~でも[Wh. word]でも (A. 76)

Example sentences

(ks). 
そんなことは子供でも誰でも知っているよ。
That sort of thing is known even to a child or to anybody.
(a). 
私って漫画でも何でも読み出すと止まらないタイプなの。
I'm the type of person who cannot stop reading manga or whatever once I start.
(b). 
Tシャツの大きさはMでもLでも、どちらでもかまいません。
It doesn't matter to me whether (the size of) the T-shirt is M or L (literally: or whichever).
(c). 
欧米では、バスでも地下鉄でも、車椅子でどこへでも行ける。どうしても助けが必要な時は、誰かに頼めばたとえ日本人にでも誰にでも手を貸してくれる。
In Europe and America you can go anywhere in a wheelchair by bus or by subway. When you find you need help, just ask anyone. People there will lend a hand to anyone who asks, Japanese or otherwise.
(d). 
最近のパーティーは留学生でも日本人でも誰でも参加自由で、来る人は飲み物、音楽、自分の作った料理を持ってくるというようにしています.
At our recent parties we've made it so all students, whether Japanese or from abroad, can freely participate and ask everyone to bring drinks, music or food they've made.
(e). 
A:すみませんが、来週、検査の結果が出たら、もう一度来ていただけますか。B:分かりました。来週でもいつでも伺います。
A: Can you come back next week when we get the result of the examination? B: Yes, I can come next week or whenever.

Formation

Noun (particle) でも, (Noun (particle) でも,) でも、Wh-word (particle) でも
小学生(に) でも、誰(に) でも(to) an elementary pupil or (to) anybody
アフリカ(から) でも、どこ(から) でも(from) Africa or (from) anywhere
寿司でも、何でもSushi or whatever
明日でも、いつでもTomorrow or whenever