にほかならない (I. 245)

Example sentences

(ksa). 
あの人の言葉は美辞麗句にほかならない
His words are nothing but flowery words.
(ksb). 
日本語を勉強しているのは将来日本で仕事をしたいからにほかならない
The reason that I am studying Japanese is simply because I want to work in Japan in the future.
(ksc). 
外国語学習はほかの国の人の考え方を学ぶことにほならない
Foreign language learning is nothing but learning about the ways people in other countries think.
(a). 
モーツァルトの音楽は天使の声にほかならない
Mozart's music is nothing but an angel's voice.
(b). 
結婚は人生の墓場にほかならない
Marriage is nothing but a graveyard of life.
(c). 
彼の言動は自己宣伝にほかならない
His speech and behaviour are nothing but self-advertisement.
(d). 
親が子供を厳しくしつけるのは子供を愛しているからにほかならない
The reason why parents discipline their children strictly is simply because they love their children.
(e). 
彼女が僕に寄って来るのは僕を利用したいからにほかならない
The reason why she comes close to me is simply because she wants to use me.
(f). 
私の日本語がこれほど上達したのは大学の時の日本語の先生のおかげにほかならない
The reason why my Japanese made such progress is simply because of my college Japanese instructor.
(g). 
この大学の学生の質がいいのは選抜が厳しいからにほかならない
The reason why the student quality of this college is so good is simply because the selection is tough.
(h). 
核兵器の使用は人類の破滅を招くことにほかならない
The use of nuclear weapons invites nothing but (literally: is nothing but to invite) the annihilation of humanity.
(i). 
ほかならない君のためだから、やってあげよう。
It's for you of all people, so I'll do it.

Formation

(i) (Nounは)Nounにはかならない
(彼の話は)冗談にはかならないHis talk is nothing but a joke
(ii) ~のは~からにはかならない
働くのはお金が欲しいにはかならないThe reason that we work is simply because we want money
(iii) ~は~ことにはかならない
読書は著者と対話することにはかならないReading is nothing but a dialogue with the author