あえて (A. 3)

Example sentences

(ksa). 
部長はあえて社長に反対意見を述べた。
The department head boldly expressed his opposing view directly to the company president.
(ksb). 
私はあえて大がかりな研究計画を立てたいと思う。
I would like to take on a large-scale research proposal.
(ksc). 
あえて先生の理論に異議を唱えてみようと思う。
I think I will try to oppose my professor's theory.
(ksd). 
あえて言えばあなたの考えは机上の空論だ。
If I dare to say so, your idea is an unrealistic, ivory tower theory.
(kse). 
君の言うことにあえて反対はしないよ。
I don't dare oppose what you're saying.
(a). 
アメリカでは黙っていると損をするので、私は日本人としてあえて自己主張をすることにしている。
In the U.S., if I keep silent I lose out, so as a Japanese, I'm making a point of asserting myself.
(b). 
委員会の賛同を得るのは難しいとは知りつつも、あえて新機軸の計画を提案した。
Although I knew that it was hard to get approval from the committee, I dared to propose a brand new plan.
(c). 
彼の両親があえて住居を変えたのは彼の教育を考えた上であった。
It was after his parents thought about his education that they made the bold move to change their residence.
(d). 
悪いとは思いつつも、あえて先輩の非をとがめたら、やっぱりそれ以後、その先輩は私と口をきかなくなった。
While I knew I shouldn't have done so, I ventured to criticize my senior partner's wrongdoings. And, sure enough, he's stopped talking to me since.
(e). 
私はあえて人とは違った道を進みたいと思っている。
I'm thinking of daring to follow a path different from others.
(f). 
時代の流れにあえて抗おうとしたが、徒労に終わった。
I dared to resist the flow of the times, but it was all in vain.
(g). 
あの男は能力がないけれど、あえて長所を拾えば、人のよさだろう。
That man has no talent, but if I force myself to single out his strong point, it would be his fine personality.
(h). 
あえて日本の政治を一言で批判すろと、派閥の行動ということになるだろう。
If I ventured to find fault with current Japanese politics, it would be to criticize the behaviour of factions.
(i). 
でもいいことばかりでもなかったです。あえて今言いませんが、いやなことも沢山ありました。
Not everything went well. I won't venture to say now what, but there were many unpleasant things.

Formation

あえて Verb 
 あえて反対する Someone dares to disagree