうっとりenchanting名画[めいが]の 数々[かずかず]をうっとりと 眺[なが]めた。I looked absent-mindedly at many famous pictures.Jisho
7512破局はきょくcatastrophe; collapseあのカップルは 破局[はきょく]したらしい。That couple seems to have broken up.Jisho
7513破産はさんbankruptcyあの 会社[かいしゃ]は 昨年[さくねん] 破産[はさん]しました。That company went bankrupt last year.Jisho
7514助言じょげんadvice彼[かれ]は 親切[しんせつ]に 色々[いろいろ] 助言[じょげん]してくれました。He kindly advised me on many matters.Jisho
7515補助ほじょassistance; support市[し]から 学費[がくひ]の 補助[ほじょ]を 受[う]けました。I get assistance for school fees from the city.Jisho
7516救済きゅうさいaid; reliefボランティアが 現地[げんち]に 救済[きゅうさい]に 駆[か]けつけた。Volunteers hurried to give aid to the region.Jisho
7517後援こうえんbacking; supportこの 芝居[しばい]の 後援[こうえん]は テレビ局[てれびきょく]です。A TV station is sponsoring this play.Jisho
7518救援きゅうえんrelief; rescue被害[ひがい] 者[しゃ]に 救援[きゅうえん] 物資[ぶっし]が 配[くば]られた。The rescue supplies were distributed to the victims.Jisho
7519保管ほかんcustody; keep通帳[かよいちょう]は 金庫[きんこ]に 保管[ほかん]してあります。The bank book is kept in the safe.Jisho
7520くだpipe; tubeその 病人[びょうにん]は 鼻[はな]から 管[くだ]を 通[とお]していました。The patient has a tube running through her nose.Jisho
7521管轄かんかつcontrol; jurisdiction管轄[かんかつ]の 警察[けいさつ] 署[しょ]で 免許[めんきょ] 書[しょ]を 交付[こうふ]します。The licenses are issued at the police station of jurisdiction.Jisho
7522只管ひたすらat all; in the least彼[かれ]はひたすら 努力[どりょく]しています。He is working hard single-mindedly.Jisho
7523有罪ゆうざいguilt; guiltiness彼女[かのじょ]は 有罪[ゆうざい]になりました。She was found guilty.Jisho
7524無罪むざいinnocence彼[かれ]は 無罪[むざい]だと 信[しん]じています。I believe that he is innocent.Jisho
7525謝罪しゃざいapologyその 政治[せいじ] 家[か]は 記者[きしゃ] 会見[かいけん]で 謝罪[しゃざい]した。The politician apologized at a press conference.Jisho
7526ばれるばれるfound out友達[ともだち]に 嘘[うそ]がばれてしまった。My friend found out I was lying.Jisho
7527人殺しひとごろしmurder; murdererその 人殺[ひとごろ]しはやっと 捕[つか]まった。The murderer was finally caught.Jisho
7528殺気さっきstormy atmosphere彼[かれ]は 背後[はいご]に 殺気[さっき]を 感[かん]じた。He sensed a strange atmosphere behind him.Jisho
7529暗殺あんさつassassinationその 大統領[だいとうりょう]は 暗殺[あんさつ]された。The president was assassinated.Jisho
7530他殺たさつhomicide; murderその 事件[じけん]は 間違[まちが]いなく 他殺[たさつ]だ。The case is murder, without a doubt.Jisho
7531相殺そうさいcancellation; offset借入金[かりいれきん]と 預金[よきん]を 相殺[そうさい]した。My borrowings and savings cancelled each other out.Jisho
7532虐殺ぎゃくさつmassacre; slaughter戦争[せんそう]で 多[おお]くの 市民[しみん]が 虐殺[ぎゃくさつ]された。A lot of citizens were slaughtered in the war.Jisho
7533捕らえるとらえるcapture; catch警察[けいさつ]が 犯人[はんにん]を 捕[と]らえた。The police arrested the criminal.Jisho
7534捕らわれるとらわれるbe caught私[わたし]は 先入観[せんにゅうかん]に 捕[と]らわれていました。I was misled by my own preconceived notions.Jisho
7535捕虜ほりょprisoner of war兵士[へいし]が 敵[てき]を 捕虜[ほりょ]にとった。The soldiers took the enemy prisoner.Jisho
7536ちょくちょくちょくちょくnow and then彼[かれ]とはちょくちょく 会[あ]っています。I meet him now and then.Jisho
7537逃げ足にげあしflight; running awayあいつは 逃げ足[にげあし]だけは 速[はや]い。He is only fast when he is running away.Jisho
7538見逃すみのがすmiss; overlookドラマの 最終[さいしゅう] 回[かい]を 見逃[みのが]した。We missed the final episode of the drama.Jisho
7539逃走とうそうescape; flight犯人[はんにん]が 一人[ひとり] 逃走[とうそう]している。A criminal is making a getaway.Jisho
7540逃れるのがれるescape; get clear of彼[かれ]はこの 苦[くる]しみから 逃[のが]れたかった。He wanted to escape from this suffering.Jisho
7541災いわざわいdisaster口[くち]は 災[わざわ]いの 元[もと]です。The mouth is the source of misfortune.Jisho
7542戦車せんしゃtankその 男[おとこ]の 子[こ]は 戦車[せんしゃ]に 乗[の]ってみたかった。The boy wanted to ride in the tank.Jisho
7543終戦しゅうせんend of the war終戦[しゅうせん]から 60 年[ねん] 以上[いじょう]が 経[た]ちました。More than 60 years have elapsed since the war.Jisho
7544反戦はんせんantiwarあのグループは 反戦[はんせん]を 訴[うった]えています。That group is taking action against the war.Jisho
7545戦災せんさいwar damage日本[にほん]は 戦災[せんさい]から 立ち直[たちなお]った。Japan recovered from war damage.Jisho
7546争議そうぎdispute; strike彼[かれ]はその 2 社[しゃ] 間[かん]の 争議[そうぎ]が 解決[かいけつ]するよう 努[つと]めた。He tried to resolve the dispute between the two companies.Jisho
7547論争ろんそうargument; dispute「 惑星[わくせい]」の 定義[ていぎ]について 論争[ろんそう]が 起[お]きた。There was a controversy about the definition of a "planet."Jisho
7548混同こんどうconfusion愛[あい]と 同情[どうじょう]を 混同[こんどう]してはいけない。Do not confuse love with sympathy.Jisho
7549でっかいでっかいbig; huge彼[かれ]にはでっかい 夢[ゆめ]がある。He is ambitious.Jisho
7550ざつmiscellany雑[ざつ]な 扱[あつか]いは 困[こま]ります。Please do not handle things roughly.Jisho
7551乱用らんようabuse; misuse彼[かれ]は 職権[しょっけん]を 乱用[らんよう]して 個人[こじん] 情報[じょうほう]を 手[て]に 入[い]れた。He abused his office and obtained personal data.Jisho
7552乱雑らんざつconfusion; disorder彼[かれ]は 仕事[しごと]が 乱雑[らんざつ]です。His work is chaotic.Jisho
7553動乱どうらんdisturbance; upheaval今[いま]あの 国[くに]では 動乱[どうらん]が 起[お]きています。Unrest is happening in that country now.Jisho
7554反乱はんらんrebellion; revolt軍[ぐん]の 内部[ないぶ]で 反乱[はんらん]が 起[お]きた。A revolt arose in the army.Jisho
7555紛失ふんしつloss大切[たいせつ]な 書類[しょるい]を 紛失[ふんしつ]してしまった。An important document has been lost.Jisho
7556紛争ふんそうconflict; strife長年[ながねん]あの 国[くに]では 紛争[ふんそう]が 続[つづ]いていました。The dispute has been going on for many years in that country.Jisho
7557紛れまぐれconfusionまぐれでホールインワンしました。I got a hole-in-one by accident.Jisho
7558紛らわしいまぎらわしいconfusing; misleadingあの 二人[ふたり]の 名前[なまえ]は 紛[まぎ]らわしい。Those two people's names are confusing.Jisho
7559紛れるまぎれるbe diverted from; get mixed with犯人[はんにん]は 雑踏[ざっとう]に 紛[まぎ]れた。The criminal took advantage of the bustle.Jisho
7560紛らすまぎらすbeguile; divert彼[かれ]は 淋[さび]しい 気持[きも]ちをジョークで 紛[まぎ]らした。He hid his loneliness behind humor.Jisho
7561珍紛漢紛ちんぷんかんぷんgibberishドイツ 語[ご]はちんぷんかんぷんです。German is like double-Dutch to me.Jisho
7562いろはいろはiroha; the Japanese syllabary彼女[かのじょ]は 料理[りょうり]のいろはを 母親[ははおや]から 学[まな]んだ。She learnt the basics of cookery from her mother.Jisho
7563統制とうせいcontrol; regulation生徒[せいと]たちは 統制[とうせい]のとれた 動[うご]きを 見[み]せた。Students showed disciplined action.Jisho
7564統治とうちgovernment; ruleあの 国[くに]は 女王[じょおう]が 統治[とうち]しています。A queen rules that country.Jisho
7565手探りてさぐりgroping暗闇[くらやみ]を 手探[てさぐ]りで 進[すす]みました。I went forward groping in the dark.Jisho
7566探究たんきゅうinvestigation; search宇宙[うちゅう] 探究[たんきゅう]で 色々[いろいろ]なことが 分[わ]かってきている。We are coming to understand many things from space exploration.Jisho
7567探検たんけんexploration子供[こども]は 探検[たんけん]が 大好[だいす]きです。Children love exploring.Jisho
7568探るさぐるprobe; search into各国[かっこく]がテロリストの 動[うご]きを 探[さぐ]っています。Each country is searching for terrorist movements.Jisho
7569四捨五入ししゃごにゅうrounding off10 円[えん] 未満[みまん]は 四捨五入[ししゃごにゅう]してください。Please round off amounts under ten yen.Jisho
7570見捨てるみすてるdesert; forsake私[わたし]たちを 見捨[みす]てないでください。Please do not desert us.Jisho
7571使い捨てつかいすてdisposable; throwaway使い捨[つかいす]てのコンタクトレンズを 使[つか]っています。I use disposable contact lenses.Jisho
7572切り捨てるきりすてるcut down; omit小数点[しょうすうてん] 以下[いか]は 切り捨[きりす]てて 下[くだ]さい。Please round down to the nearest whole number.Jisho
7573ミクロみくろmicro; microeconomics彼[かれ]はミクロの 世界[せかい]に 興味[きょうみ]を 持[も]っています。He is interested in the microscopic world.Jisho
7574捜索そうさくinvestigation; search生存[せいぞん] 者[しゃ]の 捜索[そうさく]が 続[つづ]いています。The search for survivors continues.Jisho
7575用心深いようじんぶかいcareful彼[かれ]は 用心深[ようじんぶか]い 人[ひと]です。He is a cautious person.Jisho
7576情け深いなさけぶかいcompassionate; kindhearted彼女[かのじょ]は 情け深[なさけぶか]い 人[ひと]です。She is a compassionate person.Jisho
7577欲深よくぶかgreedy彼[かれ]は 欲深[よくふか]な 人[ひと]です。He is a greedy person.Jisho
7578欲深いよくぶかいgreedyあの 人[ひと]は 欲[よく] 深[ふか]い。That person is greedy.Jisho
7579深みふかみdepth; profundity醤油[しょうゆ]を 入[い]れたら 味[あじ]に 深[ふか]みが 出[で]た。Adding soy sauce gave it a richer taste.Jisho
7580浅はかあさはかfrivolous; thoughtlessご 免[めん]なさい 私[わたし]が 浅[あさ]はかでした。I am sorry; I was being thoughtless.Jisho
7581一段落いちだんらくend of chapter; pause仕事[しごと]が 一段落[いちだんらく]しました。The first stage of the job is finished.Jisho
7582落下らっかdrop; fallトンネル 内[ない]のコンクリートが 突然[とつぜん] 落下[らっか]した。Suddenly, some concrete in the tunnel fell down.Jisho
7583手落ちておちerror; omission私[わたし]の 手落[てお]ちでみんなに 迷惑[めいわく]をかけてしまった。My oversight has caused everyone trouble.Jisho
7584落語らくごrakugo (Japanese comic story)家族[かぞく]で 落語[らくご]を 聞[き]きに 行[い]った。We went as a family to see the rakugo performance.Jisho
7585落ち合うおちあうjoin; meet3 時[じ]に 東京[とうきょう] 駅[えき]で 落ち合[おちあ]いましょう。Let's meet at Tokyo Station at three o'clock.Jisho
7586落ち込むおちこむfall into depression彼[かれ]は 仕事[しごと]のことで 落ち込[おちこ]んでいます。He is depressed about work.Jisho
7587脱落だつらくbe omitted; drop out昨日[きのう]のマラソンでは 15 人[にん] 脱落[だつらく]しました。15 people dropped out of the marathon yesterday.Jisho
7588集落しゅうらくcolony; communityこの 集落[しゅうらく]ではお 年寄[としよ]りが 増[ふ]えています。Elderly people are increasing in this village.Jisho
7589落ちこぼれおちこぼれdropout私[わたし]は 中学校[ちゅうがっこう] 時代[じだい]は 落[お]ちこぼれでした。I was a hopeless student during my junior high school days.Jisho
7590堕落だらくcorruption; degenerationあの 政治[せいじ] 家[か]は 堕落[だらく]している。That politician is corrupt.Jisho
7591セメントせめんとcement壁[かべ]のひび 割[わ]れにセメントをぬりました。I spread cement on the crack in the wall.Jisho
7592電波でんぱelectromagnetic waves; radio wavesここは 携帯[けいたい] 電話[でんわ]の 電波[でんぱ]が 入[はい]りにくい。The cell phone signal is difficult to get here.Jisho
7593波長はちょうwavelength私[わたし]と 彼女[かのじょ]はとても 波長[はちょう]が 合[あ]う。She and I are on the same wavelength.Jisho
7594寒波かんぱcold waveその 地域[ちいき]は 寒波[かんぱ]に 見舞[みま]われています。The region is suffering from a cold snap.Jisho
7595波乱はらんdisturbance; fluctuation彼[かれ]の 人生[じんせい]は 波乱[はらん]に 満[み]ちている。His life is full of trouble.Jisho
7596津波つなみtidal wave; tsunami地震[じしん]による 津波[つなみ]に 注意[ちゅうい]してください。Beware of tidal waves caused by the earthquake.Jisho
7597プロポーズぷろぽーずproposal of marriage昨日[きのう] 彼[かれ]にプロポーズされました。I was proposed to yesterday by him.Jisho
7598流行歌りゅうこうかpopular song彼[かれ]は 大昔[おおむかし]の 流行[りゅうこう] 歌[か]を 口[くち]ずさんだ。He hummed a popular song from years ago.Jisho
7599流石さすがjust as expected; likeすごいなーさすがだね。That's great, I might have expected as much from you.Jisho
7600電流でんりゅうelectric currentこの 機械[きかい]には 強[つよ]い 電流[でんりゅう]が 流[なが]れています。There is a strong electric current flowing through this machine.Jisho
7601風流ふうりゅうrefined elegance私[わたし]は 京都[きょうと]で 風流[ふうりゅう]な 旅館[りょかん]に 泊[と]まった。I stayed at an elegant inn in Kyoto.Jisho
7602流しながしcruising taxi; sink流[なが]しのお 皿[さら]を 洗[あら]ってください。Please wash the plates in the sink.Jisho
7603雪崩なだれavalanche急[きゅう]に 暖[あたた]かくなったので 雪崩[なだれ]に 気[き]をつけてください。It has suddenly got warmer so please be careful of avalanches.Jisho
7604崩壊ほうかいcollapse; crumblingベルリンの 壁[かべ]は 崩壊[ほうかい]しました。The Berlin Wall collapsed.Jisho
7605油田ゆでんoil fieldその 国[くに]で 初[はつ]の 油田[ゆでん]が 開発[かいはつ]された。The first oilfield in that country was developed.Jisho
7606原油げんゆcrude oil原油[げんゆ]の 価格[かかく]が 値上[ねあ]がりした。The price of crude oil has risen.Jisho
7607浮気うわきinconstancy彼[かれ]は 奥[おく]さんに 浮気[うわき]がばれてしまった。His infidelity was discovered by his wife.Jisho
7608浮かれるうかれるbe gay; become buoyant姉[あね]は 彼[かれ]ができて 浮[う]かれています。My older sister is excited because she has a boyfriend.Jisho
7609しみじみしみじみfully; keenly二人[ふたり]でしみじみと 語り合[かたりあ]った。The two of them talked fondly.Jisho
7610没頭ぼっとうabsorption私[わたし]は 最近[さいきん]ヨガに 没頭[ぼっとう]しています。I am obsessed with yoga these days.Jisho
7611没落ぼつらくfall; ruinその 帝国[ていこく]は 没落[ぼつらく]した。That empire came to ruin.Jisho
7612河川かせんrivers日本[にほん]の 河川[かせん]は 比較的[ひかくてき] 短[みじか]い。Rivers in Japan are comparatively short.Jisho
7613銀河ぎんがgalaxy; Milky Way銀河[ぎんが]には 数え切[かぞえき]れないほど 星[ほし]がある。There are too many stars to count in the Milky Way.Jisho
7614運河うんがcanalその 町[まち]にはいくつもの 運河[うんが]がある。There are many canals in the town.Jisho
7615冷水れいすいcold waterほうれん 草[そう]は 茹[ゆ]でたあと 冷水[れいすい]にさらしてください。Please rinse the spinach in cold water after boiling.Jisho
7616寒冷かんれいcold; coldnessアラスカは 寒冷[かんれい]な 土地[とち]です。Alaska is a cold region.Jisho
7617冷戦れいせんCold Warその 時[とき] 東西[とうざい]の 冷戦[れいせん]が 終[お]わった。Then the Cold War between the East and West came to an end.Jisho
7618冷ややかひややかcold; frigid彼女[かのじょ]の 態度[たいど]は 冷[ひ]ややかでした。Her attitude was cold.Jisho
7619冷蔵れいぞうcold storageこのお 菓子[かし]は 要[よう] 冷蔵[れいぞう]だ。These cakes must be refrigerated.Jisho
7620冷や汗ひやあせcold sweat嘘[うそ]がばれそうになり 彼[かれ]は 冷や汗[ひやあせ]をかいた。He came out in a cold sweat when it seemed that his lie would come to light.Jisho
7621ニュアンスぬゅあんすnuance二人[ふたり]の 言[い]うことは 微妙[びみょう]にニュアンスが 違[ちが]います。There is a slight difference in the nuance of what the two of them say.Jisho
7622凍結とうけつfreezing路面[ろめん]の 凍結[とうけつ]に 注意[ちゅうい]してください。Please be careful of ice on the road.Jisho
7623凍えるこごえるbe chilled; be frozen今夜[こんや]は 凍[こご]えるほど 寒[さむ]い。It is cold enough to freeze tonight.Jisho
7624全快ぜんかいcomplete recovery風邪[かぜ]は 3日[みっか] 寝[ね]たら 全快[ぜんかい]しました。I slept for three days and recuperated completely from the cold.Jisho
7625不快ふかいunpleasant梅雨[つゆ]はとても 不快[ふかい]です。The rainy season is quite unpleasant.Jisho
7626快速かいそくfast train; high speed快速[かいそく]は 1 時間[じかん]に 2 本[ほん]あります。There are two rapid-transit trains per hour.Jisho
7627快楽かいらくenjoyment; pleasure彼[かれ]のような 快楽[かいらく] 主義[しゅぎ]にはついていけない。I cannot keep up with a hedonist like him.Jisho
7628適量てきりょうproper quantityフライパンに 適量[てきりょう]のバターを 入[い]れてください。Please put a suitable amount of butter in the frying pan.Jisho
7629適性てきせいaptitude; suitability適性[てきせい]を 見[み]るためのテストを 受[う]けました。I took an aptitude test.Jisho
7630適齢期てきれいきmarriageable ageあの 家[いえ]には 適齢[てきれい] 期[き]の 娘[むすめ]さんがいます。That family has a grown up daughter in her prime.Jisho
7631摘発てきはつexposure; laying bare会社[かいしゃ]の 不正[ふせい]が 摘発[てきはつ]されました。Injustices in the company were uncovered.Jisho
7632摘むつむpick; pluckお 花[はな]を 摘[つ]んできました。I picked some flowers.Jisho
7633ミセスみせすmarried womenミセスのための 雑誌[ざっし]を 買[か]ってきた。I bought a married women's magazine.Jisho
7634涼むすずむcool oneself木陰[こかげ]に 入[はい]って 少[すこ]し 涼[すず]みましょう。Let's go under shade of a tree and cool off a little.Jisho
7635染色せんしょくdyeing私[わたし]の 妹[いもうと]は 染色[せんしょく]を 習[なら]っている。My younger sister is learning to dye.Jisho
7636感染かんせんinfectionインフルエンザに 感染[かんせん]しました。I have gotten the flu.Jisho
7637染みしみblot; stainシャツに 染[し]みができてしまった。There is a stain on the shirt.Jisho
7638染まるそまるbe dyed; take color麻[あさ]はきれいに 染[そ]まります。The hemp is beautifully dyed.Jisho
7639染みるしみるpermeate; soak intoジュースが 床[ゆか]マットに 染[し]みた。The juice soaked into the floor mat.Jisho
7640排日はいにちanti-Japanese戦前[せんぜん]アメリカで 排日[はいにち] 運動[うんどう]が 起[お]きた。Before the war, an anti-Japanese movement arose in the United States.Jisho
7641排水はいすいdrainage; sewerageこのパイプは 排水[はいすい]のためのものです。This pipe is the one for the drain.Jisho
7642排気ガスはいきがすexhaust gas排気[はいき]ガスは 公害[こうがい]の 原因[げんいん]となっている。Vehicle exhaust emissions cause pollution.Jisho
7643排他主義はいたしゅぎexclusivism排他[はいた] 主義[しゅぎ]は 偏見[へんけん]につながり 得[え]る。The exclusionism can lead to prejudice.Jisho
7644排斥はいせきexpulsion; rejectionあの 国[くに]はいまだに 外国[がいこく] 語[ご]を 排斥[はいせき]しようとしている。That country tries to exclude foreign languages even now.Jisho
7645てっきりてっきりsurelyてっきりもう 帰[かえ]ったと 思[おも]ってましたよ。I thought that he had already gone home.Jisho
7646退廃的たいはいてきdecadent; degenerating彼[かれ]は 退廃[たいはい] 的[てき]な 音楽[おんがく]を 聞[き]くのが 好[す]きだ。He likes to listen to immoral music.Jisho
7647退廃たいはいdecadenceその 国[くに]の 政治[せいじ]は 退廃[たいはい]している。Politics in that country are corrupt.Jisho
7648自棄やけdesperation彼[かれ]は 事業[じぎょう]に 失敗[しっぱい]してやけになっている。He failed in business and is suicidal.Jisho
7649破棄はきannulment; breaking取引[とりひき] 先[さき]との 契約[けいやく]を 破棄[はき]した。The contract with the customer was annulled.Jisho
7650投じるとうじるsend in; throw彼[かれ]の 作品[さくひん]は 世[よ]の 中[なか]に一 石[せき]を 投[とう]じた。His work created a stir in the world.Jisho
7651人影ひとかげhuman figureこの 通[とお]りは 夜[よる]は 人影[ひとかげ]がまばらだ。There are few people to be seen on this street at night.Jisho
7652投影とうえいcast shadow; projectionこの 絵[え]に 彼[かれ]の 心[こころ]が 投影[とうえい]されている。His inner feelings are reflected in this picture.Jisho
7653面影おもかげface; tracesその 町[まち]はすっかり 変[か]わり 昔[むかし]の 面影[おもかげ]はない。The town has changed completely and there is nothing left of how it used to look.Jisho
7654交響曲こうきょうきょくsymphony次[つぎ]は 交響曲[こうきょうきょく] 5 番[ばん]が 演奏[えんそう]される。Next, the fifth symphony will be performed.Jisho
7655音響おんきょうsoundこの 劇場[げきじょう]の 音響[おんきょう]は 素晴[すば]らしい。The acoustics in this theater are wonderful.Jisho
7656反響はんきょうecho; responseこの 作品[さくひん]には 大[おお]きな 反響[はんきょう]がありました。This work was highly influential.Jisho
7657響きひびきsound私[わたし]はスペイン 語[ご]の 響[ひび]きが 好[す]きだ。I like the sound of Spanish.Jisho
7658婉曲えんきょくeuphemistic; roundabout彼女[かのじょ]は 彼[かれ]の 誘[さそ]いを 婉曲[えんきょく]に 断[こと]わった。She declined his invitation in an indirect way.Jisho
7659ざっとざっとroughlyざっと 見[み]たが 良[よ]くできている。I only looked quickly but it seems to be well done.Jisho
7660境内けいだいgrounds子供[こども]のころ 神社[じんじゃ]の 境内[けいだい]で 遊[あそ]びました。I played inside the Shinto shrine grounds when I was a child.Jisho
7661心境しんきょうmental attitude複雑[ふくざつ]な 心境[しんきょう]です。I have mixed feelings.Jisho
7662境遇きょうぐうcircumstances彼[かれ]はとても 恵[めぐ]まれた 境遇[きょうぐう]で 育[そだ]った。He grew up in very privileged circumstances.Jisho
7663先入観せんにゅうかんbias; preconception先入観[せんにゅうかん]を 基[もと]に 判断[はんだん]してはいけません。Do not judge things based on preconceptions.Jisho
7664客観きゃっかんobject; objective自分[じぶん]を 客観[きゃっかん] 視[し]することは 難[むずか]しい。It is difficult to look at oneself objectively.Jisho
7665楽観的らっかんてきoptimistic私[わたし]は 会社[かいしゃ]の 未来[みらい]について 楽観[らっかん] 的[てき]です。I am optimistic about my future at the company.Jisho
7666直観ちょっかんintuition直観[ちょっかん]は 人生[じんせい] 経験[けいけん]によって 磨[みが]かれる。Intuition is improved by life experience.Jisho
7667夜景やけいnight view車窓[しゃそう]からの 夜景[やけい]がロマンチックだ。The night view from the car window is romantic.Jisho
7668月光げっこうmoonlight; moonshine窓[まど]から 月光[げっこう]が 差し込[さしこ]んでいた。Moonlight shone in through the window.Jisho
7669光熱費こうねつひfuel and electricity expenses今月[こんげつ]は 光熱[こうねつ] 費[ひ]が 高[たか]かった。The utility bills were high this month.Jisho
7670光線こうせんbeam; ray強[つよ]い 光線[こうせん]で 目[め]を 痛[いた]めた。My eyes hurt in the strong light.Jisho
7671光景こうけいsight; spectacle驚[おどろ]くような 光景[こうけい]が 目[め]に 入[はい]った。An amazing spectacle caught my eye.Jisho
7672いっそいっそmight as well; much moreいっそ 何[なに]もかも 話[はな]してみたらどうですか。Wouldn't it be better to talk about everything?Jisho
7673火星かせいMars火星[かせい]は 地球[ちきゅう]の 隣[となり]の 惑星[わくせい]だ。Mars is a neighboring planet of Earth.Jisho
7674星座せいざconstellation今夜[こんや]はその 星座[せいざ]が 良[よ]く 見[み]える。You can see the constellations of the stars clearly tonight.Jisho
7675手振りてぶりgesture; movement彼[かれ]は 手振[てぶ]りが 大[おお]げさだ。His gestures are exaggerated.Jisho
7676不振ふしんdullness; slumpあの 会社[かいしゃ]は 最近[さいきん] 営業[えいぎょう] 不振[ふしん]だ。That company's business is in a slump recently.Jisho
7677動揺どうようshaking; turbulence彼女[かのじょ]はその 知[し]らせを 聞[き]いて 激[はげ]しく 動揺[どうよう]した。She trembled violently on hearing the news.Jisho
7678揺らぐゆらぐshake; sway結婚[けっこん]を 取[と]るか 仕事[しごと]を 取[と]るか 彼女[かのじょ]の 心[こころ]は 揺[ゆ]らいでいる。Her mind swings between choosing work or choosing marriage.Jisho
7679揺るがすゆるがすshake; shockそのスキャンダルは 世間[せけん]を 揺[ゆ]るがす 大[だい] 事件[じけん]だった。The scandal was a major incident that rocked the world.Jisho
7680揺りかごゆりかごcradle; swinging cot赤ん坊[あかんぼう]が 揺[ゆ]りかごで 寝[ね]ています。The baby is sleeping in the cradle.Jisho
7681神話しんわmyth; mythology竜[りゅう]は 神話[しんわ]に 出[で]て 来[く]る 生き物[いきもの]です。Dragons are mythical creatures that appear in stories.Jisho
7682無神経むしんけいinsensitiveあの 人[ひと]はたまに 無神経[むしんけい]な 事[こと]を 言[い]う。That person occasionally says insensitive things.Jisho
7683神業かみわざprovidence彼[かれ]のトリックはまさに 神業[かみわざ]だ。His trick is just like a miracle.Jisho
7684神父しんぷFather; priest神父[しんぷ]は 毎朝[まいあさ] 神[かみ]に 祈[いの]りをささげる。The priest prays to God every morning.Jisho
7685神主かんぬしShinto priestこの 神社[じんじゃ]の 神主[かんぬし]は 優[やさ]しい 人[ひと]だ。The priest in this Shinto shrine is a kind person.Jisho
7686さらさらさらさらgently; smoothly小川[おがわ]の 水[みず]がさらさら 流[なが]れている。The water in the brook flows gently.Jisho
7687神秘しんぴmysteryその 番組[ばんぐみ]では 自然[しぜん]の 神秘[しんぴ]を 紹介[しょうかい]する。That program tells us about the mysteries of nature.Jisho
7688秘めるひめるconceal; keep secret彼女[かのじょ]は 大[おお]きな 可能[かのう] 性[せい]を 秘[ひ]めている。She is concealing great potential.Jisho
7689秘訣ひけつkey; secretうまく 踊[おど]るひけつを 教[おし]えてください。Please teach me the secrets of how to dance well.Jisho
7690密入国みつにゅうこくillegal entry彼[かれ]らは 密入国[みつにゅうこく]してきたらしい。They seem to have entered the country illegally.Jisho
7691密度みつどdensity東京[とうきょう]は 人口[じんこう] 密度[みつど]が 高[たか]いです。Tokyo is densely populated.Jisho
7692密売みつばいsmuggling彼[かれ]らは 違法[いほう]の 薬物[やくぶつ]を 密売[みつばい]している。They are selling drugs illegally.Jisho
7693密接みっせつcloseness; intimacy心[こころ]と 体[からだ]は 密接[みっせつ]な 関係[かんけい]にある。The mind and body have a close relationship.Jisho
7694親密しんみつclose; intimate二人[ふたり]は 手[て]をつないで 親密[しんみつ]そうだったよ。Both of them were holding hands and looked quite intimate.Jisho
7695密集みっしゅうcrowd; swarmこの 辺[へん]は 住宅[じゅうたく]が 密集[みっしゅう]しています。Houses are crowded together around here.Jisho
7696ダイナマイトだいなまいとdynamiteダイナマイトが 爆発[ばくはつ]した。The dynamite exploded.Jisho
7697精一杯せいいっぱいwith all one's might精一杯[せいいっぱい] 頑張[がんば]りました。I did my utmost.Jisho
7698精通せいつうinformed; thorough knowledge of彼女[かのじょ]はロシア 文学[ぶんがく]に 精通[せいつう]している。She is well-versed in Russian literature.Jisho
7699精密せいみつaccuracy; precisionこの 地図[ちず]はとても 精密[せいみつ]だ。This map is very precise.Jisho
7700厳格げんかくstern; strictその 学校[がっこう]には 厳格[げんかく]な 規則[きそく]があります。There are strict rules at the school.Jisho
7701厳密げんみつstrict厳密[げんみつ]に 言[い]えばあなたのしたことは 法律[ほうりつ] 違反[いはん]です。Strictly speaking, what you did violates the law.Jisho
7702厳かおごそかgrave; solemn結婚式[けっこんしき]は 厳[おごそ]かに 行[おこな]われました。The wedding ceremony was performed solemnly.Jisho
7703親族しんぞくrelative手術[しゅじゅつ]には 親族[しんぞく]の 同意[どうい]が 必要[ひつよう]です。The consent of relatives is required for the operation.Jisho
7704貴族きぞくnobility; noble彼[かれ]の 先祖[せんぞ]は 貴族[きぞく]だったそうだ。I hear that his ancestors were aristocrats.Jisho
7705遺体いたいbody; remains川岸[かわぎし]で 男性[だんせい]の 遺体[いたい]が 発見[はっけん]されました。A man's remains were discovered on the riverbank.Jisho
7706遺言ゆいごん]testament; willちゃんと 遺言[ゆいごん]を 書[か]くことは 重要[じゅうよう]です。It is important to write a proper will.Jisho
7707遺失物いしつぶつlost property駅[えき]で 遺失[いしつ] 物[ぶつ]の 届[とど]けをしました。I handed in the lost article at the station.Jisho
7708遺産いさんbequest; inheritance彼[かれ]は 莫大[ばくだい]な 遺産[いさん]を 残[のこ]した。He left an extensive legacy.Jisho
7709遺跡いせきremains; ruins私[わたし]たちは 2000 年[ねん] 前[まえ]の 遺跡[いせき]を 見学[けんがく]した。We visited 2,000 year old ruins.Jisho
7710遺憾いかんregrettableこのような 結果[けっか]になったことを 誠[まこと]に 遺憾[いかん]に 存[ぞん]じます。It is deeply regrettable that this kind of thing occurred.Jisho
7711チャックちゃっくfastener; zipperズボンのチャックが 開[あ]いているよ。Your fly is open.Jisho
7712耳寄りみみよりear-grabbing; hot耳寄[みみよ]りな 情報[じょうほう]があります。I have some encouraging news.Jisho
7713歩み寄るあゆみよるcompromise; step up互[たが]いの 気持[きも]ちが 歩み寄[あゆみよ]った。They have come to understand each other's feelings.Jisho
7714近寄せるちかよせるbring close to彼女[かのじょ]は 赤[あか]ちゃんに 顔[かお]を 近寄[ちかよ]せた。She brought her face up to the baby's.Jisho
7715取り寄せるとりよせるget; order郷里[きょうり]からカニを 取り寄[とりよ]せました。I had a crab sent from my hometown.Jisho
7716寄生きせいparasiteその 虫[むし]は 動物[どうぶつ]に 寄生[きせい]する。This insect is parasitic to animals.Jisho
7717立ち寄るたちよるcall at; drop in帰り道[かえりみち]に 友達[ともだち]の 家[いえ]に 立ち寄[たちよ]った。I stopped at a friend's house on the way back.Jisho
7718寄せ集めよせあつめmixture; odds and endsこのチームは 素人[しろうと]の 寄[よ]せ 集[あつ]めだ。This team is made up of amateurs.Jisho
7719ネオンのおんneon; neon sign街[まち]のネオンがまぶしい。The neon lights in the town are dazzling.Jisho
7720歴然とれきぜんとclear彼[かれ]と 私[わたし]の 力[ちから]の 差[さ]は 歴然[れきぜん]としている。The difference between his ability and mine is glaringly evident.Jisho
7721職歴しょくれきone's professional experienceこの 書類[しょるい]に 職歴[しょくれき]を 記入[きにゅう]して 下[くだ]さい。Please fill in your career history on this form.Jisho
7722女王じょおうbelle; queen女王[じょおう]が 国民[こくみん]に 挨拶[あいさつ]をした。The queen greeted the people.Jisho
7723王女おうじょRoyal princess王女[おうじょ]は 国王[こくおう]にそっくりだ。The princess looks just like the king.Jisho
7724王子おうじprinceその 王子[おうじ]は 国民[こくみん]に 愛[あい]されている。The prince is loved by the people.Jisho
7725王国おうこくkingdom; monarchyスウェーデンやオランダは 王国[おうこく]です。Sweden and the Netherlands are kingdoms.Jisho
7726王者おうじゃking; monarch彼[かれ]はボクシング 界[かい]の 王者[おうじゃ]です。He is the king of boxing.Jisho
7727婦女ふじょthe fair sex; womanその 法律[ほうりつ]は 婦女[ふじょ]を 守[まも]るためのものだ。That law is there to protect women.Jisho
7728国宝こくほうnational treasure国宝[こくほう]の 絵[え]を 見[み]てきました。I saw a picture that is a national treasure.Jisho
7729重宝ちょうほうconvenience; handinessこの 道具[どうぐ]はとても 重宝[ちょうほう]する。This tool is very useful.Jisho
7730たからriches; treasureこの 絵[え]は 私[わたし]の 宝[たから]です。This picture is my treasure.Jisho
7731宝くじたからくじpublic lottery宝[たから]くじで 100 万[まん] 円[えん] 当[あ]たりました。I won one million yen in the lottery.Jisho
7732なめるなめるlap; lick君[きみ]は 世[よ]の 中[なか]をなめている。You are experiencing the world around you.Jisho
7733改築かいちくrebuilding; remodelingそのホテルは 一部[いちぶ]を 改築[かいちく] 中[ちゅう]です。Part of the hotel is being rebuilt.Jisho
7734築くきずくbuild; erect彼[かれ]らは 深[ふか]い 友情[ゆうじょう]を 築[きず]いてきた。They have built a deep friendship.Jisho
7735待ち構えるまちかまえるwait eagerly for記者[きしゃ]たちは 彼[かれ]が 現[あらわ]れるのを 待ち構[まちかま]えている。Journalists are waiting for him to show up.Jisho
7736機構きこうmechanism; organizationその 国[くに]ではまだ 流通[りゅうつう] 機構[きこう]が 確立[かくりつ]されていない。The distribution system has not been established in that country yet.Jisho
7737方位ほういbearing; direction船乗[ふなの]りは 星[ほし]で 方位[ほうい]が 分[わ]かります。Sailors can get their bearings from the stars.Jisho
7738学位がくいacademic degree彼[かれ]は 医学[いがく] 博士[はかせ]の 学位[がくい]を 取[と]りました。He obtained a Doctor of Medicine degree.Jisho
7739前置きまえおきintroductory remark社長[しゃちょう]の 話[はなし]はいつも 前置[まえお]きが 長[なが]い。The introductory remarks to the president's speech are always long-winded.Jisho
7740置物おきものornamentこの 置物[おきもの]は 銀[ぎん]でできています。This ornament is made of silver.Jisho
7741物置ものおきstoreroom箱[はこ]を 物置[ものおき]にしまった。I put the box in the storeroom.Jisho
7742配置はいちarrangement; posting引越[ひっこ]しの 前[まえ]に 家具[かぐ]の 配置[はいち]を 考[かんが]えておきましょう。Let's consider the arrangement of the furniture before moving house.Jisho
7743わいわいわいわいexcitedly; get excitedみんなでわいわい 騒[さわ]いだ。We all made a lot of noise reveling.Jisho
7744近距離きんきょりshort distance会社[かいしゃ]は 家[いえ]から 近距離[きんきょり]のところにあります。The company is a short distance from the house.Jisho
7745遠距離えんきょりlong distance彼[かれ]は 遠距離[えんきょり] 通勤[つうきん]をしています。He is commuting a long distance.Jisho
7746引き離すひきはなすdraw apart; separate彼[かれ]は 他[ほか]の 走者[そうしゃ]を 大[おお]きく 引き離[ひきはな]した。He drew a long way ahead of the other runners.Jisho
7747停学ていがくsuspension from school彼[かれ]は 喧嘩[けんか]して 高校[こうこう]を 停学[ていがく]になりました。He had a fight and was suspended from high school.Jisho
7748調停ちょうていarbitration; mediation国連[こくれん]が 紛争[ふんそう]の 調停[ちょうてい]に 乗り出[のりだ]した。The United Nations engaged in peace-making in a dispute.Jisho
7749円周えんしゅうcircumference円周[えんしゅう]の 長[なが]さを 求[もと]めなさい。Find the length of the circumference.Jisho
7750周期しゅうきcycle; period地球[ちきゅう]は 約[やく] 1 年[ねん]の 周期[しゅうき]で 太陽[たいよう]の 周[まわ]りを 一周[いっしゅう]する。The earth takes approximately one year to go around the sun once.Jisho
7751海辺うみべbeach; seaside彼女[かのじょ]の 家[いえ]は 海辺[うみべ]にある。Her house is on the beach.Jisho
7752天辺てっぺんsummit; top彼[かれ]は 頭[あたま]のてっぺんからつま 先[さき]まで 真っ黒[まっくろ]に 日焼[ひや]けした。He got a dark tan from top to toe.Jisho
7753囲いかこいenclosure; fence囲[かこ]いの 中[なか]に 入[はい]らないで 下[くだ]さい。Please do not enter the enclosure.Jisho
7754囲うかこうenclose; fence高[たか]い 塀[へい]がその 屋敷[やしき]を 囲[かこ]っている。There are high walls surrounding the residence.Jisho
7755隣人りんじんneighbor私[わたし]の 隣人[りんじん]は 面白[おもしろ]い 人[ひと]です。My neighbors are amusing.Jisho
7756隣家りんかneighboring house隣家[りんか]の 方[かた]がおみやげをくれた。My neighbor gave me a souvenir.Jisho
7757隣り合わせとなりあわせadjoiningよく 似[に]た 家[いえ]が 隣り合[となりあ]わせに 建[た]っています。Similar looking houses are being built side-by-side.Jisho
7758ピントぴんとfocusこの 写真[しゃしん]はピントがずれています。This photo is out of focus.Jisho
7759黄金おうごんgold; moneyその 冠[かんむり]は 黄金[おうごん]でできている。The crown is made of gold.Jisho
7760黄昏たそがれdusk私[わたし]はたそがれの 海[うみ]が 大好[だいす]きです。I love the sea at dusk.Jisho
7761横文字よこもじEuropean language父[ちち]は 横文字[よこもじ]が 苦手[にがて]だ。My father can't read European languages.Jisho
7762横道よこみちside street彼女[かのじょ]の 話[はなし]はいつも 横道[よこみち]にそれます。She always wanders off topic when she talks.Jisho
7763横取りよこどりinterception弟[おとうと]が 私[わたし]のケーキを 横取[よこど]りした。My younger brother stole my cake.Jisho
7764横着おうちゃくidle; impudent横着[おうちゃく]な 奴[やつ]だ。He is a lazy git.Jisho
7765横たわるよこたわるlie down疲[つか]れたのでベッドに 横[よこ]たわった。I was tired so I lay down on the bed.Jisho
7766無断むだんwithout notice無断[むだん] 駐車[ちゅうしゃ]はお 断[ことわ]りします。No unauthorized parking allowed here.Jisho
7767決断けつだんdecision私[わたし]は 彼[かれ]の 決断[けつだん]に 賛成[さんせい]です。I agree with his decision.Jisho
7768不断ふだんconstant彼[かれ]の 不断[ふだん]の 努力[どりょく]が 実[み]を 結[むす]んだ。His tireless effort paid off.Jisho
7769断然だんぜんdecisively; resolutelyこのプランの 方[ほう]が 断然[だんぜん]お 得[とく]です。This plan is a better deal by far.Jisho
7770切断せつだんcut; severanceロープが 切断[せつだん]された。The rope was severed.Jisho
7771予断よだんforegone conclusion彼[かれ]の 病状[びょうじょう]は 予断[よだん]を 許[ゆる]さない。His condition is unstable.Jisho
7772断じてだんじてabsolutely; decidedly彼[かれ]との 結婚[けっこん]は 断[だん]じて 許[ゆる]さない。I simply cannot permit your marriage to him.Jisho
7773断つたつcut off; sever私[わたし]はついにお 酒[さけ]を 断[た]った。I finally stopped drinking alcohol.Jisho
7774うんざりうんざりdisgusting彼[かれ]のしつこさにはうんざりです。I am annoyed by his persistence.Jisho
7775中継ぎなかつぎbroadcasting; relay彼[かれ]は 中継[なかつ]ぎのピッチャーです。He is a middle-relief pitcher.Jisho
7776受け継ぐうけつぐinherit; succeed to彼[かれ]は 父親[ちちおや]の 仕事[しごと]を 受け継[うけつ]ぎました。He followed in his father's footsteps at work.Jisho
7777引き継ぎひきつぎtaking over今[いま] 仕事[しごと]の 引き継[ひきつ]ぎをしています。I am taking over the work now.Jisho
7778引き継ぐひきつぐsucceed to; take over彼[かれ]がこの 地区[ちく]の 営業[えいぎょう]を 引き継[ひきつ]ぎます。He takes over the administration of this district.Jisho
7779継ぎはぎつぎはぎpatching togetherそのホームレスは 継[つ]ぎはぎだらけの 服[ふく]を 着[き]ていた。The homeless person wore clothes covered with patches.Jisho
7780東欧とうおうEast Europe彼[かれ]は 東欧[とうおう]の 出身[しゅっしん]です。He is from Eastern Europe.Jisho
7781西欧せいおうthe West; West Europe私[わたし]は 西欧[せいおう]の 歴史[れきし]を 研究[けんきゅう]しています。I am researching the history of Western Europe.Jisho
7782カトリックかとりっくCatholic彼[かれ]はカトリック 教徒[きょうと]です。He is a Catholic.Jisho
7783鉄橋てっきょうiron bridge列車[れっしゃ]が 鉄橋[てっきょう]を 渡[わた]っています。The train is crossing the iron bridge.Jisho
7784上陸じょうりくdisembarkation; landing上陸[じょうりく]するのは 3 ヶ月[かげつ]ぶりだ。It has been three months since they came ashore.Jisho
7785陸橋りっきょうoverland bridge車[くるま]で 陸橋[りっきょう]を 渡[わた]った。We crossed the viaduct by car.Jisho
7786見極めるみきわめるascertain; see through彼[かれ]の 能力[のうりょく]を 見極[みきわ]める 必要[ひつよう]があります。It is necessary to assess his ability.Jisho
7787究極きゅうきょくultimateこれは 究極[きゅうきょく]のバイオリン 演奏[えんそう]だ。This is the ultimate violin performance.Jisho
7788極限きょくげんlimit; utmost limits疲労[ひろう]は 極限[きょくげん]に 達[たっ]していた。Our tiredness reached its limit.Jisho
7789極楽ごくらくparadise彼女[かのじょ]はマッサージを 受[う]け 極楽[ごくらく] 気分[きぶん]だった。She was in heaven after getting a massage.Jisho
7790極秘ごくひstrict secrecy極秘[ごくひ]の 資料[しりょう]を 手[て]に 入[い]れました。I obtained strictly confidential material.Jisho
7791ごくextremely; veryこれは 極[ごく] 簡単[かんたん]な 仕事[しごと]です。This is an ultra-simple task.Jisho
7792半端はんぱincompleteness; odd item食事[しょくじ]するには 半端[はんぱ]な 時間[じかん]ですね。It is an odd time to eat.Jisho
7793道端みちばたroadside; wayside道端[みちばた]に 帽子[ぼうし]が 落[お]ちていた。A hat had fallen by the roadside.Jisho
7794末端まったんend; tipその 灯台[とうだい]は 島[しま]の 末端[まったん]にあります。The lighthouse is at the end of the island.Jisho
7795発端ほったんbeginning; origin事件[じけん]の 発端[ほったん]は 何[なん]だったのですか。What was the origin of the event?Jisho
7796端的たんてきdirectlyテレビの 役割[やくわり]は 端的[たんてき]に 言[い]うと 娯楽[ごらく]だと 思[おも]う。To be frank, I think that the role of TV is for entertainment.Jisho
7797異端いたんheresy; paganism彼[かれ]は 異端[いたん]の 政治[せいじ] 家[か]です。He is an unorthodox politician.Jisho
7798端たないはしたないshameful; vulgar大[おお]きな 口[くち]をあけて 笑[わら]うのははしたないですよ。Laughing with your mouth wide open is vulgar.Jisho
7799ややこしいややこしいcomplex; complicated; intricateこの 仕事[しごと]はややこしいですね。This work is complicated.Jisho
7800ふさcluster; tuftこのブドウは 一房[ひとふさ] 500 円[えん]だった。These grapes were 500 yen a bunch.Jisho
7801情緒じょうちょemotion; feeling彼[かれ]は 情緒[じょうちょ] 不安定[ふあんてい]だ。He is emotionally unstable.Jisho
7802由緒ゆいしょhistory; lineage彼女[かのじょ]は 由緒[ゆいしょ]ある 家柄[いえがら]の 出[で]だ。Her family has a distinguished background.Jisho
7803貨車かしゃfreight carその 路線[ろせん]は 貨車[かしゃ]がよく 走[はし]っています。Goods vehicles often travel along that route.Jisho
7804通貨つうかcurrency日本[にほん]の 通貨[つうか]は 円[えん]です。The Japanese currency is yen.Jisho
7805あたかもあたかもas if; like彼[かれ]は 部下[ぶか]をあたかも 召[め]し 使[つか]いのように 扱[あつか]う。He always treats his subordinates as if they were servants.Jisho
7806安易あんいeasy; easygoingそのように 安易[あんい]な 考え方[かんがえかた]では 困[こま]ります。That kind of easy-going attitude will get you into trouble.Jisho
7807簡易かんいeasy; simplifiedキャンプに 簡易[かんい]ベッドを 持[も]っていった。I took a cot with me when I went camping.Jisho
7808難易なんいdifficulty; hardness入学[にゅうがく] 試験[しけん]は 学科[がっか]によって 難易[なんい] 度[ど]の 差[さ]があった。The level of difficulty of the entrance exams varied according to the subject.Jisho
7809運輸うんゆconveyance; transport年末[ねんまつ] 運輸[うんゆ] 会社[がいしゃ]はとても 忙[いそが]しい。The transport companies are very busy at the end of the year.Jisho
7810密輸みつゆsmuggling彼[かれ]らは 麻薬[まやく]を 密輸[みつゆ]していた。They were smuggling drugs.Jisho
7811年輪ねんりんannual growth ring木[き]の 年輪[ねんりん]を 調[しら]べてみましょう。Let's look at the age rings on the tree.Jisho
7812ring; wheel大学[だいがく]に 入[はい]ったら 友達[ともだち]の 輪[わ]を 広[ひろ]げたい。I want to expand my circle of friends when I go to university.Jisho
7813輪ゴムわごむrubber band輪ゴム[わごむ]で 袋[ふくろ]を 留[と]めた。I fastened the bag with a rubber band.Jisho
7814輪郭りんかくcontour; outline彼女[かのじょ]はやせて 顔[かお]の 輪郭[りんかく]がすっきりした。She lost weight and the shape of her face gained definition.Jisho
7815復帰ふっきrestoration; return彼[かれ]は 来週[らいしゅう]から 仕事[しごと]に 復帰[ふっき]します。He will return to work next week.Jisho
7816復讐ふくしゅうrevenge; vengeance彼[かれ]は 復讐[ふくしゅう]をあきらめた。He gave up on revenge.Jisho
7817引っ繰り返るひっくりかえるbe reversed; capsize; fall over彼[かれ]は 滑[すべ]って 引っ繰り返[ひっくりかえ]った。He slipped and fell head-over-heels.Jisho
7818やり繰りやりくりjuggling彼女[かのじょ]は 家計[かけい]のやり 繰[く]りが 上手[じょうず]です。She is good at managing the household expenses.Jisho
7819ビスケットびすけっとbiscuit; cookie子供[こども]にビスケットをあげました。I gave a cookie to the child.Jisho
7820操るあやつるmanipulate; steer誰[だれ]かが 裏[うら]で 彼[かれ]を 操[あやつ]っているようだ。Someone seems to be manipulating him from behind.Jisho
7821渋るしぶるbe unwilling; falter彼[かれ]は 協力[きょうりょく]を 渋[しぶ]っています。He is unwilling to cooperate.Jisho
7822世帯せたいhome; householdこのマンションに 150 世帯[せたい]が 住[す]んでいる。150 families live in this apartment house.Jisho
7823連帯れんたいsolidarity私[わたし]たちは 連帯[れんたい] 責任[せきにん]を 負[お]っている。We bear joint responsibility.Jisho
7824大前提だいぜんていmajor premiseこの 会社[かいしゃ]で 働[はたら]くには 経済[けいざい]を 理解[りかい]していることが 大前提[だいぜんてい]だ。An understanding of economics is an important prerequisite to working at this company.Jisho
7825提携ていけいcooperation; tie-upその二 社[しゃ]は 提携[ていけい]しています。The two companies are cooperating.Jisho
7826携帯けいたいportableあなたは 携帯[けいたい] 電話[でんわ]を 持[も]っていますか。Do you have a cell phone?Jisho
7827携わるたずさわるparticipate in彼[かれ]もそのプロジェクトに 携[たずさ]わっている。He's also involved in the project.Jisho
7828携えるたずさえるcarry in one's hand彼[かれ]は 銃[じゅう]を 携[たずさ]えていた。He was carrying a gun.Jisho
7829留年りゅうねんrepetition of a year彼[かれ]は 大学[だいがく]を一 年[ねん] 留年[りゅうねん]したらしい。He has repeated a year at university apparently.Jisho
7830歌留多かるたJapanese playing cardsお 正月[しょうがつ]はかるたをして 遊[あそ]びます。We play cards on New Year's.Jisho
7831在留ざいりゅうresidence; stayやっと 在留[ざいりゅう] 許可[きょか]が 下[お]りました。Finally I was given a residency permit.Jisho
7832保留ほりゅうreservationこの 件[けん]は 保留[ほりゅう]にしておきましょう。Let's put this matter on hold.Jisho
7833留まるとどまるremain; stay behind彼[かれ]はその 後[ご]も 島[しま]に 留[と]まった。After that, he remained on the island.Jisho
7834留めるとどめるkeep in mindあなたの 言葉[ことば]を 心[こころ]に 留[と]めておきます。I will keep your words in my heart.Jisho
7835がっちりがっちりtightly彼女[かのじょ]は 彼[かれ]の 心[こころ]をがっちりつかんだ。She captured his heart.Jisho
7836自衛じえいself-defense米国[べいこく]では 自衛[じえい]のための 銃[じゅう]の 保持[ほじ]を 認[みと]めている。The United States recognizes possession of guns for self defense.Jisho
7837守衛しゅえいdoorkeeper; guard夜[よる]は 守衛[しゅえい]さんが 対応[たいおう]してくれます。The security guard deals with matters at night.Jisho
7838厳守げんしゅstrict observance明日[あした]は 時間[じかん] 厳守[げんしゅ]で 集合[しゅうごう]してください。Please gather punctually tomorrow.Jisho
7839お守りおまもりgood-luck charm交通[こうつう] 安全[あんぜん]のお 守[まも]りを 買[か]った。I bought a lucky charm for safety on the roads.Jisho
7840発起人ほっきにんoriginator; proposer彼[かれ]はこの 会[かい]の 発起人[ほっきにん]です。He is the founder of this association.Jisho
7841引き起こすひきおこすbring about; pull up彼[かれ]の 行動[こうどう]が 騒[さわ]ぎを 引き起[ひきお]こした。His behavior caused a commotion.Jisho
7842起立きりつrising; standing up生徒[せいと]たちは 起立[きりつ]して 先生[せんせい]に 挨拶[あいさつ]した。Students stood up and greeted the teacher.Jisho
7843提起ていきraising彼[かれ]は 日本[にほん] 社会[しゃかい]に 関[かん]して 2つの 問題[もんだい]を 提起[ていき]しました。He raised two problems for Japanese society.Jisho
7844しょんぼりしょんぼりcrestfallen; depressedしょんぼりしてどうしたの。Why are you so down?Jisho
7845寝言ねごとtalking in one's sleep突然[とつぜん] 彼女[かのじょ]が 寝言[ねごと]を 言[い]った。She suddenly talked in her sleep.Jisho
7846寝台しんだいbed; sleeping berth私[わたし]は 寝台[しんだい] 列車[れっしゃ]で 旅[たび]するのが 好[す]きだ。I like to travel on the sleeper train.Jisho
7847寝返りねがえりturning over in bed娘[むすめ]が 初[はじ]めて 寝返[ねがえ]りしました。My daughter rolled over for the first time.Jisho
7848寝返るねがえるbetray; go over to the enemy部下[ぶか]が 敵[てき]に 寝返[ねがえ]った。The subordinate betrayed his/her ally to the enemy.Jisho
7849寝息ねいきbreathing of a sleeping person子供[こども]の 寝息[ねいき]が 聞[き]こえます。I can hear the child breathing as he/she sleeps.Jisho
7850寝相ねぞうone's sleeping posture彼[かれ]は 寝相[ねぞう]がとても 悪[わる]い。His sleeping position is very bad.Jisho
7851寝顔ねがおone's sleeping face子供[こども]の 寝顔[ねがお]を 見[み]ると一 日[にち]の 疲[つか]れを 忘[わす]れてしまう。When I see my child's sleeping face the tiredness of the day melts away.Jisho
7852寝冷えねびえcold caught while sleepingふとんをかけないと 寝冷[ねび]えしますよ。If you sleep without a duvet you may catch a chill.Jisho
7853寝ぼけるねぼけるbe half asleep; be half awake彼[かれ]はまだ 寝[ね]ぼけています。He is still half asleep.Jisho
7854安静あんせいquiet; rest熱[ねつ]があるので 安静[あんせい]にしてください。You have a fever so please rest quietly.Jisho
7855静止せいしstandstill車[くるま]は 静止[せいし]したまま 動[うご]かなかった。The car was still and didn't move.Jisho
7856動静どうせいmovements; state of affairs総理[そうり] 大臣[だいじん]の 今後[こんご]の 動静[どうせい]が 注目[ちゅうもく]されている。Prime Minister's future status is the focus of attention.Jisho
7857静寂せいじゃくquietness; silence田舎[いなか]の 夜[よる]は 静寂[せいじゃく]そのものだった。Nighttime in the countryside is a picture of stillness.Jisho
7858静粛せいしゅくquiet; silent静粛[せいしゅく]に 願[ねが]います。Please be quiet.Jisho
7859ブランコぶらんこswing娘[むすめ]とブランコで 遊[あそ]んだ。I played with my daughter on the swing.Jisho
7860趣きおもむきdistinctive charm; elegance趣[おもむ]きのある 日本[にほん] 庭園[ていえん]を 散歩[さんぽ]した。I strolled around a typical Japanese garden.Jisho
7861趣旨しゅしpurport; purposeお 話[はなし]の 趣旨[しゅし]はよく 分[わ]かりました。I understand the gist of the conversation well.Jisho
7862車両しゃりょうrolling stock; vehicle車両[しゃりょう]の 査定[さてい]が 終了[しゅうりょう]しました。The assessment of the vehicle is finished.Jisho
7863両端りょうはしboth endsシーツの 両端[りょうはし]を 持[も]って 下[くだ]さい。Please take both edges of the sheet.Jisho
7864片思いかたおもいunrequited love彼[かれ]の 恋[こい]は 片思[かたおも]いに 終[お]わった。His love ended up unrequited.Jisho
7865破片はへんbroken piece; fragmentガラスの 破片[はへん]が 落[お]ちています。Shards of glass have dropped down.Jisho
7866断片だんぺんfragment; pieceその 時[とき]の 記憶[きおく]が 断片[だんぺん] 的[てき]によみがえる。My memory of that time is coming back bit by bit.Jisho
7867裏通りうらどおりback street裏通[うらどお]りに 小[ちい]さな 喫茶店[きっさてん]があります。There is a small coffee shop in the back street.Jisho
7868表裏ひょうりduplicity; front and rear彼女[かのじょ]は 表裏[ひょうり]のない 人[ひと]だ。She is a person without artifice.Jisho
7869ずばりずばりdecidedly; once and for all彼[かれ]は 言[い]いにくい 事[こと]もずばりと 言[い]う。He bluntly says things that others hesitate to say.Jisho
7870消印けしいんpostmarkその 葉書[はがき]の 消印[けしいん]は 1 週間[しゅうかん] 前[まえ]のものだ。The postmark on the postcard is one week ago.Jisho
7871印紙いんしstampここに 千[せん] 円[えん]の 印紙[いんし]を 貼[は]ってください。Please stick a 1,000 yen stamp here.Jisho
7872認め印みとめいんinformal seal課長[かちょう]ここに 認め印[みとめいん]を 押[お]してください。Section manager, please put your seal here.Jisho
7873調印ちょういん]signature; signing26 カ国[かこく]がその 協定[きょうてい]に 調印[ちょういん]した。26 countries signed the agreement.Jisho
7874刷るするprint; put in printこのチラシを 500 枚[まい]ずつ 刷[す]って 下[くだ]さい。Please print 500 each of these handbills.Jisho
7875日刊にっかんpublished dailyこのフリーペーパーは 日刊[にっかん]です。This free paper comes out daily.Jisho
7876刊行かんこうpublicationその 雑誌[ざっし]は 本日[ほんじつ] 刊行[かんこう]されたばかりです。The magazine was just published today.Jisho
7877新刊しんかんnew publication新刊[しんかん]が 店頭[てんとう]に 並[なら]べられている。The new publications are displayed in the shop.Jisho
7878版画はんがwoodcut print版画[はんが]の 展覧[てんらん] 会[かい]を 見[み]てきました。I went to see the print exhibition.Jisho
7879はんedition; impressionこの 本[ほん]はとても 人気[にんき]があり 版[ばん]を 重[かさ]ねている。This book is very popular, and has had several editions.Jisho
7880ビラびらleaflet彼[かれ]は 駅前[えきまえ]でビラを 配[くば]った。He distributed flyers around the station.Jisho
7881明細めいさいdetails; particularsこちらが 給与[きゅうよ] 明細[めいさい]です。This is a pay slip.Jisho
7882細工さいくworkmanshipこの 棚[たな]にはとても 美[うつく]しい 細工[ざいく]がしてある。Very beautiful work has been done on this shelf.Jisho
7883細やかささやかmodest私[わたし]たちはささやかなお 祝[いわ]いをした。We had a modest celebration.Jisho
7884細胞さいぼうcell彼女[かのじょ]は 細胞[さいぼう] 検査[けんさ]を 受[う]けた。She underwent a biopsy.Jisho
7885掲げるかかげるput up国旗[こっき]を 掲[かか]げて 選手[せんしゅ] 団[だん]が 入場[にゅうじょう]しました。The flag was raised and the players made their entry.Jisho
7886掲載けいさいinsertion; publication雑誌[ざっし]に 店[みせ]の 広告[こうこく]が 掲載[けいさい]されました。There was an advertisement for the shop in the magazine.Jisho
7887体積たいせきcapacity; volume物体[ぶったい]の 体積[たいせき]はどうやって 計算[けいさん]しますか。How is the volume of the object calculated?Jisho
7888山積さんせきpile未[み] 解決[かいけつ]の 問題[もんだい]が 山積[さんせき]している。Unresolved issues have accumulated.Jisho
7889積雪せきせつsnowその 地方[ちほう]に 30センチの 積雪[せきせつ]があった。There was a snowfall of 30 centimeters in that region.Jisho
7890見積もりみつもりassessment; estimateこの 車[くるま]の 見積[みつ]もりを 出[だ]してください。Please give me an estimate on this car.Jisho
7891積み立てつみたてlaying by; reserving家[いえ]を 買[か]うために 積み立[つみた]てを 始[はじ]めました。We started saving up to buy a house.Jisho
7892堆積たいせきaccumulation; pile島内[とうない]に 火山灰[かざんばい]が 大量[たいりょう]に 堆積[たいせき]した。There are large volcanic ash deposits on the island.Jisho
7893きらいきらいtendency; trend彼[かれ]はすぐ 落ち込[おちこ]むきらいがある。He has a tendency to get depressed easily.Jisho
7894翻すひるがえすchange; flutter彼[かれ]は 突然[とつぜん] 意見[いけん]を 翻[ひるがえ]した。He suddenly changed his mind.Jisho
7895誤字ごじwrong characterその 文章[ぶんしょう]には 誤字[ごじ]が 多[おお]すぎる。There are a lot of mistakes in the sentences.Jisho
7896誤差ごさaberration; errorこの 時計[とけい]はほとんど 誤差[ごさ]がありません。This clock is almost never wrong.Jisho
7897討議とうぎdebate; discussionそれについては 役員[やくいん] 会[かい]で 討議[とうぎ]されます。That matter will be discussed at the board of directors' meeting.Jisho
7898討つうつattack the enemy; kill私[わたし]は 父[ちち]のかたきを 討[う]った。I attacked my father's enemy.Jisho
7899添加てんかaddition; additive無[む] 添加[てんか]で 体[からだ]に 良[よ]いものを 食[た]べるようにしています。I try to eat healthy food that doesn't contain additives.Jisho
7900添削てんさくcorrectionこの 作文[さくぶん]を 添削[てんさく]してください。Please correct this composition.Jisho
7901体付きからだつきone's figure弟[おとうと]は 体[からだ] 付[つ]きががっしりしてきた。My younger brother's physique has become muscular.Jisho
7902目付きめつきlook in one's eyes彼[かれ]は 目付[めつ]きが 鋭[するど]い。His vision is sharp.Jisho
7903言い付けるいいつけるorder; tell親[おや]に 言い付[いいつ]けたりしないで。Don't give orders to your parents.Jisho
7904交付こうふdelivery; issueパスポートの 交付[こうふ]には 1 週間[しゅうかん]かかります。It takes one week to deliver the passport.Jisho
7905思い付きおもいつきidea; planなかなか 良[よ]い 思い付[おもいつ]きですね。It's quite a good idea, don't you think?Jisho
7906決め付けるきめつけるdecide; fix upon彼女[かのじょ]は 物事[ものごと]を 決[き]め 付[つ]ける 傾向[けいこう]があります。She tends to decide things without consulting others.Jisho
7907送付そうふremittance; sendingカードの 請求[せいきゅう] 書[しょ]が 送付[そうふ]されて 来[き]ました。The credit card invoice was sent here.Jisho
7908引き付けるひきつけるattract彼女[かのじょ]の 歌声[うたごえ]はすべての 人[ひと]を 引き付[ひきつ]ける。Her singing voice enraptures all the people.Jisho
7909引っ付くひっつくcling; stick彼[かれ]の 前歯[まえば]にのりが 引っ付[ひっつ]いている。He has seaweed stuck on his front teeth.Jisho
7910押し付けるおしつけるcompel; press against自分[じぶん]の 考[かんが]えを 人[ひと]に 押し付[おしつ]けてはいけません。Do not force your own ideas on other people.Jisho
7911付け込むつけこむtake advantage of人[ひと]の 弱[よわ]みに 付け込[つけこ]むのはよくない。It's not good to take advantage of people.Jisho
7912付着ふちゃくadhesion; cohesionガードレールに 車[くるま]の 塗料[とりょう]が 付着[ふちゃく]している。There is some paint from a car on the guard rail.Jisho
7913備え付けるそなえつけるfurnish; provide withこのアパートは 家具[かぐ]が 備え付[そなえつ]けてあります。This apartment is furnished.Jisho
7914付加ふかaddition; supplementこの 製品[せいひん]は 付加[ふか] 価値[かち]が 高[たか]い。This is a high value-added product.Jisho
7915寄付きふcontribution; donation恵[めぐ]まれない 子供[こども]たちにお 金[かね]を 寄付[きふ]しました。I donated money to unprivileged children.Jisho
7916寝付きねつきfalling asleep; going to sleep私[わたし]は 寝付[ねつ]きがとてもいい。I fall asleep very quickly.Jisho
7917寝付くねつくfall asleepゆうべは 心配[しんぱい]でなかなか 寝付[ねつ]けなかった。I could hardly sleep for worrying last night.Jisho
7918添付てんぷappendix; attached itemメールに 写真[しゃしん]を 添付[てんぷ]して 送[おく]ります。I'll attach a photo to the email and send it.Jisho
7919付けつけaccount; billこの 店[みせ]は 付[つ]けがきく。I can get credit at that shop.Jisho
7920くるりくるりcurl猫[ねこ]はくるりと 体[からだ]を 丸[まる]めて 眠[ねむ]りについた。The cat curled up and went to sleep.Jisho
7921ゆらゆらゆらゆらrock風[かぜ]でろうそくの 火[ひ]がゆらゆらと 揺[ゆ]れている。The candle flame is flickering in the wind.Jisho
7922配属はいぞくassignment彼[かれ]は 営業[えいぎょう] 部[ぶ]に 配属[はいぞく]された。He was assigned to the sales department.Jisho
7923従属じゅうぞくsubordination会社[かいしゃ]に 従属[じゅうぞく]するのが 良[よ]いとは 限[かぎ]らない。It is not necessarily a good thing to depend on the company.Jisho
7924ぐったりぐったりrun-down; wearily子供[こども]が 高熱[こうねつ]でぐったりしています。The child is very run-down due to a fever.Jisho
7925省みるかえりみるintrospect; reflect on私[わたし]は 過去[かこ]の 過[あやま]ちを 省[かえり]みた。I reflected on my past mistakes.Jisho
7926略語りゃくごabbreviationITは 略語[りゃくご]です。IT is an abbreviation.Jisho
7927策略さくりゃくartifice; stratagem彼[かれ]の 策略[さくりゃく]は 成功[せいこう]した。His strategy succeeded.Jisho
7928一概にいちがいにindiscriminately一概[いちがい]に 彼[かれ]が 悪[わる]いとは 言[い]えません。You can't say that he is all bad.Jisho
7929概論がいろんoutline大学[だいがく]で 数学[すうがく] 概論[がいろん]の 講義[こうぎ]を 受[う]けた。I heard a lecture on an introduction to mathematics at the university.Jisho
7930入念にゅうねんcarefully彼[かれ]は 調査[ちょうさ]の 結果[けっか]を 入念[にゅうねん]に 検討[けんとう]した。He examined the results of the investigation carefully.Jisho
7931念入りねんいりcareful; elaborate医者[いしゃ]は 彼[かれ]の 目[め]を 念入[ねんい]りに 調[しら]べた。The doctor carefully examined his eyes.Jisho
7932念力ねんりきpsycho-kinesis; will power彼[かれ]は 念力[ねんりき]でスプーンを 曲[ま]げられるそうだ。I heard that he can bend spoons by psycho-kinesis.Jisho
7933理念りねんconcept; ideaあの 会社[かいしゃ]は 理念[りねん]が 明確[めいかく]だ。That company's concept is clear.Jisho
7934専念せんねんconcentrationしばらくは 仕事[しごと]に 専念[せんねん]します。I'll devote myself to work for a while.Jisho
7935念願ねんがんone's heart's desire念願[ねんがん]のパリ 旅行[りょこう]に 行[い]ってきました。I went on the trip of a lifetime to Paris.Jisho
7936念頭ねんとうmind; thoughts色々[いろいろ]なリスクを 念頭[ねんとう]に 置[お]いて 投資[とうし]をした。I made the investment bearing in mind the various risks.Jisho
7937観念かんねんconcept; idea二人[ふたり]の 時間[じかん]の 観念[かんねん]にはずれがある。Those two people have very different concepts of time.Jisho
7938断念だんねんabandonment悪天候[あくてんこう]のため 出発[しゅっぱつ]を 断念[だんねん]した。The departure was abandoned due to bad weather.Jisho
7939アスファルトあすへぁるとasphaltその 道[みち]はアスファルトに 舗装[ほそう]された。The road was paved with asphalt.Jisho
7940手順てじゅんprocedure; program仕事[しごと]の 手順[てじゅん]を 説明[せつめい]します。I will explain the work procedure.Jisho
7941順路じゅんろfixed route順路[じゅんろ]に 従[したが]って 展示[てんじ]を 見[み]ました。We followed the recommended route around the exhibition.Jisho
7942不順ふじゅんirregular; unseasonable天候[てんこう] 不順[ふじゅん]で 運動会[うんどうかい]は 中止[ちゅうし]になった。The athletic meet has been canceled due to unseasonable weather.Jisho
7943序でについでにon the wayついでにクリーニング 屋[や]さんに 寄[よ]ってきて。Drop by the cleaners on the way.Jisho
7944時効じこうprescription事件[じけん]の 時効[じこう]が 迫[せま]っています。The statute of limitations on that incident is approaching.Jisho
7945逆上せるのぼせるget dizzy; go mad overお 風呂[ふろ]に 長[なが]く 入[はい]り 過[す]ぎてのぼせた。I feel dizzy because I stayed in the bath too long.Jisho
7946逆立ちさかだちhandstand彼[かれ]は 逆立[さかだ]ちが 得意[とくい]だ。He is good at handstands.Jisho
7947逆効果ぎゃくこうかcounter resultしつこく 言[い]うのは 逆[ぎゃく] 効果[こうか]です。If you go on about it, it will have the opposite effect.Jisho
7948反逆はんぎゃくrebellion; revolt彼[かれ]は 国家[こっか]に 反逆[はんぎゃく]した。He rebelled against the government.Jisho
7949逆境ぎゃっきょうadversity彼[かれ]は 逆境[ぎゃっきょう]に 強[つよ]い 人[ひと]です。He is strong in adversity.Jisho
7950スリルすりるthrillジェットコースターはスリル 満点[まんてん]だ。The rollercoaster is absolutely thrilling.Jisho
7951配列はいれつarrangementこのキーボードは 文字[もじ]の 配列[はいれつ]が 私[わたし]のと 違[ちが]う。The layout of the characters on the keyboard is different from mine.Jisho
7952直列ちょくれつseries全[すべ]ての 惑星[わくせい]が 直列[ちょくれつ]することはめったにない。It is very rare that all the planets are in line.Jisho
7953同列どうれつsame rank子供[こども]と 大人[おとな]を 同列[どうれつ]には 扱[あつか]えない。Children and adults cannot be treated the same way.Jisho
7954並列へいれつarrangement; rowその 二[ふた]つの 川[かわ]は 東西[とうざい]に 並列[へいれつ]している。The two rivers flow from east to west, parallel to each other.Jisho
7955先例せんれいprecedentこの 取り組[とりく]みには 先例[せんれい]がありません。There is no precedent for this approach.Jisho
7956前例ぜんれいabove example; precedent前例[ぜんれい]がなければこれから 作[つく]ればいい。In the absence of a precedent, you might as well make one now.Jisho
7957条例じょうれいregulations; rulesそのような 迷惑[めいわく] 行為[こうい]は 条例[じょうれい]で 禁止[きんし]されています。Such acts of disturbance are prohibited by law.Jisho
7958判例はんれいprecedentこの 件[けん]は 判例[はんれい]があります。This matter has a judicial precedent.Jisho
7959カーネーションかーのーしょんcarnation母[はは]にカーネーションをプレゼントした。I gave my mother some carnations.Jisho
7960余談よだんdigression余談[よだん]ですが 父[ちち]も 同[おな]じ 会社[かいしゃ]に 勤[つと]めていました。By the way, my father worked at the same company.Jisho
7961余暇よかleisure; spare time余暇[よか]には 本[ほん]をよく 読[よ]みます。I often read books for pleasure.Jisho
7962余すあますleave over; let remain今年[ことし]も 余[あま]すところ 1 週間[しゅうかん]だ。There is just one week left this year.Jisho
7963暇潰しひまつぶしkill time暇[ひま]つぶしに 映画[えいが]を 見[み]た。I watched a movie to kill time.Jisho
7964途上とじょうen route; on the wayあの 国[くに]はまだ 経済[けいざい] 発展[はってん]の 途上[とじょう]にあります。That country is still on the way to economic development.Jisho
7965前途ぜんとdistance yet to cover彼[かれ]らの 前途[ぜんと]は 明[あか]るいです。Their future is bright.Jisho
7966途切れるとぎれるbreak; pauseずっと 聞[き]こえていたセミの 声[こえ]がふと 途切[とぎ]れた。The song of the cicada that I had been listening to for some time suddenly stopped.Jisho
7967除外じょがいexception; exclusion条件[じょうけん]を 満[み]たさない 応募[おうぼ]は 選考[せんこう]から 除外[じょがい]されます。An application which does not fulfill the conditions is excluded from the selection.Jisho
7968解除かいじょcancellation; release大雨[おおあめ] 注意報[ちゅういほう]が 解除[かいじょ]されました。The heavy rain warning was cancelled.Jisho
7969取り除くとりのぞくget rid of; remove医者[いしゃ]が 痛[いた]みを 取り除[とりのぞ]いてくれた。The doctor relieved the pain for me.Jisho
7970排除はいじょexclusion; removal市[し]は 暴力団[ぼうりょくだん]を 排除[はいじょ]しようとしている。The city is trying to eradicate organized crime gangs.Jisho
7971てくてくてくてくsteadily駅[えき]までてくてく 歩[ある]いていきました。I plodded to the station.Jisho
7972席上せきじょうat the meeting会議[かいぎ]の 席上[せきじょう]で 驚[おどろ]くべき 発表[はっぴょう]がありました。There was an astonishing announcement at the conference.Jisho
7973即座そくざimmediately彼女[かのじょ]にメールを 出[だ]すと 即座[そくざ]に 返信[へんしん]が 来[き]ます。If I send her an email, the reply comes immediately.Jisho
7974即席そくせきimpromptu; improvised即席[そくせき]のスピーチを 頼[たの]まれた。I was asked to improvise a speech.Jisho
7975即死そくしinstant death運転[うんてん] 手[しゅ]は 即死[そくし]だった。The driver died instantly.Jisho
7976刻一刻とこくいっこくとmoment by moment締切[しめきり] 時間[じかん]が 刻[こく] 一刻[いっこく]と 迫[せま]ってくる。The deadline time approaches minute by minute.Jisho
7977彫刻ちょうこくcarving; sculptureこの 彫刻[ちょうこく]はロダン 作[さく]だ。This sculpture is Rodin's work.Jisho
7978取締役とりしまりやくdirector彼[かれ]はわが 社[しゃ]の 取締役[とりしまりやく]です。He is the director of our company.Jisho
7979引き締めひきしめtighteningわが 社[しゃ]は 予算[よさん]の 引き締[ひきし]めが 必要[ひつよう]です。We need to tighten the budget at our company.Jisho
7980引き締めるひきしめるbrace oneself; tighten気持[きも]ちを 引き締[ひきし]めて 作業[さぎょう]に 取り掛[とりか]かろう。Let's keep our feelings under control and get on with the work.Jisho
7981引き締まるひきしまるbe braced up; tighten運動[うんどう]をして 体[からだ]が 引き締[ひきし]まった。My body has firmed up from exercising.Jisho
7982どしどしどしどしconstantly; without hesitationみなさんどしどしご 応募[おうぼ]ください。Everybody, hurry and apply.Jisho
7983見栄みえvanity彼[かれ]は 見栄[みえ]で 外車[がいしゃ]を 買[か]った。He bought a nice-looking foreign-made car.Jisho
7984栄光えいこうglory彼[かれ]は 過去[かこ]の 栄光[えいこう]にすがっている。He is clinging to a past glory.Jisho
7985養子ようしfoster childその 夫婦[ふうふ]は 養子[ようし]を 取[と]った。The married couple adopted a son.Jisho
7986養成ようせいeducation; trainingその 学校[がっこう]ではプログラマーを 養成[ようせい]している。They train programmers at that school.Jisho
7987見苦しいみぐるしいlook awful; unsightly彼[かれ]の 服装[ふくそう]は 見苦[みぐる]しい。His clothes are unsightly.Jisho
7988無茶苦茶むちゃくちゃconfused; incoherent彼[かれ]のお 金[かね]の 使い方[つかいかた]は 無茶苦茶[むちゃくちゃ]だ。His spending is out of hand.Jisho
7989苦味にがみbitter taste薬[くすり]の 苦味[にがみ]が 舌[した]に 残[のこ]っています。I can still taste the bitterness of the medicine on my tongue.Jisho
7990苦悩くのうdistress; suffering彼[かれ]の 苦悩[くのう]を 誰[だれ]も 理解[りかい]しなかった。No one understood his suffering.Jisho
7991労るいたわるtake care ofお 体[からだ]をいたわってください。Please take care of yourself.Jisho
7992とみriches; wealth彼[かれ]は 株[かぶ]で 巨万[きょまん]の 富[とみ]を 手[て]に 入[い]れた。He amassed an enormous fortune from stocks.Jisho
7993貧弱ひんじゃくmeager; poor私[わたし]の 弟[おとうと]はやせていて 貧弱[ひんじゃく]です。My younger brother is thin and weedy.Jisho
7994貧富ひんぷrich and poorあの 国[くに]は 貧富[ひんぷ]の 差[さ]が 大[おお]きい。The gap between rich and poor in that country is wide.Jisho
7995貧困ひんこんlack; poverty彼[かれ]らは 貧困[ひんこん]に 苦[くる]しんでいる。They suffer from poverty.Jisho
7996うんとうんとhard; with effortうんと 頑張[がんば]ろう。Let's give it all we've got.Jisho
7997辛口からくちspicinessカレーライスは 辛口[からくち]が 好[す]きです。I like my curry and rice spicy.Jisho
7998辛子からしmustard私[わたし]は 納豆[なっとう]に 辛子[からし]を 入[い]れない。I don't put mustard in natto.Jisho
7999唐辛子とうがらしred pepper料理[りょうり]に 唐辛子[とうがらし]を 入[い]れすぎた。I put too much chili powder in this dish.Jisho
8000模型もけいmodel; pattern彼[かれ]は 船[ふね]の 模型[もけい]を 作[つく]るのが 趣味[しゅみ]です。His hobby is making model ships.Jisho
8001模倣もほうcopying; imitationあの 会社[かいしゃ]は 他社[たしゃ]を 模倣[もほう]しているだけだ。That company only imitates other companies.Jisho
8002農協のうきょうagricultural cooperative彼[かれ]は 農協[のうきょう]で 働[はたら]いています。He works for the agricultural co-op.Jisho
8003農林のうりんagriculture and forestryこの 地域[ちいき]は 農林[のうりん] 業[ぎょう]が 盛[さか]んだ。The agriculture and forestry industry in this region are productive.Jisho
8004農場のうじょうfarm今[いま]は 農場[のうじょう]で 働[はたら]いています。I work at the farm now.Jisho
8005農地のうちfarming land; farmland彼[かれ]は 広大[こうだい]な 農地[のうち]を 持[も]っています。He owns vast farmland.Jisho
8006めっきりめっきりremarkably最近[さいきん]めっきり 寒[さむ]くなった。It has become cold suddenly of late.Jisho
8007漁村ぎょそんfishing villageここは 昔[むかし]から 続[つづ]く 漁村[ぎょそん]です。This has been a fishing village for a long time.Jisho
8008漁船ぎょせんfishing boat父[ちち]はマグロ 漁船[ぎょせん]に 乗[の]っている。My father goes out on tuna fishing boats.Jisho
8009りょうfishery; fishing今日[きょう]はまぐろが 大漁[たいりょう]だ。Today tuna is a good catch.Jisho
8010漁るあさるfish; hunt; searchノラ 猫[ねこ]が ゴミ箱[ごみばこ]をあさっている。A stray cat is going through the garbage bin.Jisho
8011漁師りょうしfisherman叔父[おじ]は 漁師[りょうし]をしています。My uncle is a fisherman.Jisho
8012軽薄けいはくfrivolous; insincere彼[かれ]は 軽薄[けいはく]な 男[おとこ]だ。He is a frivolous man.Jisho
8013薄弱はくじゃくfeeble; weak彼[かれ]は 意志[いし]が 薄弱[はくじゃく]です。His will is weak.Jisho
8014薄まるうすまるbe diluted; thin out氷[こおり]が 溶[と]けてコーヒーが 薄[うす]まってしまった。The ice has melted and made the coffee weak.Jisho
8015厚生こうせいpublic welfare会社[かいしゃ] 勤[づと]めをしている 人[ひと]は 厚生[こうせい] 年金[ねんきん]に 入[はい]っている。Employees are able to join the pension plan.Jisho
8016厚意こういfavor; kindnessあなたのご 厚意[こうい]に 感謝[かんしゃ]します。We wish to express our gratitude for your goodwill.Jisho
8017濃厚のうこうdense; rich; thick彼[かれ]の 勝利[しょうり]は 濃厚[のうこう]です。His victory is resounding.Jisho
8018厚かましいあつかましいbrazen; unabashed厚[あつ]かましいにも 程[ほど]がある。There is a degree of impudence.Jisho
8019ばったりばったりunexpectedly町[まち]で 友人[ゆうじん]にばったり 出会[であ]った。I met a friend in town by chance.Jisho
8020電圧でんあつvoltageアメリカと 日本[にほん]の 電圧[でんあつ]は 違[ちが]います。The voltage is different in the United States and Japan.Jisho
8021迫力はくりょくforce; power; punchこの 映画[えいが]は 大[だい] 画面[がめん]で 見[み]ると 迫力[はくりょく]があります。When this movie is shown on a large screen, it has impact.Jisho
8022迫害はくがいpersecution彼[かれ]らは 人種[じんしゅ]のせいで 迫害[はくがい]された。They were persecuted because of their ethnicity.Jisho
8023圧迫あっぱくoppress; press胸[むね]が 圧迫[あっぱく]されて 苦[くる]しい。My chest is tight and painful.Jisho
8024緊迫きんぱくstrain; tension現場[げんば]はとても 緊迫[きんぱく]していた。The site had become very tense.Jisho
8025濃縮のうしゅくconcentrationオレンジの 濃縮[のうしゅく]ジュースを 買[か]ってきました。I bought some concentrated orange juice.Jisho
8026圧縮あっしゅくcompressionそのファイルは 圧縮[あっしゅく]して 送[おく]ってください。Please compress the file and send it.Jisho
8027縮れるちぢれるbe wavy; shrinkパーマで 髪[かみ]が 縮[ちぢ]れてしまった。I had my hair permed.Jisho
8028差し伸べるさしのべるhold out; reach out彼女[かのじょ]は 困[こま]っている 人[ひと]に 救[すく]いの 手[て]を 差し伸[さしの]べた。She gave a helping hand to those in trouble.Jisho
8029伸びのびgrowth; stretching売り上[うりあ]げの 伸[の]びが 予想[よそう]されている。Increased sales are expected.Jisho
8030伸びやかのびやかcarefree彼女[かのじょ]はとても 伸[の]びやかに 歌[うた]う。She sings in a relaxed manner.Jisho
8031伸び伸びのびのびat ease私[わたし]たちは 子供[こども]を 伸び伸[のびの]びと 育[そだ]てています。We are bringing up the child in a carefree manner.Jisho
8032ころころころころchanges frequently; rolls around私[わたし]の 考[かんが]えはころころ 変[か]わる。His ideas change with the wind.Jisho
8033倍増ばいぞうdoubling; redoubling最近[さいきん]ネットカフェの 利用[りよう] 者[しゃ]が 倍増[ばいぞう]した。Net cafe users have doubled recently.Jisho
8034倍率ばいりつmagnification; rate of competition入学[にゅうがく] 試験[しけん]の 倍率[ばいりつ]は 10 倍[ばい]だった。Only one in ten test takers passed the entrance exam.Jisho
8035超特急ちょうとっきゅうsuper express彼[かれ]は 超[ちょう] 特急[とっきゅう]で 仕事[しごと]を 片付[かたづ]けた。He finished off the work on the super express.Jisho
8036超越ちょうえつtranscending彼[かれ]の 理論[りろん]は 時代[じだい]を 超越[ちょうえつ]していた。His theory stood the test of time.Jisho
8037抜け出すぬけだすbreak loose; get out of彼[かれ]らは 夜中[よなか]に 寮[りょう]を 抜け出[ぬけだ]した。They slipped out the dormitory in the middle of the night.Jisho
8038海抜かいばつabove sea levelその 村[むら]は 海抜[かいばつ] 500メートルの 高[たか]さに 位置[いち]する。The village is 500 meters above sea level.Jisho
8039間抜けまぬけbonehead; idiotあんな 間抜[まぬ]けには 付き合[つきあ]っていられない。I can't socialize with an idiot like that.Jisho
8040引き抜くひきぬくpull out; recruit彼[かれ]は 他[ほか]の 会社[かいしゃ]に 引き抜[ひきぬ]かれました。He was lured away to another company.Jisho
8041抜かすぬかすleave out; omit自分[じぶん]を 抜[ぬ]かして 参加[さんか] 者[しゃ]を 数[かぞ]えてしまった。I counted the participants excluding myself.Jisho
8042インキいんきinkインキが 手[て]に 付[つ]いた。My hands were stained with ink.Jisho
8043入札にゅうさつbid; tender今回[こんかい]は 入札[にゅうさつ]が 1 件[けん]しかありませんでした。There was only one tender on this occasion.Jisho
8044荷札にふだtag宅配[たくはい] 便[びん]の 荷札[にふだ]を 書[か]いてください。Please fill in the label for the courier service.Jisho
8045立て札たてふだbulletin board工事[こうじ] 現場[げんば]に「 立ち入[たちい]り 禁止[きんし]」の 立て札[たてふだ]があった。There was an "Off-limits" notice on the construction site.Jisho
8046落札らくさつsuccessful bidネットオークションで 腕時計[うでどけい]を 落札[らくさつ]した。I bid successfully in an online auction for a watch.Jisho
8047礼金れいきんfee; reward不動産[ふどうさん] 屋[や]に 礼金[れいきん]を 払[はら]いました。I paid a fee to the real estate agent.Jisho
8048朝礼ちょうれいmorning assembly朝礼[ちょうれい]で 新任[しんにん]の 先生[せんせい]が 紹介[しょうかい]された。The new teacher was introduced during the morning assembly.Jisho
8049無礼ぶれいdiscourtesy; rudenessあの 男[おとこ]は 本当[ほんとう]に 無礼[ぶれい]だ。That man is really rude.Jisho
8050礼服れいふくformal dress結婚式[けっこんしき]に 礼服[れいふく]で 出席[しゅっせき]した。I attended the wedding in formal dress.Jisho
8051礼状れいじょうletter of thanks彼女[かのじょ]に 礼状[れいじょう]を 書[か]きました。I wrote a letter of thanks to her.Jisho
8052儀礼ぎれいcourtesy; etiquette彼[かれ]に 儀礼[ぎれい]ではなく 心[こころ]からお 礼[れい]を 言[い]った。I thanked him not out of etiquette but from the heart.Jisho
8053投射とうしゃincidence; projection白[しろ]い 壁[かべ]に 画像[がぞう]を 投射[とうしゃ]した。The image was projected onto a white wall.Jisho
8054反射的はんしゃてきreflective; reflexive彼[かれ]は 反射[はんしゃ] 的[てき]にボールをよけた。He dodged the ball instinctively.Jisho
8055ぐるっとぐるっとspin; turn round彼[かれ]はいすをぐるっと 回[まわ]してこちらを 向[む]いた。He turned his chair suddenly and looked this way.Jisho
8056方程式ほうていしきequation新[あたら]しい 方程式[ほうていしき]を 習[なら]いました。I learnt a new equation.Jisho
8057工程こうていprocess of manufacture作業[さぎょう]の 工程[こうてい]について 説明[せつめい]を 聞[き]いた。We were given an explanation of the work processes.Jisho
8058程なくほどなくsoon社長[しゃちょう]は 程[ほど]なくいらっしゃいます。The president will come shortly.Jisho
8059優先ゆうせんpreference; priority彼[かれ]は 仕事[しごと]より 私生活[しせいかつ]を 優先[ゆうせん]します。He puts his private life before his work.Jisho
8060優等生ゆうとうせいhonor student彼女[かのじょ]は 大学[だいがく]までずっと 優等生[ゆうとうせい]でした。She was a top class student right up to university.Jisho
8061優越感ゆうえつかんsuperiority complex彼[かれ]は 自分[じぶん]の 売上[うりあげ]が 高[たか]いことに 優越[ゆうえつ] 感[かん]を 持[も]っている。He thinks he is better than others because his sales figures are high.Jisho
8062誘導ゆうどうguidance; induction係員[かかりいん]が 駐車[ちゅうしゃ] 場[じょう]まで 誘導[ゆうどう]してくれた。The clerk in charge guided me to the parking lot.Jisho
8063誘拐ゆうかいabduction; kidnapping3 歳[さい]の 男[おとこ]の 子[こ]が 誘拐[ゆうかい]された。A three-year-old boy was kidnapped.Jisho
8064待望たいぼうhoped-for; long-awaited待望[たいぼう]の 赤[あか]ちゃんが 生[う]まれた。The long-awaited baby was born.Jisho
8065願望がんぼうdesire; wish私[わたし]には 自然[しぜん]の 中[なか]で 暮[く]らしたいという 強[つよ]い 願望[がんぼう]があった。I had a strong desire to live in the countryside.Jisho
8066バザーざーbazaar今日[きょう] 友達[ともだち]とバザーに 行[い]きました。I went to a bazaar with a friend today.Jisho
8067同志どうしcomrade反対[はんたい] 運動[うんどう]のために 同志[どうし]を 集[あつ]めています。We are gathering like-minded people for the protest campaign.Jisho
8068こころざしambition; will彼女[かのじょ]は 高[たか]い 志[こころざし]を 持[も]っている。She has a strong will.Jisho
8069努めてつとめてwith effort彼[かれ]は 努[つと]めて 平静[へいせい]を 装[よそお]った。He tried as hard as he could to appear calm.Jisho
8070独学どくがくself-study私[わたし]は 独学[どくがく]でピアノを 覚[おぼ]えました。I taught myself the piano.Jisho
8071独楽こまtopうちの 祖母[そぼ]はこま 回[まわ]しが 得意[とくい]だ。Our grandmother is good at spinning tops.Jisho
8072独自どくじoriginal; personalあの 会社[かいしゃ]は 独自[どくじ]の 方法[ほうほう]で 商売[しょうばい]をしている。That company does business by a unique method.Jisho
8073独断どくだんdogmatism彼[かれ]は 何[なん]でも 独断[どくだん]で 決[き]めてしまいます。He decides everything by himself.Jisho
8074独りぼっちひとりぼっちsolitaryあなたは 独[ひと]りぼっちではありません。You are not alone.Jisho
8075身分みぶんsocial position彼[かれ]は 身分[みぶん]の 高[たか]い 人[ひと]です。He is a man of high social standing.Jisho
8076上半身じょうはんしんupper part of the body上半身[じょうはんしん]だけ 日焼[ひや]けしてしまいました。I got sunburnt just on my upper body.Jisho
8077身の上みのうえone's career; one's condition身の上[みのうえ] 相談[そうだん]に 乗[の]るのもカウンセラーの 仕事[しごと]だ。It is also a counselor's job to give personal advice.Jisho
8078下半身かはんしんlower half of one's body私[わたし]は 下半身[かはんしん]が 太[ふと]りやすい。I easily gain weight in my lower body area.Jisho
8079身内みうちrelations; relative身内[みうち]だけでウェディングパーティーをした。We held a wedding party for relatives only.Jisho
8080身体しんたいbody健康[けんこう]な 身体[しんたい]には 健全[けんぜん]な 精神[せいしん]が 宿[やど]る。A sound mind in a sound body.Jisho
8081身元みもとone's birth; one's identity彼[かれ]の 身元[みもと]を 調[しら]べている。They are investigating his background.Jisho
8082半身はんしんhalf the body最近[さいきん] 彼女[かのじょ]は 健康[けんこう]のために 半身[はんしん] 浴[よく]を 始[はじ]めた。Recently, she started immersing just the lower half of her body in the bath to improve her health.Jisho
8083身軽みがるagile; light私[わたし]は 身軽[みがる]に 旅行[りょこう]するのが 好[す]きです。I like to travel lightly.Jisho
8084身投げみなげsuicide by drowning or jumping彼[かれ]は 崖[がけ]から 身投[みな]げした。He threw himself from the cliff.Jisho
8085変身へんしんtransformation彼女[かのじょ]は 大人[おとな]の 女性[じょせい]に 変身[へんしん]した。She has become a fully-grown woman.Jisho
8086身寄りみよりrelation; relative彼[かれ]は 身寄[みよ]りがない。He doesn't have any close relatives.Jisho
8087こつこつart; knack; the hangだんだんと 仕事[しごと]のこつがわかってきた。Little by little I'm getting the hang of the job.Jisho
8088買い占めるかいしめるbuy up彼[かれ]らはその 会社[かいしゃ]の 株[かぶ]を 買い占[かいし]めようとしている。They are trying to buy up the company's shares.Jisho
8089占領せんりょうoccupation街[まち]は 軍[ぐん]に 占領[せんりょう]された。The town was occupied by the army.Jisho
8090独り占めひとりじめexclusive possession彼女[かのじょ]はクラスの 人気[にんき]を 独り占[ひとりじ]めしている。She is getting all the attention in class.Jisho
8091占いうらないdivination; fortunetelling彼女[かのじょ]は 占[うらな]いが 好[す]きでたまに 見[み]てもらう。She likes fortune telling, so she occasionally goes to have her fortune told.Jisho
8092占ううらなうdivine; tell fortune彼女[かのじょ]は 将来[しょうらい]を 占[うらな]ってもらった。She had her fortune told.Jisho
8093ぼろぼろぼろぼろold and scruffy彼[かれ]はぼろぼろのアパートに 住[す]んでいる。He lives in a scruffy old apartment.Jisho
8094処分しょぶんdisposal; punishment要[い]らなくなった 服[ふく]を 処分[しょぶん]しました。I got rid of unwanted clothes.Jisho
8095目処めどgoal; prospects引越[ひっこ]しのめどがついた。The prospect of moving house arose.Jisho
8096処女しょじょfirst; virgin彼[かれ]の 処女[しょじょ] 作品[さくひん]が 出版[しゅっぱん]された。His first work was published.Jisho
8097対処たいしょcoping; dealing今[いま]すぐに 対処[たいしょ] 致[いた]します。I will deal with it right now.Jisho
8098処置しょちdisposal; measure医者[いしゃ]の 適切[てきせつ]な 処置[しょち]のお 陰[かげ]で 回復[かいふく]が 早[はや]かった。Recovery was quick thanks to the expedient care of the doctor.Jisho
8099仲買なかがいbrokerage; middleman彼[かれ]は 株[かぶ]の 仲買[なかがい]をしています。He is a stockbroker.Jisho
8100お節介おせっかいmeddlesomeお 節介[せっかい]なおばさんだ。She is an interfering old woman.Jisho
8101仲介ちゅうかいagent; mediationその 会社[かいしゃ]は 転職[てんしょく]の 仲介[ちゅうかい]をしている。The company is an agent for changing careers.Jisho
8102厄介やっかいannoyance; troubleこれは 実[じつ]に 厄介[やっかい]な 問題[もんだい]だ。This is indeed an awkward question.Jisho
8103サイレンさいれんsirenパトカーのサイレンが 聞[き]こえた。I heard the siren of the police car.Jisho
8104照会しょうかいapplication for informationただいまシステムに 照会[しょうかい]しています。We are connecting to the system now.Jisho
8105対照たいしょうcontrast3つの 商品[しょうひん]を 比較[ひかく] 対照[たいしょう]してみました。We compared and contrasted three products.Jisho
8106参照さんしょうcomparison; reference詳細[しょうさい]は 58ページを 参照[さんしょう]して 下[くだ]さい。Please refer to page 58 for details.Jisho
8107照れるてれるbe abashed; feel shy彼[かれ]は 先生[せんせい]にほめられて 照[て]れた。He blushed when praised by the teacher.Jisho
8108妻子さいしone's wife and children彼[かれ]は 妻子[さいし]と 共[とも]に 旅行[りょこう]に 出[で]た。He went traveling with his wife and children.Jisho
8109稲妻いなずまlightning稲妻[いなづま]が 走[はし]った。Lightning flashed.Jisho
8110互い違いたがいちがいalternateその 2 色[しょく]を 互い違[たがいちが]いに 並[なら]べてみよう。Let's arrange the two colors alternately.Jisho
8111互いにたがいにmutually; reciprocally 互[たが]いに 頑張[がんば]りましょう。Let's both try our best.Jisho
8112自我じがego; self彼[かれ]は 早[はや]くに 自我[じが] 意識[いしき]が 芽生[めば]えた。A sense of self-importance developed early in him.Jisho
8113デマでまlie; rumorそれはデマです。That's a groundless rumor.Jisho
8114入籍にゅうせきentry in the family register私[わたし]たちは 今月[こんげつ] 入籍[にゅうせき]します。We registered our marriage this month.Jisho
8115書籍しょせきbooks; publications今月[こんげつ]の 新[あたら]しい 書籍[しょせき]のカタログです。This is the catalog of this month's new books.Jisho
8116在籍ざいせきregistration彼[かれ]は 大学[だいがく]に 5 年間[ねんかん] 在籍[ざいせき]した。He was registered in the university for five years.Jisho
8117愛読あいどくlove reading私[わたし]は 彼[かれ]の 作品[さくひん]を 愛読[あいどく]している。I like to read his work.Jisho
8118愛用あいようuse regularly彼[かれ]はその 青[あお]いスニーカーを 愛用[あいよう]しています。His always wears those blue sneakers.Jisho
8119愛着あいちゃくattachment彼[かれ]は 自分[じぶん]の 車[くるま]に 愛着[あいちゃく]を 持[も]っています。He is attached to his car.Jisho
8120親愛しんあいaffection; love親愛[しんあい]の 情[じょう]をこめて 彼女[かのじょ]に 手紙[てがみ]を 書[か]いた。I wrote her a letter full of affection.Jisho
8121愛想あいそうcivility; hospitality彼女[かのじょ]はいつも 愛想[あいそ]がいい。She's always amiable.Jisho
8122愛しいいとしいbeloved; darling彼女[かのじょ]は 愛[いと]しい 夫[おっと]の 帰[かえ]りを 待[ま]ち 続[つづ]けた。She kept waiting for the return of her beloved husband.Jisho
8123恋しいこいしいbeloved; dear恋[こい]しい 人[ひと]に 手紙[てがみ]を 書[か]きました。I wrote a letter to a person dear to me.Jisho
8124停滞ていたいbacklog; stagnation最近[さいきん] 経済[けいざい]が 停滞[ていたい]しているようだ。The economy seems to have stagnated recently.Jisho
8125延滞えんたいarrears借[か]りた CDを 返[かえ]し 忘[わす]れ 延滞[えんたい] 料金[りょうきん]を 取[と]られた。I forgot to return the CD I rented, so I was charged a late fee.Jisho
8126延べのべaggregate; total延[の]べ 10 万[まん] 人[にん]が 会場[かいじょう]を 訪[おとず]れました。A total of 100,000 people visited the hall.Jisho
8127蔓延るはびこるgrow thick最近[さいきん]いじめが 社会[しゃかい]にはびこっている。Recently, bullying is rampant in society.Jisho
8128うねりうねりthe swell; undulation海上[かいじょう]はうねりが 高[たか]い。The sea swell is high.Jisho
8129祝電しゅくでんcongratulatory telegram二人[ふたり]に 沢山[たくさん]の 祝電[しゅくでん]が 届[とど]いた。A lot of congratulatory telegrams were delivered to the couple.Jisho
8130祝福しゅくふくblessing家族[かぞく]や 友人[ゆうじん]から 祝福[しゅくふく]の 言葉[ことば]が 贈[おく]られました。Words of blessing were given by the family and friends.Jisho
8131裕福ゆうふくrich; wealthyあの 人[ひと]は 裕福[ゆうふく]な 家庭[かてい]で 育[そだ]ちました。That person grew up in an affluent family.Jisho
8132純情じゅんじょうpure heart彼[かれ]も 昔[むかし]は 純情[じゅんじょう]な 青年[せいねん]だったのに。He was an innocent young person before.Jisho
8133不純ふじゅんimpure; mixed彼[かれ]は 不純[ふじゅん]な 動機[どうき]で 彼女[かのじょ]に 近付[ちかづ]いた。He approached her with an ulterior motive.Jisho
8134抜粋ばっすいexcerpt; extract本[ほん]から 面白[おもしろ]い 部分[ぶぶん]を 抜粋[ばっすい]しました。An interesting part was excerpted from the book.Jisho
8135いきsmartness; stylishness彼[かれ]は 粋[いき]な 格好[かっこう]をしている。He looks smart.Jisho
8136初夢はつゆめfirst dream of the New Year今年[ことし]の 初夢[はつゆめ]は 何[なん]でしたか。What was your first dream of the New Year?Jisho
8137悪夢あくむbad dream; nightmareまるで 悪夢[あくむ]のような 出来事[できごと]でした。It was like a nightmarish event.Jisho
8138夢想むそうdaydream; dream私[わたし]は 昔[むかし]から 夢想[むそう]してばかりいました。I have always been a dreamer.Jisho
8139ぐるりぐるりall the way roundその 家[いえ]は 高[たか]い 塀[へい]でぐるりと 囲[かこ]まれていた。The house was surrounded by high walls.Jisho
8140試行錯誤しこうさくごtrial and error試行錯誤[しこうさくご]の 末[すえ]やっと 完成[かんせい]した。After some trial and error, we finally completed it.Jisho
8141錯覚さっかくillusionそれはあなたの 目[め]の 錯覚[さっかく]です。It is an optical illusion.Jisho
8142錯誤さくごerror; mistake試行錯誤[しこうさくご]の 末[すえ]やっと 新[しん] 製品[せいひん]を 完成[かんせい]させた。After some trial and error, the new product was finally completed.Jisho
8143慎むつつしむbe prudent私語[しご]は 慎[つつし]んでください。Please refrain from whispering.Jisho
8144謹慎きんしんpenitence; restraint騒[さわ]ぎを 起[お]こし 彼[かれ]は 謹慎[きんしん] 処分[しょぶん]を 受[う]けた。The person who caused the disturbance underwent disciplinary procedures.Jisho
8145作り笑いつくりわらいforced laugh彼女[かのじょ]は 作り笑[つくりわら]いを 浮[う]かべた。A forced smile flickered on her face.Jisho
8146苦笑いにがわらいbitter smile彼[かれ]は 苦笑[にがわら]いを 浮[う]かべた。A wry smile rose on his lips.Jisho
8147無恥むちimpudence; shamelessnessそんなことをするなんて 彼[かれ]は 無恥[むち]な 人間[にんげん]だ。He has no shame doing something like that.Jisho
8148恥知らずはじしらずbrazen; shameless personそんな 恥知[はじし]らずな 行[おこな]いはやめなさい。Stop doing such brazen things.Jisho
8149恥さらしはじさらしdisgrace; shame彼[かれ]は 一家[いっか]の 恥[はじ]さらしだ。He is the black sheep of the family.Jisho
8150恥じるはじるfeel ashamed間違[まちが]えを 恥[は]じることはありません。There is no need to be ashamed of mistakes.Jisho
8151きっぱりきっぱりdecisively; definitely彼女[かのじょ]は 彼[かれ]の 誘[さそ]いをきっぱり 断[ことわ]った。She curtly refused his invitation.Jisho
8152花弁はなびらpetal桜[さくら]の 花[はな]びらが 舞[ま]っている。The petals of the cherry blossoms are dancing.Jisho
8153弁明べんめいexplanation彼[かれ]の 弁明[べんめい]も 聞[き]いてみましょう。Let's hear his excuse.Jisho
8154駅弁えきべんstation lunchあそこの 駅弁[えきべん]は 美味[おい]しい。The box lunches at that train station are delicious.Jisho
8155弁解べんかいvindication弁解[べんかい]は 聞[き]きたくありません。I do not want to hear any excuses.Jisho
8156弁済べんさいpayment; repayment期日[きじつ]までに 債務[さいむ]を 弁済[べんさい]した。I repaid the debt by the end of the term.Jisho
8157代弁だいべんpayment by proxy; speaking on behalf彼[かれ]が 私[わたし]の 気持[きも]ちを 代弁[だいべん]してくれました。He spoke for my feelings.Jisho
8158答弁とうべんdefense of oneself; reply大臣[だいじん]の 答弁[とうべん]は 簡潔[かんけつ]で 分[わ]かりやすかった。The minister's answer was concise and comprehensible.Jisho
8159弁えるわきまえるdistinguish; tell自分[じぶん]の 立場[たちば]をわきまえてください。Please understand my position.Jisho
8160養護ようごprotective care彼[かれ]は 養護[ようご] 学校[がっこう]で 働[はたら]いている。He is working in a school for children with special needs.Jisho
8161擁護ようごdefense; protection彼[かれ]は 彼女[かのじょ]を 擁護[ようご]した。He protected her.Jisho
8162とろとろとろとろgently; simmering肉[にく]をとろとろと 煮込[にこ]んだその 料理[りょうり]はとても 美味[おい]しい。If you simmer the meat slowly, that dish is absolutely delicious.Jisho
8163好転こうてんa turn for the better事態[じたい]は 一気[いっき]に 好転[こうてん]した。The situation took a turn for the better at once.Jisho
8164代議士だいぎしmember of the Diet彼[かれ]は 代議士[だいぎし]に 立候補[りっこうほ]した。He ran for office in the Diet.Jisho
8165運転士うんてんしdriver彼[かれ]は 電車[でんしゃ]の 運転[うんてん] 士[し]です。He is a train driver.Jisho
8166修士しゅうしMaster; master's degree彼[かれ]は 修士[しゅうし] 論文[ろんぶん]を 書き上[かきあ]げた。He finished writing the master's thesis.Jisho
8167患うわずらうfall ill祖母[そぼ]は 病気[びょうき]を 患[わずら]っていた。My grandmother suffered from an illness.Jisho
8168安否あんぴsafety; welfare乗客[じょうきゃく]の 安否[あんぴ]が 気掛[きが]かりです。There are concerns about passenger safety.Jisho
8169否決ひけつrejection; voting down議案[ぎあん]は 否決[ひけつ]されました。The bill was voted down.Jisho
8170賛否さんぴapproval or disapprovalその 案[あん]には 賛否[さんぴ] 両論[りょうろん]がある。There are pros and cons to the idea.Jisho
8171否認ひにんdenial; negation彼[かれ]は 容疑[ようぎ]を 否認[ひにん]した。He denied the charge.Jisho
8172体裁ていさいdecency; form; style彼女[かのじょ]は 体裁[ていさい]を 気[き]にする 人[ひと]です。She is the type to worry about her appearance.Jisho
8173裁決さいけつdecision; rulingその 申し立[もうした]てに 対[たい]する 裁決[さいけつ]が 下[くだ]された。The judgment on the statement was handed down.Jisho
8174制裁せいさいpunishment; sanctionその 国[くに]は 経済[けいざい] 制裁[せいさい]を 受[う]けている。The country has received economic sanctions.Jisho
8175洋裁ようさいwestern-style dressmaking母[はは]は 洋裁[ようさい]が 得意[とくい]だ。My mother is good at dressmaking.Jisho
8176独裁どくさいdictatorshipあの 国[くに]では 独裁[どくさい] 政治[せいじ]が 続[つづ]いています。That country is still a dictatorship.Jisho
8177仲裁ちゅうさいarbitration; mediation彼[かれ]がけんかの 仲裁[ちゅうさい]をしてくれました。He intervened in the fight.Jisho
8178裁くさばくjudge; pass judgment犯罪[はんざい] 者[しゃ]は 法[ほう]の 下[もと]に 裁[さば]かれなくてはならない。Criminals should be judged under the law.Jisho
8179裁つたつcut outドレス 用[よう]の 布[ぬの]を 裁[た]った。I cut up the dress fabric.Jisho
8180裁縫さいほうneedlework; sewing祖母[そぼ]はよくお 裁縫[さいほう]をしていた。My grandmother often sewed.Jisho
8181シャンソンしゃんそんchanson; French music彼[かれ]は フランス語[ふらんすご]でシャンソンを 歌[うた]った。He sang the chanson in French.Jisho
8182告訴こくそlegal action彼[かれ]は 出版[しゅっぱん] 社[しゃ]を 告訴[こくそ]した。He filed a suit against the publisher.Jisho
8183起訴きそprosecution彼[かれ]はその 会社[かいしゃ]を 起訴[きそ]した。He prosecuted the company.Jisho
8184訴訟そしょうlawsuit; litigation訴訟[そしょう]は 取り下[とりさ]げられました。The lawsuit was withdrawn.Jisho
8185控訴こうそappeal被告[ひこく] 側[がわ]が 控訴[こうそ]しました。The defendant appealed.Jisho
8186迷路めいろlabyrinth; mazeこの 街[まち]の 道[みち]は 迷路[めいろ]のようです。The roads in this town are like a maze.Jisho
8187混迷こんめいconfusion事態[じたい]は 非常[ひじょう]に 混迷[こんめい]しています。The situation is very confusing.Jisho
8188みっともないみっともないdisgraceful; shameful; unseemlyそこに 座り込[すわりこ]んだらみっともないですよ。It is unbecoming when you sit down there.Jisho
8189当惑とうわくconfusion; perplexity彼[かれ]の 態度[たいど]の 急変[きゅうへん]に 当惑[とうわく]した。I was perplexed by the sudden change in his attitude.Jisho
8190困惑こんわくembarrassmentこんな 事[こと]は 初[はじ]めてなので 困惑[こんわく]しています。I am perplexed as such a thing has never happened before.Jisho
8191誘惑ゆうわくseduction; temptation彼[かれ]は 同僚[どうりょう]の 女性[じょせい]を 誘惑[ゆうわく]しています。He is seducing a female colleague.Jisho
8192惑わすまどわすfascinate; mislead彼女[かのじょ]はいつも 人[ひと]を 惑[まど]わすような 発言[はつげん]をする。She always makes misleading remarks.Jisho
8193魅惑みわくenchantment; fascination彼女[かのじょ]は 観客[かんきゃく]を 魅惑[みわく]する 演技[えんぎ]をした。She gave a performance that enchanted the audience.Jisho
8194謎々なぞなぞpuzzle; riddle子供[こども]たちは 謎々[なぞなぞ]が 大好[だいす]きです。Children love riddles.Jisho
8195著名ちょめいeminence; prominence彼女[かのじょ]は 著名[ちょめい]な 建築[けんちく] 家[か]です。She is an eminent architect.Jisho
8196名著めいちょfamous book; masterpiece彼[かれ]は 世界[せかい]の 名著[めいちょ]を 読[よ]み 続[つづ]けている。He always reads the classic books from around the world.Jisho
8197有権者ゆうけんしゃelector彼[かれ]は 成人[せいじん]なので 有権者[ゆうけんしゃ]です。As an adult he has voting rights.Jisho
8198権限けんげんcompetence; power私[わたし]にはそれを 許可[きょか]する 権限[けんげん]がありません。I don't have the authority to permit it.Jisho
8199主権しゅけんsovereigntyこの 国[くに]では 国民[こくみん]が 主権[しゅけん] 者[しゃ]だ。The people are the rulers in this country.Jisho
8200特権とっけんprivilege割引[わりびき] 料金[りょうきん]は 学生[がくせい]の 特権[とっけん]です。The discount is a privilege for students.Jisho
8201参政権さんせいけんsuffrage日本[にほん]の 女性[じょせい]は 参政[さんせい] 権[けん]が 認[みと]められています。Women in Japan are entitled to vote.Jisho
8202がんがんがんがんthrobbing and aching二日酔[ふつかよ]いで 頭[あたま]ががんがんする。My head is throbbing because of a hangover.Jisho
8203侵入しんにゅうinvasion; raid軍隊[ぐんたい]が 夜間[やかん]に 村[むら]に 侵入[しんにゅう]した。Military forces invaded the village at nighttime.Jisho
8204侵略しんりゃくaggression; invasionその 国[くに]は 隣国[りんごく]に 侵略[しんりゃく]された。That country was invaded by its neighbor.Jisho
8205偽造ぎぞうfabrication; forgery彼[かれ]はお 金[かね]を 偽造[ぎぞう]して 捕[つか]まった。He counterfeited money and was caught.Jisho
8206真偽しんぎauthenticity; truth or falsehood彼[かれ]を 責[せ]める 前[まえ]にことの 真偽[しんぎ]を 確[たし]かめる 必要[ひつよう]があります。You must be sure of the truth before blaming him.Jisho
8207にせimitation; shamこれは 偽[にせ]のブランド 品[ひん]です。These are fake brand goods.Jisho
8208日替わりひがわりchanging on a daily basis定食[ていしょく]のメニューは 日替[ひが]わりです。The set menu changes every day.Jisho
8209為替かわせexchange; money orderインターネットで 為替[かわせ]レートをチェックしよう。Let's check the exchange rate on the Internet.Jisho
8210為すなすdo; perform彼[かれ]は 一代[いちだい]で 財[ざい]を 為[な]した。He made a fortune in one generation.Jisho
8211ピリオドぴりおどfinal end; period彼[かれ]との 関係[かんけい]にピリオドを 打[う]った。I closed the book on my relationship with him.Jisho
8212代償だいしょうcompensation車[くるま]を 傷[きず]つけた 代償[だいしょう]として 50 万[まん] 円[えん] 支払[しはら]いました。I paid 500,000 yen as compensation for damage to the car.Jisho
8213補償ほしょうcompensation; indemnity投資[とうし] 会社[がいしゃ]が 損失[そんしつ]を 補償[ほしょう]してくれた。The investment company compensated us for the loss.Jisho
8214弁償べんしょうcompensation友達[ともだち]の 本[ほん]をなくしたので 弁償[べんしょう]した。I lost my friend's book so I compensated him for it.Jisho
8215賠償ばいしょうcompensation私[わたし]は 事故[じこ]の 賠償[ばいしょう]を 求[もと]めて 運転[うんてん] 手[しゅ]を 訴[うった]えた。I sued the driver for compensation after the accident.Jisho
8216償うつぐなうmake up for; recompense自分[じぶん]が 犯[おか]した 罪[つみ]は 一生[いっしょう]かけて 償[つぐな]います。I will be paying all my life for the crime that I committed.Jisho
8217賞金しょうきんaward; prize優勝[ゆうしょう] 者[しゃ]に 賞金[しょうきん] 10 万[まん] 円[えん]が 贈[おく]られた。The prize of 100,000 yen was presented to the winner.Jisho
8218入賞にゅうしょうwinning a prize写真[しゃしん]コンテストに 入賞[にゅうしょう]しました。I won the photograph contest.Jisho
8219賞状しょうじょうcertificate of merit; commendation私[わたし]のチームは 優勝[ゆうしょう]して 賞状[しょうじょう]をもらった。My team won the championship and I was given a certificate of merit.Jisho
8220寄贈きぞうdonation; presentation彼[かれ]は 学校[がっこう]に 滑り台[すべりだい]を 寄贈[きぞう]した。He donated the slide to the school.Jisho
8221与党よとうparty in power彼[かれ]は 与党[よとう]のメンバーです。He is a member of the governing party.Jisho
8222給与きゅうよallowance; pay給与[きゅうよ]だけで 仕事[しごと]を 決[き]めるべきではない。Work should not be selected based on salary alone.Jisho
8223贈与ぞうよdonation; presentation親[おや]から 資金[しきん]の 贈与[ぞうよ]を 受[う]けた。I received a monetary gift from my parents.Jisho
8224こつこつこつこつsteadilyこつこつ 練習[れんしゅう]すれば 必[かなら]ず 上達[じょうたつ]しますよ。If you study bit by bit you will surely make progress.Jisho
8225財界ざいかいbusiness world彼[かれ]は 財界[ざいかい]でも 有名[ゆうめい]な 人物[じんぶつ]だ。He is famous in the financial world.Jisho
8226財閥ざいばつconglomerate財閥[ざいばつ]は 政治[せいじ]に 影響[えいきょう] 力[りょく]を 持[も]つ。The financial sector has influence and power in politics.Jisho
8227隔てるへだてるpartition; separate道[みち]を 隔[へだ]てた 向[む]こうに 両親[りょうしん]が 住[す]んでいます。My parents live over there across the road.Jisho
8228了解りょうかいconsent; understanding課長[かちょう]から 有給[ゆうきゅう]の 了解[りょうかい]を 得[え]た。I got consent from the section manager for my paid holiday.Jisho
8229了承りょうしょうacknowledgment会議[かいぎ]の 件[けん] 了承[りょうしょう]いたしました。I acknowledge what you said about the meeting.Jisho
8230承るうけたまわるlisten to; takeご 用件[ようけん]を 承[うけたまわ]りましょう。How may I help you?Jisho
8231承諾しょうだくassent; consent上司[じょうし]の 承諾[しょうだく]は 得[え]てあります。The superior's approval has been obtained.Jisho
8232納入のうにゅうdelivery; payment年会[ねんかい] 費[ひ]は 1 月[がつ] 末[まつ]までに 納入[のうにゅう]してください。Please pay the annual membership fee by the end of January.Jisho
8233出納すいとうreceipts and expenses私[わたし]はパソコンで 出納[すいとう]の 記録[きろく]を 管理[かんり]しています。I manage on the computer the recording of the company's accounts.Jisho
8234未納みのうin arrears; unpaid市民[しみん] 税[ぜい]が 未納[みのう]になっています。The residence tax is unpaid.Jisho
8235納税のうぜいtax payment納税[のうぜい]は 国民[こくみん]の 義務[ぎむ]だ。Payment of taxes is the duty of citizens.Jisho
8236滞納たいのうarrears; non-payment彼[かれ]は 学費[がくひ]を 滞納[たいのう]している。He defaulted on payment of school fees.Jisho
8237納まるおさまるbe delivered; be paid荷物[にもつ]がトランクにすっかり 納[おさ]まった。All of the luggage was crammed into the trunk.Jisho
8238どっしりどっしりdignified; massive彼[かれ]はいつでもどっしりと 構[かま]えている。He is heavy set.Jisho
8239収拾しゅうしゅうcontrol群集[ぐんしゅう]が 騒ぎ出[さわぎだ]して 収拾[しゅうしゅう]がつきません。The crowd starts to get excited and cannot be controlled.Jisho
8240体得たいとくacquisition; learning仕事[しごと]は 現場[げんば]で 体得[たいとく]するのが 一番[いちばん]です。When it comes to work, it is best to acquire hands-on experience.Jisho
8241心得こころえinstructions; knowledge祖母[そぼ]は 書道[しょどう]の 心得[こころえ]があります。My grandmother has knowledge of calligraphy.Jisho
8242心得るこころえるknow; understandリーダーが 心得[こころえ]るべきことがらは 次[つぎ]の 通[とお]りです。The matters that the leader should know about are as follows.Jisho
8243習得しゅうとくacquisition; learning言語[げんご]の 習得[しゅうとく]には 時間[じかん]がかかる。It takes time to acquire language.Jisho
8244拾得しゅうとくfind彼[かれ]は 大金[たいきん]を 拾得[しゅうとく]した。He found a lot of money.Jisho
8245得るうるcan; getこの 仕事[しごと]はきついが 得[う]るものも 多[おお]い。This work is hard, but it has many benefits too. [JSensei audio incorrect]Jisho
8246見損なうみそこなうfail to see; misjudge彼女[かのじょ]は 親友[しんゆう]を 見損[みそこ]なったみたいだ。It looks like she has misjudged her best friend.Jisho
8247損益そんえきprofit and loss今期[こんき]の 損益[そんえき]を 報告[ほうこく]して 下[くだ]さい。Let us know the profit and loss figures for this term.Jisho
8248損失そんしつloss損失[そんしつ]は 全部[ぜんぶ]で 1 億[おく] 円[えん]です。The loss is 100 million yen in all.Jisho
8249破損はそんbreakdown; damage破損[はそん]の 状況[じょうきょう]を 報告[ほうこく]してください。Please make a damage report.Jisho
8250損得そんとくadvantage and disadvantage損得[そんとく] 抜[ぬ]きで 一緒[いっしょ]に 仕事[しごと]しよう。Let's work together without thinking about profits or losses.Jisho
8251損ねるそこねるoffend; ruin彼女[かのじょ]の 機嫌[きげん]を 損[そこ]ねてしまった。She has been offended.Jisho
8252損なうそこなうdamage; harm会社[かいしゃ]の 信頼[しんらい]を 損[そこ]なうような 振る舞[ふるま]いは 慎[つつし]んでください。Please refrain from acting in a way that may damage the reputation of the company.Jisho
8253やくざやくざgangster; yakuza彼[かれ]はやくざな 仕事[しごと]をしている。He works for a criminal gang.Jisho
8254燃費ねんぴmileage; petrol consumptionこの 車[くるま]は 燃費[ねんぴ]がとてもいいです。This car is very economical in terms of fuel.Jisho
8255可燃物かねんぶつcombustibles; flammable materials可燃[かねん] 物[ぶつ]はこっちのごみ 箱[ばこ]に 入[い]れて。Put combustible things in the garbage box here.Jisho
8256不燃物ふねんぶつincombustibles不燃[ふねん] 物[ぶつ]はこの 箱[はこ]に 入[い]れてください。Please put nonflammable things in this box.Jisho
8257燃焼ねんしょうburning; combustion運動[うんどう]すると 脂肪[しぼう]が 燃焼[ねんしょう]します。When you exercise, you burn fat.Jisho
8258焼きもちやきもちjealousy彼女[かのじょ]は 焼[や]きもちを 焼[や]いているだけだよ。She's just jealous.Jisho
8259焼酎しょうちゅうJapanese liquor; shochu彼[かれ]は 焼酎[しょうちゅう]が 好[す]きです。He likes Japanese liquor.Jisho
8260とかくとかくoften急[いそ]ぐととかく 失敗[しっぱい]しがちだ。If you hurry it's easy to make mistakes.Jisho
8261燥ぐはしゃぐfrolic子供[こども]たちはプールでさんざんはしゃいだ。The children frolicked very happily in the pool.Jisho
8262季語きごseason word「 桜[さくら]」は 春[はる]の 季語[きご]です。"Cherry blossoms" is the season word for spring.Jisho
8263乾電池かんでんちbatteryラジオの 乾電池[かんでんち]を 交換[こうかん]しなきゃ。I must change the batteries in the radio.Jisho
8264乾季かんきdry season乾季[かんき]には 空気[くうき]が 埃[ほこり]っぽくなります。In the dry season, the air becomes dusty.Jisho
8265酸性さんせいacidity酸性[さんせい]の 強[つよ]い 雨[あめ]が 観測[かんそく]された。Rain with strong acidity was observed.Jisho
8266酸化さんかoxidation銀製[ぎんせい]のものは 酸化[さんか]しやすい。Silver things oxidize easily.Jisho
8267さんacid酸[さん]の 強[つよ]い 食べ物[たべもの]は 苦手[にがて]です。I don't like food that's too vinegary.Jisho
8268素人しろうとamateur; decent womanこれは 明[あき]らかに 素人[しろうと]の 仕事[しごと]だ。This is obviously the work of an amateur.Jisho
8269元素げんそelement元素[げんそ]はそれぞれ 決[き]まった 記号[きごう]で 表[あらわ]すことができます。Elements can be shown by the various designated symbols.Jisho
8270素質そしつmakings; nature彼女[かのじょ]には 音楽[おんがく]の 素質[そしつ]があります。She is a natural in music.Jisho
8271質素しっそmodesty; simplicity彼[かれ]らは 質素[しっそ]な 生活[せいかつ]をしている。They are living a simple life.Jisho
8272要素ようそconstituent; element彼[かれ]の 音楽[おんがく]にはヒーリングの 要素[ようそ]がある。There is an element of healing in his music.Jisho
8273素材そざいmaterialこのドレスには 最[さい] 高級[こうきゅう]の 素材[そざい]が 使[つか]われている。The best material is used for this dress.Jisho
8274素顔すがおface without makeup彼女[かのじょ]は 素顔[すがお]のままでも 美[うつく]しい。She is beautiful even without makeup.Jisho
8275素朴そぼくartless; simple彼女[かのじょ]は 素朴[そぼく]で 優[やさ]しい 人[ひと]です。She is a simple and gentle person.Jisho
8276あやふやあやふやambiguous; vague彼女[かのじょ]の 態度[たいど]はあやふやでした。Her attitude was ambiguous.Jisho
8277炭酸たんさんcarbonic acid; soda彼[かれ]は 炭酸[たんさん] 入[い]りの 飲み物[のみもの]が 好[す]きです。He likes fizzy soda.Jisho
8278すみcharcoalバーベキューの 炭[すみ]を 買[か]って 来[き]ました。I bought some barbecue charcoal.Jisho
8279彼方かなたother side; there飛行機[ひこうき]が 空[そら]のかなたに 飛[と]んで 行[い]った。The airplane flew high into the sky.Jisho
8280彼岸ひがんequinox暑[あつ]さ 寒[さむ]さも 彼岸[ひがん]まで。No heat or cold lasts over the equinox.Jisho
8281岸辺きしべbank; shore岸辺[きしべ]に 座[すわ]って 川[かわ]を 眺[なが]めていた。I sat by the shore and gazed at the river.Jisho
8282中庭なかにわcourtyard今日[きょう]は 中庭[なかにわ]で 昼食[ちゅうしょく]を 食[た]べましょう。Shall we eat lunch in the courtyard today?Jisho
8283庭園ていえんgarden; park日本[にほん] 式[しき] 庭園[ていえん]を 散歩[さんぽ]しました。We strolled in the Japanese style garden.Jisho
8284びっしりびっしりfull; tightly来週[らいしゅう]は 予定[よてい]がびっしりつまっています。The schedule will be tightly packed next week.Jisho
8285吹き出すふきだすblast out; blow outあまりにおかしかったので 吹き出[ふきだ]してしまった。He snorted with amusement.Jisho
8286吹雪ふぶきsnowstorm昨晩[さくばん]は 吹雪[ふぶき]で 外[そと]に 出[で]られなかった。It wasn't possible to go out because of the snowstorm last night.Jisho
8287吹き込むふきこむblow into; breathe into雨[あめ]が 吹き込[ふきこ]んできたので 窓[まど]を 閉[し]めた。I closed the window as rain was blowing in.Jisho
8288発散はっさんemission; radiationカラオケでストレスを 発散[はっさん]しましょう。Let's relieve stress by doing karaokeJisho
8289散々さんざんseverely; thoroughlyその 子[こ]は 父親[ちちおや]に 散々[さんざん] 叱[しか]られた。The child was severely scolded by his father.Jisho
8290散らしちらしhandbill; leaflet街[まち]で 散[ち]らしを 配[くば]っている。I handed out leaflets in the town.Jisho
8291散らすちらすscatterご 飯[はん]にゴマを 散[ち]らした。I sprinkled sesame seeds on the rice.Jisho
8292根っ子ねっこroot; stump草[くさ]を 根[ね]っ 子[こ]から 引き抜[ひきぬ]いた。I pulled the grass out from its roots.Jisho
8293根元ねもとbase; rootあの 木[き]は 根元[ねもと]から 切[き]ってしまいました。That tree has been cut from the root.Jisho
8294根気こんきpatience; perseverance根気[こんき]があれば 絶対[ぜったい]にできるよ。If you persevere, I am positive you can do it.Jisho
8295根性こんじょうnature彼[かれ]にはなかなか 根性[こんじょう]があるよ。He has balls.Jisho
8296根回しねまわしmaneuvering behind the scenesこの 国[くに]のビジネスには 根回[ねまわ]しが 欠[か]かせない。The groundwork is vital for the business in this country.Jisho
8297垣根かきねfence; hedge彼[かれ]の 家[いえ]には 高[たか]い 垣根[かきね]がある。His house has a high fence.Jisho
8298みっちりみっちりfully; hardコーチがみっちりと 特訓[とっくん]してくれた。The coach made us train hard.Jisho
8299草食そうしょくherbivoreヤギは 草食[そうしょく]です。Goats are herbivores.Jisho
8300道草みちくさdawdle; loiter学校[がっこう]の 帰[かえ]りによく 道草[みちくさ]をしたものです。We often dawdled on the way home from school.Jisho
8301雑草ざっそうweed庭[にわ]の 雑草[ざっそう]が 伸[の]び 放題[ほうだい]だ。The garden weeds are growing wildly.Jisho
8302草原そうげんgrassland; prairieその 草原[そうげん]には 色々[いろいろ]な 動物[どうぶつ]が 暮[く]らしている。Many animals live in that meadow.Jisho
8303草履ぞうりJapanese sandals; zori昔[むかし]の 人[ひと]は 皆[みな] 草履[ぞうり]を 履[は]いていました。Everyone wore sandals in the olden days.Jisho
8304呼び名よびなgiven name彼[かれ]は 本名[ほんみょう]より 呼び名[よびな]で 知[し]られている。He is known better by his nickname than his real name.Jisho
8305呼び捨てよびすてaddress informallyその 先生[せんせい]は 生徒[せいと] 全員[ぜんいん]を 呼び捨[よびす]てにしている。The teacher calls all students by their first name.Jisho
8306追及ついきゅうinvestigation; pursuitその 問題[もんだい]の 責任[せきにん]を 追及[ついきゅう]するべきだ。We should ascertain who or what is responsible for the problem.Jisho
8307及ぼすおよぼすcause; exert心[こころ]は 体[からだ]の 健康[けんこう]に 影響[えいきょう]を 及[およ]ぼす。The mind has an influence on physical well-being.Jisho
8308オートメーションおーとめーしょんautomationその 工場[こうじょう]はオートメーション 化[か]が 進[すす]んでいる。Automation at that factory is advanced.Jisho
8309階級かいきゅうclass; rank軍隊[ぐんたい]や 警察[けいさつ]は 階級[かいきゅう] 社会[しゃかい]だ。The military and police are hierarchical societies.Jisho
8310空腹くうふくempty stomach; hunger空腹[くうふく]で 歩[ある]けません。I cannot walk as I am hungry.Jisho
8311混血こんけつmixed-blood彼女[かのじょ]は 日本人[にほんじん]とアメリカ 人[じん]の 混血[こんけつ]だ。She is of Japanese and American mixed blood.Jisho
8312貧血ひんけつanemia友達[ともだち]が 貧血[ひんけつ]で 倒[たお]れた。My friend fell ill with anemia.Jisho
8313血圧けつあつblood pressure母[はは]はショックで 血圧[けつあつ]が 上[あ]がってしまった。My mother's blood pressure has gone up from the shock.Jisho
8314溶け込むとけこむfuse into; melt intoあの 彫刻[ちょうこく]は 街[まち]の 風景[ふうけい]に 溶け込[とけこ]んでいます。That sculpture merges into the scenery of the town.Jisho
8315溶くとくdissolve; melt小麦粉[こむぎこ]を 水[みず]で 溶[と]いてください。Please stir the flour into some water.Jisho
8316収容しゅうようaccommodation新[あたら]しい 競技[きょうぎ] 場[じょう]は 1 万[まん] 人[にん]を 収容[しゅうよう]できます。The new stadium can accommodate 10,000 people.Jisho
8317変容へんようtransfigurationわが 国[くに]の 家族[かぞく]の 姿[すがた]は 大[おお]きく 変容[へんよう]した。In our country, the form of the family has altered greatly.Jisho
8318容疑者ようぎしゃsuspect彼[かれ]は 殺人[さつじん] 事件[じけん]の 容疑[ようぎ] 者[しゃ]です。He is a murder suspect.Jisho
8319容態ようだいone's condition友人[ゆうじん]の 容態[ようだい]はだいぶよくなりました。My friend's condition has improved considerably.Jisho
8320容易いたやすいeasy; simple人[ひと]のせいにするのはたやすいことだ。It is easy to blame others.Jisho
8321容積ようせきcapacity; volumeそのボトルの 容積[ようせき]は 1リットルだ。The capacity of the bottle is one liter.Jisho
8322容赦ようしゃforgiveness; pardon彼[かれ]は 試合[しあい]の 時[とき]は 容赦[ようしゃ]しない。When playing a match he shows no mercy.Jisho
8323おんぶおんぶpiggy back彼女[かのじょ]は 赤[あか]ちゃんをおんぶしています。She is carrying the baby on her back.Jisho
8324背負うせおうcarry on one's back; shoulder街[まち] 中[なか]で 子供[こども]を 背負[せお]って 歩[ある]いた。I carried the child on my back and walked around the town.Jisho
8325背くそむくdisobey; rebel against彼[かれ]に 背[そむ]くと 後[あと]が 恐[こわ]い。Watch your back if you offend him.Jisho
8326鉄骨てっこつsteel frameこの 階段[かいだん]は 鉄骨[てっこつ]でできている。These stairs are made from a steel frame.Jisho
8327背骨せぼねbackbone; spine彼[かれ]は 少[すこ]し 背骨[せぼね]が 曲[ま]がっている。His spine is a little curved.Jisho
8328拳骨げんこつfist怒[おこ]った 父[ちち]にげんこつで 殴[なぐ]られた。I was punched by my angry father.Jisho
8329円滑えんかつharmonious; smoothその 会議[かいぎ]は 円滑[えんかつ]に 進行[しんこう]しています。The conference is progressing smoothly.Jisho
8330滑走路かっそうろrunway飛行機[ひこうき]が 滑走[かっそう] 路[ろ]を 走[はし]っている。The airplane is taxiing on the runway.Jisho
8331滑稽こっけいfunny; laughableこの 映画[えいが]はひどくこっけいだ。This movie is awfully funny.Jisho
8332イデオロギーいでおろぎーideologyその 政府[せいふ]のイデオロギーは 世界[せかい] 的[てき]に 批判[ひはん]を 受[う]けている。The ideology of that government has received criticism worldwide.Jisho
8333時折ときおりoccasionally彼女[かのじょ]は 仕事[しごと] 中[ちゅう] 時折[ときおり] 窓[まど]の 外[そと]を 見[み]た。Now and then she gazed out the window while working.Jisho
8334折り返しおりかえしlapel; turning point後程[のちほど] 折り返[おりかえ]しお 電話[でんわ]いたします。I will call back later.Jisho
8335折り返すおりかえすturn back; turn up「 通行止[つうこうど]め」のため 仕方[しかた]なく 折り返[おりかえ]した。I had to turn back due to the "No through road" sign.Jisho
8336折紙おりがみorigami; paper for folding折紙[おりがみ]で 鶴[つる]を 折[お]りました。I made an origami crane out of paper.Jisho
8337屈折くっせつbending; refraction光[ひかり]の 屈折[くっせつ]の 実験[じっけん]をしました。I experimented with the refraction of light.Jisho
8338おりat the time; occasion帰省[きせい]の 折[おり] 旧友[きゅうゆう]に 会[あ]った。When I came home, I met an old friend.Jisho
8339折り畳みおりたたみcollapsible折り畳[おりたた]み 傘[がさ]を 持[も]って 出[で]かけた。I took a folding umbrella when I went out.Jisho
8340折衷せっちゅうcompromise両者[りょうしゃ]は 折衷[せっちゅう] 案[あん]に 落ち着[おちつ]いた。Both parties compromised.Jisho
8341健気けなげbrave; praiseworthyその 子供[こども]のけなげな 姿[すがた]に 感動[かんどう]した。I was moved by the child's brave appearance.Jisho
8342健やかすこやかhealthy; soundお 子[こ]さんが 健[すこ]やかに 育[そだ]ちますように。I pray that the child will grow up healthily.Jisho
8343どっさりどっさりloads母[はは]が 果物[くだもの]をどっさり 買[か]ってきました。My mother bought loads of fruit.Jisho
8344診療所しんりょうしょclinic町[まち]の 診療[しんりょう] 所[しょ]で 看護[かんご] 師[し]をしています。I'm a nurse at a clinic in town.Jisho
8345療養りょうようrecuperation彼[かれ]は 病気[びょうき]の 療養[りょうよう] 中[ちゅう]です。He is undergoing medical treatment.Jisho
8346診療しんりょうdiagnosis and treatment本日[ほんじつ]の 診療[しんりょう]は 終了[しゅうりょう]しました。Medical examinations have finished for today.Jisho
8347食中毒しょくちゅうどくfood poisoning夏場[なつば]は 食中毒[しょくちゅうどく]の 発生[はっせい]が 増[ふ]える。Cases of food poisoning increase in the summer.Jisho
8348毒薬どくやくpoisonous drug彼[かれ]は 毒薬[どくやく]を 飲[の]まされた。He was made to take the poison.Jisho
8349細菌さいきんbacteria; germ土[つち]の 中[なか]にはたくさんの 細菌[さいきん]がいます。There are a lot of organisms in the soil.Jisho
8350きんbacteria; germその 食品[しょくひん]から 様々[さまざま]な 菌[きん]が 検出[けんしゅつ]された。Various bacteria were detected in the food.Jisho
8351清算せいさんclearing; settlement借金[しゃっきん]の 清算[せいさん]に 2 年[ねん]かかりました。It took two years to settle the debt.Jisho
8352清々しいすがすがしいfreshすがすがしい 季節[きせつ]になりました。This is a refreshing time of year.Jisho
8353清らかきよらかclean; pureあの 子[こ]は 清[きよ]らかな 心[こころ]の 持ち主[もちぬし]です。That child is pure of heart.Jisho
8354清いきよいclean; honest彼女[かのじょ]は 清[きよ]い 心[こころ]の 持ち主[もちぬし]です。She has a pure mind.Jisho
8355清掃せいそうcleaningやっとオフィスの 清掃[せいそう]が 終[お]わった。We finally finished cleaning the office.Jisho
8356マンホールまんばーるmanholeそのマンホールの 蓋[ふた]が 外[はず]れている。The manhole lid has come off.Jisho
8357潔白けっぱくinnocent; pure裁判[さいばん]で 彼[かれ]の 潔白[けっぱく]が 証明[しょうめい]された。His innocence was proven in the trial.Jisho
8358潔くいさぎよくbravely潔[いさぎよ]く 負[ま]けを 認[みと]めるべきです。You should admit defeat with a brave face.Jisho
8359潔いいさぎよいgallant; manly彼[かれ]の 潔[いさぎよ]い 態度[たいど]に 好感[こうかん]を 持[も]ちました。I was impressed by his brave attitude.Jisho
8360飛び切りとびきりby far; exceptionally彼女[かのじょ]は 飛び切[とびき]りの 笑顔[えがお]を 見[み]せてくれた。She smiled broadly at us.Jisho
8361飛躍ひやくjump; leap今年[ことし]は 私[わたし]にとって 飛躍[ひやく]の 年[とし]だ。This is a huge year for me.Jisho
8362跳躍ちょうやくjump; leap彼[かれ]の 跳躍[ちょうやく]は 新[しん] 記録[きろく]だった。His jump set a new record.Jisho
8363再三さいさんagain and againその 件[けん]については 再三[さいさん]お 願[ねが]いした。I asked about the matter over and over.Jisho
8364再度さいどa second timeこの 問題[もんだい]は 再度[さいど] 検討[けんとう]することにしましょう。Let's examine the problem again.Jisho
8365再建さいけんreconstruction古[ふる]いお 城[しろ]の 再建[さいけん]が 進[すす]んでいます。The rebuilding of the castle is progressing.Jisho
8366再起さいきcomeback; recovery私[わたし]の 再起[さいき]は 誰[だれ]も 予想[よそう]していなかった。No one expected my comeback.Jisho
8367ノイローゼはいろーぜnervous breakdown; neurosisあの 人[ひと]は 最近[さいきん]ノイローゼ 気味[ぎみ]です。That person seems to be getting a bit neurotic lately.Jisho
8368編入へんにゅうadmission; inclusion私[わたし]は 2 年生[ねんせい]のときにその 高校[こうこう]に 編入[へんにゅう]しました。I transferred to that high school in my sophomore year.Jisho
8369編み物あみものknitting母[はは]はよく 編み物[あみもの]をします。My mother often knits.Jisho
8370編成へんせいorganization新[あたら]しいオーケストラを 編成[へんせい]しました。A new orchestra was formed.Jisho
8371放火ほうかarson; setting alight近所[きんじょ]の 家[いえ]が 放火[ほうか]されたそうです。A house in the vicinity seems to have been set on fire.Jisho
8372見放すみはなすabandon; desert彼[かれ]はとうとう 親[おや]にまで 見放[みはな]されてしまった。In the end, he has been deserted even by his parents.Jisho
8373放任ほうにんleave to one's own devices最近[さいきん] 子供[こども]を 放任[ほうにん]する 親[おや]が 増[ふ]えている。Recently, the number of parents who let their children run wild is on the increase.Jisho
8374放棄ほうきabandonment私[わたし]は 家[いえ]の 相続[そうぞく] 権[けん]を 放棄[ほうき]しました。I abandoned the inheritance rights to the house.Jisho
8375放置ほうちneglect虫歯[むしば]を 放置[ほうち]していたら 痛[いた]くなった。When I neglected the bad tooth, it started to hurt.Jisho
8376放つはなつemit; set free的[まと]に 向[む]けて 矢[や]を 放[はな]った。I shot the arrow at the target.Jisho
8377放れるはなれるget free子供[こども]が 育[そだ]って 親[おや]の 手[て]を 放[はな]れた。The child grew up and became independent of his parents.Jisho
8378ひしひしとひしひしとacutely; severely彼[かれ]のいない 寂[さび]しさをひしひしと 感[かん]じた。I fully felt the loneliness of missing him.Jisho
8379警報けいほうalarm; warning signal大雨[おおあめ] 警報[けいほう]が 出[だ]されている。A heavy rain warning has been issued.Jisho
8380監禁かんきんconfinement女[おんな]の 子[こ]は 3日間[みっかかん] 監禁[かんきん]されていた。The girl was confined for three days.Jisho
8381視力しりょくeyesight視力[しりょく]が 落[お]ちたのでメガネを 作[つく]りました。I had some glasses made as my eyesight had deteriorated.Jisho
8382視野しやfield of vision; one's mental horizonもっと 広[ひろ]く 視野[しや]を 持[も]つべきです。It is necessary to have a broader outlook.Jisho
8383軽視けいしneglectこの 問題[もんだい]は 軽視[けいし]できない。This problem cannot be disregarded.Jisho
8384直視ちょくしdirect look問題[もんだい]を 解決[かいけつ]するには 現実[げんじつ]を 直視[ちょくし]することが 大切[たいせつ]だ。Looking straight at the facts is important when solving problems.Jisho
8385視察しさつinspection知事[ちじ]が 発電[はつでん] 所[しょ]を 視察[しさつ]した。The governor inspected the power plant.Jisho
8386監視かんしobservation入り口[いりくち]の 監視[かんし]カメラが 故障[こしょう]している。The surveillance camera at the entrance is out of order.Jisho
8387巨視的きょしてきmacroscopicその 本[ほん]は 歴史[れきし]を 巨視的[きょしてき]に 捉[とら]えている。The book succinctly captures history.Jisho
8388警視庁けいしちょうMetropolitan Police Office彼[かれ]は 警視庁[けいしちょう]に 勤務[きんむ]している。He is working for the Tokyo Metropolitan Police Department.Jisho
8389白衣はくいwhite coat; white robe実験[じっけん] 中[ちゅう]は 白衣[はくい]を 着[き]てください。Please wear a white coat while experimenting.Jisho
8390更衣室こういしつchanging room更衣[こうい] 室[しつ]には 鍵[かぎ]がかかっています。The locker room is locked.Jisho
8391脱衣だついundressingそれは 脱衣[だつい]カゴです。That is a basket for your clothes.Jisho
8392アリバイありいalibi彼[かれ]にはアリバイがあったので 無罪[むざい]になった。Because he had an alibi, he was found innocent.Jisho
8393正装せいそうformal dress; full uniformパーティーには 正装[せいそう]して 行[い]きました。I dressed up to go to the party.Jisho
8394衣装いしょうclothes; costume彼女[かのじょ]の 花嫁[はなよめ] 衣装[いしょう]は 素敵[すてき]でした。Her bridal costume was wonderful.Jisho
8395装うよそおうdress oneself; make up彼[かれ]は 平静[へいせい]を 装[よそお]った。He gave the appearance of calmness.Jisho
8396法令ほうれいlaws and ordinances法令[ほうれい]には 従[したが]う 義務[ぎむ]がある。There is an obligation to obey the law.Jisho
8397仮面かめんdisguise; mask仮面[かめん]をつけた 男[おとこ]が 登場[とうじょう]した。A man wearing a mask appeared.Jisho
8398仮説かせつhypothesisその 仮説[かせつ]は 正[ただ]しかった。The hypothesis was correct.Jisho
8399上演じょうえんstage performance本日[ほんじつ]の 上演[じょうえん]は 午後[ごご] 7 時[じ]からです。Today's presentation is from 7pm.Jisho
8400演出えんしゅつproduction彼[かれ]がその 映画[えいが]の 演出[えんしゅつ]を 担当[たんとう]しました。He was in charge of the movie's production.Jisho
8401演習えんしゅうpractice明日[あした]は 運動会[うんどうかい]の 予行[よこう] 演習[えんしゅう]があります。There is a practice for the sports day tomorrow.Jisho
8402演技えんぎacting; performance彼女[かのじょ]の 演技[えんぎ]は 見事[みごと]だった。Her acting was splendid.Jisho
8403主演しゅえんleading partその 俳優[はいゆう]が 主演[しゅえん]の 映画[えいが]は 全[すべ]てヒットする。All movies that the actor stars in are hits.Jisho
8404演ずるえんずるperform主役[しゅやく]を 演[えん]ずるのは 新人[しんじん] 俳優[はいゆう]だ。The lead role is played by a newcomer.Jisho
8405ずるずるずるずるlet slide; put off彼[かれ]はその 仕事[しごと]をずるずると 後回[あとまわ]しにしている。He is dragging his feet and putting off the work.Jisho
8406悲観的ひかんてきpessimisticあの 人[ひと]は 悲観[ひかん] 的[てき]な 人[ひと]です。That person is a pessimist.Jisho
8407悲惨ひさんmiserable; tragicここで 悲惨[ひさん]な 事故[じこ]があった。Some tragic accidents happened here.Jisho
8408悲観ひかんpessimism彼[かれ]は 会社[かいしゃ]の 将来[しょうらい]を 悲観[ひかん]している。He is taking a pessimistic view of the future of the company.Jisho
8409団結だんけつunion; unityそのプロジェクトはチームが 団結[だんけつ]すればうまくいくでしょう。The project will go well if the team works together as one.Jisho
8410公団こうだんpublic corporation私[わたし]は 公団[こうだん] 住宅[じゅうたく]に 住[す]んでいます。I live in a public housing apartment.Jisho
8411固形こけいsolid私[わたし]は 固形[こけい] 石鹸[せっけん]を 主[おも]に 使[つか]う。I chiefly use bars of soap.Jisho
8412固苦しいかたくるしいformal; strict固[かた] 苦[くる]しい 挨拶[あいさつ]は 抜[ぬ]きにしましょう。Let's cut out the formal greetings.Jisho
8413美女びじょbeautiful woman彼[かれ]は 美女[びじょ]に 囲[かこ]まれていた。He was surrounded by beautiful women.Jisho
8414美化びかbeautification彼[かれ]は 自分[じぶん]の 過去[かこ]を 美化[びか]している。He is embellishing his past.Jisho
8415賛美さんびadmiration; praise多[おお]くの 人[ひと]が 彼[かれ]を 賛美[さんび]しています。A lot of people admire him.Jisho
8416美容びようbeauty彼女[かのじょ]は 美容[びよう]に 気[き]を 使[つか]っています。She takes care of her appearance.Jisho
8417beauty; grace私[わたし]は 一生[いっしょう] 美[び]を 追い求[おいもと]めたい。I hope to spend my life in the pursuit of beauty.Jisho
8418褒美ほうびprize; rewardその 犬[いぬ]はご 褒美[ほうび]にクッキーをもらった。The dog got a cookie as a reward.Jisho
8419おでこおでこforehead彼[かれ]は 私[わたし]のおでこにキスした。He kissed my forehead.Jisho
8420博学はくがくerudition彼[かれ]は 博学[はくがく]だ。He is learned.Jisho
8421博愛はくあいphilanthropy彼[かれ]は 博愛[はくあい] 精神[せいしん]の 持ち主[もちぬし]だ。He is a philanthropist.Jisho
8422展示てんじdisplay; exhibitionこの 絵[え]は 来週[らいしゅう]まで 展示[てんじ]します。This picture will be displayed until next week.Jisho
8423展望てんぼうoutlook; view山[やま]の 頂上[ちょうじょう]から 町[まち]を 展望[てんぼう]しました。We viewed the town from the top of the mountain.Jisho
8424促成そくせいpromotion of growthその 農家[のうか]ではトマトの 促成[そくせい] 栽培[さいばい]をしている。Tomatoes are grown intensively on this farm.Jisho
8425促進そくしんencouragement; promotionその 会社[かいしゃ]はキャンペーンをして 販売[はんばい]を 促進[そくしん]している。The company is having a campaign and pushing sales.Jisho
8426督促とくそくreminder; urging市役所[しやくしょ]から 税金[ぜいきん]を 督促[とくそく]された。I was reminded to pay tax by the city office.Jisho
8427プロテスタントぷろてすたんとProtestant友人[ゆうじん]はプロテスタント 信者[しんじゃ]です。My friend is a Protestant.Jisho
8428望遠鏡ぼうえんきょうtelescope望遠鏡[ぼうえんきょう]で 星[ほし]を 観察[かんさつ]しました。We observed the stars with a telescope.Jisho
8429微笑びしょうsmile彼女[かのじょ]は 微笑[びしょう]を 浮[う]かべた。A faint smile danced on her lips.Jisho
8430顕微鏡けんびきょうmicroscope小学校[しょうがっこう]で 顕微鏡[けんびきょう]の 使い方[つかいかた]を 習[なら]いました。I learnt how to use a microscope at elementary school.Jisho
8431奇妙きみょうqueer; strange彼[かれ]から 奇妙[きみょう]な 話[はなし]を 聞[き]きました。I heard a strange story from him.Jisho
8432みょうstrangeness彼[かれ]は 妙[みょう]な 動[うご]きをした。He made a strange movement.Jisho
8433怪奇かいきmystery; wonder昨晩[さくばん] 怪奇[かいき] 事件[じけん]のドラマを 見[み]ました。Last night I watched a drama about a mysterious incident.Jisho
8434特許とっきょpatent今[いま]この 発明[はつめい] 品[ひん]は 特許[とっきょ]を 申請[しんせい] 中[ちゅう]です。The patent for this invention is pending now.Jisho
8435許容きょようtolerationこのミスは 許容[きょよう] 範囲[はんい]を 超[こ]えている。This mistake exceeds the limits of acceptability.Jisho
8436あながちあながちnot necessarily彼女[かのじょ]の 言葉[ことば]はあながち 嘘[うそ]ではありません。She is not necessarily telling lies.Jisho
8437教訓きょうくんlesson; precept過去[かこ]の 失敗[しっぱい]を 教訓[きょうくん]にしましょう。Let's learn from our past mistakes.Jisho
8438特訓とっくんcrash course; special training彼女[かのじょ]は 乗馬[じょうば]を 特訓[とっくん]したそうです。She had special training in horse riding apparently.Jisho
8439聴覚ちょうかくsense of hearing彼[かれ]の 聴覚[ちょうかく]は 鋭[するど]い。His hearing is sharp.Jisho
8440講和こうわpeace; reconciliation1919 年[ねん]にパリで 講和[こうわ] 会議[かいぎ]が 開[ひら]かれた。The peace conference was held in Paris in 1919.Jisho
8441聴講ちょうこうattendance of a lectureその 教授[きょうじゅ]の 授業[じゅぎょう]を 聴講[ちょうこう]した。I attended that professor's lecture.Jisho
8442助教授じょきょうじゅassistant professor彼[かれ]はその 大学[だいがく]の 助教授[じょきょうじゅ]だ。He is an assistant professor at the university.Jisho
8443授けるさずけるconfer; giveその 王子[おうじ]に 王冠[おうかん]が 授[さづ]けられた。The crown was given to the prince.Jisho
8444お手伝いさんおてつだいさんhouse maid; maidそのお 手伝[てつだ]いさんはとてもよく 働[はたら]く。The maid works very hard.Jisho
8445伝達でんたつtransmission災害[さいがい] 時[じ]には 情報[じょうほう] 伝達[でんたつ]が 難[むずか]しい。Transmission of information is difficult when there is a disaster.Jisho
8446遺伝いでんinheritance彼[かれ]の 音楽[おんがく]の 才能[さいのう]は 母親[ははおや]からの 遺伝[いでん]です。His musical talent is inherited from his mother.Jisho
8447伝うつたうfollow; go along涙[なみだ]が 頬[ほお]を 伝[つた]って 流[なが]れた。Tears streamed down her cheeks.Jisho
8448怒鳴るどなるshout; yellつまらないミスを 繰り返[くりかえ]して 部長[ぶちょう]に 怒鳴[どな]られた。I was shouted at by the director for repeating trivial mistakes.Jisho
8449つやつやつやつやglossy彼女[かのじょ]の 髪[かみ]はつやつやしている。Her hair is glossy.Jisho
8450声明せいめいdeclaration大統領[だいとうりょう]が 声明[せいめい]を 発表[はっぴょう]しました。The president made a statement.Jisho
8451名声めいせいfame; reputation彼[かれ]は 世界[せかい] 的[てき]な 指揮[しき] 者[しゃ]として 名声[めいせい]を 得[え]た。He became famous as a worldwide conductor.Jisho
8452発声はっせいvocalization今[いま] 発声[はっせい]を 基礎[きそ]から 勉強[べんきょう]しています。I am studying the basics of sound production now.Jisho
8453音声おんせいsound; voice録音[ろくおん] 前[まえ]に 音声[おんせい]テストをした。A voice test was done before recording.Jisho
8454競うきそうcompete with; contend彼[かれ]らは 料理[りょうり]の 腕[うで]を 競[きそ]っています。They are having a cookery competition.Jisho
8455競馬けいばhorse racing先週[せんしゅう] 競馬[けいば]でもうけた。Last week, I bet on the horses and won.Jisho
8456大騒ぎおおさわぎracket; uproar大騒[おおさわ]ぎして 何事[なにごと]ですか。What is all the fuss about?Jisho
8457物騒ぶっそうdangerous; insecure今[いま]はこの 辺[へん]も 物騒[ぶっそう]になった。It has become dangerous around here now.Jisho
8458騒めくざわめくbe noisy教室[きょうしつ]がざわめいた。The classroom was noisy.Jisho
8459新興しんこうnewly-established; rising新興[しんこう]ビジネスが 数多[かずおお]く 出[で]て 来[き]ています。A lot of new businesses have emerged.Jisho
8460振興しんこうfurtherance; promotion彼女[かのじょ]は 教育[きょういく]の 振興[しんこう]に 一生[いっしょう]をささげました。She devoted her life to the promotion of education.Jisho
8461お神興おみこしportable shrine祭[まつ]りでおみこしが 出[で]ている。The portable shrine is brought out at the festival.Jisho
8462興すおこすcause to rise多[おお]くの 市[し]が 新[あたら]しい 産業[さんぎょう]を 興[おこ]そうと 努力[どりょく]している。A lot of cities are trying to revive their fortunes with new industries.Jisho
8463ずらすずらすshiftその 絵[え]をもう 少[すこ]し 右[みぎ]にずらしてください。Please move the picture to the right a little more.Jisho
8464奮発ふんぱつeffort; treat今日[きょう]は 奮発[ふんぱつ]して 高級[こうきゅう]レストランに 行[い]った。I pulled out all the stops and went to a classy restaurant today.Jisho
8465奮うふるうrouse up彼女[かのじょ]は 勇気[ゆうき]を 奮[ふる]って 告白[こくはく]した。She plucked up courage and confessed.Jisho
8466夏至げしsummer solstice夏至[げし]は 1 年[ねん]で 最[もっと]も 昼[ひる]が 長[なが]い。The summer solstice is the longest day of the year.Jisho
8467冬至とうじwinter solstice冬至[とうじ]にはお 風呂[ふろ]にゆずを 入[い]れる。We put yuzu citrus fruits in the bath at the winter solstice.Jisho
8468到来とうらいadvent; arrival新[あたら]しい 時代[じだい]の 到来[とうらい]だ。A new era has arrived.Jisho
8469殺到さっとうrush会場[かいじょう]に 大勢[おおぜい]のファンが 殺到[さっとう]した。Many fans poured into the hall.Jisho
8470倒置とうちinversion意味[いみ]を 強調[きょうちょう]するため 主語[しゅご]と 述語[じゅつご]を 倒置[とうち]した。To emphasize the meaning, he inverted the subject and the predicate.Jisho
8471圧倒あっとうoverpower; overwhelm彼[かれ]の 迫力[はくりょく]に 圧倒[あっとう]された。I was overwhelmed by his power.Jisho
8472けじめけじめdistinction自分[じぶん]でしたことのけじめは 自分[じぶん]でつけなさい。Make the distinction between right and wrong yourself.Jisho
8473斜面しゃめんslopeスキーで 急[きゅう]な 斜面[しゃめん]を 滑[すべ]るのは 快感[かいかん]だ。It's fun skiing down a steep slope.Jisho
8474傾斜けいしゃinclination; slantこの 土地[とち]は 傾斜[けいしゃ]が 大[おお]きい。The slope on this land is steep.Jisho
8475傾げるかしげるincline; lean彼女[かのじょ]は 首[くび]をかしげながら 笑[わら]った。She smiled and tilted her head in doubt.Jisho
8476硬化こうかhardness; stiffnessそれを 聞[き]いて 彼[かれ]は 態度[たいど]を 硬化[こうか]させた。His attitude hardened when he heard about it.Jisho
8477硬貨こうかcoinこの 自動[じどう] 販売[はんばい] 機[き]は 硬貨[こうか]しか 使[つか]えません。This vending machine can take only the coins.Jisho
8478膨大ぼうだいexpansion; swellingその 図書館[としょかん]には 戦争[せんそう]に 関[かん]する 膨大[ぼうだい]な 資料[しりょう]が 残[のこ]っている。In that library, there is a lot of material pertaining to the war.Jisho
8479張本人ちょうほんにんauthor; originatorその 男[おとこ]が 事件[じけん]の 張本人[ちょうほんにん]だ。The man was the ringleader of the incident.Jisho
8480張り出すはりだすjut out; project関東[かんとう] 地方[ちほう] 上空[じょうくう]に 高気圧[こうきあつ]が 張り出[はりだ]しています。High atmospheric pressure is stretching over the Kanto region.Jisho
8481見張るみはるguard; watch彼[かれ]が 逃[に]げないように 見張[みは]っていてください。Please keep watch so that he won't run away.Jisho
8482強張るこわばるbecome stiff; stiffen余[あま]りの 恐怖[きょうふ]に 体[からだ]が 強[こわ] 張[ば]った。My body went stiff with such terror.Jisho
8483膨張ぼうちょうexpansion; growth暑[あつ]さでペットボトルが 膨張[ぼうちょう]した。The plastic drink bottle has expanded in the heat.Jisho
8484縄張りなわばりone's territory犬[いぬ]が 縄張[なわば]り 争[あらそ]いをしている。Dogs are fighting over their territory.Jisho
8485それとなくそれとなくindirectly彼女[かのじょ]にそれとなく 注意[ちゅうい]しておいてください。Please warn her indirectly.Jisho
8486風刺ふうしsarcasm; satire彼[かれ]は 政治[せいじ] 家[か]を 風刺[ふうし]するので 有名[ゆうめい]だ。He is famous because he lampoons politicians.Jisho
8487突破とっぱbreakthrough入場[にゅうじょう] 者[しゃ]が 10 万[まん] 人[にん]を 突破[とっぱ]しました。The number of visitors exceeded 100,000.Jisho
8488突き抜けるつきぬけるgo through; penetrate釘[くぎ]が 壁[かべ]を 突き抜[つきぬ]けてしまった。The nail has pierced through the wall.Jisho
8489突き刺すつきさすpierce; stab矢[や]が 的[まと]の 真ん中[まんなか]に 突き刺[つきさ]さった。The arrow pierced the center of the target.Jisho
8490突っ張るつっぱるbe delinquent; become taut最近[さいきん] 空気[くうき]が 乾燥[かんそう]しているので 肌[はだ]が 突っ張[つっぱ]っている。Recently, my skin is taut because the air is dry.Jisho
8491突くつつくpierce; poke; push子供[こども]が 棒[ぼう]で 何[なに]かをつついている。The child is poking something with the stick.Jisho
8492楯突くたてつくdefy; rebel先生[せんせい]に 楯突[たてつ]くなんて 生意気[なまいき]だ。It is insolent to defy the teacher.Jisho
8493前触れまえぶれprevious notice; sign脳[のう]の 病気[びょうき]は 何[なん]の 前触[まえぶ]れもなく 起[お]こることが 多[おお]い。Brain disease can occur without any advance warning.Jisho
8494触れ合いふれあいcontact; touch家族[かぞく]の 触れ合[ふれあ]いは 大切[たいせつ]です。Communication within the family is important.Jisho
8495触れ合うふれあうcome in contact母親[ははおや]と 触れ合[ふれあ]うことで 赤[あか]ちゃんは 安心[あんしん]します。The baby was comforted by the mother's touch.Jisho
8496接触せっしょくcontact; touch高速[こうそく]で 車[くるま]どうしの 接触[せっしょく] 事故[じこ]があった。There was a high speed collision between the cars.Jisho
8497顔触れかおぶれpersonnelいつもの 顔触[かおぶ]れで 飲[のみ] 会[かい]をした。I went drinking with the same old faces.Jisho
8498感触かんしょくfeeling; touchその 生地[きじ]は 絹[きぬ]のような 感触[かんしょく]だ。The cloth feels like silk.Jisho
8499タンカーたんかーtankerタンカーが 入港[にゅうこう]した。The tanker entered the port.Jisho
8500避暑ひしょsummering彼[かれ]は 避暑[ひしょ]に 出[で]かけている。He has gone away for the summer.Jisho
8501不可避ふかひinevitableガソリンの 値上[ねあ]げは 不可避[ふかひ]だった。The gasoline price hike was inevitable.Jisho
8502退避たいひevacuation; refuge地震[じしん]のため 住民[じゅうみん]は 体育館[たいいくかん]に 退避[たいひ]している。The residents took refuge in the gym because of the earthquake.Jisho
8503逃避とうひescape; evasion現実[げんじつ]から 逃避[とうひ]していては 何[なに]も 解決[かいけつ]しません。Nothing is solved if you run away from reality.Jisho
8504避妊ひにんcontraception結婚[けっこん]して 2 年間[ねんかん]は 避妊[ひにん]しました。We used birth control for two years after getting married.Jisho
8505軍人ぐんじんmilitary man; soldierこの 国[くに]には 女性[じょせい]の 軍人[ぐんじん]もたくさんいます。There are also a lot of female soldiers in this country.Jisho
8506空軍くうぐんair force彼[かれ]は 空軍[くうぐん]のパイロットです。He is a pilot in the air force.Jisho
8507海軍かいぐんnavy彼[かれ]は 海軍[かいぐん] 士官[しかん]です。He is a naval officer.Jisho
8508軍国主義ぐんこくしゅぎmilitarism祖父[そふ]は 軍国[ぐんこく] 主義[しゅぎ]の 時代[じだい]に 育[そだ]ちました。My grandfather grew up during a militaristic era.Jisho
8509軍備ぐんびarmaments国[くに]の 予算[よさん]の 30%が 軍備[ぐんび]に 使[つか]われています。30% of the national budget is used for arms.Jisho
8510軍拡ぐんかくexpansion of armamentsそのグループは 軍拡[ぐんかく]に 反対[はんたい]しています。That group opposes the military expansion.Jisho
8511将軍しょうぐんgeneral; shogun彼[かれ]は 日本[にほん] 最後[さいご]の 将軍[しょうぐん]です。He was Japan's final shogun.Jisho
8512陸軍りくぐんarmy祖父[そふ]は 陸軍[りくぐん]にいました。My grandfather was in the army.Jisho
8513軍縮ぐんしゅくreduction of armaments世界[せかい]の 軍縮[ぐんしゅく]に 努[つと]めた 政治[せいじ] 家[か]が 亡[な]くなった。The politician who worked to reduce world armaments has passed away.Jisho
8514将棋しょうぎJapanese chess; shogi祖父[そふ]から 将棋[しょうぎ]を 教[おそ]わった。I learnt Japanese chess from my grandfather.Jisho
8515こそこそこそこそsecretly; sneak遅刻[ちこく]したのでこそこそ 教室[きょうしつ]に 入[はい]った。I was late so I sneaked into the classroom.Jisho
8516徴収ちょうしゅうcollection of dues遺産[いさん]を 相続[そうぞく]したとき 多額[たがく]の 税金[ぜいきん]を 徴収[ちょうしゅう]された。When I got my inheritance, I was forced to pay a large sum of tax.Jisho
8517兵役へいえきmilitary serviceあの 国[くに]には三 年[ねん]の 兵役[へいえき]があります。They have three years military service in that country.Jisho
8518徴兵ちょうへいconscriptionあの 国[くに]には 徴兵[ちょうへい] 制度[せいど]がある。That country has conscription.Jisho
8519器官きかんorgan肝臓[かんぞう]と 腎臓[じんぞう]はどちらも 大切[たいせつ]な 器官[きかん]です。Both the liver and the kidney are important organs.Jisho
8520中核ちゅうかくcore; kernel彼[かれ]はチームの 中核[ちゅうかく]だ。He is the core of the team.Jisho
8521核心かくしんcore; heart話し合[はなしあ]いは 問題[もんだい]の 核心[かくしん]に 移[うつ]った。The discussion moved on to the core issues.Jisho
8522核兵器かくへいきnuclear weapons核兵器[かくへいき]は 世界[せかい] 平和[へいわ]を 脅[おびや]かしている。Nuclear weapons are threatening global peace.Jisho
8523おならおならfart人前[ひとまえ]でおならをしてしまった。I farted in front of other people.Jisho
8524武力ぶりょくmilitary power政府[せいふ]は 武力[ぶりょく]を 使[つか]って 暴動[ぼうどう]を 抑[おさ]えた。The government suppressed the riot by using military power.Jisho
8525武装ぶそうarmament; equipmentそのテロリストたちは 武装[ぶそう]している。The terrorists are armed.Jisho
8526じゅうgun; rifle犯人[はんにん]は 警官[けいかん]に 銃[じゅう]を 向[む]けた。The criminal turned the gun on the policeman.Jisho
8527充実じゅうじつplentiful; substantial彼[かれ]は 充実[じゅうじつ]した 生活[せいかつ]を 送[おく]っている。He is living a fulfilling life.Jisho
8528補充ほじゅうreplenishmentプリンターにインクを 補充[ほじゅう]した。The printer was replenished with ink.Jisho
8529弾圧だんあつoppressionその 民族[みんぞく]はずっと 弾圧[だんあつ]されてきた。That ethnic group has been oppressed for a long time.Jisho
8530弾くはじくplay on鳥[とり]の 羽[はね]は 水[みず]を 弾[はじ]きます。Birds' wings repel water.Jisho
8531丸め込むまるめこむcajole; coax彼[かれ]の 言葉[ことば]に 丸め込[まるめこ]まれた。I was taken in by what he said.Jisho
8532丸みまるみroundness丸[まる]みのある 車体[しゃたい]がその 車[くるま]の 特徴[とくちょう]だ。The curved body is a feature of the car.Jisho
8533丸々まるまるchubby; plump私[わたし]の 子供[こども]は 丸々[まるまる]している。My child is curling into a ball.Jisho
8534丸っきりまるっきりcompletely; just like私[わたし]はドイツ 語[ご]がまるっきり 分[わ]からない。I don't understand German at all.Jisho
8535丸めるまるめるmake round; roundティッシュを 丸[まる]めて 捨[す]てた。I rolled up the tissue and threw it away.Jisho
8536いやにいやにawfully彼[かれ]は 今日[きょう]はいやになれなれしい。He is uncomfortably over-friendly today.Jisho
8537衝動しょうどうimpulse; urge叫[さけ]びたい 衝動[しょうどう]をなんとか 抑[おさ]えました。I managed to suppress the impulse to shout.Jisho
8538目撃もくげきobservation交通[こうつう] 事故[じこ]を 目撃[もくげき]した。I witnessed a traffic accident.Jisho
8539打撃だげきbatting; blowその 町[まち]は 台風[たいふう]で 打撃[だげき]を 受[う]けた。The town received a shock because of the typhoon.Jisho
8540直撃ちょくげきdirect hit台風[たいふう]がその 島[しま]を 直撃[ちょくげき]した。The typhoon hit the island directly.Jisho
8541反撃はんげきcounterattack敵[てき]が 反撃[はんげき]してきた。The enemy has counterattacked.Jisho
8542衝撃しょうげきimpact; shock衝撃[しょうげき]のニュースが 飛び込[とびこ]んできた。The shocking news filled the airwaves.Jisho
8543襲撃しゅうげきattack; raid真夜中[まよなか]の 襲撃[しゅうげき]で 多数[たすう]の 兵士[へいし]が 死傷[ししょう]した。A lot of soldiers were killed and injured in the attack in the middle of the night.Jisho
8544どたばたどたばたnoise; thumping家[いえ]の 中[なか]をどたばた 走り回[はしりまわ]ってはいけません。Don't run noisily inside the house.Jisho
8545水爆すいばくhydrogen bomb世界[せかい] 初[はつ]の 水爆[すいばく] 実験[じっけん]は 太平洋[たいへいよう]で 行[おこな]われた。The first H-bomb test in the world took place in the Pacific Ocean.Jisho
8546原爆げんばくatomic bomb原爆[げんばく]で 大勢[おおぜい]の 人[ひと]が 亡[な]くなりました。Many people died in the atomic bomb blast.Jisho
8547爆撃ばくげきbombardment; bombing街[まち]が 爆撃[ばくげき]された。The town was bombed.Jisho
8548暴風雨ぼうふううrainstorm; tempest東京[とうきょう]は 暴風雨[ぼうふうう]に 見舞[みま]われました。Tokyo was hit by torrential rain.Jisho
8549暴動ぼうどうdisturbance; riot各地[かくち]で 暴動[ぼうどう]が 起[お]きています。Riots have broken out in various places.Jisho
8550中絶ちゅうぜつabortion; interruptionその 州[しゅう]では 中絶[ちゅうぜつ]を 認[みと]めていません。Abortion is not approved in that state.Jisho
8551絶好ぜっこうbest; splendid秋[あき]は 旅行[りょこう]に 絶好[ぜっこう]の 季節[きせつ]です。Fall is a wonderful season for travel.Jisho
8552絶え間なくたえまなくcontinually; unceasingly川[かわ]の 水[みず]は 絶え間[たえま]なく 流[なが]れている。The river water flows constantly.Jisho
8553絶交ぜっこうbreaking off friendship私[わたし]は 彼[かれ]と 絶交[ぜっこう]した。I broke off my friendship with him.Jisho
8554廃絶はいぜつextinctionデモの 参加[さんか] 者[しゃ]は 核[かく]の 廃絶[はいぜつ]を 訴[うった]えた。The demonstrators demanded the abolition of nuclear weapons.Jisho
8555断絶だんぜつseveranceその 2 国[こく]は 国交[こっこう]を 断絶[だんぜつ]した。The two countries broke off diplomatic relations.Jisho
8556途絶えるとだえるcome to an end彼[かれ]からの 連絡[れんらく]が 先週[せんしゅう]から 途絶[とだ]えている。I have not heard from him since last week.Jisho
8557絶望ぜつぼうdespair; hopelessness彼[かれ]は 人生[じんせい]に 絶望[ぜつぼう]していた。He despaired of life itself.Jisho
8558絶つたつbreak off; cut off; discontinue私[わたし]は 彼[かれ]との 連絡[れんらく]を 絶[た]った。I cut off contact with him.Jisho
8559絶えるたえるbecome extinct; come to an endその 種[しゅ]が 絶[た]えた 原因[げんいん]は 不明[ふめい]だ。The reason that the species became extinct is uncertain.Jisho
8560ぎこちないぎこちないawkward; clumsy彼[かれ]はまだ 動[うご]きがぎこちない。His movements are still awkward.Jisho
8561滅多めったreckless; seldomめったな 事[こと]はできません。I can't do this absurd thing.Jisho
8562全滅ぜんめつannihilation; total destruction台風[たいふう]で 畑[はたけ]の 作物[さくもつ]が 全滅[ぜんめつ]した。Crops were destroyed in the typhoon.Jisho
8563消滅しょうめつdisappearance; extinction大切[たいせつ]なデータが 消滅[しょうめつ]してしまった。Important data has disappeared.Jisho
8564点滅てんめつflashing; flickering信号[しんごう]が 点滅[てんめつ]している 時[とき]は 停止[ていし]してください。Please stop when the signal is flashing.Jisho
8565自滅じめつself-destructionあの 男[おとこ]は 酒[さけ]に 溺[おぼ]れて 自滅[じめつ]した。That man destroyed himself through drinking.Jisho
8566滅亡めつぼうdownfall; ruinその 文明[ぶんめい]は 何[なん] 千[せん] 年[ねん]も 前[まえ]に 滅亡[めつぼう]した。The civilization was destroyed thousands of years ago.Jisho
8567破滅はめつdestruction; ruinこのままでは 身[み]の 破滅[はめつ]です。If you carry on like that you will destroy yourself.Jisho
8568防水ぼうすいwaterproofこの 時計[とけい]は 防水[ぼうすい]です。This clock is waterproof.Jisho
8569国防こくぼうnational defenseその 国[くに]では 国防[こくぼう]が 重視[じゅうし]されている。National defense is emphasized in that country.Jisho
8570防御ぼうぎょdefense; protection空手[からて]では 攻撃[こうげき]だけでなく 防御[ぼうぎょ]も 大切[たいせつ]だ。In karate, not only the attack but also the defense is important.Jisho
8571防音ぼうおんsoundproofこの 部屋[へや]は 防音[ぼうおん]されています。This room is soundproofed.Jisho
8572防災ぼうさいdisaster prevention9 月[がつ] 1日[ついたち]は 防災[ぼうさい]の 日[ひ]です。September 1st is "Disaster Prevention Day."Jisho
8573防戦ぼうせんdefensive battle彼[かれ]は 非難[ひなん]に 対[たい]して 防戦[ぼうせん]しようとした。He tried to defend himself against the accusation.Jisho
8574堤防ていぼうbank; embankment堤防[ていぼう]で 釣[つ]りをしている 人[ひと]がいる。Someone is on the embankment fishing.Jisho
8575ちらりとちらりとglance私[わたし]はちらりと 彼[かれ]の 方[ほう]を 見[み]ました。I glanced in his direction.Jisho
8576妨げるさまたげるdisturb; hinder同情[どうじょう]は 正[ただ]しい 判断[はんだん]を 妨[さまた]げるだけだ。Sympathy only clouds accurate judgment.Jisho
8577徹するてっするgo through; penetrate彼[かれ]は 裏方[うらかた]に 徹[てっ]しています。He works hard behind the scenes.Jisho
8578海底かいていsea bottom海底[かいてい]から 沈没[ちんぼつ]した 船[ふね]が 引き上[ひきあ]げられた。The ship that sank to the bottom of the sea has been raised.Jisho
8579徹底てっていthoroughness彼[かれ]はやる 事[こと]がいつも 徹底[てってい]しています。Everything he does is done thoroughly.Jisho
8580反抗はんこうopposition; resistance息子[むすこ]が 私[わたし]に 反抗[はんこう]するようになった。My son started to rebel against me.Jisho
8581対抗たいこうcounteraction; opposition社内[しゃない]で 野球[やきゅう]の 対抗[たいこう] 試合[じあい]をやります。We're playing an intra-company baseball game.Jisho
8582そわそわそわそわrestlessly; uneasilyうちの 息子[むすこ]は 遠足[えんそく]が 楽[たの]しみでそわそわしていた。Our son was looking forward to his field trip with nervous excitement.Jisho
8583敵対てきたいantagonism; hostility彼[かれ]は 課長[かちょう]と 敵対[てきたい]しています。He is hostile toward the section manager.Jisho
8584匹敵ひってきmatch; rival彼[かれ]の 人気[にんき]はブラッド・ピットに 匹敵[ひってき]する。His popularity rivals that of Brad Pitt.Jisho
8585脅迫きょうはくintimidation; threat彼[かれ]は 秘密[ひみつ]をばらすと 私[わたし]を 脅迫[きょうはく]した。He threatened to reveal my secret.Jisho
8586脅かすおびやかすendanger; threaten公害[こうがい]が 地域[ちいき] 住民[じゅうみん]の 健康[けんこう]を 脅[おど]かしている。Pollution threatens the health of the local populace.Jisho
8587脅すおどすmenace; threaten犯人[はんにん]は 女性[じょせい]をナイフで 脅[おど]した。The criminal threatened the woman with the knife.Jisho
8588大勢たいせいgeneral trend大勢[たいせい]に 逆[さか]らっても 無駄[むだ]だ。It's useless to oppose so many people.Jisho
8589優勢ゆうせいlead; superiority携帯[けいたい] 市場[しじょう]はあの 企業[きぎょう]が 優勢[ゆうせい]だ。That company is way ahead in the cell phone market.Jisho
8590威勢いせいdash; power彼[かれ]は 威勢[いせい]のいい 若者[わかもの]です。He is a dashing young man.Jisho
8591威嚇いかくintimidation; threat猫[ねこ]が 犬[いぬ]を 威嚇[いかく]している。The cat is threatening the dog.Jisho
8592恐縮きょうしゅくfeel obliged; grateful迷惑[めいわく]をお 掛[か]けして 恐縮[きょうしゅく]です。I am very sorry to have troubled you.Jisho
8593恐る恐るおそるおそるcautiously; fearfully吊り橋[つりばし]を 恐る恐[おそるおそ]る 渡[わた]った。I crossed the suspension bridge timidly.Jisho
8594恐怖きょうふfear暗闇[くらやみ]に 取り残[とりのこ]され 彼女[かのじょ]は 恐怖[きょうふ]に 襲[おそ]われた。She was left in the dark, and she was terror-stricken.Jisho
8595恐慌きょうこうpanic; scare50 年[ねん]ほど 前[ぜん] 世界[せかい] 的[てき]な 恐慌[きょうこう]が 起[お]きた。A worldwide crisis occurred about 50 years ago.Jisho
8596ぷんぷんぷんぷんbe in a huff; fume彼女[かのじょ]はぷんぷん 怒[おこ]っていました。She was furious.Jisho
8597拒絶きょぜつrefusal; rejection彼女[かのじょ]は 彼[かれ]との 再会[さいかい]を 拒絶[きょぜつ]した。She refused to see him again.Jisho
8598拒むこばむdecline; refuseあの 人[ひと]は 私[わたし]の 申し出[もうしで]を 拒[こば]みました。That person declined my offer.Jisho
8599綿わたcotton plant; cotton woolその 子[こ]は 綿[わた]あめが 大好[だいす]きだ。That child loves cotton candy.Jisho
8600無縁むえんunrelated私[わたし]は 彼女[かのじょ]とは 無縁[むえん]です。I have nothing to do with her.Jisho
8601縁談えんだんmarriage proposal姉[あね]の 縁談[えんだん]がまとまりました。My older sister has gotten engaged.Jisho
8602縁起えんぎluck; omenフクロウは 縁起[えんぎ]がいい 鳥[とり]と 言[い]われている。It is said that an owl is a good omen.Jisho
8603縁側えんがわveranda猫[ねこ]は 縁側[えんがわ]で 寝[ね]ていますよ。The cat is sleeping on the veranda.Jisho
8604血縁けつえんblood relation彼[かれ]らに 血縁[けつえん] 関係[かんけい]はない。They are not related by blood.Jisho
8605ふちedge; frame; hemグラスの 縁[ふち]に 口紅[くちべに]がついてしまった。There is lipstick on the rim of the glass.Jisho
8606えんchance; fateここで 会[あ]ったのも 何[なに]かの 縁[えん]でしょう。It was fate that we met here.Jisho
8607ちらちらちらちらfluttering男[おとこ]の 人[ひと]がこちらをちらちらと 見[み]ている。The man keeps glancing over here.Jisho
8608化繊かせんsynthetic fiberこのブラウスは 化繊[かせん]です。This blouse is made of synthetic fibers.Jisho
8609繊細せんさいdelicate; fine彼女[かのじょ]はとても 繊細[せんさい]な 人[ひと]です。She is a very delicate person.Jisho
8610維新いしんrestoration彼[かれ]は 維新[いしん]に 活躍[かつやく]した 人[ひと]として 有名[ゆうめい]だ。He is famous for his involvement in the restoration.Jisho
8611繊維せんいfiber; textileさつまいもは 繊維[せんい]の 多[おお]い 食べ物[たべもの]です。Sweet potato is a high-fiber food.Jisho
8612紡績ぼうせきspinningこの 町[まち]には 紡績[ぼうせき] 工場[こうじょう]があります。There is a cotton mill in this town.Jisho
8613blade; edgeかみそりの 刃[は]が 切[き]れなくなった。The razor blade has gone blunt.Jisho
8614忍ぶしのぶbear; perform by stealth恥[はじ]を 忍[しの]んでお 願[ねが]いに 参[まい]りました。I swallowed my pride and asked a favor.Jisho
8615忍耐にんたいpatience; perseverance人生[じんせい] 時[とき]には 忍耐[にんたい]も 必要[ひつよう]です。At times in your life, you have to be patient.Jisho
8616ゆみarchery; bow彼[かれ]は 姿勢[しせい]を 正[ただ]して 弓[ゆみ]を 構[かま]えた。He sat up straight and readied the bow.Jisho
8617爪先つまさきtip of a toe; toeこの 靴[くつ]は 爪先[つまさき]が 細[ほそ]い。The toes of these shoes are very thin.Jisho
8618爪楊枝つまようじtoothpick私[わたし]の 母[はは]は 食事[しょくじ]の 後[あと]はいつでもつまようじを 使[つか]います。After eating, my mother always cleans her teeth with a toothpick.Jisho
8619すいすいすいすいsmoothly池[いけ]で 蛙[かえる]がすいすい 泳[およ]いでいた。The frog was swimming smoothly in the pond.Jisho
8620けたbeam; columnこのプロジェクトの 予算[よさん]は 桁[けた]が 違[ちが]う。The budget of this project is widely different from expected.Jisho
8621手柄てがらgreat deedこれは 私[わたし]の 手柄[てがら]ではありません。This is not my achievement.Jisho
8622家柄いえがらlineage; social standing of a family彼[かれ]は 家柄[いえがら]の 良[よ]いお 坊[ぼっ]ちゃんだ。He is the son of a good family.Jisho
8623間柄あいだがらrelation; terms私[わたし]たちは 親[した]しい 間柄[あいだがら]です。We have a friendly relationship.Jisho
8624取り柄とりえmerit; worth私[わたし]は 健康[けんこう]だけが 取り柄[とりえ]です。My health is my fortune.Jisho
8625身柄みがらone's person犯人[はんにん]の 身柄[みがら]を 拘束[こうそく]した。The criminal was taken into custody.Jisho
8626枯れ木かれきdead tree枯れ木[かれき]に 鳥[とり]がとまっている。There is a bird sitting in the dead tree.Jisho
8627枯れ葉かれはdead leaf枯れ葉[かれは]を 集[あつ]めて 焼き芋[やきいも]をしよう。Let's collect dead leaves and roast some sweet potatoes.Jisho
8628巧妙こうみょうingenious; skillful敵[てき]の 巧妙[こうみょう]な 嘘[うそ]に 騙[だま]された。I was tricked by the enemy's devious lies.Jisho
8629巧みたくみdexterity; skill優秀[ゆうしゅう]な 上司[じょうし]は 人[ひと]を 巧[たく]みに 動[うご]かす。An exceptional boss has good people skills.Jisho
8630無謀むぼうrecklessness彼[かれ]の 計画[けいかく]は 無謀[むぼう]だと 思[おも]う。I think his plan is rash.Jisho
8631謀るはかるscheme彼[かれ]らは 大統領[だいとうりょう]の 暗殺[あんさつ]を 謀[はか]った。They plotted the assassination of the president.Jisho
8632ぽっかりぽっかりgaping地面[じめん]にぽっかり 穴[あな]があいていました。A big hole appeared in the ground.Jisho
8633歌謡曲かようきょくpopular song父[ちち]は 歌謡[かよう] 曲[きょく]のレコードをたくさん 持[も]っている。My father has a lot of pop records.Jisho
8634民謡みんようfolk song故郷[ふるさと]の 民謡[みんよう]を 覚[おぼ]えました。We learned folk songs from our hometown.Jisho
8635誇張こちょうexaggeration彼[かれ]はいつも 話[はなし]を 誇張[こちょう]する。He always exaggerates the story.Jisho
8636誇るほこるboast; take pride inきものはわが 国[くに]が 誇[ほこ]る 伝統[でんとう]の 一[ひと]つだ。The kimono is one of the traditions of which our country can be proud.Jisho
8637誇りほこりpride私[わたし]は 両親[りょうしん]を 誇[ほこ]りに 思[おも]います。I am proud of my parents.Jisho
8638詐欺さぎfraud; swindleあの 人[ひと]は 詐欺[さぎ]に 遭[あ]って 一文[いちぶん]なしになった。That person was swindled and went broke.Jisho
8639欺くあざむくcheat; deceive彼[かれ]は 私[わたし]たちの 信頼[しんらい]を 欺[あざむ]いた。He betrayed our trust.Jisho
8640瓶詰めびんづめbottlingピクルスの 瓶詰[びんづ]めを 買[か]った。I bought a jar of pickles.Jisho
8641誠意せいいgood faith; sincerityお 客様[きゃくさま]には 誠意[せいい]を 持[も]って 対応[たいおう]するように。Interact with sincerity towards the customers.Jisho
8642まことsincerity; truth彼[かれ]は 誠[まこと]を 尽[つ]くすことの 大切[たいせつ]さを 説[と]いた。He explained the importance of behaving with sincerity.Jisho
8643いそいそいそいそcheerfully彼[かれ]はいそいそとどこかへ 出[で]かけた。He hurried out somewhere.Jisho
8644盛大せいだいgrand; magnificent盛大[せいだい]な 結婚[けっこん] 披露宴[ひろうえん]でした。It was a grand marriage reception.Jisho
8645大盛りおおもりlarge helping彼[かれ]は 大盛[おおも]りのご 飯[はん]を 食[た]べた。He ate a large portion of rice.Jisho
8646目盛りめもりdivision; scaleこの 目盛[めも]りは 小[ちい]さくて 読[よ]みにくい。This scale is difficult to read as it is small.Jisho
8647繁盛はんじょうprosperity最近[さいきん] 商売[しょうばい]が 繁盛[はんじょう]しています。Recently, business is booming.Jisho
8648盛りさかりheat; height; primeあの 事故[じこ]が 起[お]こったのは 夏[なつ]の 盛[さか]りでした。The accident took place in the middle of summer.Jisho
8649気兼ねきがねconstraint; hesitation気兼[きが]ねなく 何[なん]でも 言[い]ってください。Please talk about anything you want without reservation.Jisho
8650待ち兼ねるまちかねるwait impatiently彼[かれ]からの 返事[へんじ]を 待ち兼[まちか]ねています。I cannot wait for an answer from him.Jisho
8651鈍間のろまdull fellowあいつは 本当[ほんとう]にのろまだ。He is really a blockhead.Jisho
8652どろどろどろどろmuddy; syrupy雨上[あめあ]がりのグラウンドはどろどろだ。After the rain the playing field is muddy.Jisho
8653鉱山こうざんmine昔[むかし]はこの 鉱山[こうざん]でたくさんの 人[ひと]が 働[はたら]いていた。A great number of people worked at this mine in old times.Jisho
8654鉱物こうぶつmineralダイヤモンドは 鉱物[こうぶつ]の一 種[しゅ]です。Diamonds are a kind of mineral.Jisho
8655鉱業こうぎょうminingここは 鉱業[こうぎょう]で 栄[さか]えた 町[まち]です。This town was made prosperous by mining.Jisho
8656閉鎖へいさclosing; closureこの 工場[こうじょう]は 先月[せんげつ] 閉鎖[へいさ]されました。This factory closed last month.Jisho
8657鎖国さこくnational isolation日本[にほん]は 昔[むかし] 鎖国[さこく]をしていた。In the past, Japan closed its borders to the outside world.Jisho
8658風鈴ふうりんwind chimesこの 風鈴[ふうりん]はとてもいい 音色[ねいろ]です。This wind chime has a very good sound.Jisho
8659すずbell彼女[かのじょ]の 猫[ねこ]は 首[くび]に 鈴[すず]を 付[つ]けている。Her cat has a bell on its neck.Jisho
8660なまりlead鉛[なまり]は 体[からだ]に 毒[どく]です。Lead is poisonous.Jisho
8661鍛えるきたえるforge; train彼[かれ]は 体[からだ]を 鍛[きた]えています。He is building up his body.Jisho
8662破綻はたんbankruptcy; failure銀行[ぎんこう]が 破綻[はたん]してしまった。The bank has failed.Jisho
8663綻びるほころびるbegin to open; come apart; smile靴下[くつした]が綻ろびている。My socks are falling apart.Jisho
8664ねだるねだるcoax; nag; pester子供[こども]が 親[おや]におもちゃをねだっている。The child is pestering the parents for the toy.Jisho
8665感銘かんめいdeep impressionあの 人[ひと]の 言葉[ことば]に 感銘[かんめい]を 受[う]けた。I was deeply impressed by what the person said.Jisho
8666俗語ぞくごslang教科書[きょうかしょ]にある 言葉[ことば]だけでなく 俗語[ぞくご]も 習[なら]いたいです。I want to learn not only words that appear in textbooks but also slang words.Jisho
8667通俗的つうぞくてきcommon; popular彼[かれ]は 通俗[つうぞく] 的[てき]な 作家[さっか]と 言[い]われている。It is said that he is a popular writer.Jisho
8668風俗ふうぞくmanners; popular morals私[わたし]はその 国[くに]の 風俗[ふうぞく]に 興味[きょうみ]があります。I am interested in the customs of that country.Jisho
8669民俗みんぞくfolk customs; folkwaysフィンランドの 民俗[みんぞく]について 調[しら]べました。I investigated the folk customs of Finland.Jisho
8670日光浴にっこうよくsunbathe海辺[うみべ]で 日光浴[にっこうよく]をしました。I sunbathed on the beach.Jisho
8671浴室よくしつbathroom家[いえ]の 浴室[よくしつ]の 壁[かべ]はピンクです。The bathroom walls at home are pink.Jisho
8672浴衣ゆかたinformal summer kimono; yukata浴衣[ゆかた]を 着[き]て 花火[はなび]を 見[み]に 行[い]った。We went to watch the fireworks wearing our summer kimono.Jisho
8673浴びせるあびせるpour on出席[しゅっせき] 者[しゃ]は 彼[かれ]に 質問[しつもん]を 浴[あ]びせた。The people present flooded him with questions.Jisho
8674浴槽よくそうbathtub今日[きょう] 浴槽[よくそう]を 掃除[そうじ]しました。I cleaned the bathtub today.Jisho
8675ぬまlow-lying lake; swampその 沼[ぬま]は 底[そこ]なしだ。The marsh is bottomless.Jisho
8676ぞろぞろぞろぞろin successionツアー 客[きゃく]はガイドの 後[うしろ]をぞろぞろとついて 行[い]った。The tourists trooped along behing the guide.Jisho
8677たきfalls; waterfallナイアガラの 滝[たき]はカナダにある。The Niagara Falls are in Canada.Jisho
8678潜在せんざいdormant; latentこの 本[ほん]を 読[よ]めば 自分[じぶん]の 潜在[せんざい] 能力[のうりょく]を 引き出[ひきだ]すことができる。If you read this book, you can bring our your own potential.Jisho
8679潜むひそむbe latent; lurk in草[くさ]むらに 蛇[へび]が 潜[ひそ]んでいた。The snake lurked in the meadow.Jisho
8680潜るくぐるcrawl inその 門[もん]を 潜[くぐ]って 来[き]てください。Please walk through the gateway.Jisho
8681漂うただようdrift; float小船[おぶね]が 湖[みずうみ]を 漂[ただよ]っています。The boat is drifting on the lake.Jisho
8682濁すにごすmake cloudy; make turbid彼[かれ]は 言葉[ことば]を 濁[にご]した。He prevaricated.Jisho
8683浸るひたるbe addicted to; be soaked in彼[かれ]は 思い出[おもいで]に 浸[ひた]っていた。He was lost in memories.Jisho
8684浸すひたすdrench; soak洗[せん]たくをする 前[まえ]に 汚[よご]れた 服[ふく]を 水[みず]に 浸[ひた]した。Soak dirty clothes in water before washing.Jisho
8685びしょ濡れびしょぬれbe soaked雨[あめ]に 降[ふ]られてびしょ 濡[ぬ]れです。I am soaking wet from the rain.Jisho
8686しおcurrent; tide潮[しお]が 引[ひ]いたら 砂[すな]のお 城[しろ]を 作[つく]ろう。When the tide is out, let's make a sandcastle.Jisho
8687しるjuice; soupレモンの 汁[しる]を 絞[しぼ]った。I squeezed the juice from the lemon.Jisho
8688うやむやうやむやambiguous; vagueその 問題[もんだい]はうやむやになっている。The issue is still up in the air.Jisho
8689水滴すいてきwater drop雲[くも]は 水滴[すいてき]が 集[あつ]まってできる。Clouds are formed by the accumulation of water vapor.Jisho
8690しずくdrop彼女[かのじょ]の 髪[かみ]から 滴[しずく]がしたたっていた。Drops dripped from her hair.Jisho
8691潤いうるおいmoisture; profitこのクリームは 肌[はだ]の 潤[うるお]いを 保[たも]ちます。This cream maintains the moisture of the skin.Jisho
8692潤ううるおうbe moistened; receive benefits冷[つめ]たい 水[みず]を 飲[の]んで 喉[のど]が 潤[うるお]った。I drank cold water to quench my thirst.Jisho
8693浪人ろうにんlordless samurai; unsuccessful examinee息子[むすこ]は 1 年[ねん] 浪人[ろうにん]しました。My son failed his university exams so he's retaking them in a year.Jisho
8694浪費ろうひextravagance; wasteエネルギーを 浪費[ろうひ]するのはやめましょう。Let's stop wasting energy.Jisho
8695浮浪者ふろうしゃloafer; vagabond浮浪[ふろう] 者[しゃ]がベンチに 寝[ね]ていた。The bum was sleeping on the bench.Jisho
8696感嘆かんたんadmiration皆[みな]が 感嘆[かんたん]の 声[こえ]を 漏[も]らしました。Everyone expressed admiration.Jisho
8697嘆きなげきgrief; lamentation友[とも]を 亡[な]くした 嘆[なげ]きは 深[ふか]い。Grief can be profound when you lose a friend.Jisho
8698弱虫よわむしweakling私[わたし]は 子供[こども]の 頃[ころ]は 弱虫[よわむし]でした。I was a cowardly child.Jisho
8699害虫がいちゅうharmful insect畑[はたけ]に 害虫[がいちゅう]が 発生[はっせい]した。There was an outbreak of harmful insects in the field.Jisho
8700昆虫こんちゅうinsectカブト虫[かぶとむし]は 昆虫[こんちゅう]の 王様[おうさま]です。The rhinoceros beetle is the king of insects.Jisho
8701はらはらはらはらsuspensefullyアクション 映画[えいが]にはらはらした。The action movie made me feel excited.Jisho
8702怠るおこたるbe remiss; neglect最近[さいきん] 彼[かれ]は 仕事[しごと]を 怠[おこた]っている。He has been neglecting his work lately.Jisho
8703怠惰たいだidleness; lazinessあの 人[ひと]は 怠惰[たいだ]でしなければいけない 事[こと]もしない。That person is so lazy that he doesn't even do the essential things.Jisho
8704懸念けねんanxiety; concern交渉[こうしょう]がうまくいかないことを 懸念[けねん]しています。I am worried that the negotiations won't go well.Jisho
8705懸賞けんしょうprize competitionこの 懸賞[けんしょう]にはインターネットで 応募[おうぼ]できます。It is possible to apply for this prize on the Internet.Jisho
8706懸かるかかるbe suspended; have a prize onクイズには 賞金[しょうきん]が 懸[か]かっています。The prize hangs on the quiz.Jisho
8707憩いいこいrelaxation; rest公園[こうえん]は 皆[みな]の 憩[いこ]いの 場[ば]です。The park is a place where everyone can relax.Jisho
8708恩人おんじんbenefactor; patron彼[かれ]は 命[いのち]の 恩人[おんじん]です。I owe him my life.Jisho
8709恩知らずおんしらずingrate; ingratitudeこの 恩知[おんし]らずめ!もう一 度[ど] 言[い]ってみろ。You ingrate! Just try and say that again.Jisho
8710恩返しおんがえしrepayment of kindness私[わたし]は 彼[かれ]にいつか 恩返[おんがえ]しをしたい。I want to repay his kindness sometime.Jisho
8711うとうとうとうとdoze彼女[かのじょ]はソファーでうとうとしている。She is dozing on the sofa.Jisho
8712知恵ちえintelligence; wisdom友達[ともだち]に 子育[こそだ]ての 知恵[ちえ]をアドバイスしてもらった。I was given advice by my friend about how to bring up children.Jisho
8713恩恵おんけいbenefit; blessing自然[しぜん]からの 恩恵[おんけい]は 計[はか]り 知[し]れない。The blessings from nature are immeasurable.Jisho
8714恵むめぐむbestow with a favor; give charityホームレスにお 金[かね]を 恵[めぐ]んだ。I gave money to the charity.Jisho
8715街道かいどうhighway; thoroughfare街道[かいどう] 沿[ぞ]いにお 土産[みやげ] 店[てん]が 並[なら]んでいた。The souvenir shops were lined up along the highway.Jisho
8716街頭がいとうstreet街頭[がいとう]で 政治[せいじ] 家[か]が 演説[えんぜつ]をしている。A politician is making a speech in the street.Jisho
8717歪むゆがむbe crooked彼[かれ]は 心[こころ]がゆがんでいる。His mind is twisted.Jisho
8718農耕のうこうfarming彼[かれ]らは 農耕[のうこう]に 適[てき]した 土地[とち]を 見[み]つけた。They found the land suitable for farming.Jisho
8719耕すたがやすplow; till農夫[のうふ]が 畑[はたけ]を 耕[たがや]している。The farmer is cultivating the field.Jisho
8720大豆だいずsoybean大豆[だいず]は 日本人[にほんじん]の 食生活[しょくせいかつ]に 欠[か]かせません。Soybeans are an essential part of the Japanese diet.Jisho
8721小豆あずきadzuki beanあんこは 小豆[あずき]で 作[つく]る。Anko is made from adzuki beans.Jisho
8722白粉おしろいpowder彼女[かのじょ]は 薄[うす]く 白粉[おしろい]をしています。She is wearing a small amount of white face powder.Jisho
8723粉末ふんまつpowder彼女[かのじょ]は 粉末[ふんまつ] 状[じょう]のビタミン Cを 毎日[まいにち] 飲[の]む。She takes vitamin C powder every day.Jisho
8724たらたらたらたらdribbling; dripping暑[あつ]くて 汗[あせ]がたらたら 流[なが]れてきた。It is hot and I am dripping with sweat.Jisho
8725粘土ねんどclay; modeling clay子供[こども]たちが 粘土[ねんど]で 動物[どうぶつ]を 作[つく]っている。Children are making animals from clay.Jisho
8726粘着ねんちゃくaffixing粘着[ねんちゃく]テープで 箱[はこ]に 封[ふう]をした。I sealed the box with adhesive tape.Jisho
8727粘りねばりstickiness; tenacity彼[かれ]は 粘[ねば]りが 足[た]りない。He is not persistent enough.Jisho
8728粘るねばるbe sticky; persevereもう 少[すこ]し 粘[ねば]れば 彼[かれ]を 説得[せっとく]できそうです。If we persist a little longer, I think he can be persuaded.Jisho
8729消灯しょうとうlights out寮[りょう]の 消灯[しょうとう]は 9 時[じ]です。Lights out is nine o'clock at the dormitory.Jisho
8730灯台とうだいlighthouse船[ふね]は 灯台[とうだい]を 目指[めざ]して 進[すす]みました。The ship is proceeding towards the lighthouse.Jisho
8731lantern; light飛行機[ひこうき]から 町[まち]の 灯[ひ]が 見[み]えます。The town lights can be seen from the airplane.Jisho
8732灯すともすburn; light彼[かれ]はムードを 出[だ]すためにろうそくをともした。To enhance the mood, he lit a candle.Jisho
8733肺炎はいえんpneumonia祖母[そぼ]が 肺炎[はいえん]になってしまいました。My grandmother has gotten pneumonia.Jisho
8734間一髪かんいっぱつby a hair's breadth間一髪[かんいっぱつ]で 衝突[しょうとつ] 事故[じこ]を 回避[かいひ]した。The collision was avoided by a hair's breadth.Jisho
8735散髪さんぱつhaircut彼[かれ]は 月[つき]に 1 度[ど] 散髪[さんぱつ]する。He has a haircut once a month.Jisho
8736しくしくしくしくsobbing彼女[かのじょ]はしくしく 泣[な]いていた。She was sobbing.Jisho
8737盲点もうてんblind spot; scotoma彼[かれ]の 意見[いけん]は 盲点[もうてん]をついている。He has a blind spot in his opinions.Jisho
8738盲腸もうちょうappendix; cecum彼女[かのじょ]は 盲腸[もうちょう]の 手術[しゅじゅつ]を 受[う]けた。She had an appendectomy.Jisho
8739尻尾しっぽtail子犬[こいぬ]がしっぽを 振[ふ]っている。The puppy is wagging its tail.Jisho
8740しりbottom; buttocks猿[さる]のお 尻[しり]は 赤[あか]い。Monkeys have red bottoms.Jisho
8741尽きるつきるbe exhausted; come to an endもう 力尽[ちからつ]きてしまいました。I'm exhausted.Jisho
8742会釈えしゃくslight bow彼女[かのじょ]は 私[わたし]を 見[み]ると 会釈[えしゃく]した。She bowed when she saw me.Jisho
8743釈放しゃくほうliberation; release彼[かれ]は 3 年[ねん] 後[ご]に 釈放[しゃくほう]された。He was released three years later.Jisho
8744釈迦しゃかLord Buddha; Sakyamuni釈迦[しゃか]はインドで 生[う]まれた。Lord Buddha was born in India.Jisho
8745白鳥はくちょうswan白鳥[はくちょう]が 湖[みずうみ]を 泳[およ]いでいます。The swan is swimming on the lake.Jisho
8746居酒屋いざかやbar; pub同僚[どうりょう]と 居酒屋[いざかや]に 行[い]きました。I went to the tavern with my colleague.Jisho
8747居住きょじゅうresidence彼[かれ]は 長年[ながねん]フランスに 居住[きょじゅう]している。He has been residing in France for many years.Jisho
8748住居じゅうきょdwelling; house日本[にほん]の 伝統[でんとう] 的[てき]な 住居[じゅうきょ]は 木造[もくぞう]です。Traditional Japanese dwellings are wooden.Jisho
8749転居てんきょchange of residence引越[ひっこ]しをしたので 転居[てんきょ] 届[とど]けを 出[だ]した。I submitted a notification of change of address as we had moved.Jisho
8750別居べっきょseparation彼[かれ]は 妻[つま]と 別居[べっきょ] 中[ちゅう]です。He is separated from his wife.Jisho
8751鳥居とりいShinto shrine archway; toriiその 神社[じんじゃ]の 鳥居[とりい]は 黒[くろ]い。The gate of that Shinto shrine is black.Jisho
8752芝居しばいdrama; play芝居[しばい]を 観[み]に 行[い]きました。I went to see the play.Jisho
8753うねるうねるsurge; undulateバスはうねる 道[みち]を 登[のぼ]って 行[い]きました。The bus climbed the winding road.Jisho
8754据え置きすえおきdeferment; leaving as it stands当店[とうてん]は 今年[ことし]もお 値段[ねだん] 据え置[すえお]きです。Our store is also having a price freeze this year.Jisho
8755据えるすえるinstall; lay彼[かれ]は 腰[こし]を 据[す]えて 仕事[しごと]に 取り組[とりく]んだ。He settled down and tacked the work.Jisho
8756発掘はっくつdig; excavationその 学者[がくしゃ]はピラミッドの 発掘[はっくつ]をしています。Scholars are excavating the pyramid.Jisho
8757根掘り葉掘りねほりはほりin great detail彼[かれ]は 事件[じけん]について 根[ね] 掘[ほ]り 葉[は] 掘[ほ]り 聞[き]いた。He kept on asking questions about the incident.Jisho
8758ほりditch moatこの 城[しろ]の 堀[ほり]はとても 深[ふか]いです。The castle moat is very deep.Jisho
8759アベックあべっくcoupleアベックが 海岸[かいがん]を 散歩[さんぽ]していた。The couple was strolling along the coast.Jisho
8760転覆てんぷくoverturning高波[たかなみ]で 船[ふね]が 転覆[てんぷく]した。The ship capsized in the high seas.Jisho
8761覆面ふくめんmask; veil覆面[ふくめん]をした 男[おとこ]たちが 店[みせ]に 押し入[おしい]った。Men wearing masks broke into the shop.Jisho
8762雨戸あまどshutter雨戸[あまど]を 開[あ]けて。Open the shutter doors.Jisho
8763瀬戸物せとものceramics; china; porcelain瀬戸物[せともの]のお 茶碗[ちゃわん]を 買[か]いました。I bought some ceramic bowls.Jisho
8764戸締まりとじまりclosing of the doors出[で]かける 前[まえ]には 戸締[とじ]まりをしましょう。Let's lock all the doors before we go out.Jisho
8765戸惑うとまどうbe puzzled彼女[かのじょ]は 突然[とつぜん]のプロポーズに 戸惑[とまど]った。She was flustered by the sudden proposal.Jisho
8766井戸いどwellその 庭園[ていえん]には 古[ふる]い 井戸[いど]があります。There is an old well in the garden.Jisho
8767扇子せんすfolding fan日本[にほん]のおみやげに 扇子[せんす]を 買[か]って 帰[かえ]ります。I bought fans to take home as souvenirs of Japan.Jisho
8768換気扇かんきせんventilation fan換気扇[かんきせん]を 回[まわ]して。Turn on the ventilation fan.Jisho
8769扇ぐあおぐfan彼[かれ]は子[せんす]で 顔[かお]をあおいでいる。He is fanning his face.Jisho
8770うずうずうずうずimpatience早[はや]く 出[で]かけたくてうずうずする。He is impatient to go out.Jisho
8771織るおるweaveこの 工場[こうじょう]では 布[ぬの]を 織[お]っている。They weave cloth in this factory.Jisho
8772羽織はおりhaori; Japanese half-length coat彼女[かのじょ]は 着物[きもの]の 上[うえ]に 美[うつく]しい 羽織[はおり]を 着[き]ています。She is wearing a beautiful haori coat over her kimono.Jisho
8773羽撃くはばたくflap the wings鶴[つる]が 空[そら]に 向[む]けて 羽[は]ばたいていった。The cranes flapped toward the sky.Jisho
8774右翼うよくright wingその 法案[ほうあん]に 右翼[うよく]が 反対[はんたい]しています。The right wing opposes the bill.Jisho
8775左翼さよくleft field; left wing左翼[さよく]はその 法案[ほうあん]に 反対[はんたい]している。The left opposes the bill.Jisho
8776つばさwingワシが 翼[つばさ]を 広[ひろ]げた。The eagle spread its wings.Jisho
8777左遷させんdemotion; relegation彼[かれ]は 問題[もんだい]を 起[おこ]して 左遷[させん]された。He was demoted after causing some problems.Jisho
8778潜水艦せんすいかんsubmarine潜水[せんすい] 艦[かん]の 衝突[しょうとつ] 事故[じこ]が 報[ほう]じられた。A submarine collision was reported.Jisho
8779軍艦ぐんかんwarshipその 軍艦[ぐんかん]はゆっくりと 入港[にゅうこう]した。The warship slowly entered port.Jisho
8780不毛ふもうfruitless; infertile不毛[ふもう]な 話し合[はなしあ]いはやめましょう。Let's stop this pointless discussion.Jisho
8781羊毛ようもうwoolこのセーターには 羊毛[ようもう]が 使[つか]われています。This sweater is made of wool.Jisho
8782ひつじsheepニュージーランドにはたくさんの 羊[ひつじ]がいます。There are a lot of sheep in New Zealand.Jisho
8783びくびくびくびくscaredそんなにびくびくしないでください。Don't be so timid.Jisho
8784くじらwhale海[うみ]で 大[おお]きな 鯨[くじら]を 見[み]ました。I saw a big whale in the sea.Jisho
8785抜群ばつぐんoutstanding彼女[かのじょ]は 歌[うた]が 抜群[ばつぐん]にうまい。She is extremely good at singing.Jisho
8786ぐんcrowd; groupビタミン B 群[ぐん]を 十分[じゅうぶん]とってください。Please take enough from the vitamin B group.Jisho
8787群がるむらがるcrowd together; swarmアリが 飴[あめ] 玉[だま]に 群[むら]がっている。The ants are all over the candy.Jisho
8788群れるむれるcrowd togetherその 川[かわ]にはいつもメダカが 群[む]れている。There are always hundreds of killifish in the river.Jisho
8789諸君しょくんLadies and Gentlemenこの 詩[し]を 卒業生[そつぎょうせい] 諸君[しょくん]に 送[おく]る。This poem is passed on to all graduates.Jisho
8790吸い殻すいがらcigarette butt吸い殻[すいがら]を 道[みち]に 捨[す]てないで 下[くだ]さい。Please do not throw cigarette butts in the street.Jisho
8791からhusk; shell海老[えび]の 殻[から]はここに 捨[す]てて。Discard the lobster shell here.Jisho
8792貝殻かいがらshell海辺[うみべ]できれいな 貝殻[かいがら]を 拾[ひろ]った。I picked up a beautiful shell on the beach.Jisho
8793肥満ひまんobesity肥満[ひまん]はいろいろな 病気[びょうき]につながる。Obesity is linked to many illnesses.Jisho
8794肥料ひりょうfertilizer; manureあの 農家[のうか]では 自然[しぜん]の 肥料[ひりょう]を 使[つか]っています。They use natural fertilizers on that farm.Jisho
8795肥えるこえるfatten; grow fertile土地[とち]が 肥[こ]えると 野菜[やさい]が 大[おお]きく 育[そだ]つ。The vegetables grow big when the land is fertile.Jisho
8796よちよちよちよちtoddling娘[むすめ]がよちよち 歩[ある]きを 始[はじ]めた。My daughter started to toddle.Jisho
8797胴上げどうあげtossing in the airみんなで 監督[かんとく]を 胴上[どうあ]げした。We all tossed the supervisor into the air.Jisho
8798胴体どうたいbody; torso船[ふね]の 胴体[どうたい]にあいた 穴[あな]が 沈没[ちんぼつ]の 原因[げんいん]です。The hole in the body of the ship is the cause of the sinking.Jisho
8799どうtrunkあの 犬[いぬ]は 胴[どう]が 長[なが]いですね。That dog's torso is long.Jisho
8800腕力わんりょくmuscular strength彼[かれ]は 腕力[わんりょく]が 強[つよ]い。He has a lot of physical strength.Jisho
8801腕前うでまえability; skill最近[さいきん] 彼[かれ]はゴルフの 腕前[うでまえ]を 上[あ]げた。Recently, he has improved his golfing skills.Jisho
8802腕白わんぱくnaughtiness息子[むすこ]はとても 腕白[わんぱく]です。My son is a rascal.Jisho
8803脇見わきみlooking aside脇見[わきみ] 運転[うんてん]は 危険[きけん]です。It is dangerous to drive without concentrating.Jisho
8804脇役わきやくsupporting actor彼[かれ]はその 映画[えいが]に 脇役[わきやく]で 出演[しゅつえん]している。He has a supporting role in the movie.Jisho
8805わきunder arm彼[かれ]は 子供[こども]を 脇[わき]に 抱[かか]えている。He is carrying the child under his arm.Jisho
8806脚本きゃくほんscenario; script彼[かれ]はこのドラマの 脚本[きゃくほん]を 書[か]いています。He is writing the script for this drama.Jisho
8807立脚りっきゃくviewpointこの 法令[ほうれい]は 高齢[こうれい] 者[しゃ]の 視点[してん]に 立脚[りっきゃく]している。This law is based on the viewpoint of senior citizens.Jisho
8808脚色きゃくしょくdramatization彼[かれ]の 話[はなし]では 事実[じじつ]がかなり 脚色[きゃくしょく]されていた。The facts were considerably dramatized in his story.Jisho
8809すれすれすれすれvery close toツバメが 地上[ちじょう]すれすれに 飛[と]んで 行[い]きました。The swallow flew close to the ground.Jisho
8810肝臓かんぞうliver彼[かれ]は 肝臓[かんぞう]を 患[わずら]っている。He has liver disease.Jisho
8811きもcourage; liver彼女[かのじょ]は 肝[きも]が 据[す]わっています。She has nerves of steel.Jisho
8812絡むからむentwine; twine around釣り糸[つりいと]が 絡[から]んで 解[と]けません。The fishing line is tangled and I can't untangle it.Jisho
8813文脈ぶんみゃくcontext文脈[ぶんみゃく]から 単語[たんご]の 意味[いみ]を 理解[りかい]しましょう。Let's understand the meaning of the word from the context.Jisho
8814動脈どうみゃくartery首[くび]には 太[ふと]い 動脈[どうみゃく]が 通[とお]っています。A large artery goes through the neck.Jisho
8815脈絡みゃくらくlogical connection彼女[かのじょ]の 話[はなし]には 脈絡[みゃくらく]がない。Her story makes no sense.Jisho
8816みゃくpulse患者[かんじゃ]の 脈[みゃく]を 計[はか]ってください。Please measure the patient's pulse.Jisho
8817日暮れひぐれdusk; nightfall彼[かれ]らは 日暮[ひぐ]れ 前[まえ]に 山[やま]を 下[お]りた。They descended the mountain before nightfall.Jisho
8818野暮やぼrustic; unrefinedいろいろ 聞[き]いたら 野暮[やぼ]ですよ。It's rude to ask so many questions.Jisho
8819茂るしげるbe luxuriant; grow thick河原[かわはら]に 葦[あし]が 茂[しげ]っている。Reeds grow thickly in the river bed.Jisho
8820まごまごまごまごawkwardly; confusedly彼[かれ]は 初[はじ]めての 海外[かいがい] 旅行[りょこう]でまごまごしていた。He was reluctant to travel abroad for the first time.Jisho
8821荒々しいあらあらしいrough; wild彼[かれ]は 荒々[あらあら]しく 立ち去[たちさ]った。He stormed out.Jisho
8822荒っぽいあらっぽいrough; wild彼女[かのじょ]の 言葉[ことば] 遣[づか]いは 少々[しょうしょう] 荒[あら]っぽい。Her way of talking is a little rough.Jisho
8823憎悪ぞうおabhorrence; hatred彼女[かのじょ]は 自分[じぶん]の 夫[おっと]に 憎悪[ぞうお]を 抱[だ]いていた。She was harboring hatred toward her husband.Jisho
8824大仏だいぶつgreat statue of Buddhaその 大仏[だいぶつ]はとても 大[おお]きかった。That status of Buddha was extremely huge.Jisho
8825仏像ぶつぞうimage of Buddha彼[かれ]は 美[うつく]しい 仏像[ぶつぞう]を 見[み]るのが 趣味[しゅみ]だ。He is interested in seeing beautiful images of Buddha.Jisho
8826坊主ぼうずBuddhist priest; shaven head彼[かれ]は 頭[あたま]を 坊主[ぼうず]にした。He shaved his head.Jisho
8827坊ちゃんぼっちゃんgreenhorn; sonnyお 宅[たく]のお 坊[ぼっ]ちゃんはおいくつですか。How old is your son?Jisho
8828旋律せんりつmelodyその 曲[きょく]の 美[うつく]しい 旋律[せんりつ]に 聞き入[ききい]った。I carefully listened to the beautiful melody.Jisho
8829螺旋らせんscrew; spiralその 俳優[はいゆう]はホテルのらせん 階段[かいだん]を 降[お]りていった。The actor came down the hotel's spiral staircase.Jisho
8830斡旋あっせんmediationその 会社[かいしゃ]に 就職[しゅうしょく]の 斡旋[あっせん]を 頼[たの]みました。I asked the company for help finding employment.Jisho
8831てきぱきてきぱきbriskly; promptly彼女[かのじょ]はいつもてきぱきと 仕事[しごと]をする。She always works briskly.Jisho
8832達筆たっぴつgood handwriting彼女[かのじょ]は 書道[しょどう]を 習[なら]っているので 達筆[たっぴつ]です。Her handwriting is good because she is learning calligraphy.Jisho
8833筆記ひっきnote taking今日[きょう]は 筆記用具[ひっきようぐ]を 忘[わす]れてしまった。I forgot my writing materials today.Jisho
8834筆順ひつじゅんstroke orderこの 漢字[かんじ]の 筆順[ひつじゅん]は 分[わ]かりますか。Do you know the correct stroke order of this kanji?Jisho
8835随筆ずいひつessayこの 本[ほん]は 新聞[しんぶん]に 掲載[けいさい]された 随筆[ずいひつ]をまとめたものだ。This book is a collection of essays published in the newspaper.Jisho
8836水筒すいとうcanteen遠足[えんそく]に 水筒[すいとう]を 持[も]って 行[い]きました。I took a flask on the excursion.Jisho
8837つつcylinder; tubeその 筒[つつ]の 中[なか]にポスターが 入[はい]っています。There is a poster inside the tube.Jisho
8838お袋おふくろone's motherお 袋[ふくろ]から 電話[でんわ]があった。I had a telephone call from my mother.Jisho
8839引き裂くひきさくseparate; tear off父親[ちちおや]が 二人[ふたり]の 仲[なか]を 引き裂[ひきさ]いた。My father broke up relations between the couple.Jisho
8840破裂はれつbursting; explosion風船[ふうせん]が 破裂[はれつ]した。The balloon popped.Jisho
8841裂くさくsplit up; tear親[おや]が 二人[ふたり]の 仲[なか]を 裂[さ]いた。There was a rift between my parents.Jisho
8842分布ぶんぷdistribution日本猿[にほんざる]の 分布[ぶんぷ]を 調[しら]べた。They investigated the distribution of Japanese monkeys.Jisho
8843配布はいふdistribution引換[ひきかえ] 券[けん]は 9 時[じ]から 配布[はいふ]されます。Coupons will be distributed at nine o'clock.Jisho
8844若布わかめseaweed; wakameわかめそばを 注文[ちゅうもん]した。I ordered soba noodles with seaweed.Jisho
8845公布こうふpromulgation新[あたら]しい 法律[ほうりつ]が 公布[こうふ]されました。A new law was announced.Jisho
8846ふわりとふわりとgentlyたんぽぽが 風[かぜ]にふわりと 漂[ただよ]っている。The dandelion seeds float on the wind.Jisho
8847包囲ほういencirclement; siege犯人[はんにん]の 車[くるま]は 警察[けいさつ]に 包囲[ほうい]された。The criminal's car was surrounded by police.Jisho
8848包装ほうそうpacking; wrappingプレゼントをきれいに 包装[ほうそう]してもらいました。I had the present beautifully wrapped.Jisho
8849包むくるむpack; wrap彼女[かのじょ]は 赤ん坊[あかんぼう]を 毛布[もうふ]でくるんだ。She wrapped her baby in a blanket.Jisho
8850辛抱しんぼうendurance; patienceこの 町[まち]を 出[で]るまであと一 週間[しゅうかん]の 辛抱[しんぼう]だ。We have to put up with it for one more week until we leave this town.Jisho
8851抱っこだっこhug私[わたし]は 娘[むすめ]を 抱[だ]っこした。I cuddled with my daughter.Jisho
8852あわbubble; foamコップからビールの 泡[あわ]がこぼれた。The head of the beer spilled out of the glass.Jisho
8853一挙にいっきょにat a stroke彼[かれ]のチームは 一挙[いっきょ]に 5 点[てん]も 入[い]れた。His team got five points all at once.Jisho
8854句読点くとうてんpunctuation marksこの 文章[ぶんしょう]にはいくつか 句読点[くとうてん]の 間違[まちが]いがある。There are some punctuation mistakes in these sentences.Jisho
8855禁句きんくtabooed wordその 言葉[ことば]は 禁句[きんく]です。That word is a swear word.Jisho
8856節句せっくseasonal festival3 月[がつ] 3日[みっか]は 桃[もも]の 節句[せっく]だ。March 3rd is the Peach Festival. (Also known as the Doll Festival.)Jisho
8857挙げ句あげくfinally; in the end悩[なや]んだ 挙げ句[あげく] 教師[きょうし]になろうと 決[き]めました。After much consideration, I decided to become a teacher.Jisho
8858くよくよくよくよfretting; worrying彼[かれ]はいつまでもくよくよ 悩[なや]んでいた。He was fretting on and on about it.Jisho
8859養殖ようしょくcultivation; culture彼[かれ]らは 真珠[しんじゅ]の 養殖[ようしょく]をしています。They cultivate pearls.Jisho
8860繁殖はんしょくbreeding; propagation今[いま]ネズミが 大量[たいりょう]に 繁殖[はんしょく]している。Mice are being bred in large quantities now.Jisho
8861飽和ほうわsaturationあの 市場[しじょう]は 飽和[ほうわ] 状態[じょうたい]です。That market is saturated.Jisho
8862飽きあきwearinessそろそろ 今[いま]の 生活[せいかつ]に 飽[あ]きがきています。I am beginning to get tired of my current lifestyle.Jisho
8863着飾るきかざるdress up彼女[かのじょ]は 着飾[きかざ]るのが 大好[だいす]きです。She loves to dress up.Jisho
8864服飾ふくしょくdress and its ornaments友達[ともだち]は 服飾[ふくしょく] 関係[かんけい]の 仕事[しごと]を 希望[きぼう]している。My friend would like a job related to accessories.Jisho
8865装飾そうしょくdecoration; ornamentその 教会[きょうかい]の 装飾[そうしょく]はみごとだった。The decorations in the church were splendid.Jisho
8866がっしりがっしりbrawny; solid built彼[かれ]は 体格[たいかく]ががっしりしている。He has a stocky physique.Jisho
8867飢えるうえるstarve世界[せかい]には 飢[う]えている 人[ひと]が 大勢[おおぜい]います。There are many starving people in the world.Jisho
8868飢餓きがhunger; starvation世界[せかい]の 多[おお]くの 人々[ひとびと]は 飢餓[きが]に 苦[くる]しんでいます。A lot of people in the world suffer from hunger.Jisho
8869飢饉ききんfamineその 国[くに]では 飢饉[ききん]は 深刻[しんこく]な 問題[もんだい]だ。The famine is a serious problem in that country.Jisho
8870凡人ぼんじんordinary person彼[かれ]の 作品[さくひん]を 凡人[ぼんじん]が 理解[りかい]するのは 難[むずか]しい。It is difficult for the layperson to understand his work.Jisho
8871克明こくめいprecise; scrupulous彼[かれ]はその 出来事[できごと]を 克明[こくめい]に 記録[きろく]した。He recorded the event in detail.Jisho
8872克服こくふくconquest; subjugation困難[こんなん]を 克服[こくふく]して 成功[せいこう]を 収[おさ]めた。We overcame difficulties and achieved success.Jisho
8873百姓ひゃくしょうfarmer; peasant彼[かれ]は 百姓[ひゃくしょう] 仕事[しごと]をしてみたいと 思[おも]っている。He thinks he'd like to try farm work.Jisho
8874転嫁てんかblame; imputation責任[せきにん]を 転嫁[てんか]するのはやめましょう。Let's stop passing the buck.Jisho
8875嫁ぐとつぐwed姉[あね]は 明日[あした] 嫁[とつ]ぎます。My older sister will get married tomorrow.Jisho
8876婿むこbridegroom; son-in-law彼[かれ]は 婿[むこ]に 入[はい]った。He was adopted into his wife's family.Jisho
8877乳児にゅうじbaby; infant乳児[にゅうじ]の 死亡[しぼう] 率[りつ]は 低下[ていか]している。The infant mortality rate has decreased.Jisho
8878ちちbreast; milk牛[うし]の 乳[ちち]しぼりを 体験[たいけん]した。I tried milking a cow.Jisho
8879へとへとへとへとexhausted; tired一 日[にち] 歩[ある]き 続[つづ]けてへとへとです。I have been walking all day and I'm exhausted.Jisho
8880幼なじみおさななじみchildhood friend幼[おさな]なじみと 久[ひさ]しぶりに 会[あ]った。I met a childhood friend that I hadn't seen for a long time.Jisho
8881幻覚げんかくhallucination彼[かれ]は 幻覚[げんかく]を 見[み]たと 言[い]っている。He says that he saw a vision.Jisho
8882幻想げんそうfantasy; illusion世界[せかい] 平和[へいわ]は 幻想[げんそう]にすぎないのだろうか。Is global peace nothing more than a fantasy?Jisho
8883まぼろしillusion; phantom幻[まぼろし]でもいいから 彼[かれ]に 会[あ]いたいと 思[おも]う。I want to meet him, even if it is an illusion.Jisho
8884家畜かちくlivestock家[うち]は 牛[うし]などの 家畜[かちく]を 飼[か]っている。We keep cows and other livestock at our house.Jisho
8885畜生ちくしょうDamn it!畜生[ちくしょう] 電車[でんしゃ]に 間に合[まにあ]わなかった。Damn! I missed the train.Jisho
8886牧畜ぼくちくlivestock farming彼[かれ]は 牧畜[ぼくちく]の 仕事[しごと]をしています。He works raising livestock.Jisho
8887蓄積ちくせきaccumulation我々[われわれ]には 蓄積[ちくせき]されたノウハウがある。We have accumulated know-how.Jisho
8888貯蓄ちょちくsavings貯蓄[ちょちく]があると 安心[あんしん]できます。I feel secure as I have savings.Jisho
8889蓄えるたくわえるsave; store up彼[かれ]は 将来[しょうらい]のためにお 金[かね]を 蓄[たくわ]えている。He has saved money for the future.Jisho
8890ちぐはぐちぐはぐmismatchネクタイにスニーカーではちぐはぐだ。You'd look mismatched if you wore sneakers with a necktie.Jisho
8891肉眼にくがんnaked eye金星[きんせい]は 肉眼[にくがん]で 見[み]ることができます。Venus can be seen with the naked eye.Jisho
8892眼差しまなざしexpression; look彼[かれ]は 熱[あつ]いまなざしを 彼女[かのじょ]に 向[む]けた。He gave her a passionate look.Jisho
8893眠気ねむけsleepiness私[わたし]は 眠気[ねむけ]に 勝[か]てなかった。I tried to stay awake but couldn't.Jisho
8894冬眠とうみんhibernation熊[くま]はまだ 冬眠[とうみん]しています。The bear is still hibernating.Jisho
8895不眠ふみんsleeplessness彼女[かのじょ]は 最近[さいきん] 不眠[ふみん]で 悩[なや]んでいます。She is bothered by insomnia these days.Jisho
8896瞬くまたたくtwinkle; wink食事[しょくじ]は 瞬[まばた]く 間[ま]になくなった。The meal vanished in no time.Jisho
8897ひとみone's eyes; pupil彼[かれ]はきれいな 青[あお]い 瞳[ひとみ]をしている。He has beautiful, blue eyes.Jisho
8898雨垂れあまだれraindropsその 石[いし]のくぼみは 何[なん] 年[ねん]もの 雨垂[あまだ]れのためにできた。The dripping rain over many years made that hole in the stone.Jisho
8899垂れるたれるdroop; hang down蛇口[じゃぐち]から 水[みず]が 垂[た]れている。Water drips from the faucet.Jisho
8900垂らすたらすhang down; suspend池[いけ]に 釣り糸[つりいと]を 垂[た]らした。I dangled the fishing line in the pond.Jisho
8901封建主義ほうけんしゅぎfeudalism日本[にほん]は 昔[むかし] 封建[ほうけん] 主義[しゅぎ]だった。Japan was feudal in old times.Jisho
8902封建的ほうけんてきfeudal; old-fashionedあの 会社[かいしゃ]はまだ 封建[ほうけん] 的[てき]だ。That company is still feudalistic.Jisho
8903封鎖ふうさblockade; blockageテロのため 空港[くうこう]が 封鎖[ふうさ]された。The airport was blockaded because of terrorism.Jisho
8904がらりとがらりとsuddenly戸[と]ががらりと 開[ひら]いた。The door opened noisily.Jisho
8905手掛かりてがかりclue; holdこれは 事件[じけん] 解決[かいけつ]の 手掛[てが]かりになります。This will be the clue to solving the case.Jisho
8906気掛かりきがかりanxiety; concern仕事[しごと]の 進[すす]み 具合[ぐあい]が 気掛[きが]かりです。I am concerned about the progress of the work.Jisho
8907見せ掛けみせかけoutward appearance彼[かれ]が 強[つよ]そうにしているのは 見せ掛[みせか]けです。He looks tough but it is all a front.Jisho
8908言い掛かりいいがかりfalse accusation変[へん]な 言い掛[いいが]かりは 止[や]めて 下[くだ]さい。Please stop these false accusations.Jisho
8909心掛けこころがけattention; attitudeお 年寄[としよ]りに 席[せき]を 譲[ゆず]るのは 良[よ]い 心掛[こころが]けです。It is right to give up your seat to elderly people.Jisho
8910取り掛かるとりかかるcommence; undertake全員[ぜんいん]で 大[おお]きなプロジェクトに 取り掛[とりか]かった。We all started on the big project.Jisho
8911差し掛かるさしかかるapproach; come near橋[はし]に 差し掛[さしか]かった 時[とき]きれいな 夕日[ゆうひ]が 見[み]えた。As we approached the bridge, we could see a beautiful sunset.Jisho
8912突っ掛けるつっかけるto slip on, slip into彼[かれ]はいつもサンダルを 突[つ]っ 掛[か]けている。He always slips on sandals.Jisho
8913ぶっきらぼうぶっきらぼうbrusque; curt彼[かれ]はぶっきらぼうな 性格[せいかく]です。He has a grumpy personality.Jisho
8914拍子ひょうしbeat; the momentこの 曲[きょく]は 4 拍子[びょうし]です。This song is in quadruple time.Jisho
8915脈拍みゃくはくpulsation; pulse診察[しんさつ] 前[まえ]に 脈拍[みゃくはく]を 測[はか]った。The pulse was taken before the examination.Jisho
8916司法しほうadministration of justice彼[かれ]は 司法[しほう] 試験[しけん]に 向[む]けて 勉強[べんきょう]している。He is studying for the bar examination.Jisho
8917一握りひとにぎりa handful成功[せいこう]できるのはほんの 一握[ひとにぎ]りの 人[ひと]です。Only a handful of people are able to succeed.Jisho
8918握力あくりょくgrasping power彼[かれ]は 握力[あくりょく]が 強[つよ]い。He has a strong grip.Jisho
8919握り寿司にぎりずしnigirizushi; sushi握[にぎ]り 寿司[ずし]の 出前[でまえ]を 頼[たの]んだ。I ordered a delivery of nigiri sushi.Jisho
8920ざわざわざわざわmurmuring; noisy会場[かいじょう]がざわざわしている。The hall is buzzing with excitement.Jisho
8921括るくくるbind; fasten; tie up材木[ざいもく]をロープで 括[くく]った。The wood was tied with rope.Jisho
8922輝かしいかがやかしいbright; brilliant彼[かれ]は 輝[かがや]かしい 記録[きろく]を 打ち立[うちた]てた。He built up a brilliant record.Jisho
8923つやcharm; gloss家具[かぐ]を 磨[みが]いてつやを 出[だ]しました。I polished the furniture and brought out the sheen.Jisho
8924模擬試験もぎしけんmock examination大学[だいがく] 入試[にゅうし]の 模擬[もぎ] 試験[しけん]を 受[う]けました。I took a mock university entrance test.Jisho
8925擬装ぎそうcamouflage; disguise食品[しょくひん] 会社[がいしゃ]による 擬装[ぎそう]が 問題[もんだい]になっている。Deception by food companies is becoming a problem.Jisho
8926凝るこるbecome stiff肩[かた]が 凝[こ]った。My shoulders are stiff.Jisho
8927抑止よくしdeterrent地球[ちきゅう] 温暖[おんだん] 化[か]の 抑止[よくし]が 叫[さけ]ばれている。Control of global warming was called for.Jisho
8928抑制よくせいcontrol; suppression最近[さいきん] 自分[じぶん]の 感情[かんじょう]を 抑制[よくせい]できない 人[ひと]が 増[ふ]えている。These days, there is an increase in the number of people who cannot control their feelings.Jisho
8929抑圧よくあつoppression; repression自由[じゆう]を 抑圧[よくあつ]されている 人[ひと]が 世界[せかい]にたくさんいる。There are many oppressed people in the world.Jisho
8930抑揚よくようintonation日本語[にほんご]は 他[た]の 言語[げんご]と 比[くら]べると 抑揚[よくよう]がない。In contrast to other languages, Japanese doesn't have intonation.Jisho
8931仰向けあおむけfacing upwardそこにあお 向[む]けになってください。Lie face-up there.Jisho
8932仰ぐあおぐlook up; look up to私[わたし]たちは 夜空[よぞら]を 仰[あお]いだ。We looked up at the night sky.Jisho
8933ぱちぱちぱちぱちcrackle炎[ほのお]がぱちぱちと 音[おと]をたてた。The flames crackled.Jisho
8934還元かんげんreduction企業[きぎょう]は 利益[りえき]を 社会[しゃかい]に 還元[かんげん]するべきだ。Companies should return profits to society.Jisho
8935返還へんかんrestoration; returnこの 土地[とち]は 戦後[せんご]アメリカから 返還[へんかん]された。After the war, this land was returned by the United States.Jisho
8936遂行すいこうexecution何[なに]があっても 任務[にんむ]は 遂行[すいこう]しなければならない。We must carry out our duties no matter what.Jisho
8937未遂みすいattempted彼[かれ]の 盗[ぬす]みの 計画[けいかく]は 未遂[みすい]に 終[お]わりました。His robbery plans ended in a failed attempt.Jisho
8938成し遂げるなしとげるcarry out; complete彼[かれ]らは 偉業[いぎょう]を 成し遂[なしと]げた。They accomplished great achievements.Jisho
8939やり遂げるやりとげるachieve; complete彼[かれ]はそのプロジェクトを 一人[ひとり]でやり 遂[と]げた。He carried out the project alone.Jisho
8940巡り会うめぐりあうcome across; meet by chance理想[りそう]の 人[ひと]に 巡り会[めぐりあ]いました。I came across the ideal person.Jisho
8941巡回じゅんかいpatrol; round警官[けいかん]が 巡回[じゅんかい] 中[ちゅう]に 不審[ふしん]な 車[くるま]を 見[み]つけました。A suspicious car was found while the policeman was on patrol.Jisho
8942巡査じゅんさpatrolman; police交番[こうばん]の 前[まえ]に 巡査[じゅんさ]が 立[た]っている。The policeman is standing in front of the police box.Jisho
8943しゃっくりしゃっくりhiccough; hiccupしゃっくりが 止[と]まらない。The hiccups won't stop.Jisho
8944逸らすそらすavert彼[かれ]は 彼女[かのじょ]から 目[め]をそらした。He turned his eyes away from her.Jisho
8945逸れるそれるgo astray話[はなし]が 本題[ほんだい]からそれてしまった。The conversation has wandered off topic.Jisho
8946配偶者はいぐうしゃmate; spouse配偶[はいぐう] 者[しゃ]には 手当[てあて]が 支給[しきゅう]されます。An allowance is provided for the spouse.Jisho
8947偶像ぐうぞうidol; image村[むら]の 人々[ひとびと]が 毎日[まいにち]その 偶像[ぐうぞう]を 拝[おが]みに 来[く]る。People in this village come to worship the idol every day.Jisho
8948久しいひさしいlong; longstanding彼女[かのじょ]と 最後[さいご]に 会[あ]ってから 久[ひさ]しいです。It is a long time since I last saw her.Jisho
8949恒久こうきゅうpermanency; perpetuity皆[みな]が 恒久[こうきゅう] 平和[へいわ]を 望[のぞ]んでいる。Everyone hopes for permanent peace.Jisho
8950恒例こうれいestablished custom毎年[まいとし] 恒例[こうれい]の 祭[まつり]が 開催[かいさい]された。An annual festival was held.Jisho
8951戒めいましめcaution; commandment子供[こども]たちは 父[ちち]からの 戒[いまし]めを 固[かた]く 守[まも]っていた。I protected the children from their father's harsh punishment.Jisho
8952戒めるいましめるcaution against彼[かれ]は 子供[こども]たちの 浪費[ろうひ]を 戒[いまし]めた。He warned the children against waste.Jisho
8953幾日いくにちmany days彼[かれ]は 幾日[いくにち]も 海[うみ]を 眺[なが]めて 過[す]ごした。He spent many days staring at the sea.Jisho
8954幾分いくぶんpartially; somewhat彼女[かのじょ]は 幾分[いくぶん] 回復[かいふく]したようです。She seems to have recovered somewhat.Jisho
8955幾何きかgeometry友人[ゆうじん]は 幾何[きか] 学[がく]が 得意[とくい]です。My friend is good at geometry.Jisho
8956幾度いくどmany times私[わたし]は 幾度[いくど]も 彼女[かのじょ]の 夢[ゆめ]を 見[み]ました。I dreamt about her many times.Jisho
8957アンダーラインあんだーらいんunderline重要[じゅうよう]な 部分[ぶぶん]にアンダーラインを 引[ひ]いてください。Underline the important sections.Jisho
8958悔いくいregret; repentance私[わたし]の 人生[じんせい]に 悔[く]いはありません。I have no regrets in my life.Jisho
8959侮辱ぶじょくbad manners; insult彼[かれ]を 侮辱[ぶじょく]することは 私[わたし]が 許[ゆる]しません。I will not forgive insults to him.Jisho
8960侮るあなどるdespise; make light of彼[かれ]を 侮[あなど]ると 後悔[こうかい]しますよ。You will regret neglecting him.Jisho
8961傍観ぼうかんobserver; spectator私[わたし]は 喧嘩[けんか]を 傍観[ぼうかん]していた。I was watching the fight.Jisho
8962傍聴ぼうちょうattendance; hearing初[はじ]めて 裁判[さいばん]を 傍聴[ぼうちょう]しました。It was the first time I had sat in on a trial.Jisho
8963打撲だぼくblow; stroke彼[かれ]は 野球[やきゅう]をしていてふくらはぎを 打撲[だぼく]した。He bruised his calf playing baseball.Jisho
8964撲滅ぼくめつeradication町[まち] 全体[ぜんたい]で 犯罪[はんざい]の 撲滅[ぼくめつ]に 努[つと]めます。The whole town is working to eliminate crime.Jisho
8965いんちきいんちきcheating; dishonestyこの 宣伝[せんでん]はいんちきだ。This advertisement is fraudulent.Jisho
8966普段着ふだんぎeveryday wear今日[きょう]は 普段着[ふだんぎ]で 会社[かいしゃ]に 行[い]った。I went to work in my normal clothes today.Jisho
8967普遍ふへんuniversality彼[かれ]の 本[ほん]には 普遍[ふへん]のメッセージがある。His book contains a universal message.Jisho
8968崇拝すうはいadoration; worshipその 人[ひと]は 多[おお]くの 信者[しんじゃ]に 崇拝[すうはい]されています。That person is revered by a lot of believers.Jisho
8969みやImperial Court; shinto shrine彼[かれ]は大工[みやだいく]です。He is a palace carpenter.Jisho
8970宣言せんげんdeclaration政府[せいふ]は 停戦[ていせん]を 宣言[せんげん]しました。The government declared a cease-fire.Jisho
8971宣告せんこくsentence; verdictもしもがんの 宣告[せんこく]を 受[う]けたらどうしますか。What would you do if it were declared to be cancer?Jisho
8972便宜べんぎconvenience; facilityこの 仕事[しごと]では 彼[かれ]が 便宜[べんぎ]を 図[はか]ってくれました。He did me a favor with this job.Jisho
8973適宜てきぎappropriateホームページは 適宜[てきぎ] 更新[こうしん]されます。The homepage is updated as required.Jisho
8974不審ふしんdoubt; questionパスワードを 尋[たず]ねる 不審[ふしん]なメールに 注意[ちゅうい]してください。Be careful of suspicious emails that ask for your password.Jisho
8975審判しんぱんreferee; umpire審判[しんぱん]は 常[つね]に 公平[こうへい]であるべきだ。The umpire should always be impartial.Jisho
8976えくぼえくぼdimple彼女[かのじょ]はえくぼが 可愛[かわい]いい。Her dimples are cute.Jisho
8977寛大かんだいgenerous; magnanimous彼女[かのじょ]はその 件[けん]を 寛大[かんだい]に 扱[あつか]った。She treated the matter with leniency.Jisho
8978寛ぐくつろぐmake oneself at home; relaxゆっくりくつろいでください。Please make yourself at home.Jisho
8979乗組員のりくみいんcrewこの 船[ふね]には 28 名[めい]の 乗組[のりくみ] 員[いん]がいます。This ship has a crew of 28.Jisho
8980官僚かんりょうgovernment official官僚[かんりょう]の 不祥事[ふしょうじ]がまた 発覚[はっかく]した。Once again, a scandal involving a bureaucrat came to light.Jisho
8981組閣そかくcabinet; ministry新[しん] 内閣[ないかく]の 組閣[そかく]が 発表[はっぴょう]された。The formation of a new cabinet was announced.Jisho
8982閣僚かくりょうcabinet members首相[しゅしょう]は 新[あたら]しい 閣僚[かくりょう]を 任命[にんめい]した。The Prime Minister appointed new cabinet ministers.Jisho
8983博覧会はくらんかいexhibition; fair花[はな]の 博覧[はくらん] 会[かい]を 見[み]に 行[い]きました。I went to see a flower exposition.Jisho
8984検閲けんえつcensorship; inspectionここに 来[く]る 手紙[てがみ]は 検閲[けんえつ]されます。The letters that come here are inspected.Jisho
8985閲覧えつらんreadingその 本[ほん]は 閲覧[えつらん] 室[しつ]にあります。The book is in the reading room.Jisho
8986等閑なおざりneglect最近[さいきん] 忙[いそが]しくて 友達[ともだち]づきあいがなおざりになっている。I have been busy recently and let my friendships slide.Jisho
8987しとしとしとしとfalling gently春雨[はるさめ]がしとしと 降[ふ]っています。Spring rain gently falls.Jisho
8988格闘かくとうfight; tussle格闘[かくとう]の 末[すえ] 警察官[けいさつかん]は 泥棒[どろぼう]を 逮捕[たいほ]した。After the scuffle the policeman arrested the thief.Jisho
8989戦闘せんとうbattle; fight戦闘[せんとう]で 多[おお]くの 市民[しみん]が 傷[きず] 付[つ]きました。A lot of civilians were wounded in combat.Jisho
8990闘争とうそうconflict; fight学生[がくせい]たちは 大学[だいがく] 側[がわ]と 闘争[とうそう]しています。Students are in conflict with the university.Jisho
8991暗闇くらやみin darkness暗闇[くらやみ]を 手探[てさぐ]りで 歩[ある]いた。I walked in the dark, feeling my way as I went.Jisho
8992無闇にむやみにexcessively; needlessly; rashlyむやみに 電話[でんわ] 番号[ばんごう]を 教[おし]えるのは 危険[きけん]だ。It is dangerous to give your telephone number out indiscriminately.Jisho
8993やみdarkness犯人[はんにん]は 闇[やみ]に 隠[かく]れた。The criminal hid in the dark.Jisho
8994哀れあわれpathos; pity彼[かれ]は 何[なん]て 哀[あわ]れな 男[おとこ]なんだ。What a pitiful man he is!Jisho
8995哀れむあわれむpity; sympathize誰[だれ]もがその 男[おとこ]を 哀[あわ]れんだ。Everyone pitied the man.Jisho
8996懐疑かいぎdoubt; skepticism彼女[かのじょ]は 結婚[けっこん]に 関[かん]してとても 懐疑[かいぎ] 的[てき]だ。She was very skeptical about marriage.Jisho
8997ふところbosom; mind彼[かれ]は 懐[ふところ]からハンカチを 取り出[とりだ]した。He took out a handkerchief from his pocket.Jisho
8998ねばねばねばねばsliminess納豆[なっとう]はねばねばしています。Natto is sticky.Jisho
8999憤慨ふんがいresentment彼女[かのじょ]の 失礼[しつれい]な 態度[たいど]に 友人[ゆうじん]はとても 憤慨[ふんがい]していた。Her friend was most indignant at her rudeness.Jisho
9000悟るさとるattain enlightenment真理[しんり]を 悟[さと]るのは 容易[ようい]な 事[こと]ではない。It is not easy to perceive the truth.Jisho
9001追悼ついとうmourning先月[せんげつ] 亡[な]くなった 歌手[かしゅ]の 追悼[ついとう] 番組[ばんぐみ]がありました。There was a memorial program for the singer who died last month.Jisho
9002悼むいたむgrieve over; mourn彼女[かのじょ]の 死[し]を 悼[いた]んで 何[なん] 百[ひゃく] 人[にん]もの 人々[ひとびと]が 集[あつ]まった。Hundreds of people gathered to mourn her death.Jisho
9003唯一ゆいいつthe only; unique彼[かれ]の 唯一[ゆいいつ]の 楽[たの]しみは 釣[つ]りです。His sole pleasure is fishing.Jisho
9004ただmerely; simply私[わたし]はただ 彼女[かのじょ]と 話[はな]したかっただけです。I just wanted to speak with her.Jisho
9005ear of grain; spike麦[むぎ]の 穂[ほ]が 金色[きんいろ]に 輝[かがや]いています。The ear of wheat shines golden.Jisho
9006対称たいしょうsymmetryこの 図[ず]は 左右[さゆう]が 対称[たいしょう]ではありません。The left and right sides of this diagram are not symmetrical.Jisho
9007称するしょうするname; pretend国産[こくさん]と 称[しょう]する 製品[せいひん]に 疑[うたが]わしいものがある。There is doubt about some so-called domestic products.Jisho
9008平穏へいおんcalmness; quiet彼[かれ]は 最近[さいきん] 平穏[へいおん]な 毎日[まいにち]を 過[す]ごしています。He is living a quiet life these days.Jisho
9009穏健おんけんmoderate; temperate彼[かれ]はいつも 穏健[おんけん]な 意見[いけん]を 述[の]べる。He always expresses moderate opinions.Jisho
9010ちやほやちやほやfuss; pamper彼女[かのじょ]はちやほやされていい 気持[きも]ちになった。She felt good having such a fuss made over her.Jisho
9011陰気いんきdismal; gloomy彼[かれ]は 陰気[いんき]な 顔[かお]をしてどうしたのだろう。I wonder why he looks so gloomy.Jisho
9012欠陥けっかんdefect; faultその 製品[せいひん]に 欠陥[けっかん]が 見[み]つかりました。I found a defect in the product.Jisho
9013陥るおちいるfall in; fall into彼[かれ]はジレンマに 陥[おちい]った。He was in a dilemma.Jisho
9014おにdevil; fiend; ogre彼[かれ]は 鬼[おに]のような 人[ひと]だ。He is like a demon.Jisho
9015術語じゅつごtechnical term; terminology職場[しょくば]で 使[つか]う 術語[じゅつご]をリストにまとめた。A list of technical reports used in the office was put together.Jisho
9016悪魔あくまdemon; devil彼[かれ]はまるで 悪魔[あくま]みたいな 男[おとこ]だ。That man is just like the devil.Jisho
9017魔法まほうmagic; sorcery彼女[かのじょ]はまるで 魔法[まほう]にかかったみたいだ。She acts as if she is under a spell.Jisho
9018魔術まじゅつmagic; sorcery彼女[かのじょ]は 魔術[まじゅつ]を 使[つか]って 彼[かれ]に 復讐[ふくしゅう]した。She took revenge on him by using magic.Jisho
9019もがくもがくstruggle彼[かれ]は 痛[いた]みに 苦[くる]しみもがいている。He struggled with pain and suffering.Jisho
9020たましいsoul; spirit彼[かれ]の 魂[たましい]は 永遠[えいえん]に 生[い]き 続[つづ]けるでしょう。His spirit will live on for eternity.Jisho
9021monument校舎[こうしゃ]の 傍[かたわら]に 碑[ひ]が 建[た]っています。A monument has been erected beside the schoolhouse.Jisho
9022大砲たいほうcannon; gunこれは 第[だい]二 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]で 使[つか]われた 大砲[たいほう]です。This is a cannon used in World War II.Jisho
9023鉄砲てっぽうfirearm; gun鉄砲[てっぽう]は 16 世紀[せいき]に 日本[にほん]に 伝[つた]わりました。Guns spread to Japan in the 16th century.Jisho
9024賄うまかなうcater; provide mealsパーティーの 費用[ひよう]は 経費[けいひ]で 賄[まかな]われる。The cost of the party is covered by the expense account.Jisho
9025賄賂わいろbribe; payoff彼[かれ]は 賄賂[わいろ]を 受け取[うけと]ったらしい。Apparently, he took a bribe.Jisho
9026頻発ひんぱつfrequent occurrence最近[さいきん] 自転車[じてんしゃ] 事故[じこ]が 頻発[ひんぱつ]しているらしい。There have been a lot of bicycle accidents lately.Jisho
9027頻繁ひんぱんfrequent; very often彼[かれ]とは 頻繁[ひんぱん]に 連絡[れんらく]を 取り合[とりあ]っています。I have frequent contact with him.Jisho
9028回顧かいこreminiscence彼[かれ]は 遠[とお]い 昔[むかし]を 回顧[かいこ]した。He recollected times gone by.Jisho
9029顧みるかえりみるlook back; retrospect彼[かれ]は 仕事[しごと] 人間[にんげん]で 家庭[かてい]を 顧[かえり]みない。He is a workaholic and doesn't consider his family.Jisho
9030煩わしいわずらわしいtroublesome; vexatious彼[かれ]は 煩[わずら]わしい 事[こと]が 大嫌[だいきら]いだ。He hates annoying things.Jisho
9031煩うわずらうworry about彼女[かのじょ]は 彼[かれ]のことを 思い煩[おもいわずら]っている。She is worrying about him.Jisho
9032びりびりびりびりin pieces; in shreds彼女[かのじょ]は 手紙[てがみ]をびりびりに 破[やぶ]いた。She tore the letter to pieces.Jisho
9033有頂天うちょうてんecstasy; exaltation彼[かれ]はテストで 満点[まんてん]を 取[と]って 有頂天[うちょうてん]になった。He was over the moon when he got a perfect score on the test.Jisho
9034頂点ちょうてんapex; peak彼[かれ]は 組織[そしき]の 頂点[ちょうてん]に 上り詰[のぼりつ]めた。He rose to the top of the organization.Jisho
9035頂きいただきunexpected gainこれで 優勝[ゆうしょう]は 頂[いただ]きだ。Now, victory is ours for the taking.Jisho
9036年頃としごろage range; marriageable age部長[ぶちょう]には 年頃[としごろ]のお 嬢[じょう]さんがいるらしい。Apparently the director has a daughter of marriageable age.Jisho
9037先頃さきごろthe other day先頃[さきごろ]の 会談[かいだん]の 報告[ほうこく] 書[しょ]です。This is the report of the recent conference.Jisho
9038悪循環あくじゅんかんvicious circleまず 悪循環[あくじゅんかん]を 断ち切[たちき]らなければならない。First of all, you need to break the vicious circle.Jisho
9039循環じゅんかんcirculation; cycle市内[しない]を 循環[じゅんかん]バスが 走[はし]っています。A circular bus route runs around the city.Jisho
9040創作そうさくcreation; fiction writing昨日[きのう] 創作[そうさく] 料理[りょうり]のお 店[みせ]に 行[い]った。I went to an innovative restaurant yesterday.Jisho
9041創造そうぞうcreation神[かみ]が 人類[じんるい]を 創造[そうぞう]したと 信[しん]じる 人[ひと]もいる。There are some who believe that God created the human race, too.Jisho
9042創刊そうかんfirst issue; launching a magazine新[あたら]しいコミック 雑誌[ざっし]が 創刊[そうかん]される。A new comic magazine has been issued.Jisho
9043ありありとありありとclearly今[いま]でもその 日[ひ]のことがありありと 思い出[おもいだ]されます。I can still remember clearly what happened on that day.Jisho
9044刈るかるclip; reap庭[にわ]の 芝生[しばふ]を 刈[か]らなきゃ。I have to mow the lawn.Jisho
9045死刑しけいcapital punishment; death penalty死刑[しけい]に 反対[はんたい]するデモが 行[おこな]われた。A demonstration against capital punishment was held.Jisho
9046処刑しょけいexecution; punishment犯人[はんにん]は 処刑[しょけい]された。The criminal was executed.Jisho
9047けいpenalty; punishment裁判[さいばん]で 5 年[ねん]の 刑[けい]を 言い渡[いいわた]された。A penalty of five years was handed down at the trial.Jisho
9048罰点ばってんblack mark; X mark間違[まちが]えに 罰点[ばってん]をつけた。Demerits were given by mistake.Jisho
9049罰則ばっそくpenal regulations彼[かれ]には 厳[きび]しい 罰則[ばっそく]が 与[あた]えられました。A harsh penalty was given to him.Jisho
9050処罰しょばつpenalty; punishmentこのような 行為[こうい]は 処罰[しょばつ]の 対象[たいしょう]になります。This kind of behavior is liable for punishment.Jisho
9051賞罰しょうばつreward and punishment履歴[りれき] 書[しょ]には 賞罰[しょうばつ] 記入[きにゅう]の 欄[らん]がある。On the resume form, there is a column to fill in the rewards and penalties.Jisho
9052ばちdivine punishment; retribution悪[わる]い 事[こと]をすると 罰[ばっ]が 当[あ]たります。If you do bad things you will be punished.Jisho
9053署名しょめいautograph; signatureその 法案[ほうあん]に 反対[はんたい]する 人[ひと]たちが 署名[しょめい]を 集[あつ]めている。They are collecting signatures of people who oppose the bill.Jisho
9054税務署ぜいむしょtax office父[ちち]は 税務署[ぜいむしょ]に 勤[つと]めているので 3 月[がつ]はとても 忙[いそが]しい。My father works for the tax office so he is very busy in March.Jisho
9055おろおろおろおろbewildered; tearful彼女[かのじょ]はおろおろするばかりだった。She was flustered.Jisho
9056孝行こうこうfamily duty親[おや]が 元気[げんき]なうちに 孝行[こうこう]しておきなさい。You must be dutiful to your parents while they are still well.Jisho
9057親孝行おやこうこうfilial piety彼[かれ]は 親孝行[おやこうこう]だ。He is dutiful to his parents.Jisho
9058不孝ふこうundutifulnessニートになるなんて 親不孝[おやふこう]だ。It is an insult to your parents to become a NEET (not in education, employment, or training).Jisho
9059親不孝おやふこうlack of filial piety彼[かれ]は 自分[じぶん]の 親不孝[おやふこう]を 後悔[こうかい]した。He regretted being disobedient toward his parents.Jisho
9060老後ろうごone's old age老後[ろうご]は 田舎[いなか]に 住[す]みたいです。I want to live in the country when I am old.Jisho
9061老化ろうかaging誰[だれ]も 老化[ろうか]は 避[さ]けられない。No one can avoid getting old.Jisho
9062老眼ろうがんfarsightedness; presbyopia彼[かれ]はすでに 老眼[ろうがん]らしい。He already seems to be getting age-related far-sightedness.Jisho
9063老いるおいるgrow old一般[いっぱん]に 人[ひと]は 老[お]いると 気弱[きよわ]になるものです。In general, as people grow older they become more cautious.Jisho
9064老けるふけるgrow old60を 過[す]ぎて 彼[かれ]はすっかり 老[ふ]けてしまった。After passing 60 he aged completely.Jisho
9065雑煮ぞうにrice cakes boiled with vegetablesうちは 正月[しょうがつ]には 必[かなら]ず 雑煮[ぞうに]を 食[た]べます。At home we always eat zoni on New Year's.Jisho
9066煮込むにこむboil well; stewこのシチューは 3日間[みっかかん] 煮込[にこ]みました。I simmered his stew for three days.Jisho
9067煮詰めるにつめるboil downカレーは 煮詰[につ]めたほうが 美味[おい]しい。Curry is more tasty if it is boiled down.Jisho
9068うろつくうろつくhang around; loiter怪[あや]しい 男[おとこ]がうろついている。A suspicious character is wandering about.Jisho
9069水蒸気すいじょうきsteam; water vapor水蒸気[すいじょうき]で 窓[まど]がくもった。The window clouded up with steam.Jisho
9070蒸発じょうはつevaporation; mysterious disappearance鍋[なべ]に 蓋[ふた]をしないとどんどん 蒸発[じょうはつ]してしまうよ。It evaporates fast if you don't put the lid on the pan.Jisho
9071蒸すむすbe stuffy; steam野菜[やさい]は 茹[ゆ]でるより 蒸[む]したほうがいい。It is better to steam vegetables than boil them.Jisho
9072蒸かすふかすsteamお 芋[いも]を 蒸[ふ]かしてみんなで 食[た]べた。We all ate the steamed potatoes.Jisho
9073痛ましいいたましいheartbreaking; piteous痛[いた]ましい 交通[こうつう] 事故[じこ]が 絶[た]えません。Tragic traffic accidents keep happening.Jisho
9074熱烈ねつれつardent; fervent彼[かれ]はあの 歌手[かしゅ]の 熱烈[ねつれつ]なファンです。He is a keen fan of that singer.Jisho
9075痛烈つうれつscathing; sharp彼[かれ]は 痛烈[つうれつ]な 批判[ひはん]を 浴[あ]びている。He is being battered with criticism.Jisho
9076猛烈もうれつvehement; violent彼[かれ]は 猛烈[もうれつ]に 働[はたら]いた。He worked extremely hard.Jisho
9077熟語じゅくごcompound word; idiom熟語[じゅくご]を 覚[おぼ]えると 表現[ひょうげん]の 幅[はば]が 広[ひろ]がります。If you learn idioms, you can enhance your range of expression.Jisho
9078未熟みじゅくunripe; unskilled私[わたし]はまだまだ 未熟[みじゅく]です。I am still immature.Jisho
9079早熟そうじゅくforward; precocious最近[さいきん]の 子供[こども]は 早熟[そうじゅく]です。Children these days are precocious.Jisho
9080成熟せいじゅくmaturity; ripeness彼[かれ]はまだ 精神[せいしん] 的[てき]に 成熟[せいじゅく]していない。He is still emotionally immature.Jisho
9081いざこざいざこざquarrel彼[かれ]らの 間[あいだ]にはいざこざが 絶[た]えない。There is no end to the trouble between them.Jisho
9082暗黙あんもくtacitそれは 二人[ふたり]の 間[あいだ]で 暗黙[あんもく]の 了解[りょうかい]となっている。There is tacit consent between the two people.Jisho
9083沈黙ちんもくreticence; silence彼[かれ]はしばらく 沈黙[ちんもく]していた。He was silent for a while.Jisho
9084けだものbeast; bruteけだもののような 叫び声[さけびごえ]が 聞[き]こえた。A cry like that of a beast was heard.Jisho
9085待ち伏せまちぶせambushケンカ 相手[あいて]が 待ち伏[まちぶ]せしていた。The person that I had fought was lying in wait.Jisho
9086降伏こうふくsubmission; surrender白旗[しろはた]は 降伏[ごうぶく]の 合図[あいず]です。The white flag is a signal of surrender.Jisho
9087伏せるふせるkeep secret; turn downward地震[じしん]の 間[ま] 机[つくえ]の 下[した]で 身[み]を 伏[ふ]せていた。I hid myself under the desk during the earthquake.Jisho
9088文献ぶんけんliterature論文[ろんぶん]を 書[か]くためにいろいろな 文献[ぶんけん]を 読[よ]みました。I read many articles in order to write my thesis.Jisho
9089献立こんだてmenu今日[きょう]の 献立[こんだて]は 私[わたし]の 好[す]きなものばかりです。Today's menu has all the things I like.Jisho
9090献血けんけつblood donation献血[けんけつ]は 人[ひと]の 命[いのち]を 救[すく]う。Blood donation saves people's lives.Jisho
9091騰貴とうきrise不動産[ふどうさん]の 価格[かかく]が 騰貴[とうき]しています。The price of real estate is rising.Jisho
9092暴騰ぼうとうsudden rise株価[かぶか]が 暴騰[ぼうとう]しています。Stock prices have risen sharply.Jisho
9093ごしごしごしごしscrub hard床[ゆか]をごしごし 磨[みが]きました。I polished the floor well.Jisho
9094卸売りおろしうりwholesale彼[かれ]は 卸売[おろしう]りの 仕事[しごと]をしています。He works in wholesale.Jisho
9095卸すおろすsell wholesaleその 業者[ぎょうしゃ]はデパートに 卸[おろ]している。That trader sells wholesale to the department store.Jisho
9096忘却ぼうきゃくforgetfulnessやがてその 事件[じけん]は 忘却[ぼうきゃく]された。The event was forgotten before long.Jisho
9097棄却ききゃくrejection私[わたし]の 案[あん]は 棄却[ききゃく]された。My idea was rejected.Jisho
9098遮るさえぎるblock; interrupt寒[さむ]いので 部屋[へや]のすきま 風[かぜ]を 遮[さえぎ]った。Because it was cold, the room was insulated against drafts.Jisho
9099麻薬まやくdrug; narcotic彼[かれ]は 麻薬[まやく]で 捕[つか]まったことがある。He used to be hooked on drugs.Jisho
9100麻酔ますいanesthetic彼[かれ]は 麻酔[ますい]から 目覚[めざ]めた。He came round from the anesthetic.Jisho
9101敗北はいぼくdefeat; setback彼[かれ]は 敗北[はいぼく]を 認[みと]めなかった。He did not admit defeat.Jisho
9102腐敗ふはいcorruption; rottingあの 国[くに]の 政府[せいふ]は 腐敗[ふはい]している。The government in that country is corrupt.Jisho
9103床の間とこのまalcove床の間[とこのま]に 生け花[いけばな]を 飾[かざ]りました。I decorated the alcove with a flower arrangement.Jisho
9104起床きしょうarising; getting up彼[かれ]は 毎朝[まいあさ] 7 時[じ]に 起床[きしょう]します。He gets up at seven o'clock every morning.Jisho
9105寝床ねどこbed彼女[かのじょ]はよく 寝床[ねどこ]で 本[ほん]を 読[よ]む。She often reads books in bed.Jisho
9106とこbed彼女[かのじょ]は一 週間[しゅうかん] 前[まえ]から 床[とこ]についている。She has been in bed for a week.Jisho
9107ちらつくちらつくflicker雪[ゆき]がちらついてきた。The snow is glittering.Jisho
9108擦るするcrush; rub駐車[ちゅうしゃ]するときに 車庫[しゃこ]の 壁[かべ]を 擦[こす]ってしまった。As I was parking I scraped the wall of the garage. [mispronounced word in audio: 車庫]Jisho
9109物干しものほしclotheshorse洗濯[せんたく] 物[もの]を 物干[ものほ]しに 干[ほ]した。I hung the laundry on the drying rack.Jisho
9110干し物ほしものclothes for drying干し物[ほしもの]をたたんでタンスにしまった。I folded the laundry and put it away in the chest of drawers.Jisho
9111若干じゃっかんa little; somewhatまだ 若干[じゃっかん] 時間[じかん]の 余裕[よゆう]があります。We still have a little time to spare.Jisho
9112干渉かんしょうinterference子供[こども]は 親[おや]に 干渉[かんしょう]されるのが 嫌[きら]いです。Children hate it when parents interfere.Jisho
9113軒並みのきなみacross the board; row of houses株価[かぶか]が 軒並[のきな]み 下[さ]がった。Stock prices fell across the board.Jisho
9114のきrowその 通[とお]りは 飲食[いんしょく] 店[てん]が 軒[のき]を 並[なら]べている。There is a row of restaurants along the street.Jisho
9115香ばしいこうばしいnice-smelling台所[だいどころ]から 香[こう]ばしい 香[かお]りが 流[なが]れてきた。A savory smell drifted from the kitchen.Jisho
9116冒頭ぼうとうbeginning; opening会見[かいけん]の 冒頭[ぼうとう]で 社長[しゃちょう]が 謝罪[しゃざい]した。The president apologized at the opening of the interview.Jisho
9117冒すおかすinflict; risk彼[かれ]は 危険[きけん]を 冒[おか]すことをいとわない。He doesn't mind running the risk.Jisho
9118よろよろよろよろstaggering疲[つか]れて 足[あし]もとがよろよろする。I am so tired I am staggering.Jisho
9119是正ぜせいcorrection会社[かいしゃ]の 状況[じょうきょう]を 是正[ぜせい]しなくてはいけません。The company's circumstances must be put right.Jisho
9120是非ともぜひともat any cost是非[ぜひ]ともお 会[あ]い 願[ねが]えませんでしょうか。Would it be at all possible to meet?Jisho
9121尊重そんちょうesteem; respect彼女[かのじょ]の 気持[きも]ちを 尊重[そんちょう]したい。I want to respect her feelings.Jisho
9122尊ぶとうとぶhonor; respect先祖[せんぞ]を 尊[とうと]ぶことは 大切[たいせつ]です。It is important to respect your forebears.Jisho
9123敬遠けいえんkeeping at a distance彼女[かのじょ]はわがままなので 敬遠[けいえん]されています。She is shunned because she is selfish.Jisho
9124敬意けいいregard; respect国王[こくおう]への 敬意[けいい]を 表[あら]わす。Respect for the king is shown.Jisho
9125失敬しっけいrudenessなんて 失敬[しっけい]な 事[こと]をするんだ。What a rude thing to do!Jisho
9126敬老けいろうrespect for the aged敬老[けいろう]の 日[ひ]に 祖母[そぼ]にプレゼントを 贈[おく]りました。I gave a present to my grandmother on Respect-for-the-Aged Day.Jisho
9127下敷きしたじきbeing buried; pencil boardノートに 字[じ]を 書[か]く 時[とき]は 下敷[したじ]きを 使[つか]ってください。Please place something firm under your notebook when you write in it.Jisho
9128敷地しきちground; site敷地[しきち] 内[ない]は 駐車[ちゅうしゃ] 禁止[きんし]です。No parking on site.Jisho
9129屋敷やしきmansionその 屋敷[やしき]には 幽霊[ゆうれい]が 出[で]るという 噂[うわさ]だ。There is a rumor that the house is haunted.Jisho
9130敷布団しきぶとんmattress敷布団[しきぶとん]が 固[かた]くて 寝[ね]にくかった。The futon was hard so it was difficult to sleep.Jisho
9131敷居しきいthreshold; windowsillその 店[みせ]は 敷居[しきい]が 高[たか]い。That shop has a high threshold.Jisho
9132風呂敷ふろしきwrapping cloth彼女[かのじょ]はその 箱[はこ]を 風呂敷[ふろしき]に 包[つつ]みました。She wrapped the box in a furoshiki cloth.Jisho
9133おどおどおどおどgingerly; timidly彼[かれ]は 警察[けいさつ]に 呼び止[よびと]められておどおどしていた。He was nervous when he was stopped by the police.Jisho
9134勇ましいいさましいbold; brave彼[かれ]は 勇[いさ]ましい 男[おとこ]だ。He is a brave man.Jisho
9135劣等感れっとうかんinferiority complex誰[だれ]でも 劣等[れっとう] 感[かん]を 感[かん]じる 事[こと]はあります。Everyone feels an inferiority complex sometimes.Jisho
9136卑劣ひれつbase; meanお 年寄[としよ]りを 騙[だま]すなんて 卑劣[ひれつ]だ。It is contemptible to trick elderly people.Jisho
9137激動げきどうturmoil; violent shaking彼[かれ]は 激動[げきどう]の 時代[じだい]をたくましく 生き抜[いきぬ]いた。He bravely survived a volatile era.Jisho
9138激励げきれいencouragement知事[ちじ]が 激励[げきれい]に 訪[おとず]れた。The governor visited to give encouragement.Jisho
9139励むはげむmake efforts彼[かれ]は 毎日[まいにち] 仕事[しごと]に 励[はげ]みました。Everyday he did his work diligently.Jisho
9140奨励しょうれいencouragementうちの 会社[かいしゃ]では 英語[えいご] 研修[けんしゅう]を 受[う]けることが 奨励[しょうれい]されています。In our company we are encouraged to take training in English.Jisho
9141かさかさかさかさdried out; dried up秋[あき]になると 肌[はだ]がかさかさしてきます。My skin gets dry and rough in the fall.Jisho
9142持ち堪えるもちこたえるhold out; survive私[わたし]の 家[いえ]はとても 古[ふる]いが 台風[たいふう]に 持[も]ちこたえた。My house is very old but it has withstood typhoons.Jisho
9143堪えるこらえるbear; endure私[わたし]は 泣[な]きたいのをこらえたI held back my tears.Jisho
9144甚だはなはだexcessively; very夜中[やちゅう]に 電話[でんわ]がかかってくるのは甚だ 迷惑[めいわく]だ。It is very annoying when someone calls in the middle of the night.Jisho
9145甚だしいはなはだしいexcessive; tremendous文句[もんく]を 言[い]うなんて 失礼[しつれい]も 甚[はなは]だしい。It is outrageous of them to complain.Jisho
9146宴会えんかいdinner party; reception宴会[えんかい]は 大[おお]いに 盛り上[もりあ]がった。The party was extremely lively.Jisho
9147露骨ろこつcandid; indecent彼女[かのじょ]の 表現[ひょうげん]はかなり 露骨[ろこつ]です。She's very outspoken in her manner.Jisho
9148暴露ばくろdisclosure; exposure友人[ゆうじん]が 私[わたし]の 過去[かこ]を 暴露[ばくろ]した。A friend exposed my past.Jisho
9149披露宴ひろうえんwedding reception友達[ともだち]の 披露宴[ひろうえん]に 出席[しゅっせき]しました。I attended a friend's wedding reception.Jisho
9150ぎょっとぎょっとshock彼女[かのじょ]の 過激[かげき]な 発言[はつげん]にぎょっとしたよ。I was startled by her extreme remarks.Jisho
9151幽霊ゆうれいapparition; ghost彼女[かのじょ]は 昨日[きのう] 幽霊[ゆうれい]を 見[み]たらしい。Apparently she saw a ghost yesterday.Jisho
9152円盤えんばんdisk; flying saucerその 写真[しゃしん]には 空[そら] 飛[と]ぶ 円盤[えんばん]が 写[うつ]っている。The photograph shows a flying saucer.Jisho
9153算盤そろばんJapanese abacus; soroban彼女[かのじょ]はそろばんが 得意[とくい]です。She is good at the abacus.Jisho
9154基盤きばんbase; bedrockその 会社[かいしゃ]は 基盤[きばん]がしっかりしている。The company has a solid foundation.Jisho
9155民衆みんしゅうpopulace; the people現在[げんざい]の 政府[せいふ]は 民衆[みんしゅう]の 支持[しじ]を 失[うしな]っている。The present government is losing the people's support.Jisho
9156聴衆ちょうしゅうaudience聴衆[ちょうしゅう]は 惜[お]しみない 拍手[はくしゅ]を 送[おく]った。The audience applauded generously.Jisho
9157振る舞うふるまうbehave oneself; entertain彼[かれ]は 父親[ちちおや]らしく 振る舞[ふるま]った。He behaved in a fatherly manner.Jisho
9158舞うまうdance; flutter部屋[へや] 中[じゅう]にほこりが 舞[ま]っている。The dust is dancing all over the room.Jisho
9159足踏みあしぶみstep; stepping現在[げんざい] 交渉[こうしょう]は 足踏[あしぶ]み 状態[じょうたい]だ。The negotiations are at a standstill now.Jisho
9160雑踏ざっとうhustle and bustle都会[とかい]の 雑踏[ざっとう]は 好[す]きではありません。I do not like the crowds in the city.Jisho
9161踏み切るふみきるlaunch out; take offやっと 犯人[はんにん]の 逮捕[たいほ]に 踏み切[ふみき]った。They finally went ahead and arrested the criminal.Jisho
9162踏ん張るふんばるhold out; keep one's footing選手[せんしゅ]たちは 必死[ひっし]で 踏ん張[ふんば]った。The players made a last desperate effort.Jisho
9163舞踏ぶとうdancing彼[かれ]は 伝統[でんとう] 舞踏[ぶとう]を 見[み]るのが 好[す]きだ。He likes to watch the traditional dance.Jisho
9164ダブるだぶるduplicate; repeatこのページは ダブ[だぶ]っています。This page is repeated.Jisho
9165埋め立てうめたてreclamation海[うみ]を 埋め立[うめた]てて 公園[こうえん]が 作[つく]られた。The park was built on land reclaimed from the sea.Jisho
9166埋まるうまるbe buried under; be filled up通り道[とおりみち]が 雪[ゆき]で 埋[う]まっている。The road is blocked with snow.Jisho
9167埋まるうずまるbe buried under; be filled upロビーが 人[ひと]で 埋[う]まっています。The lobby is heaving with people.Jisho
9168堂々とどうどうとgrandly; magnificent彼[かれ]は 堂々[どうどう]と 社長[しゃちょう]を 批判[ひはん]した。He criticized the president with confidence.Jisho
9169中堅ちゅうけんnucleus; the mainstay彼[かれ]は 中堅[ちゅうけん] 社員[しゃいん]だ。He is mid-career.Jisho
9170堅実けんじつsound; steady彼[かれ]は 堅実[けんじつ]な 人生[じんせい]を 送[おく]っている。He is living a steady lifestyle.Jisho
9171じゅくafter-school classes; cram school週[しゅう] 2 回[かい] 学習[がくしゅう] 塾[じゅく]に 通[かよ]っています。He goes to cram school twice a week.Jisho
9172狂わすくるわすdrive crazy金[かね]は 人生[じんせい]を 狂[くる]わすことがある。Money can make people crazy.Jisho
9173猫背ねこぜbent back; stoop彼[かれ]は 猫背[ねこぜ]なので 実際[じっさい]より 小[ちい]さく 見[み]える。Because he stoops, he looks smaller than he actually is.Jisho
9174猫舌ねこじたsensitive to hot food私[わたし]は 猫舌[ねこじた]で 熱[あつ]いスープが 飲[の]めません。I can't eat the hot soup as I am sensitive to heat.Jisho
9175せがむせがむpester「 買い物[かいもの]に 付き合[つきあ]って」と 彼女[かのじょ]にせがまれた。She pestered me to go shopping with her.Jisho
9176りょうgame; hunting彼[かれ]らは 猟[りょう]に 出掛[でか]けた。They went out to hunt.Jisho
9177狙いねらいaim; target狙[ねら]いを 定[さだ]めて 矢[や]を 放[はな]った。I took aim and fired the arrow.Jisho
9178表彰ひょうしょうaward; commendation彼[かれ]はマラソン 大会[たいかい]で 優勝[ゆうしょう]し 表彰[ひょうしょう]された。He won the marathon and was congratulated.Jisho
9179表彰状ひょうしょうじょうcertificate of commendation初[はじ]めて 表彰状[ひょうしょうじょう]をもらった。I got a diploma for the first time.Jisho
9180淑やかしとやかgraceful; ladylike彼女[かのじょ]は 本当[ほんとう]におしとやかだ。She is really graceful.Jisho
9181座禅ざぜんZen meditation座禅[ざぜん]は 集中[しゅうちゅう] 力[りょく]を 養[やしな]う。Zen meditation nurtures concentration.Jisho
9182ぜんZen Buddhism彼[かれ]は 禅[ぜん]に 興味[きょうみ]を 持[も]っています。He is interested in Zen.Jisho
9183鉄筋てっきんreinforced with ironうちのマンションは 鉄筋[てっきん]六 階[かい] 建[だ]てだ。Our apartment building is a six story reinforced concrete block.Jisho
9184粗大そだいcoarse; rough明日[あす]は 粗大[そだい]ごみの 回収[かいしゅう] 日[び]です。Tomorrow is the big garbage collection day.Jisho
9185粗末そまつcoarse; inferiorその 子[こ]は 粗末[そまつ]な 服[ふく]を 着[き]ていました。The child was wearing tattered clothes.Jisho
9186粗いあらいcoarse; rough彼[かれ]は 目[め]の 粗[あら]いセーターを 着[き]ていた。He was wearing a loosely knit sweater.Jisho
9187でかでかとでかでかとin a big wayその 事件[じけん]は 新聞[しんぶん]にでかでかと 載[の]った。The incident was all over the newspaper.Jisho
9188阻むはばむobstruct; prevent台風[たいふう]に 行[い]く 手[て]を 阻[はば]まれました。We were prevented from going on our way by the typhoon.Jisho
9189且つかつas well; at the same time大胆[だいたん] 且[か]つ 注意深[ちゅういぶか]くありなさい。Be bold yet cautious.Jisho
9190残酷ざんこくcruel; ruthlessそれはとても 残酷[ざんこく]な 事件[じけん]だ。It is a very cruel incident.Jisho
9191冷酷れいこくcruel; unfeeling犯人[はんにん]は 冷酷[れいこく]な 男[おとこ]だ。Criminals are cruel men.Jisho
9192宅地たくちresidential land宅地[たくち] 開発[かいはつ]が 私[わたし]の 仕事[しごと]だ。My job is the development of housing land.Jisho
9193官邸かんていofficial residence官邸[かんてい]の 前[まえ]に 記者[きしゃ]が 集[あつ]まりました。The journalists gathered in front of the official residence.Jisho
9194邸宅ていたくmansion; residence彼[かれ]は 大[おお]きな 邸宅[ていたく]に 住[す]んでいます。He lives in a big mansion.Jisho
9195邦人ほうじんfellow countryman; Japanese海外[かいがい]の 在留[ざいりゅう] 邦人[ほうじん]の 数[かず]は 約[やく] 100 万[まん] 人[にん]です。The number of Japanese people living overseas is about one million.Jisho
9196連邦れんぽうfederationスイスは 連邦[れんぽう] 国[こく]だ。Switzerland is a federal country.Jisho
9197むっつりむっつりmoodily; sulkily彼[かれ]はいつもむっつりしていてめったに 笑[わら]わない。He is always grumpy and almost never laughs.Jisho
9198聖書せいしょBibleこのフレーズは 聖書[せいしょ]からの 一節[いっせつ]だ。This phrase is a passage from the Bible.Jisho
9199神聖しんせいholy; sacredインドでは 牛[うし]は 神聖[しんせい]な 生き物[いきもの]です。Cows are sacred animals in India.Jisho
9200善悪ぜんあくgood and evil子供[こども]でも 善悪[ぜんあく]は 区別[くべつ]できる。Even children can distinguish good from evil.Jisho
9201善し悪しよしあしgood or bad; right or wrong慎重[しんちょう] 過[す]ぎるのも 善し悪[よしあ]しだ。It is a mixed blessing to be overcautious.Jisho
9202善意ぜんいfavorable sense; good intention皆[みな]さんの 善意[ぜんい]に 感謝[かんしゃ]します。We wish to express our gratitude for your kindness.Jisho
9203ぜんgood; goodness善[ぜん]は 急[いそ]げ。Strike while the iron is hot.Jisho
9204善く善くよくよくvery carefullyよくよく 考[かんが]えてみるとこの 転職[てんしょく]は 間違[まちが]いだった。Thinking about it carefully, it was a mistake to change jobs.Jisho
9205善くもよくもhow dareよくも 平気[へいき]でそんな 事[こと]が 言[い]えますね。I can't believe that you say such a thing unashamedly.Jisho
9206修繕しゅうぜんrepairその 建物[たてもの]は 修繕[しゅうぜん]が 必要[ひつよう]だ。This building needs some repairs.Jisho
9207繕うつくろうmend; repairこの 靴下[くつした]を 繕[つくろ]ってください。Please mend these socks.Jisho
9208綱渡りつなわたりtightrope walkingサーカスで 綱渡[つなわた]りを 見[み]ました。I saw a high wire act at the circus.Jisho
9209横綱よこづなchampion sumo wrestler今[いま]は 日本人[にほんじん]の 横綱[よこづな]がいない。There is no Japanese grand champion sumo wrestler at the moment.Jisho
9210にやりとにやりとquick grin男[おとこ]はこちらを 見[み]てにやりと 笑[わら]った。The man looked over here and grinned.Jisho
9211網羅するもうらするcomprehend; encompassそのデータベースは 世界中[せかいじゅう]の 情報[じょうほう]を 網羅[もうら]している。The database covers information all over the world.Jisho
9212お絞りおしぼりsteamed towel; wet towelウェイターにおしぼりを 頼[たの]んだ。I asked the steward for a wet towel.Jisho
9213紅白こうはくred and white会場[かいじょう]に 紅白[こうはく]の 幕[まく]が 掛[か]かっています。Curtains with red and white stripes are hanging in the hall.Jisho
9214紅葉もみじJapanese maple; red leaves紅葉[こうよう]がとってもきれいですね。The fall colors are beautiful.Jisho
9215まつpineあのの木[まつのき]は 立派[りっぱ]ですね。That pine tree is fantastic.Jisho
9216すぎcryptomeria; Japanese cedar杉[すぎ]の 花粉[かふん]にアレルギーがあります。I'm allergic to Japanese cedar pollen.Jisho
9217塩分えんぶんsalinity塩分[えんぶん]は 控[ひか]えめにしています。I'm trying to reduce my salt intake.Jisho
9218入梅にゅうばいbeginning of the rainy season今年[ことし]の 入梅[にゅうばい]は 6 月[がつ] 10 日[とおか]でした。The rainy season began on June 10th this year.Jisho
9219梅雨ばいうrainy season梅雨[ばいう] 前線[ぜんせん]が 停滞[ていたい]している。The seasonal rain front has been stalled.Jisho
9220塩梅あんばいcondition; seasoningいいあんばいにタクシーが 来[き]ました。A taxi came along just at the right moment.Jisho
9221むっとむっとbe annoyed彼[かれ]の 言葉[ことば]にむっとしてしまった。I have gotten angry at what he said.Jisho
9222せんplug; stopperワインの 栓[せん]を 抜[ぬ]いてください。Open the wine, please.Jisho
9223十字架じゅうじかcross; crucifixイエス・キリストは 十字架[じゅうじか]にかけられました。Jesus Christ was put on the cross.Jisho
9224架空かくうfictitious; overhead架空[かくう]ではなく 現実[げんじつ]の 話[はなし]をしようよ。Let's talk about reality, not fiction.Jisho
9225担架たんかstretcher怪我[けが] 人[にん]が 担架[たんか]で 運[はこ]ばれた。The wounded were carried on stretchers.Jisho
9226呆気あっけamazement私[わたし]たちはあっけに 取[と]られて 彼[かれ]を 見[み]ていた。We looked at him in astonishment.Jisho
9227呆然とぼうぜんとblankly; dazedly彼女[かのじょ]は 呆然[ぼうぜん]と 立ち尽[たちつ]くした。She was rooted to the spot in amazement.Jisho
9228阿呆あほうfool; idiot何[なん]てあほうな 奴[やつ]だ。What an idiot!Jisho
9229go祖父[そふ]の 趣味[しゅみ]は 碁[ご]です。My grandfather's hobby is go.Jisho
9230空虚くうきょemptiness; inanity彼[かれ]の 言葉[ことば]は 空虚[くうきょ]なものに 感[かん]じられる。His words seemed to be empty.Jisho
9231虚無きょむnihility; nothingness彼[かれ]は 彼女[かのじょ]と 別[わか]れて 強[つよ]い 虚無[きょむ] 感[かん]を 感[かん]じた。He felt a gnawing emptiness after he split up with her.Jisho
9232虚栄心きょえいしんvanityあの 人[ひと]は 虚栄[きょえい] 心[しん]が 強[つよ]い。That person is vain.Jisho
9233虚構きょこうfabrication; fiction彼[かれ]の 話[はなし]は 全[すべ]て 虚構[きょこう]でした。Everything he said was untrue.Jisho
9234謙虚けんきょhumble; modest彼[かれ]の 謙虚[けんきょ]な 態度[たいど]に 感心[かんしん]した。I admired his modest attitude.Jisho
9235ぴりぴりぴりぴりon edge; smarting最近[さいきん] 上司[じょうし]がぴりぴりしている。These days, our superior is on edge.Jisho
9236戯曲ぎきょくdrama; playシェークスピアは 戯曲[ぎきょく]を 書[か]く 天才[てんさい]だった。Shakespeare was a genius who wrote plays.Jisho
9237戯れたわむれjoke彼[かれ]との 関係[かんけい]はひと 時[とき]の 戯[たわむ]れに 過[す]ぎなかった。My relationship with him was no more than a bit of fun.Jisho
9238戯れるたわむれるjoke; sport子供[こども]たちが 猫[ねこ]と 戯[たわむ]れている。Children are playing with the cat.Jisho
9239不慮ふりょaccidental; unexpected彼[かれ]は 不慮[ふりょ]の 事故[じこ]でけがをした。He was injured in an unexpected accident.Jisho
9240配慮はいりょcare; consideration相手[あいて]の 気持[きも]ちに 配慮[はいりょ]することも 大切[たいせつ]です。It is also important to consider other people's feelings.Jisho
9241完璧かんぺきflawless; perfect彼[かれ]の フランス語[ふらんすご]は 完璧[かんぺき]です。His French is perfect.Jisho
9242愚かおろかfoolish; stupid何[なん]と 愚[おろ]かな 質問[しつもん]なんだろう。What a stupid question!Jisho
9243白痴はくちidiocy; idiot 白痴[はくち]」はロシア 文学[ぶんがく]の 作品[さくひん]です。"Idiot" is a work of Russian literature.Jisho
9244愚痴ぐちidle complaint彼女[かのじょ]に 愚痴[ぐち]を 聞[き]かされました。I was made to listen to her complain.Jisho
9245くどくどくどくどrepetitively母[はは]にくどくど 文句[もんく]を 言[い]われました。My mother kept on complaining at me.Jisho
9246みさきcape; headlandこの 岬[みさき]からの 眺[なが]めは 最高[さいこう]です。The view from this cape is fantastic.Jisho
9247みねhigh mountain; peak峰[みね]からの 景色[けしき]は 最高[さいこう]です。The view from the peak is fantastic.Jisho
9248太鼓たいこdrum; professional jester彼[かれ]は 太鼓[たいこ]の 奏者[そうしゃ]です。He is a professional jester.Jisho
9249喚くわめくcry out; shout; yell彼[かれ]は 怒[おこ]ってわめいた。He yelled in anger.Jisho
9250示唆しさhint; suggestion彼[かれ]は 部下[ぶか]に 別[べつ]の 手段[しゅだん]を 示唆[しさ]した。He suggested another way to the subordinate.Jisho
9251唆すそそのかすincite; instigate友達[ともだち]にそそのかされてタバコを 吸[す]ってしまった。Persuaded by a friend I smoked a cigarette.Jisho
9252如何いかがhow; what人前[ひとまえ]であのような 行為[こうい]は 如何[いかが]なものでしょう。That kind of behavior in front of other people is disgraceful.Jisho
9253欠如けつじょlack; shortage注意[ちゅうい] 力[りょく]の 欠如[けつじょ]が 事故[じこ]につながります。Lack of attention leads to accidents.Jisho
9254突如とつじょsuddenly; unexpectedly突如[とつじょ] 現[あらわ]れた 熊[くま]にあたりは 大騒[おおさわ]ぎになった。There was a great fuss around the bear that suddenly appeared.Jisho
9255ぽたぽたぽたぽたdrop by drop汗[あせ]が 額[ひたい]からぽたぽたと 落[お]ちた。The sweat dripped from my forehead.Jisho
9256呉れ呉れもくれぐれもearnestly; honestlyくれぐれもお 体[からだ]に 気[き]をつけてください。Please take good care of yourself.Jisho
9257やつchap; guy; thingやつは 人[ひと]の 言[い]う 事[こと]を 聞[き]かない。That guy doesn't do as he is told.Jisho
9258漬かるつかるbe immersedこのキュウリはよく 漬[つ]かっているね。This cucumber is well-soaked.Jisho
9259口笛くちぶえwhistle私[わたし]の 犬[いぬ]は 口笛[くちぶえ]を 吹[ふ]くと 走[はし]ってくる。My dog comes when I whistle.Jisho
9260汽船きせんsteamship湖[みずうみ]で 汽船[きせん]に 乗[の]った。I took a steamship that was on the lake.Jisho
9261汽笛きてきsteam whistle遠[とお]くから 汽笛[きてき]が 聞[き]こえた。I heard a whistle in the distance.Jisho
9262氾濫はんらんflood大雨[おおあめ]で 川[かわ]が 氾濫[はんらん]しそうです。I heard that the river is flooded because of the heavy rain.Jisho
9263ぼつぼつぼつぼつin a breezy manner; little by littleぼつぼつ 帰[かえ]ろうか。Well, it's about time to go home.Jisho
9264店舗てんぽshop; store店舗[てんぽ] 改装[かいそう]のため 来週[らいしゅう]まで 休業[きゅうぎょう]します。The store will be closed until next week for redecoration.Jisho
9265舗装ほそうpavement; pavingこの 道[みち]は 去年[きょねん] 舗装[ほそう]されました。This road was paved last year.Jisho
9266貫くつらぬくgo through; penetrate彼[かれ]は 最後[さいご]まで 自分[じぶん]の 意思[いし]を 貫[つらぬ]きました。He carried out his will to the end.Jisho
9267賭けかけbet; gamble; wagerどのチームが 優勝[ゆうしょう]するか 賭[か]けをした。I made a bet on which team would win.Jisho
9268ほたるfirefly; glowfly蛍[ほたる]がたくさん 飛[と]んでいます。There are a lot of fireflies flying about.Jisho
9269尚更なおさらall the more彼女[かのじょ]のことがなおさら 好[す]きになった。I came to like her more and more.Jisho
9270なえsapling; seedling田[た]んぼに 苗[なえ]を 植[う]えています。We are planting the seedlings in the rice field.Jisho
9271ひそひそひそひそwhispered conversationひそひそ 話[ばなし]はやめなさい。Stop whispering.Jisho
9272摩るさするrub胸[むね]をさすったら 少[すこ]し 楽[らく]になりました。When my chest is rubbed, it feels a little better.Jisho
9273焼き芋やきいもbaked sweet potato焼き芋[やきいも]を 買[か]ってみんなで 食[た]べた。We bought roast sweet potatoes and ate them together.Jisho
9274薩摩芋さつまいもsweet potatoオーブンでさつま 芋[いも]を 焼[や]いた。We baked sweet potatoes in the oven.Jisho
9275豪華ごうかgorgeous; splendid会場[かいじょう]に 豪華[ごうか]な 花[はな]が 飾[かざ]ってあった。Gorgeous flowers were displayed in the hall.Jisho
9276華々しいはなばなしいbrilliant; magnificent彼女[かのじょ]はその 試合[しあい]で 華々[はなばな]しい 活躍[かつやく]をした。She did brilliantly in the match.Jisho
9277侮蔑ぶべつcontempt; scorn人[ひと]を 侮蔑[ぶべつ]する 態度[たいど]はよくありません。A scornful attitude to people is not good.Jisho
9278蔑むさげすむdespise彼女[かのじょ]は 彼[かれ]をさげすんでいた。She despised him.Jisho
9279慕うしたうadore; yearn for校長[こうちょう] 先生[せんせい]は 子供[こども]たちに 慕[した]われています。The children are very attached to the headmaster.Jisho
9280手拭いてぬぐいfacecloth; towel汗[あせ]をかくので 手拭[てぬぐ]いを 首[くび]に 巻[ま]いた。I put a rolled towel around my neck as I was sweating.Jisho
9281拭うぬぐうmop; wipe額[がく]の 汗[あせ]をハンカチでぬぐいました。I wiped the sweat from my face with my handkerchief.Jisho
9282扶助ふじょsupport; sustenanceその 家族[かぞく]は 公的[こうてき] 扶助[ふじょ]を 受[う]けている。That family receives public assistance.Jisho
9283扶養ふようmaintenance; support私[わたし]は 妻[つま]と 子供[こども]を 扶養[ふよう]しています。I am supporting a wife and child.Jisho
9284ぶかぶかぶかぶかloose-fittingこの 服[ふく]はぶかぶかだ。These clothes are baggy.Jisho
9285摂氏せっしcentigrade水[みず]は 摂氏[せっし] 100 度[ど]で 沸騰[ふっとう]する。Water boils at 100 degrees C.Jisho
9286花壇かだんflower bed花壇[かだん]にチューリップの 花[はな]が 咲[さ]いた。Tulips are blooming in the flower bed.Jisho
9287だんaltar; platform代表[だいひょう]の 挨拶[あいさつ]をするために上[だんじょう]に 上[あ]がった。As the representative, I stepped onto the platform to give the greeting.Jisho
9288詠むよむcompose美[うつく]しい 風景[ふうけい]を 見[み]て 俳句[はいく]を 詠[よ]んだ。I looked at the beautiful scenery and read some haiku aloud.Jisho
9289さむらいsamurai; warriorこれは 200 年[ねん] 前[まえ]の 侍[さむらい]の 刀[かたな]だ。This samurai sword is from 200 years ago.Jisho
9290はちbasin; flowerpot植木[うえき] 用[よう]の 鉢[はち]を 買[か]いました。I bought a pot for a plant.Jisho
9291取り巻くとりまくencircle; surround私[わたし]たちを 取り巻[とりま]く 環境[かんきょう]は 大[おお]きく 変化[へんか]しました。The environment that surrounds us has changed greatly.Jisho
9292巻き込むまきこむinvolve; roll友達[ともだち]をトラブルに 巻き込[まきこ]んでしまった。My friend got caught up in some kind of trouble.Jisho
9293寝巻きねまきpajamas今夜[こんや]はもう 寝[ね] 巻[ま]きに 着替[きが]えてしまいました。I have already changed into my pajamas this evening.Jisho
9294巻き添えまきぞえinvolvement喧嘩[けんか]の 巻き添[まきぞ]えはご 免[めん]です。I am sorry for getting involved in the argument.Jisho
9295鉢巻はちまきheadbandリレーの 選手[せんしゅ]は 鉢巻[はちまき]をしている。The relay athletes are wearing head bands.Jisho
9296渦巻きうずまきcoil; whirlpoolそのボートは 巨大[きょだい]な 渦巻[うずま]きに 飲み込[のみこ]まれていった。The boat was swallowed in a huge whirlpool.Jisho
9297襟巻きえりまきmuffler; scarfこの 襟[えり] 巻[ま]きはとても 暖[あたた]かい。This scarf is very warm.Jisho
9298めきめきめきめきrapidly; remarkably彼[かれ]はめきめきと 上達[じょうたつ]している。He is making remarkable progress.Jisho
9299陶酔とうすいfascination; intoxication彼[かれ]の 素晴[すば]らしい 歌[うた]に 観衆[かんしゅう]は 陶酔[とうすい]した。The audience was entranced by his wonderful song.Jisho
9300陶器とうきceramics; pottery彼[かれ]は 陶器[とうき]を 集[あつ]めるのが 趣味[しゅみ]です。HIs hobby is to collect pottery.Jisho
9301陳列ちんれつdisplay; exhibit商品[しょうひん]がきれいに 陳列[ちんれつ]されています。The products are beautifully displayed.Jisho
9302陳腐ちんぷold-fashioned; trite彼[かれ]は 陳腐[ちんぷ]な 言い訳[いいわけ]ばかりしている。He is always giving worn-out excuses.Jisho
9303祭るまつるworship as godこの 神社[じんじゃ]は 有名[ゆうめい]な 将軍[しょうぐん]を 祭[まつ]っている。A famous general is enshrined at this Shinto shrine.Jisho
9304葬るほうむるbury; entombその 詐欺[さぎ] 事件[じけん]は 闇[やみ]に 葬[ほうむ]られた。The fraud case was hushed up.Jisho
9305冠婚葬祭かんこんそうさいceremonial occasions日本[にほん]では 冠婚葬祭[かんこんそうさい]に 黒[くろ]を 着[き]るのが 普通[ふつう]です。It is usual to wear black for ceremonial occasions in Japan.Jisho
9306かんむりcoronet; crown王様[おうさま]は 金[きん]の 冠[かんむり]をかぶっていた。The king was wearing a golden crown.Jisho
9307執行しっこうexecution; performance公務[こうむ]の 執行[しっこう]を 妨[さまた]げてはいけない。You must not disrupt the performance of official duties.Jisho
9308執着しゅうちゃくattachment; tenacity彼[かれ]はお 金[かね]に 執着[しゅうちゃく]している。He is attached to money.Jisho
9309執念しゅうねんtenacity of purpose; vindictiveness彼[かれ]の 勝負[しょうぶ]にかける 執念[しゅうねん]はすごい。He is obsessed with the competition.Jisho
9310固執こしつadherence; persistence順位[じゅんい]に 固執[こしつ]せずゲームを 楽[たの]しみたい。I want to enjoy the game without insisting on the order.Jisho
9311執筆しっぴつwriting彼[かれ]は 新[あたら]しい 本[ほん]を 執筆[しっぴつ] 中[ちゅう]です。He is writing a new book.Jisho
9312執るとるconduct; transact彼[かれ]がチームの 指揮[しき]を 執[と]っている。He is commanding the team.Jisho
9313ぐっしょりぐっしょりsoaked雨[あめ]で 全身[ぜんしん]ぐっしょり 濡[ぬ]れました。I got drenched in the rain.Jisho
9314疎外そがいalienation; estrangement彼[かれ]は 社会[しゃかい]から 疎外[そがい]されている。He has been alienated by society.Jisho
9315疎遠そえんalienation; estrangement最近[さいきん] 彼[かれ]とは 疎遠[そえん]になっています。I hear nothing from him these days.Jisho
9316過疎かそdepopulationその 村[むら]では 過疎[かそ] 化[か]の 問題[もんだい]が 深刻[しんこく]だ。The problem of under-population is serious in that village.Jisho
9317疎かおろそかnegligent勉強[べんきょう]を 疎[おろ]かにしてはいけません。Do not neglect your studies.Jisho
9318疎らまばらsparse; sparsely午前[ごぜん] 3 時[じ]は 人通[ひとどお]りもまばらだ。There are few people about at 3am.Jisho
9319皇后こうごうempress; queenその 国[くに]の 皇后[こうごう]はとても 美[うつく]しい。The empress of that country is very beautiful.Jisho
9320ことharp; koto彼女[かのじょ]はお 琴[こと]を 習[なら]っています。She is learning the koto.Jisho
9321ぼやけるぼやけるbe dim; blurred夕暮[ゆうぐ]れで 景色[けしき]がぼやけて 見[み]えます。Scenery appears to grow dim in the evening.Jisho
9322慈悲じひcompassion; mercy彼女[かのじょ]は 慈悲[じひ] 深[ふか]い 人[ひと]だ。She is a kind person.Jisho
9323慈善じぜんcharity彼女[かのじょ]は 慈善[じぜん] 団体[だんたい]で 活動[かつどう]している。She is active in the charity.Jisho
9324悠々ゆうゆうcomfort; leisure彼[かれ]は 悠々[ゆうゆう]と 人生[じんせい]を 楽[たの]しんでいる。He's enjoying an easy life.Jisho
9325懲役ちょうえきimprisonment; penal servitude被告[ひこく]に 懲役[ちょうえき] 5 年[ねん]の 判決[はんけつ]が 下[くだ]された。A verdict of five years' imprisonment was handed down to the defendant.Jisho
9326懲りるこりるhave had enough of; learn a lesson大[だい] 失敗[しっぱい]をして 懲[こ]りた。I have learned from my big mistake.Jisho
9327郷里きょうりone's native place彼[かれ]は 郷里[きょうり]の 母校[ぼこう]にお 金[かね]を 寄付[きふ]した。He contributed money to his old school in his hometown.Jisho
9328郷愁きょうしゅうnostalgia私[わたし]は 年末[ねんまつ]になると 郷愁[きょうしゅう]にかられる。I feel nostalgic at the end of the year.Jisho
9329明朗めいろうcheerful彼女[かのじょ]は 明朗[めいろう] 活発[かっぱつ]な 性格[せいかく]です。She has a cheerful and active personality.Jisho
9330朗読ろうどくreading aloud彼[かれ]は 美[うつく]しい 詩[し]を 朗読[ろうどく]してくれた。He read some beautiful poetry aloud.Jisho
9331凹むへこむbecome hollow; get dented; sink車[くるま]をぶつけてバンパーがへこんでしまった。I dented the bumper when I crashed my car.Jisho
9332せかせかせかせかfidgety; restless彼女[かのじょ]はいつもせかせかしている。She is always in a hurry.Jisho
9333華麗かれいmagnificent彼女[かのじょ]の 華麗[かれい]な 演技[えんぎ]にうっとりした。I was entranced by her beautiful performance.Jisho
9334こいcarpその 池[いけ]には 大[おお]きな 鯉[こい]がいます。There is a big carp in the pond.Jisho
9335かわらtile-roofing台風[たいふう]で 屋根[やね]の 瓦[かわら]がはがれた。The roof tiles came off because of the typhoon.Jisho
9336煉瓦れんがbrickこの 家[いえ]の 壁[かべ]はれんができています。The walls of this house are made of brick.Jisho
9337なぎさbeach; waterside私[わたし]は 夕暮[ゆうぐ]れのなぎさが 好[す]きです。I like the beach in the evening.Jisho
9338窪みくぼみcavity; hollow; pit道路[どうろ]のくぼみにつまづいて 転[ころ]んだ。I fell down after stumbling on a pothole in the road.Jisho
9339かまsickle鎌[かま]で 草[くさ]を 刈[か]った。The grass was cut with a scythe.Jisho
9340くりchestnutデザートは 栗[くり]のパイです。There is chestnut pie for dessert.Jisho
9341あべこべあべこべopposite; reverse二人[ふたり]の 言[い]っていることはあべこべです。The two of them contradict each other.Jisho
9342とらdrunkard; tigerこの 動物[どうぶつ] 園[えん]には 虎[とら]が 2 頭[とう]います。There are two tigers in this zoo.Jisho
9343くまbear山[やま]を 歩[ある]くときは 熊[くま]に 気[き]をつけなさい。Watch out for bears when you walk in the mountains.Jisho
9344しゅうとone's father-in-lawうちのしゅうとは 嫁[よめ]に 甘[あま]い。The father-in-law is kind to his daughter-in-law.Jisho
9345綴りつづりspellingこの 単語[たんご]のつづりは 間違[まちが]っています。This word is spelt wrong.Jisho
9346籤引くじびきlottery; tombola商店[しょうてん] 街[がい]のくじ 引[び]きでテレビが 当[あ]たりました。I won a TV in the shopping street's lottery.Jisho
9347くじlottery; raffleこの 箱[はこ]からくじをひいてください。Please draw the lot from this box.Jisho
9348おみ籤おみくじwritten fortuneおみくじを 引[ひ]いたら 吉[きち]が 出[で]た。I pulled out a fortune card and got "good luck."Jisho
9349ぽかんとぽかんとagape; blankly彼[かれ]は 驚[おどろ]いてぽかんとしている。He was flabbergasted.Jisho
9350ひなchick; doll; tinyツバメの 雛[ひな]がかえった。The swallow's chicks hatched.Jisho
9351ひよこchick; fledgling庭[にわ]でひよこが 遊[あそ]んでいる。The chicks are playing in the garden.Jisho
9352尤もらしいもっともらしいplausible彼[かれ]はいつももっともらしい 話[はなし]をする。He always tells convincing stories.Jisho
9353雑巾ぞうきんcleaning cloth; rag雑巾[ぞうきん]で 窓[まど]を 拭[ふ]いた。I wiped the window with a dust cloth.Jisho
9354布巾ふきんdishcloth; napkinふきんでテーブルを 拭[ふ]いて。Wipe the table with a cloth.Jisho
9355俄雨にわかあめshower夕方[ゆうがた]にわか 雨[あめ]が 降[ふ]りました。There was a shower in the evening.Jisho
9356にわかimprovised; suddenly; temporaryにわか 講師[こうし]なので 苦労[くろう]した。I had a hard time because I was just improvising as a teacher.Jisho
9357ぽつりぽつりぽつりぽつりdrop by drop雨[あめ]がぽつりぽつり 降[ふ]り 始[はじ]めた。The rain started to fall drop by drop.Jisho
9358僻みひがみbias; warped viewものごとをいつも 悪[わる]く 受け取[うけと]るのはひがみです。It is warped to always look on the bad side of things.Jisho
9359僻むひがむbe jaundiced彼女[かのじょ]は 自分[じぶん]だけ 誘[さそ]われなかった 事[こと]をひがんだ。She was jealous because she alone had not been invited.Jisho
9360僧侶そうりょbonze; Buddhist priest僧侶[そうりょ]がデモ 行進[こうしん]をするという 事件[じけん]が 起[お]きた。There was an incident when priests held a demonstration march.Jisho
9361凄まじいすさまじいterribleすさまじい 揺[ゆ]れで 家屋[かおく]が 倒壊[とうかい]した。The house collapsed due to a terrible tremor.Jisho
9362ぴんぴんぴんぴんfull of beans; lively祖父[そふ]は 元気[げんき]でぴんぴんしています。My grandfather is well and sprightly.Jisho
9363冴えるさえるbe clearheaded; be crisp and clearコーヒーを 飲[の]むと 頭[あたま]が 冴[さ]える。When you drink coffee, your head becomes clear.Jisho
9364凌ぐしのぐendure; surpass観客[かんきゃく]の 数[かず]は 予想[よそう]をはるかにしのいだ。The number of spectators far surpassed expectation.Jisho
9365たこkite日本[にほん]では 正月[しょうがつ]によくたこを 揚[あ]げます。We often fly kites on New Year's in Japan.Jisho
9366剥ぐはぐpeel; strip offコルクは 木[き]の 皮[かわ]をはいで 作[つく]ります。Cork is made from bark peeled off trees.Jisho
9367剥がすはがすcome off机[つくえ]に 貼[は]ってあるシールをはがしてください。Please remove the stickers that are stuck to the desk.Jisho
9368仄かほのかfaint; subtleほのかなバラの 香[かお]りがする。There is a faint smell of roses.Jisho
9369仄めかすほのめかすhint彼女[かのじょ]は 結婚[けっこん]を 両親[りょうしん]にほのめかした。She hinted about the marriage to her parents.Jisho
9370嘲るあざけるscorn; sneer他人[たにん]をあざけるのは 良[よ]くない。You should not sneer at others.Jisho
9371咎めるとがめるblame; reproachみんな 口々[くちぐち]に 彼[かれ]の 行[おこな]いをとがめた。Everyone reproached his behavior.Jisho
9372むかむかむかむかfeel disgusted彼[かれ]はむかむかして 壁[かべ]を 殴[なぐ]った。He was angry and hit the wall.Jisho
9373叩きはたきfeather dusterはたきでほこりを 落[お]としました。I removed the dust with a duster.Jisho
9374呪いのろいcurse; spell魔女[まじょ]は 恐[おそ]ろしいのろいをかけました。The witch cast a frightening curse.Jisho
9375呪うのろうcurse; use a charm彼[かれ]は 自分[じぶん]の 運[うん]の 悪[わる]さをのろった。He cursed his bad luck.Jisho
9376吊るつるhang; suspendカーテンを 吊[つ]ってください。Please hang these curtains.Jisho
9377叶うかなうbe able to; be fulfilledマイホームの 夢[ゆめ]が 叶[かな]って 嬉[うれ]しい。I am happy that I fulfilled the dream of owning my own home.Jisho
9378叶えるかなえるfulfill; grant彼[かれ]は 夢[ゆめ]を 叶[かな]えるための 努力[どりょく]を 惜[お]しまない。He spares no effort to fulfill his dreams.Jisho
9379そそっかしいそそっかしいcareless彼女[かのじょ]は 昔[むかし]からそそっかしい。She has always been careless.Jisho
9380吃るどもるstutter彼[かれ]は 緊張[きんちょう]のあまりどもった。He stammered because of nerves.Jisho
9381あかdirt; grimeタオルで 垢[あか]をこすった。I scrubbed the dirt with the towel.Jisho
9382妬むねたむenvy友達[ともだち]の 成功[せいこう]をねたんではいけません。You must not be envious of your friend's success.Jisho
9383嫉妬しっとenvy; jealousy彼女[かのじょ]は 彼[かれ]の 恋人[こいびと]に 嫉妬[しっと]していた。She envied his lover.Jisho
9384しゅうとめone's mother-in-lawしゅうとめと 嫁[よめ]の 間[あいだ]がこじれている。Relations between the mother-in-law and the daughter-in-law have turned sour.Jisho
9385孕むはらむconceive; get pregnantその 計画[けいかく]は 数々[かずかず]の 危険[きけん]をはらんでいる。The plan is full of pitfalls.Jisho
9386宥めるなだめるcalm down; soothe怒[おこ]った 彼女[かのじょ]を 必死[ひっし]でなだめました。I desperately calmed the woman who was angry.Jisho
9387ぎざぎざぎざぎざjagged; notchesこのナイフの 刃[は]にはぎざぎざがある。There are notches in this knife blade.Jisho
9388嵌まるはまるfit; put in最近[さいきん] 太[ふと]って 上着[うわぎ]のボタンがはまりません。Recently, I have gotten fat and can't do up the button of my jacket.Jisho
9389庇うかばうprotect; stick up for彼[かれ]は 仲間[なかま]をかばっているようだ。He seems to be protecting his friend.Jisho
9390捻子ねじscrewねじをもっと 強[つよ]くしめてください。Turn the screw harder.Jisho
9391捻挫ねんざsprain転[ころ]んで 足首[あしくび]をねんざしました。I fell down and sprained my ankle.Jisho
9392捻じるねじるbe twisted; twist体[からだ]を 左[ひだり]にねじってください。Please twist your body to the left.Jisho
9393捻じれるねじれるbecome complicated; get entangledネクタイがねじれています。Your necktie is twisted.Jisho
9394手摺りてすりhandrail; railing彼[かれ]は 手[て]すりにつかまって 階段[かいだん]を 降[お]りた。He hung on to the handrail and went down the stairs.Jisho
9395手古摺るてこずるnot know what to do withこのプロジェクトにはてこずりました。I had trouble with this project.Jisho
9396ウィークデーうぃーくでーweekdayウィークデーの 6 時[じ]までは 全[すべ]てのドリンクが 半額[はんがく]です。All drinks are half price until six o'clock on weekdays.Jisho
9397捧げるささげるdedicate彼等[かれら]は 青春[せいしゅん]をスポーツに 捧[ささ]げています。They are committing their youth to sports.Jisho
9398捗るはかどるmake progress今日[きょう]は 仕事[しごと]がはかどりました。I made progress at work today.Jisho
9399見惚れるみとれるbe fascinated by; look admiringly at彼女[かのじょ]があまりに 美[うつく]しいので 見[み]とれてしまった。He looked admiringly as she was so beautiful.Jisho
9400自惚れうぬぼれself-conceit; vanity彼[かれ]はうぬぼれが 強[つよ]い。He is conceited.Jisho
9401自惚れるうぬぼれるbe conceited; be vainうぬぼれるのもいい 加減[かげん]にしなさい。Stop behaving so conceitedly.Jisho
9402惚けぼけidiot; jet lagまだ 時差[じさ]ぼけが 取[と]れません。I have not recovered from jet lag.Jisho
9403惚れるほれるadmire; be charmed by私[わたし]は 彼[かれ]の 声[こえ]に 惚[ほ]れました。I fell in love with his voice.Jisho
9404惚けるとぼけるpretend ignorance彼[かれ]は 何[なに]も 知[し]らないととぼけた。He pretended not to know anything.Jisho
9405惚けるぼけるgrow senile祖父[そふ]は 少[すこ]しだけぼけている。My grandfather has become just a little senile.Jisho
9406がらんとがらんとdeserted平日[へいじつ]で 美術館[びじゅつかん]はがらんとしていた。The museum was empty on weekdays.Jisho
9407滲むにじむbe blurred; run雨[あめ]に 濡[ぬ]れてあて 名[な]がにじんでしまった。The addressee got smudged in the rain.Jisho
9408洒落しゃれpun; witticism父[ちち]はつまらない 洒落[しゃれ]を 言[い]うのが 好[す]きだ。My father likes to tell stupid jokes.Jisho
9409洒落るしゃれるdress smartly; pun彼女[かのじょ]は 洒落[しゃれ]た 髪型[かみがた]をしていた。She had a very stylish hair-do.Jisho
9410澱むよどむstagnate池[いけ]の 水[みず]がよどんでいます。The pond water is stagnant.Jisho
9411汲み取るくみとるdrain; take into consideration相手[あいて]の 気持[きも]ちを 汲み取[くみと]って 話[はな]すことが 大切[たいせつ]だ。When you speak, you must take the other party's feelings into consideration.Jisho
9412吹き溜まりふきだまりdrift吹き溜[ふきだ]まりに 落ち葉[おちば]がたまっている。The fallen leaves have drifted into a pile.Jisho
9413爺さんじいさんgramps; grandpaじいさんは 釣[つ]りに 出[で]かけているよ。My grandfather has gone fishing.Jisho
9414くたばるくたばるdrop deadあいつもとうとうくたばった。He is exhausted too.Jisho
9415賢明けんめいsensible; wise賢明[けんめい]な 君[きみ]なら 理由[りゆう]が 分[わ]かるだろう。An intelligent person like you should understand the reason.Jisho
9416きつねfox; vixen山[やま]で 野生[やせい]の 狐[きつね]を 見[み]ました。I saw a wild fox in the mountains.Jisho
9417萎むしぼむwither; wither away庭[にわ]のバラがしぼんでしまった。The roses in the garden have withered.Jisho
9418萎れるしおれるwilt; wither赤[あか]いバラがしおれてしまった。The red rose has wilted.Jisho
9419しんcentre; core; lead鉛筆[えんぴつ]の 芯[しん]が 折[お]れた。The pencil lead broke.Jisho
9420啓蒙けいもうenlightenment学生[がくせい]たちはその 本[ほん]に 啓蒙[けいもう]された。Students were enlightened by the book.Jisho
9421ぼやぼやぼやぼやabsent-mindedぼやぼやしていないで 仕事[しごと]をしてください。Stop farting about and get on with some work.Jisho
9422きのこmushroomスパゲティーにきのこを 入[い]れた。I put mushrooms in the spaghetti.Jisho
9423散蒔くばらまくscatterメールでウイルスをばらまいたのはこの 男[おとこ]です。It is this man who disseminated the e-mail virus.Jisho
9424わらstraw溺[おぼ]れる 者[もの]はわらをもつかむ。A drowning man will clutch at straws.Jisho
9425辿るたどるfollow; trace茶道[さどう]の 歴史[れきし]をたどってみましょう。Let's trace the history of the tea ceremony.Jisho
9426這うはうcrawl; creep毛虫[けむし]が 枝[えだ]をはっている。The caterpillar is creeping along the branch.Jisho
9427隙間すきまcrack; gap猫[ねこ]がドアの 隙間[すきま]から 入[はい]って 来[き]た。The cat entered through a crack in the door.Jisho
9428すきgap; space心[こころ]に 隙[すき]があるから 騙[だま]されるのだ。You were cheated because you let your guard down.Jisho
9429隈なくくまなくevery nook and cranny会場[かいじょう]をくまなく 見[み]て 回[まわ]りました。I checked the hall thoroughly.Jisho
9430ずきずきずきずきthrobbing pain頭[あたま]がずきずきする。My head is smarting.Jisho
9431悉くことごとくcompletely; entirely彼[かれ]の 作品[さくひん]はことごとくヒットする。All his works have been popular.Jisho
9432暈すぼかすmake out of focus写真[しゃしん]のふちをぼかしてみましょう。Let's shade off the edges of the photograph.Jisho
9433暈けるぼけるbe out of focusこの 写真[しゃしん]はピントがぼけていますね。The photograph was out of focus.Jisho
9434晒すさらすrinse; wash刻[きざ]んだキャベツを 水[みず]にさらします。Rinse the sliced cabbage.Jisho
9435ももpeach; the thigh昨日[きのう]たくさん 運動[うんどう]したのでももが 筋肉[きんにく] 痛[つう]です。I did a lot of exercise yesterday and my thighs ache.Jisho
9436からりとからりとsuddenly changed空[そら]がからりと 晴[は]れました。The sky suddenly cleared up.Jisho
9437金槌かなづちhammerかなづちを 持[も]ってきて。Bring me a hammer.Jisho
9438わんbowlご 飯[はん]をおわんに 盛[も]った。I piled rice up in the bowl.Jisho
9439椀ぐもぐpick; pluck枝[えだ]からリンゴをもいだ。I plucked the apple from the branch.Jisho
9440お椀おわんbowlおわんに 味噌汁[みそしる]をつぎました。The miso soup was served into the bowls.Jisho
9441杜撰ずさんcareless; slipshod経営[けいえい]がずさんだったため 会社[かいしゃ]は 倒産[とうさん]した。The company went bankrupt because of careless management.Jisho
9442つえcane; walking stick今[こん] 足[あし]を 骨折[こっせつ]して 杖[つえ]を 使[つか]っています。I fractured my foot and am using a cane now.Jisho
9443たるbarrel; cask; kegビールを 樽[たる]から 飲[の]んだ。We drank beer from the barrel.Jisho
9444おけbucket; pail桶[おけ]に 水[みず]を 汲[く]んだ。I drew water into the tub.Jisho
9445煽るあおるfan; flap; stir up旗[はた]が 風[かぜ]にあおられています。The flag is fluttering in the wind.Jisho
9446こしらえるこしらえるmake; manufacture今日[きょう]は 早[はや]く 起[お]きて 弁当[べんとう]をこしらえた。I got up early today to make lunch boxes.Jisho
9447弄るいじるfinger; play with彼[かれ]は 釣[つ]り 道具[どうぐ]をいじっています。He is fiddling with the fishing gear.Jisho
9448瑞々しいみずみずしいfresh-looking; young and fresh彼[かれ]はみずみずしい 感性[かんせい]の 持ち主[もちぬし]だ。He has fresh and young sensibilities.Jisho
9449麻痺まひpalsy; paralysisストライキで 交通[こうつう]がまひしている。Traffic has been paralyzed because of the strike.Jisho
9450目眩めまいdizziness; giddiness暑[あつ]さでめまいがしてきた。I became dizzy from the heat.Jisho
9451禿はげbald; treeless父[ちち]ははげを 気[き]にしています。My father is worried about going bald.Jisho
9452禿げるはげるgrow bald; lose hair祖父[そふ]ははげています。My grandfather is going bald.Jisho
9453すそbottom; hemパンツの 裾[すそ]に 泥[どろ]がはねた。Mud splashed onto the hem of my pants.Jisho
9454はかまhakama友人[ゆうじん]は 卒業[そつぎょう] 式[しき]にはかまをはいて 来[き]た。My friend came to the graduation ceremony wearing a traditional Japanese hakama.Jisho
9455しくじるしくじるbe dismissed; fail彼[かれ]は 仕事[しごと]にしくじった。He was dismissed from work.Jisho
9456暖簾のれんcredit; shop curtain居酒屋[いざかや]ののれんをくぐった。I ducked under the curtain hanging outside the tavern.Jisho
9457竿さおbamboo pole; carrying-pole物干[ものほ]し 竿[さお]を 買い換[かいか]えた。I bought a new laundry pole.Jisho
9458しまstripesそのチームのユニホームはしま 模様[もよう]だ。The team's uniform has a striped pattern.Jisho
9459どよめくどよめくresound意外[いがい]な 人物[じんぶつ]の 登場[とうじょう]に 会場[かいじょう]はどよめいたThere was a stir in the hall when the person appeared unexpectedly.Jisho
9460かじhelm; manage; rudder彼[かれ]は 仕事[しごと]のかじを 取[と]るのが 上手[じょうず]です。He is skillful at taking control at work.Jisho
9461耽るふけるindulge; wallow in彼[かれ]は一 日[にち] 中[じゅう] 物思[ものおも]いに 耽[ふけ]っていた。He indulged in day dreaming all day.Jisho
9462かにcrab砂浜[すなはま]で 蟹[かに]の 親子[おやこ]をみつけた。We found a crab and its baby on the beach.Jisho
9463蜂蜜はちみつhoney私[わたし]はヨーグルトに 蜂蜜[はちみつ]を 入[い]れます。I put honey in the yogurt.Jisho
9464せみcicadaせみは 代表[だいひょう] 的[てき]な 夏[なつ]の 季語[きご]です。The word "cicada" is a typical season word for summer.Jisho
9465罵るののしるabuse; speak ill of喧嘩[けんか] 中[ちゅう] 妻[つま]にひどくののしられた。I suffered my wife's terrible verbal abuse when we were fighting.Jisho
9466諄いくどいimportunate; tedious彼[かれ]の 話[はなし]はくどい。He is long-winded.Jisho
9467ハイウエーひいうえーhighway空港[くうこう]まではハイウエーで 行[い]きます。I go to the airport via the highway.Jisho
9468詫びわびapology彼[かれ]はお 詫[わ]びの 手紙[てがみ]を 書[か]いた。He wrote a letter of apology.Jisho
9469跨がるまたがるstraddle魔女[まじょ]はほうきにまたがり 空[そら]へ 飛[と]んでいった。The witch straddled the broom and flew into the sky.Jisho
9470跨ぐまたぐoverpass; step over水[みず]たまりをまたいだ。I stepped over the puddle.Jisho
9471跪くひざまずくkneel down試合[しあい]に 負[ま]けて 彼[かれ]はグランドにひざまずいた。After losing the match, he fell to his knees on the pitch.Jisho
9472のこぎりhandsaw; sawのこぎりで 丸太[まるた]を 切[き]った。I cut the log with a saw.Jisho
9473いかりanchor; cable船[ふね]は 港[みなと]にいかりを 下[お]ろしました。The ship dropped anchor in the port.Jisho
9474さびpatina; rust包丁[ほうちょう]に 錆[さび]がついた。The kitchen knife is rusty.Jisho
9475しーんとしーんとdeadly quiet辺[あた]りはしーんとしていた。The neighborhood was deathly quiet.Jisho
9476閃くひらめくflashいい 考[かんが]えがひらめいた。I had a flash of inspiration.Jisho
9477かすみdimness of sight; mist山頂[さんちょう]に 霞[かすみ]がかかっている。There is mist on top of the mountain.Jisho
9478霞むかすむhave dim sight; haze疲[つか]れ 目[め]で 目[め]が 霞[かす]む。My eyes are itchy with tiredness.Jisho
9479頬っぺたほっぺたcheek寒[さむ]くてほっぺたが 真っ赤[まっか]です。Her cheeks are red with cold.Jisho
9480蝕むむしばむeat into; undermine彼女[かのじょ]の 体[からだ]はガンにむしばまれている。Her body is being eaten away by cancer.Jisho
9481煎餅せんべいbiscuit; rice cracker彼女[かのじょ]はおせんべいが 大好[だいす]きです。She loves rice crackers.Jisho
9482馴れ馴れしいなれなれしいfamiliar彼[かれ]はずいぶんなれなれしい 口[くち]のききかたをする。He talks in an over-familiar way.Jisho
9483たいsea bream; taiお 祝[いわ]いのときによく 鯛[たい]を 食[た]べる。We often eat sea bream at times of celebration.Jisho
9484いわしsardineいわしの 刺し身[さしみ]を 食[た]べたことがありますか。Did you ever eat sardine sashimi?Jisho
9485はぐれるはぐれるget lost; stray私[わたし]は 父[ちち]とはぐれてしまいました。I am estranged from my father.Jisho
9486あじmackerelアジの 干物[ひもの]は 大好[だいす]です。I love dried horse mackerel.Jisho
9487arrow; dart矢[や]が 的[まと]に 刺[さ]さった。The arrow stuck in the target.Jisho
9488出鱈目でたらめhaphazard; randomあの 人[ひと]の 話[はなし]はでたらめです。He talks baloney.Jisho
9489麒麟きりんChinese unicorn; giraffeきりんの 首[くび]は 長[なが]い。Giraffes have long necks.Jisho
9490遡るさかのぼるgo back overことの 始[はじ]まりは 200 年[ねん] 前[まえ]に 遡[さかのぼ]る。The beginning of the story goes back 200 years.Jisho
9491颯爽とさっそうとdashing; smartモデルたちはショーでさっそうと 歩[ある]いた。The models strutted at the show.Jisho
9492だらだらするだらだらするbe inefficient; idle away休[やす]みの 日[ひ]は 家[いえ]でだらだらしています。On days off, I hang around at home.Jisho
9493亡骸なきがらcorpse; remains小鳥[ことり]のなきがらを 木[き]の 根元[ねもと]に 埋[う]めました。I buried the remains of the small bird under the root of the tree.Jisho
9494骸骨がいこつskeletonその 山林[さんりん]で 骸骨[がいこつ]が 発見[はっけん]された。A skeleton was discovered in the forest.Jisho
9495雲雀ひばりskylarkひばりの 鳴き声[なきごえ]が 聞[き]こえます。I can hear a lark singing.Jisho
9496麻雀まーじゃんmahjong友人[ゆうじん]は 大[だい]の 麻雀[まーじゃん] 好[ず]きです。My friend is a big Mahjong player.Jisho
9497流暢りゅうちょうflowing; fluent彼[かれ]は 流暢[りゅうちょう]な 日本語[にほんご]を 話[はな]します。He speaks fluent Japanese.Jisho
9498さじspoonさすがの 彼[かれ]もその 問題[もんだい]には 匙[さじ]を 投[な]げた。As usual, he's thrown in the towel.Jisho
9499とげthornバラのとげが 指[ゆび]に 刺[さ]さった。A rose thorn pricked my finger.Jisho
9500甦るよみがえるcome back to life again; revive懐[なつ]かしい 記憶[きおく]がよみがえった。I recalled some nostalgic memories.Jisho
9501ばてるばてるexhausted; tire out暑[あつ]さでばてないように 気[き]をつけてください。Please be careful of heat exhaustion.Jisho
9502しつけdiscipline; training家庭[かてい]でのしつけは 大切[たいせつ]だ。Discipline at home is important.Jisho
9503夥しいおびただしいlarge quantity of連休[れんきゅう] 中[ちゅう]はおびただしい 混雑[こんざつ]が 予想[よそう]されています。Massive traffic jams are expected during the holiday period.Jisho
9504旦那だんなhusband; master; sirうちのだんなは 京都[きょうと] 出身[しゅっしん]です。My husband is from Kyoto.Jisho
9505逞しいたくましいbrawny; robust最近[さいきん]の 女性[じょせい]はたくましい。Modern women are tough.Jisho
9506すねshin転[ころ]んですねを 打[う]った。I fell over and bumped my shin.Jisho
9507躊躇うためらうhesitate; waver彼[かれ]は 本当[ほんとう]のことを 話[はな]すのをためらった。He hesitated to speak the truth.Jisho
9508おきてregulations; rulesおきてに 従[したが]わない 者[もの]は 罰[ばっ]せられる。People who don't observe the law are punished.Jisho
9509掬うすくうscoop; spoon彼女[かのじょ]は 生クリーム[なまくりーむ]をスプーンですくった。She scooped the whipped cream with a spoon.Jisho
9510捲るまくるturn upズボンのすそをまくって 作業[さぎょう]をした。I rolled up the leg of my pants and started work.Jisho
9511佇むたたずむstand still彼女[かのじょ]は 浜辺[はまべ]にたたずんだ。She paused on the beach.Jisho
9512がぶりとがぶりとwith relish彼[かれ]はスイカにがぶりとかぶりついた。He sank his teeth into the watermelon.Jisho
9513俯せうつぶせface downここにうつぶせになってください。Please lie face down here.Jisho
9514儚いはかないephemeral; evanescent; fleetingあれははかない 恋[こい]でした。That was a short-lived affair.Jisho
9515凭れるもたれるlean; rely彼女[かのじょ]は 彼[かれ]にもたれた。She leaned on him.Jisho
9516唸るうなるgroan; growl彼女[かのじょ]は 痛[いた]みのあまりうなっていた。She was groaning in pain.Jisho
9517くちばしbeak; bill鳥[とり]がくちばしで 木[き]をつついていました。A bird was pecking a tree with its beak.Jisho
9518まごつくまごつくbe flustered彼女[かのじょ]は 人[ひと]ごみの 中[なか]でまごついたShe got flustered in the crowd of people.Jisho
9519囀るさえずるtwitter小鳥[ことり]が 木[き]の 枝[えだ]でさえずっています。The small bird is singing on the tree branch.Jisho
9520つぼpotこのつぼはとても 高価[こうか]なものです。This jar is a very expensive item.Jisho
9521奢るおごるbe extravagant; treat彼[かれ]のおごった 態度[たいど]が 嫌[きら]いです。I hate his angry attitude.Jisho
9522彷徨うさまようroam; wander彼[かれ]は 生死[せいし]の 境[さかい]をさまよったHe hovered between life and death.Jisho
9523揉めるもめるdisagree課長[かちょう]と 少[すこ]しもめています。I always get into trouble with the section manager.Jisho
9524こちこちこちこちfrightened私[わたし]は 緊張[きんちょう]してこちこちだった。I was stiff with nerves.Jisho
9525つくりconstruction; make up今日[きょう]は 漢字[かんじ]のつくりについて 習[なら]った。We learnt about how the Chinese characters were formed today.Jisho
9526おりcageおりの 中[なか]にライオンの 親子[おやこ]がいた。A lion and her cubs were in the cage.Jisho
9527憂鬱ゆううつgloom; melancholy試験[しけん]の 事[こと]を 考[かんが]えるとゆううつになります。I get depressed thinking about exams.Jisho
9528鬱陶しいうっとうしいdepressing; dull梅雨[つゆ] 時[どき]はうっとうしいIt is gloomy in the rainy season.Jisho
9529浚うさらうdredge警察[けいさつ]は 川[かわ]をさらって 遺体[いたい]を 捜[さが]している。The police are dredging the river looking for remains.Jisho
9530よだれslaver; slobber犬[いぬ]がよだれをたらしている。The dog is drooling.Jisho
9531灌漑かんがいirrigation家[いえ]の 近[ちか]くに灌漑 用水[ようすい]があります。There is irrigation water near the house.Jisho
9532焜炉こんろportable cooking stove野外[やがい]ではコンロを 使[つか]って 料理[りょうり]する。We use a stove outdoors to cook.Jisho
9533煌びやかきらびやかdazzling; gaudyその 女優[じょゆう]はきらびやかな 衣装[いしょう]を 好[この]むことで 有名[ゆうめい]だ。The actress is famous because she likes gorgeous clothes.Jisho
9534あざbirthmark; bruise転[ころ]んで 膝[ひざ]にあざができました。I fell down and bruised my knee.Jisho
9535がたんとがたんとnosedive, with a crash成績[せいせき]ががたんと 落[お]ちてがっかりした。I was disappointed because my results dropped suddenly.Jisho
9536こぶbump; lump転[ころ]んで 頭[あたま]にこぶができた。I fell down and bumped my head.Jisho
9537窶れるやつれるbe wasted; be worn out彼女[かのじょ]は 随分[ずいぶん]とやつれていた。She was exhausted.Jisho
9538かごbasket; cage; coop竹[たけ]で 籠[かご]を 編[あ]みました。The basket was woven with bamboo.Jisho
9539籠もるこもるhide away父[ちち]は 朝[あさ]から 書斎[しょさい]にこもっています。Father has shut himself up in the study since the morning.Jisho
9540絨緞じゅうたんcarpetペルシャじゅうたんは 高価[こうか]です。A Persian carpet is expensive.Jisho
9541じろりじろりglancing lookその 男[おとこ]は 彼女[かのじょ]をじろりと 見[み]た。The man glanced at her.Jisho
9542縋るすがるclingその 子[こ]は 父親[ちちおや]に 行[い]かないでとすがったThe child begged her father not to go.Jisho
9543縺れるもつれるbecome tangled彼[かれ]は 酔[よ]って 舌[した]がもつれている。He is drunk and slurring his words.Jisho
9544わなsnare; trap鳥[とり]がわなに 掛[か]かった。The bird was caught in the trap.Jisho
9545聊かいささかbit; somewhatその 話[はなし]はいささかオーバーです。The story is somewhat exaggerated.Jisho
9546茣蓙ござgrass matting; matあのござの 上[うえ]に 荷物[にもつ]を 置[お]いてください。Please put the luggage on the straw mat.Jisho
9547どたどたどたどたclomping; tramping子供[こども]たちが 家[いえ]の 中[なか]をどたどた 歩き回[あるきまわ]った。The children pattered around the house.Jisho
9548蜘蛛くもspider私[わたし]はくもが 大嫌[だいきら]いです。I hate spiders.Jisho
9549蜻蛉とんぼdragonfly土手[どて]にたくさんトンボが 飛[と]んでいた。There were a lot of dragonflies flying around the river bank.Jisho
9550辻褄つじつまconsistency二人[ふたり]の 話[はなし]はつじつまがあわない。The two people's stories don't add up.Jisho
9551褪せるあせるfade; go offその 本[ほん]の 表紙[ひょうし]は 色[いろ]があせています。The colors on the cover of this book have faded.Jisho
9552訛りなまりaccent彼女[かのじょ]の 英語[えいご]にはオーストラリアなまりがある。Her English has an Australian accent.Jisho
9553誂えるあつらえるorder; place and order彼[かれ]はデパートでスーツをあつらえたHe ordered the suit at the department store.Jisho
9554謳ううたうexpress; stipulateその 製品[せいひん]は「 地球[ちきゅう]に 優[やさ]しい」とうたっている。The product boasts that it is "environmentally friendly."Jisho
9555貪欲どんよくavarice; greed彼[かれ]は 仕事[しごと]に 貪欲[どんよく]だ。He is ambitious at work.Jisho
9556貪るむさぼるbe greedy; covet彼[かれ]はむさぼるように 水[みず]を 飲[の]んだ。He drank the water greedily.Jisho
9557貶すけなすlook down on; speak ill自分[じぶん]の 作品[さくひん]をけなされてがっかりした。I was disappointed because my work was spoken ill of.Jisho
9558贔屓ひいきfavoritism先生[せんせい]は 彼[かれ]をひいきしています。The teacher favors him.Jisho
9559ならならif; if soあなたがそういうなら、それでいい。That's okay, if you say so.Jisho
9560蹌踉めくよろめくstagger彼女[かのじょ]は 石[いし]につまづいてよろめいたShe tripped on a stone and staggered.Jisho
9561蹲るうずくまるcrouch; squat彼[かれ]は 痛[いた]みのあまりうずくまったHe crouched down as the pain was too much for him.Jisho
9562躱わすかわすexchange彼[かれ]はさっと 身[み]をかわした。He stepped aside quickly.Jisho
9563銜えるくわえるgrasp in the mouth鳥[とり]が 小[こ] 枝[えだ]をくわえて 飛[と]んでいった。The bird was flying with a twig in its mouth.Jisho
9564餡こあんこanko; red bean jamあんこの 入[はい]ったお 菓子[かし]を 食[た]べました。I ate a cake containing anko.Jisho
9565かつらtoupee; wig彼[かれ]はかつらをつけているらしい。He seems to be wearing a wig.Jisho
9566靡くなびくflutter旗[はた]が 風[かぜ]になびいている。The flag is fluttering in the breeze.Jisho
9567かびmold; mouldパンにかびが 生[は]えています。The bread is moldy.Jisho