Words that are not in Core 2K/6K (in the exact same form) have a light blue background. Frequency is the average number of times per million the word appears. Dispersion is a measure of how evenly the word was distributed over the corpus (lower dispersion = more specialized). Data source: Anonymous Core5k
# | Kanji | Reading | Definition | Sentence | Translation | Frequency | Dispersion | 6K # | Jisho |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | の | の | of; in; at; for; by | 彼はこの大学の学生だ。 | He is a student at this university. | 47,078 | 0.98 | Jisho | |
2 | に | に | at; on; in; to; for | 私は大阪に住んでいます。 | I live in Osaka. | 32,231 | 1 | Jisho | |
3 | は | は | TOPIC | 好きなスポーツはテニスです。 | My favorite sport is tennis. | 31,572 | 1 | Jisho | |
4 | た | た | PAST | 昨日、彼を見ましたか。 | Did you see him yesterday? | 31,549 | 0.98 | Jisho | |
5 | を | を | ACCUSATIVE | 彼は毎晩ビールを飲む。 | He drinks beer every night. | 29,120 | 0.99 | Jisho | |
6 | だ | だ | COPULA | 僕は英語が苦手だ。 | I’m not good at English. | 27,686 | 0.99 | Jisho | |
7 | が | が | NOMINATIVE | こちらが私の妻です。 | This is my wife. | 26,904 | 1 | Jisho | |
8 | て | て | REASON | お金がなくて、海外旅行できない。 | I don’t have money so I can’t travel abroad. | 22,523 | 0.96 | Jisho | |
9 | と | と | and; or; with; if | 彼とレストランへ行った。 | I went to a restaurant with my boyfriend. | 18,509 | 1 | Jisho | |
10 | ます | ます | POLITE (after verb) | 来週京都へ行きます。 | I will go to Kyoto next week. | 16,855 | 0.95 | Jisho | |
11 | も | も | too, also | 彼が行くなら、私も行きます。 | If he is going, I will go too. | 16,147 | 0.97 | Jisho | |
12 | で | で | in; at; from; by | 東京駅で彼女に会った。 | I met her at Tokyo station. | 14,058 | 1 | Jisho | |
13 | ている, てる | ている,てる | CONTINUATION | 雨が降っている。 | It’s raining. | 13,555 | 0.99 | Jisho | |
14 | です | です | COPULA (polite) | 彼は独身です。 | He is single. | 9,828 | 0.83 | Jisho | |
15 | れる | れる | PASSIVE | 日本で使われている通貨は円です。 | The currency used in Japan is yen. | 9,234 | 0.99 | Jisho | |
16 | という, つう | という,とゆう,つう | called, named | 太郎という男の子を知っていますか。 | Do you know a boy called Taro? | 9,073 | 0.8 | Jisho | |
17 | 事 | こと | thing | 今年はいろいろな事があった。 | All kinds of things happened this year. | 8,747 | 0.96 | 2148 | Jisho |
18 | えー, ええ | えー | eh?, what?; well, yes | あの人は、えー、ちょっと名前が思い出せません。 | That man is . . . , well I cannot remember his name. | 8,636 | 0.07 | Jisho | |
19 | 言う | いう,ゆう | say, speak, talk | はっきり言うと、あなたの言っていることは無意味です。 | Frankly speaking, you are talking nonsense. | 8,549 | 0.91 | 154 | Jisho |
20 | のです, んです | のです,んです | ASSERTION (polite) | どうしたんですか。 | What’s the matter? | 8,439 | 0.71 | Jisho | |
21 | あの, あのう, あのー | あの,あのー | Excuse me; uh, eh, um, ah, er | あの、ちょっとお聞きしたいんですが、バス乗り場はどこですか。 | Excuse me, could you tell me where the bus stop is? | 8,431 | 0 | Jisho | |
22 | する | する | do; make | 仕事をしなければなりません。 | I have to do my work. | 7,644 | 0.99 | 30 | Jisho |
23 | まー, まあ | まー | Wow!, Oh my God! | まー、なんて素晴らしいんでしょう。 | Wow! That’s amazing! | 6,950 | 0.04 | Jisho | |
24 | の | の | POSSESSIVE | 彼が言ったのは本当だ。 | What he said is true. | 6,883 | 0.95 | Jisho | |
25 | ある | ある | be (existence), have (possession), happen, occur | 彼の報告書は問題がある。 | His report has some problems. | 6,496 | 0.98 | Jisho | |
26 | ね | ね | isn’t it?, don’t you? | いい天気ですね。 | It’s a nice day, isn’t it? | 6,282 | 0.7 | Jisho | |
27 | ない | ない | not | 彼は朝ごはんを食べない。 | He doesn’t have breakfast. | 6,253 | 0.98 | Jisho | |
28 | なる | なる | become, get; come to do, start to do; turn into | 彼は金持ちになるでしょう。 | He will become rich. | 5,977 | 0.99 | 399 | Jisho |
29 | か | か | QUESTION | コーヒーか紅茶はいかがですか。 | Would you like some coffee or tea? | 5,594 | 0.91 | Jisho | |
30 | その | その | that | そのカバンを取ってくれませんか。 | Can you pass me that bag? | 5,546 | 0.95 | Jisho | |
31 | けれど | けれど | though, although | このアパートはあまり良くないけれど安い。 | This apartment is cheap, though it’s not so nice. | 5,293 | 0.64 | Jisho | |
32 | から | から | from | ここからその店までは遠い。 | The shop is a long way from here. | 4,740 | 1 | Jisho | |
33 | よう | よう | INDUCEMENT | 一緒にDVDを見よう。 | Let’s watch a DVD together. | 4,638 | 0.97 | 370 | Jisho |
34 | 思う | おもう | think, believe; feel; expect | 私はそう思いません。 | I don’t think so. | 4,599 | 0.88 | 209 | Jisho |
35 | で | で | so, then | で、あの話はどうなりましたか? | So what happened about the story you mentioned? | 4,412 | 0.15 | Jisho | |
36 | か | か | if; or | 誰か来たようだ。 | It seems that someone has come. | 4,308 | 0.94 | Jisho | |
37 | が | が | ADVERSATIVE | いい天気だが、風が冷たい。 | It’s a sunny day but the wind is chilly. | 4,168 | 0.96 | Jisho | |
38 | 物 | もの | thing, object, stuff | そんなに高い物は買えません。 | I can’t buy such expensive stuff. | 3,676 | 0.96 | 800 | Jisho |
39 | そう | そう | so, such | 私もそう思います。 | I think so too. | 3,586 | 0.8 | 60 | Jisho |
40 | 何 | なに | what; something; anything; nothing | 何を考えているんですか? | What are you thinking? | 3,497 | 0.76 | 418 | Jisho |
41 | と | と | if, when; with | お酒を飲みすぎると、眠くなってしまう。 | Drinking too much makes me sleepy. | 3,458 | 0.97 | Jisho | |
42 | 私 | わたし,わたくし,あたし | I | 私は寿司が好きです。 | I like sushi. | 3,404 | 0.9 | 4097 | Jisho |
43 | てしまう | てしまう | end up doing . . . | ダイエット中なのに、つい、甘いものを食べてしまう。 | I’m on a diet, but I can’t stop eating sweets. | 3,352 | 0.78 | Jisho | |
44 | それ | それ | that | それは明子さんのカバンですか。 | Is that Akiko’s bag? | 3,278 | 0.91 | 1 | Jisho |
45 | とか | とか | and; or | ケーキとかチョコレートばかり食べるから、君は太るんだ。 | You gain weight, because you always eat cake and chocolate. | 3,174 | 0 | Jisho | |
46 | この | この | this | この本をもう読みましたか。 | Have you read this book? | 2,974 | 0.97 | Jisho | |
47 | 無い | ない | There is no . . . , no . . . | 今、お金が無いんです。 | I have no money now. | 2,953 | 0.96 | 189 | Jisho |
48 | 行く | いく,ゆく | go; come | すぐ行きます。 | I’m just coming. | 2,746 | 0.88 | 71 | Jisho |
49 | のだ, んだ | のだ,んだ | ASSERTION | 彼女は何も知らないのだ。 | She doesn’t know anything. | 2,708 | 0.94 | Jisho | |
50 | せる | せる | CAUSATIVE | 子供にピアノを習わせたい。 | I want my child to learn how to play the piano. | 2,702 | 0.87 | Jisho | |
51 | これ | これ | this | これをください。(レストランや店で) | I will take this. (in a restaurant or shop) | 2,685 | 0.93 | 10 | Jisho |
52 | もう | もう | already; soon; again | もう寝ます。 | I’ll go to bed soon. | 2,630 | 0.66 | 441 | Jisho |
53 | である | である | COPULA (formal) | これが実験の結果である。 | These are the results of the experiment. | 2,586 | 0.81 | Jisho | |
54 | 時 | とき | time | 時が悲しみを癒してくれますよ。 | Time will heal your sorrow. | 2,514 | 0.96 | 29 | Jisho |
55 | な | な | PROHIBITION | 動くな、手を挙げろ。 | Don’t move! Get your hands up! | 2,265 | 0.78 | Jisho | |
56 | ず | ず | NEGATION | 彼は何も言わずに去ってしまった。 | He left without saying anything. | 2,250 | 0.94 | Jisho | |
57 | ので, んで | ので,んで | as, because, since | 娘はまだ小さいので手がかかります。 | As my daughter is still very young, she needs to be looked after. | 2,181 | 0 | Jisho | |
58 | 人 | ひと | person, people, human being | その歌手は若い人に人気がある。 | That singer is popular among young people. | 2,178 | 0.93 | 88 | Jisho |
59 | よ | よ | ASSERTION, REMINDING (informal) | また来るよ。 | I will come again. | 2,134 | 0.88 | Jisho | |
60 | こう | こう | so, like this | 粉と水を混ぜ、こうしてよくこねてください。 | Mix flour and water together, and knead the dough like this. | 2,099 | 0.73 | 120 | Jisho |
61 | から | から | because, since | 雨が降っているから、出かけるのはやめます。 | I will not go out, because it’s raining. | 2,028 | 0.96 | Jisho | |
62 | ば | ば | if | 雨がふれば、試合は中止だ。 | If it rains, the game will be cancelled. | 1,909 | 0.98 | Jisho | |
63 | や | や | and; or | 結婚式に家族や友人を招待した。 | We invited our family and friends to the wedding. | 1,881 | 0.93 | Jisho | |
64 | 来る | くる | come | ここに来てください。 | Come here, please. | 1,876 | 0.92 | 68 | Jisho |
65 | その | その | uh, er, um, mm | 「どうして授業を休んだの。」「それは、その . . . 。」 | “Why were you absent from the class?” “Uh, well . . .” | 1,868 | 0.01 | Jisho | |
66 | まで | まで | to, till, until | 休暇は明日から来週の水曜日までです。 | My vacation is from tomorrow till next Wednesday. | 1,839 | 0.99 | Jisho | |
67 | 見る | みる | see; look at, watch; check | 通りを渡る前に左右を見た。 | I looked left and right before crossing the street. | 1,814 | 0.98 | 148 | Jisho |
68 | たり | たり | and | 日曜日はよく部屋の掃除をしたり、本を読んだりする。 | I usually clean up my room and read books on Sunday. | 1,793 | 0.84 | Jisho | |
69 | 今 | いま | now | 今、何時ですか。 | What time is it now? | 1,760 | 0.92 | 64 | Jisho |
70 | 良い,いい | よい,いい | good | 彼は良い人だ。 | He is a good man. | 1,734 | 0.84 | Jisho | |
71 | 所 | ところ | place, point; part; aspect | 先週はいろいろな所に行った。 | I went to many places last week. | 1,714 | 0.93 | Jisho | |
72 | 自分 | じぶん | oneself | 彼は九十歳だが何でも自分でできる。 | He is ninety years old, yet he can do everything by himself. | 1,709 | 0.86 | 312 | Jisho |
73 | ん | ん | oh, mm, well | ん、何かがおかしいな。 | Hmm, something is wrong . . . | 1,706 | 0.16 | Jisho | |
74 | あー | あー | er, uh, um, hmm, ah, oh | 「入ってもいい。」「あー、ちょっと待って。」 | “Can I come in?” “Uh. Just a minute.” | 1,695 | 0.36 | Jisho | |
75 | やはり,やっぱり | やはり,やっぱり | as (one) expected, still | 彼女はやはり遅れた。 | She was late for the appointment, as expected. | 1,680 | 0.66 | Jisho | |
76 | たい | たい | want to, like to | コーヒーが飲みたいな、ちょっと休もう。 | I want to have a cup of coffee. Let’s have a break. | 1,663 | 0.98 | Jisho | |
77 | やる | やる | do; make; give | 今すぐやります。 | I’ll do that right now. | 1,644 | 0.88 | 421 | Jisho |
78 | 中 | なか | inside, in; into | 太郎は部屋の中に入った。 | Taro came into the room. | 1,534 | 0.97 | 4043 | Jisho |
79 | いる | いる | be, exist; stay | 「どこにいるの。」「ここだよ。」 | “Where are you?” “I’m here.” | 1,499 | 0.89 | Jisho | |
80 | できる | できる | be ready | 夕食ができましたよ。 | Dinner is ready. | 1,490 | 0.96 | Jisho | |
81 | など | など | and so on, etc. | 警察官は私の名前や年齢などを尋ねた。 | The policeman asked me my name, age, and so on. | 1,471 | 0.91 | Jisho | |
82 | として | として | as | 彼女は女優としてはものにならなかった。 | As an actress, she did not succeed. | 1,453 | 0.95 | Jisho | |
83 | 後 | あと | after, later | 後で電話します。 | I’ll call you later. | 1,448 | 0.84 | 554 | Jisho |
84 | また | また | additionally, moreover | 彼女は医者であり、また、歌手でもある。 | She is a doctor as well as a singer. | 1,433 | 0.95 | Jisho | |
85 | ちょっと | ちょっと | (just) a little, a bit | 最近、ちょっと太ってしまった。 | I gained a bit of weight recently. | 1,352 | 0.66 | 1881 | Jisho |
86 | てくる | てくる | go and . . . | スーパーへ行ってきます。 | I am going to the supermarket. | 1,351 | 0.98 | Jisho | |
87 | だけ | だけ | only, alone, merely | チャンスは一回だけだ。 | I have only one chance. | 1,329 | 0.98 | Jisho | |
88 | くらい, ぐらい | くらい,ぐらい | about, around | 彼女は二十歳ぐらいに見える。 | She looks around twenty years old. | 1,318 | 0.79 | Jisho | |
89 | ではない | ではない | it is not the case that . . . | 私は日本人ではない。 | I’m not Japanese. | 1,304 | 0.96 | Jisho | |
90 | えーと | えーと | well, let me see | えーと、会議は何時からだっけ。 | Well, what time does the meeting start? | 1,303 | 0.01 | Jisho | |
91 | 方 | ほう | direction, way; side | この部屋は午後になると西の方から日が差す。 | This room gets the sun in the afternoon from the west. | 1,301 | 0.95 | 455 | Jisho |
92 | ていく, てく | ていく,てく | go and . . . | 明日の夕食会にはどんな服を着ていったらいいですか。 | What kind of dress should I wear for the dinner tomorrow? | 1,245 | 0.92 | Jisho | |
93 | 訳 | わけ | reason, cause | 訳を話してください。 | Tell me the reason. | 1,215 | 0.82 | 5287 | Jisho |
94 | へ | へ | DESTINATION | 明日、大阪へ行きます。 | I will go to Osaka tomorrow. | 1,196 | 0.95 | Jisho | |
95 | どう | どう | how, what | 彼をどう思いますか。 | What do you think of him? | 1,173 | 0.96 | 90 | Jisho |
96 | し | し | and, besides | 彼はハンサムだし背が高い。 | He is handsome, and tall. | 1,167 | 0.88 | Jisho | |
97 | 本当 | ほんとう | truth, right | それは本当かな。 | I wonder if it is true. | 1,125 | 0.73 | 884 | Jisho |
98 | 持つ | もつ | have, take, hold | これを持ってくれませんか。 | Can you hold this? | 1,106 | 0.97 | 818 | Jisho |
99 | 出る | でる | go out, come out; attend | 私は部屋から出た。 | I went out of the room. | 1,093 | 0.95 | 93 | Jisho |
100 | ため | ため | for | これは初心者のための本です。 | This is a book for beginners. | 1,084 | 0.93 | 400 | Jisho |
101 | すごい | すごい | fantastic, wonderful; terrible | 昨夜はすごい雨だった。 | It was raining very hard last night. | 1,082 | 0.45 | Jisho | |
102 | 考える | かんがえる | think | よく考えてから話しなさい。 | Think it through before you speak. | 1,056 | 0.96 | 212 | Jisho |
103 | そこ | そこ | there; then | 彼はよくそこでタバコを吸っている。 | He often smokes there. | 1,045 | 0.89 | 160 | Jisho |
104 | う | う | SOLICITATION | さあ、行こう。 | Let’s go. | 1,038 | 0 | Jisho | |
105 | 分かる | わかる | understand, see | 彼女の言っていることはよく分からない。 | I don’t quite understand what she’s saying. | 1,021 | 0.94 | 59 | Jisho |
106 | ておる | ておる | CONTINUATION (polite) | お返事をお待ちしております。 | I look forward to hearing from you at your earliest convenience. | 1,017 | 0.63 | Jisho | |
107 | について | について | about, concerning, as to | 彼は太陽光発電について研究している。 | He is doing research on solar power. | 941 | 0.65 | Jisho | |
108 | それで | それで | and then; so; that is why | それで、彼は何と言ったの。 | So, what did he say? | 934 | 0.3 | Jisho | |
109 | 入る | はいる | enter, come in, go in | どうぞお入りください。 | Please come in. | 913 | 0.94 | 92 | Jisho |
110 | 作る | つくる | make, create, cook | 彼女は朝食に目玉焼きを作った。 | She cooked a fried egg for her breakfast. | 847 | 0.97 | 191 | Jisho |
111 | てみる | てみる | try . . .ing | ちょっと味見してみますか。 | Would you like to taste? | 816 | 0.97 | Jisho | |
112 | 聞く,聴く | きく | hear; listen; listen to, obey | 彼女は母親の言うことを聞かなかった。 | She didn’t listen to her mother. | 811 | 0.97 | Jisho | |
113 | そして | そして | and, so | 朝早く起きた。そして、散歩に出かけた。 | I got up early in the morning, and went for a walk. | 809 | 0.96 | Jisho | |
114 | てくれる | てくれる | [do something as a favor] | 父が空港まで車で迎えに来てくれた。 | My father came by car to the airport to pick me up. | 806 | 0.89 | Jisho | |
115 | 場合 | ばあい | case, occasion | 雨の場合、お祭りは中止です。 | In case of rain, the festival will be cancelled. | 801 | 0.95 | 163 | Jisho |
116 | 話 | はなし | story, talk | 話があります。 | I have something to tell you. | 784 | 0.94 | 585 | Jisho |
117 | ながら | ながら | with, over, while | コーヒーでも飲みながら話しましょう。 | Let’s talk over a cup of coffee. | 781 | 0.98 | Jisho | |
118 | そんな | そんな | that, such | 彼がそんなことをするはずがない。 | He can’t do such a thing. | 773 | 0.88 | Jisho | |
119 | 使う | つかう | use, handle | この鍋はミルクを温めるのに使っています。 | I use this pan for warming milk. | 771 | 0.95 | 192 | Jisho |
120 | 日本 | にほん,にっぽん | Japan | 来週、日本に帰国します。 | I will go back to Japan next week. | 770 | 0.98 | Jisho | |
121 | 風 | ふう | style, type, way, like | あんな風に踊れるようになりたい。 | I wish that I could dance like that. | 769 | 0.61 | 748 | Jisho |
122 | おー | おー | Oh!, Wow! | おー、これは立派な家だね。 | Wow! This is a nice house. | 757 | 0.24 | Jisho | |
123 | 前 | まえ | forward; front; before | 子供の前でそんな話はするべきではない。 | We should not talk about things like that in front of children. | 752 | 0.91 | 133 | Jisho |
124 | 多い | おおい | many, much, a lot of | 今年は雨が多い。 | There has been a lot of rain this year. | 752 | 0.98 | 77 | Jisho |
125 | のではない, んではない | のではない,んではない | it is not that . . . | あなただけが悪いのではない。 | This is not only your fault. | 726 | 0.89 | Jisho | |
126 | よく | よく | good, well; often | 私は彼をよく知っている。 | I know him well. | 717 | 0.9 | 451 | Jisho |
127 | 一つ | ひとつ | one | オレンジを一つ食べた。 | I ate an orange. | 715 | 0.96 | 2 | Jisho |
128 | 子供 | こども | child | 私は子供が三人いる。 | I have three children. | 696 | 0.94 | 109 | Jisho |
129 | 非常 | ひじょう | very, extremely | その国は非常に物価が高い。 | Prices in that country are extremely high. | 684 | 0.69 | 4971 | Jisho |
130 | 気 | き | mind, heart | 彼女は気が強い。 | She is strong-minded. | 681 | 0.88 | 116 | Jisho |
131 | ても | ても | even if | どんなに食べても彼女は太らない。 | No matter how much she eats, she never gains weight. | 671 | 0 | Jisho | |
132 | 取る | とる | take, get; have; pass | 塩をとってくれませんか。 | Will you pass me the salt? | 669 | 0.98 | 225 | Jisho |
133 | うち | うち | inside; of; before | 寒いのでうちの中にいた。 | I stayed home as it was cold outside. | 655 | 0.97 | Jisho | |
134 | 知る | しる | know | 私は何も知りません。 | I don’t know anything about it. | 645 | 0.94 | 215 | Jisho |
135 | より | より | than; from | 東京より大阪のほうが好きです。 | I like Osaka better than Tokyo. | 643 | 0.99 | 401 | Jisho |
136 | それから | それから | and then, after that, and | 昨日は9時ごろ帰宅しました。それから、テレビを見ました。 | I went home around nine, and then watched TV. | 635 | 0.67 | Jisho | |
137 | うー | うー | Woo!, Oooh! | うー、寒い。 | Woo, it’s cold. | 625 | 0.22 | Jisho | |
138 | 感じ | かんじ | feeling, impression; atmosphere | 日本的な感じの部屋ですね。 | This room has a Japanese atmosphere. | 624 | 0.71 | 3030 | Jisho |
139 | みたい | みたい | like | 明子ちゃんみたいにきれいな女の子は見たことがない。 | I have never seen such a beautiful girl as Akiko. | 604 | 0.74 | Jisho | |
140 | でも | でも | but, however | 結婚したい。でも、いい相手がいない。 | I want to get married, but I can’t find anyone. | 597 | 0.8 | Jisho | |
141 | ここ | ここ | here | ここから彼の家まで一時間かかる。 | It takes an hour from here to his house. | 589 | 0.98 | 170 | Jisho |
142 | とても, とっても | とても,とっても | very | 今日はとても忙しかった。 | I was very busy today. | 585 | 0.72 | Jisho | |
143 | いろいろ | いろいろ | various | その国立公園ではいろいろな動物が見られる。 | You can see various animals in the national park. | 584 | 0.85 | Jisho | |
144 | 一 | いち | one | 一からやる。 | Start from scratch. (Start from the beginning.) | 583 | 0.82 | 3 | Jisho |
145 | そう | そう | be about to | 彼女は今にも泣きそうだった。 | She was almost crying. | 581 | 0.86 | 60 | Jisho |
146 | 行なう | おこなう | do, carry out, hold | 明日、会議が行う予定だ。 | We will have a meeting tomorrow. | 581 | 0.77 | Jisho | |
147 | 一番 | いちばん | number one, first, most | 昨日はこの冬で一番寒い日だった。 | Yesterday was the coldest day of this winter. | 581 | 0.83 | 216 | Jisho |
148 | 二 | に | two | テストの成績がクラスで二番だった。 | I got the second best score in my class in the examination. | 574 | 0.78 | 4 | Jisho |
149 | 同じ | おなじ | same | 私たちは同じ飛行機で大阪まで行った。 | We took the same flight to Osaka. | 571 | 0.99 | 285 | Jisho |
150 | まず | まず | first; anyway | まず、玉ねぎを炒め、次に肉を入れてください。 | First, fry the onions, and then the meat. | 569 | 0.9 | Jisho | |
151 | 必要 | ひつよう | necessary | 必要な情報を集めている。 | I am collecting the necessary information. | 566 | 0.93 | 912 | Jisho |
152 | 仕事 | しごと | work, job | 彼は新しい仕事を探している。 | He is looking for a new job. | 562 | 0.91 | 162 | Jisho |
153 | 余り | あまり | the rest | うちの息子はあまり野菜が好きじゃない。 | My son doesn’t like vegetables very much. | 561 | 0.86 | 3296 | Jisho |
154 | によって | によって | by, because of; depend on, depending on | 価格は需要と供給のバランスによって決まる。 | The price depends on the balance of supply and demand. | 539 | 0.94 | Jisho | |
155 | かもしれない | かもしれない | perhaps, maybe | これは毒キノコかもしれない。 | Maybe this is a poisonous mushroom. | 538 | 0.89 | Jisho | |
156 | 僕 | ぼく | I (used by male speakers) | 僕はサッカーが好きだ。 | I like football. | 533 | 0.86 | 393 | Jisho |
157 | 皆 | みな,みんな | everyone; everything | 皆、彼女の意見に賛成だ。 | Everyone agrees with her opinion. | 517 | 0.86 | 5438 | Jisho |
158 | 彼 | かれ | he | 彼は私の兄です。 | He is my elder brother. | 516 | 0.78 | 308 | Jisho |
159 | 方 | かた | person, man | この方は山田さんです。 | This is Mr. Yamada. | 505 | 0.69 | 455 | Jisho |
160 | 食べる | たべる | eat | 彼女はよく食べる。 | She eats a lot. | 504 | 0.81 | 144 | Jisho |
161 | ほど | ほど | about; extent | 一時間ほどで戻ります。 | I’ll be back in an hour or so. | 504 | 0.95 | Jisho | |
162 | しかし | しかし | but, however | 彼はよく勉強した。しかし、試験に合格できなかった。 | He studied hard, but he couldn’t pass the exam. | 490 | 0.92 | Jisho | |
163 | 書く | かく | write | 名前と住所を書くのを忘れずに。 | Make sure you write your name and address. | 488 | 0.96 | 158 | Jisho |
164 | 入れる | いれる | put in; include | カバンに財布を入れるのを忘れてしまった。 | I forgot to put my wallet in my bag. | 488 | 0.95 | 91 | Jisho |
165 | 次 | つぎ | next, following, coming | 次の日曜日、うちに来ませんか。 | How about coming to our house next Sunday? | 487 | 0.96 | 259 | Jisho |
166 | 結構 | けっこう | quite | 東京の冬は結構寒い。 | Winter in Tokyo is quite cold. | 481 | 0.61 | 3187 | Jisho |
167 | 問題 | もんだい | problem, question | その問題をできるだけ早く解決したい。 | I want to solve the problem as soon as possible. | 477 | 0.85 | 868 | Jisho |
168 | 例えば | たとえば | for example, such as | この畑では野菜、例えばジャガイモやトマトを作っています。 | Vegetables such as potatoes and tomatoes are grown in this field. | 470 | 0.89 | 1555 | Jisho |
169 | 目,眼 | め | eye | 彼女は目が大きい。 | She has big eyes. | 467 | 0.89 | Jisho | |
170 | 頃 | ころ | time, about, when | 子供の頃、その町に住んでいた。 | I lived in the town when I was a child. | 467 | 0.82 | 1900 | Jisho |
171 | 上 | うえ | top; above; up; on | 机の上に本があります。 | There is a book on the desk. | 463 | 0.98 | 2026 | Jisho |
172 | てくださる | てくださる | [do something as a favor (honorific)] | お手伝いしてくださるボランティアの方を募集しています。 | We are looking for volunteers who could help us. | 458 | 0.73 | Jisho | |
173 | 他 | ほか | other, another; else | 他に質問はありませんか。 | Do you have any other questions? | 454 | 0.98 | 635 | Jisho |
174 | いつ | いつ | when | いつ日本へ来ますか。 | When are you coming to Japan? | 452 | 0.92 | 220 | Jisho |
175 | 家 | いえ | house, home | 私はいつも夜8時ごろ家に帰る。 | I always go home around eight o’clock. | 444 | 0.9 | 507 | Jisho |
176 | 付く | つく | stick; be stained with | 服にインクのしみが付いた。 | My clothes were stained with ink. | 436 | 0.93 | 1542 | Jisho |
177 | 日, 陽 | ひ | day; sun | この部屋は日が良く当たって、とても暑くなる。 | This room gets lots of sunlight and gets very hot. | 436 | 0.99 | Jisho | |
178 | 出す | だす | take out; pay; send | その手紙は昨日出しました。 | I sent the letter yesterday. | 434 | 0.99 | 95 | Jisho |
179 | 一人 | ひとり | one person; alone | 料金は一人五千円です。 | The charge is five thousand yen per person. | 434 | 0.94 | 89 | Jisho |
180 | 人間 | にんげん | human being, man | 人間は神の前でみな平等だ。 | All men are equal before God. | 434 | 0.88 | 545 | Jisho |
181 | どこ | どこ | where | どこへ行くんですか。 | Where are you going? | 430 | 0.94 | 100 | Jisho |
182 | ございます (<ござる) | ございます | [very polite form of “de aru”] | ありがとうございます。 | Thank you very much. | 428 | 0.35 | Jisho | |
183 | 時間 | じかん | time | もう行く時間だ。 | It’s time to go. | 423 | 0.97 | 128 | Jisho |
184 | ただ | ただ | just | 彼女は美人だ。ただ、わがままだ。 | She is beautiful, but selfish. | 422 | 0.93 | 4012 | Jisho |
185 | だから | だから | so, therefore, because | 彼はハンサムで金持ちだ。だから、女性にもてる。 | He is popular among women, because he is handsome and rich. | 420 | 0.88 | Jisho | |
186 | 違う | ちがう | be different; be wrong | 彼の意見は私のと違う。 | His opinion is different from mine. | 416 | 0.94 | 286 | Jisho |
187 | 受ける | うける | get, receive, take | 私は大学から奨学金を受けている。 | I receive a scholarship from the university. | 416 | 0.95 | 810 | Jisho |
188 | 言葉 | ことば | word; language | 外国での生活は言葉や習慣が違うので大変だ。 | Living in a foreign country is difficult because of the different customs and language. | 413 | 0.94 | 369 | Jisho |
189 | なんか | なんか | such as, like | 彼なんかにできるはずがない。 | Someone like him could never do it. | 411 | 0.67 | Jisho | |
190 | 少し | すこし | a little, a few | 少し疲れました。 | I’m a bit tired. | 410 | 0.95 | 76 | Jisho |
191 | まま | まま | as it is | 眼鏡をかけたまま眠ってしまった。 | I slept with my glasses on. | 410 | 0.96 | 456 | Jisho |
192 | 買う | かう | buy | 彼は車を買った。 | He bought a car. | 409 | 0.81 | 147 | Jisho |
193 | まだ | まだ | yet, still | まだ雨が降っている。 | It is still raining. | 408 | 0.96 | Jisho | |
194 | 手 | て | hand | 父の手は大きい。 | My father has big hands. | 407 | 0.91 | 104 | Jisho |
195 | 話す | はなす | talk, tell, speak | 日本語が話せますか。 | Can you speak Japanese? | 404 | 0.87 | 155 | Jisho |
196 | 好き | すき | favorite, like, love | 好きな食べ物は何ですか? | What is your favorite food? | 403 | 0.79 | 111 | Jisho |
197 | 返る | かえる | return | 私の本を返してくれませんか。 | Can you return my book to me? | 392 | 0.83 | 2483 | Jisho |
198 | てもらう | てもらう | [receive a favor] | 知り合いに仕事を紹介してもらった。 | My friend told me about the job. | 389 | 0.95 | Jisho | |
199 | 掛ける | かける | hang; take; cost | 壁に絵を掛けた。 | I hung the picture on the wall. | 388 | 0.98 | 392 | Jisho |
200 | 終わる | おわる | end, finish | 仕事が終わったら飲みに行きましょう。 | Let’s go out for a drink after work. | 385 | 0.87 | 268 | Jisho |
201 | 意味 | いみ | meaning, sense | それはどういう意味ですか。 | What does it mean? | 385 | 0.97 | 1214 | Jisho |
202 | のである | のである | ASSERTION (formal) | 認めたくはないが、それが現実なのである。 | It is difficult to accept, but it is a reality. | 384 | 0.71 | Jisho | |
203 | いろんな | いろんな | various | そのパーティーではいろんな料理が出された。 | All kinds of foods were served at the party. | 384 | 0.61 | Jisho | |
204 | 付ける | つける | put; attach; apply | 私のパンにジャムを付けてくれますか。 | Can you put some jam on my bread? | 381 | 0.96 | 1543 | Jisho |
205 | 形 | かたち | form, shape, figure | このリンゴは形が良い。 | This apple has a nice shape. | 380 | 0.91 | 1088 | Jisho |
206 | かなり | かなり | considerably, rather | 今度の彼の作品は、前回のものとかなり違う。 | His work this time is quite different from last time. | 377 | 0.9 | 140 | Jisho |
207 | 三 | さん | three | この春、彼は三回目の結婚をした。 | He got married for the third time this spring. | 375 | 0.81 | 6 | Jisho |
208 | 最初 | さいしょ | first | 最初は誰でも初心者だ。 | Everyone is a beginner at first. | 373 | 0.89 | 550 | Jisho |
209 | 間 | あいだ | distance; period | 彼女とは長い間会っていない。 | I have not seen her for a long time. | 372 | 0.97 | 4124 | Jisho |
210 | 感じる | かんじる | feel | 空腹を感じる。 | I feel hungry. | 368 | 0.95 | 331 | Jisho |
211 | しか | しか | only, just, no more than | 砂糖は少ししか残っていない。 | There is only a bit of sugar left. | 366 | 0.9 | Jisho | |
212 | かかる | かかる | hang; take; cost | 子どもを育てるのにはお金がかかる。 | It costs a lot to raise children. | 363 | 0.93 | 2854 | Jisho |
213 | 大きな | おおきな | big, large, great | 大きな家に住みたい。 | I want to live in a big house. | 363 | 0.96 | Jisho | |
214 | 住む | すむ | live | 私は東京に住んでいる。 | I live in Tokyo. | 362 | 0.75 | 217 | Jisho |
215 | 最近 | さいきん | recently, lately | 私は最近忙しい。 | I’ve been busy recently. | 357 | 0.92 | 648 | Jisho |
216 | 特に | とくに | especially, particularly | コーヒーの中でも特に濃いコーヒーが好きです。 | I like coffee, particularly strong ones. | 355 | 0.95 | 1172 | Jisho |
217 | 誰 | だれ | who, whose, whom | 誰を待っているんですか。 | Who are you waiting for? | 354 | 0.93 | 365 | Jisho |
218 | こんな | こんな | such, like that | こんなことはもう二度としません。 | I’ll never do such a thing again. | 349 | 0.92 | Jisho | |
219 | 友達 | ともだち | friend | 彼は私の友達です。 | He is a friend of mine. | 349 | 0.7 | 114 | Jisho |
220 | 大きい | おおきい | big, large, great | 大きい犬が吠えている。 | A big dog is barking. | 348 | 0.99 | 73 | Jisho |
221 | すぐ | すぐ | soon | 彼はすぐ帰ってきますよ。 | He will come back soon. | 347 | 0.91 | Jisho | |
222 | 一緒 | いっしょ | together, with | 友達と一緒に買い物に行った。 | I went shopping with my friends. | 344 | 0.9 | 3207 | Jisho |
223 | 生活 | せいかつ | life | 日本の生活は慣れましたか。 | Did you get used to living in Japan? | 341 | 0.92 | 832 | Jisho |
224 | 国 | くに | country | 私の国では雪が全く降らない。 | It never snows in my country. | 340 | 0.74 | 182 | Jisho |
225 | あげる | あげる | raise, lift | 質問があれば手をあげてください。 | Please raise your hand if you have a question. | 340 | 0.98 | 110 | Jisho |
226 | あなた, あんた | あなた,あんた | you | あなたの協力が必要です。 | I need your help. | 336 | 0.86 | Jisho | |
227 | 現在 | げんざい | present time, now | 現在、気温は0度です。 | The temperature is currently zero degrees. | 335 | 0.97 | 1030 | Jisho |
228 | 高い | たかい | high, tall; expensive | 彼は背が高い。 | He is tall. | 335 | 0.98 | 129 | Jisho |
229 | なんて | なんて | [expresses belittlement] | 彼女がタバコをやめたなんて信じられない。 | I can’t believe that she quit smoking. | 333 | 0.85 | Jisho | |
230 | 悪い | わるい | bad | 気分が悪い。 | I feel sick. | 329 | 0.89 | 208 | Jisho |
231 | 気持ち | きもち | feeling | 風呂は気持ちがいい。 | It feels good to take a bath. | 328 | 0.92 | 228 | Jisho |
232 | 乗る | のる | ride, get on, take | 私は東京駅から電車に乗った。 | I took a train from Tokyo station. | 326 | 0.86 | 255 | Jisho |
233 | において | において | at; in; on | 日本において国際会議が開かれた。 | An international conference was held in Japan. | 325 | 0.43 | Jisho | |
234 | 見える | みえる | see, be seen | ここから富士山が見える。 | I can see Mt. Fuji from here. | 324 | 0.93 | 152 | Jisho |
235 | 変わる | かわる | change | 彼の考えは変わった。 | His idea has changed. | 323 | 0.99 | 970 | Jisho |
236 | べし | べし | must, should | 結果は推して知るべし。 | It should be easy to guess the results. | 321 | 0.88 | Jisho | |
237 | あるいは | あるいは | or; perhaps, probably, maybe | 日本からアフリカへは、ヨーロッパ、あるいは中東経由で行ける。 | One can go to Africa from Japan either via Europe or the Middle East. | 319 | 0.72 | Jisho | |
238 | 大変 | たいへん | serious, terrible; hard, difficult | 大きな家を掃除するのは大変だ。 | It’s hard work to clean a big house. | 318 | 0.91 | 972 | Jisho |
239 | による | による | be due to, be based on | 父の病気は過労によるものだ。 | My father’s illness is from overwork. | 317 | 0.72 | Jisho | |
240 | 会社 | かいしゃ | company, firm | 父は貿易会社に勤めている。 | My father works for a trading company. | 317 | 0.92 | 607 | Jisho |
241 | ほとんど | ほとんど | almost, nearly | ほとんどの人は彼の話を信じた。 | Most people believed his story. | 317 | 0.95 | 431 | Jisho |
242 | 実際 | じっさい | actually, in fact | それは実際あったことです。 | It actually happened. | 315 | 0.95 | 1247 | Jisho |
243 | 先生 | せんせい | teacher | 先生に質問した。 | I asked the teacher a question. | 315 | 0.89 | 231 | Jisho |
244 | 彼女 | かのじょ | she; girlfriend | 彼女を両親に紹介した。 | I introduced my girlfriend to my parents. | 315 | 0.82 | 307 | Jisho |
245 | 二人 | ふたり | two people | この車には二人しか乗ることができない。 | Only two people can ride in this car. | 315 | 0.91 | 457 | Jisho |
246 | 心 | こころ | mind, heart; thought; feeling | 心からあなたを愛している。 | I love you with all my heart. | 312 | 0.94 | 2272 | Jisho |
247 | あの | あの | that, those | あの建物は博物館です。 | That building is a museum. | 311 | 0.91 | Jisho | |
248 | らしい | らしい | seem, look | あの女はまだ生きているらしい。 | It seems that that woman is still alive. | 311 | 0.82 | Jisho | |
249 | ある | ある | one, a, some, a certain | 私は去年、あるプロジェクトに関わった。 | I joined a certain project last year. | 310 | 0.94 | Jisho | |
250 | 金 | かね | money | 金がすべてではない。 | Money isn’t everything. | 310 | 0.93 | 410 | Jisho |
251 | 顔 | かお | face | 毎朝、顔を洗う。 | I wash my face every morning. | 310 | 0.83 | 329 | Jisho |
252 | ていただく | ていただく | [receive a favor (humble)] | すみません、ちょっと教えていただけますか。 | Excuse me, may I ask a question? | 307 | 0.84 | Jisho | |
253 | ずっと | ずっと | all the time, for a long time | 今までずっとここにいたんですか。 | Have you been here all the time? | 304 | 0.8 | 586 | Jisho |
254 | さらに | さらに | again, still more, moreover | その会社はさらに成長するだろう。 | The company is likely to grow further. | 304 | 0.91 | Jisho | |
255 | 町,街 | まち | town, city | この町には高校がない。 | This town does not have any high schools. | 304 | 0.74 | Jisho | |
256 | 及び | および | and, as well as | その会社は東京及び埼玉で事業を展開している。 | The company operates in Tokyo and Saitama. | 303 | 0.42 | Jisho | |
257 | たくさん | たくさん | many, much | たくさんの人達がパーティーに来ていた。 | Many people came to the party. | 301 | 0.89 | 1641 | Jisho |
258 | いー | いー | good, great | いー、これ。 | This is great. | 300 | 0.01 | Jisho | |
259 | 大体 | だいたい | almost, nearly | 仕事は大体終わった。 | I’ve almost finished the work. | 298 | 0.64 | 4077 | Jisho |
260 | もちろん | もちろん | of course, needless to say | 喫煙が体に悪いことはもちろん知っています。 | Of course I know that smoking is not good for one’s health. | 298 | 0.96 | 541 | Jisho |
261 | 読む | よむ | read | 毎朝、新聞を読む。 | I read a newspaper every morning. | 298 | 0.93 | 156 | Jisho |
262 | 人たち | ひとたち | people | 若い人達に教えられた。 | I learned from young people. | 295 | 0.85 | Jisho | |
263 | 今日 | きょう | today | 今日は金曜日です。 | It’s Friday today. | 295 | 0.76 | 2006 | Jisho |
264 | 昔 | むかし | ancient times, in the past, once | 昔、ここに寺があった。 | There used to be a temple here. | 292 | 0.83 | 4338 | Jisho |
265 | うん | うん | yes, yeah | 「宿題やったの」「うん」 | “Did you finish your homework?” “Yeah.” | 291 | 0.46 | Jisho | |
266 | すべて | すべて | everything, all | これらの本は全て読みました。 | I have read all these books. | 290 | 0.98 | Jisho | |
267 | 教える | おしえる | teach, tell | 私は英語を教えています。 | I teach English. | 290 | 0.65 | 237 | Jisho |
268 | 子 | こ | child | うちの子は5歳です。 | My child is five years old. | 287 | 0.9 | 500 | Jisho |
269 | ておく | ておく | do something in advance, in preparation for something | お客さんが来るので、部屋をきれいにしておいた。 | I cleaned the room because I had a visitor. | 287 | 0.99 | Jisho | |
270 | に対して | にたいして | to, toward; for; against | 彼は誰に対しても優しい。 | He is kind to everyone. | 287 | 0.88 | Jisho | |
271 | ばかり | ばかり | only, just, almost | 今朝、着いたばかりです。 | I arrived here only this morning. | 286 | 0.94 | Jisho | |
272 | なぜ | なぜ | why | なぜ学校へ行かなかったの。 | Why didn’t you go to school? | 283 | 0.95 | 556 | Jisho |
273 | 水 | みず | water | グラスから水がこぼれた。 | Water spilled from the glass. | 282 | 0.97 | 46 | Jisho |
274 | 当時 | とうじ | then, at that time | 当時、日本の物価はもっと高かった。 | The prices in Japan were higher then. | 282 | 0.88 | 883 | Jisho |
275 | 場所 | ばしょ | place, spot, position | ソファーを置く場所を変えましょう。 | Let’s change the position of the sofa. | 280 | 0.92 | 779 | Jisho |
276 | 置く | おく | put, place; leave | 部屋に荷物を置いた。 | I put my bag in the room. | 280 | 0.99 | 342 | Jisho |
277 | 楽しい | たのしい | pleasant, happy, enjoyable | とても楽しかったです。 | I had a very good time. | 279 | 0.82 | 274 | Jisho |
278 | にとって | にとって | for | 私にとって彼は大切な人です。 | He is the significant other for me. | 279 | 0.96 | Jisho | |
279 | 声 | こえ | voice | 彼は小さな声で話した。 | He talked in a low voice. | 275 | 0.9 | 1735 | Jisho |
280 | 普通 | ふつう | normal, regular, ordinary, common | 彼女は普通じゃない。 | She is not normal. | 275 | 0.82 | 1180 | Jisho |
281 | 残る | のこる | remain, be left | 仕事を終えるために一人でオフィスに残った。 | I stayed in the office alone to finish the work. | 273 | 0.91 | 925 | Jisho |
282 | 最後 | さいご | last, end | これが最後のチャンスだ。 | This is the last chance. | 272 | 0.95 | 555 | Jisho |
283 | 車 | くるま | car; wheel | 彼女は車で買い物に出かけた。 | She went shopping by car. | 271 | 0.9 | 622 | Jisho |
284 | 初めて | はじめて | for the first time, first | 彼と初めて会ったのは去年の夏です。 | I met him last summer for the first time. | 271 | 0.95 | 549 | Jisho |
285 | 今度 | こんど | this time, next time | 今度の日曜日、映画を見に行きませんか。 | Would you like to go to see a movie next Sunday? | 270 | 0.86 | 645 | Jisho |
286 | 体 | からだ | body | 昨日フルマラソンに出たので体が痛い。 | My body aches from running a marathon yesterday. | 266 | 0.93 | 98 | Jisho |
287 | 私達 | わたしたち,わたくしたち | we | 私達、結婚しました。 | We got married. | 264 | 0.92 | Jisho | |
288 | 強い | つよい | strong, powerful | 彼は力が強い。 | He is strong. | 264 | 1 | 239 | Jisho |
289 | 全く | まったく | entirely, completely; (not) at all | 二人は兄弟だが、性格は全く違う。 | They are brothers, but their characters are completely different. | 263 | 0.96 | 660 | Jisho |
290 | 呼ぶ | よぶ | call | タクシーを呼んでください。 | Please call a taxi for me. | 261 | 0.96 | 371 | Jisho |
291 | 結局 | けっきょく | after all, in the end, finally | よく考えたが、結局、新車は買わないことにした。 | I decided not to buy a new car after all. | 259 | 0.79 | 2699 | Jisho |
292 | 歩く | あるく | walk | 祖母はゆっくり歩く。 | My grandma walks slowly. | 258 | 0.87 | 171 | Jisho |
293 | 男 | おとこ | man, male | 彼は男の中の男だ。 | He is a real man. | 256 | 0.83 | 107 | Jisho |
294 | 女性 | じょせい | woman, female | 男性より女性のほうが長生きする。 | Women live longer than men. | 254 | 0.97 | 828 | Jisho |
295 | 学校 | がっこう | school | 私は歩いて学校へ通っている。 | I go to school on foot. | 253 | 0.93 | 235 | Jisho |
296 | 生きる | いきる | live | 九十歳まで生きる人は多くない。 | There are not many people who live up to ninety years old. | 253 | 0.91 | 229 | Jisho |
297 | なかなか | なかなか | very, quite; (not) easily | 彼はなかなかテニスが上手い。 | He plays tennis quite well. | 251 | 0.89 | 4403 | Jisho |
298 | 先 | さき | end, front | その犬は尻尾の先が茶色い。 | The end of the dog’s tail is brown. | 250 | 0.94 | 62 | Jisho |
299 | もっと | もっと | more | もっといい方法があるはずだ。 | There must be a better way. | 249 | 0.96 | 150 | Jisho |
300 | ことができる | ことができる | can, be able to | この図書館は誰でも利用することができる。 | Everybody can use this library. | 246 | 0.81 | Jisho | |
301 | テーマ | てーま | theme, subject | 論文のテーマは何ですか。 | What is the theme of your thesis? | 245 | 0.66 | 4352 | Jisho |
302 | 世界 | せかい | world | これは世界で一番高いビルです。 | This is the tallest building in the world. | 245 | 0.99 | 674 | Jisho |
303 | 状態 | じょうたい | state, conditions | 患者は危険な状態だ。 | The patient is in a critical condition. | 244 | 0.97 | 1302 | Jisho |
304 | と | と | well, erm (abbreviation of “eeto”) | と,まあ,そんな感じです。 | Erm, well, something like that. | 243 | 0.19 | Jisho | |
305 | もし | もし | if, in case | もしお金があったら、海外旅行がしたい。 | If I had enough money, I would travel abroad. | 242 | 0.93 | 566 | Jisho |
306 | 全然 | ぜんぜん | (not) at all; utterly, completely | その新しいテレビドラマは全然面白くない。 | The new TV drama series isn’t interesting at all. | 241 | 0.67 | 887 | Jisho |
307 | 飲む | のむ | drink | 昨日の夜は飲みすぎてしまった。 | I drank too much alcohol last night. | 241 | 0.85 | 145 | Jisho |
308 | 新しい | あたらしい | new, fresh | 新しいテレビを買った。 | I bought a new TV. | 240 | 1 | 205 | Jisho |
309 | の | の | EMOTION/QUESTION | どうして泣いてるの。 | Why are you crying? | 239 | 0.8 | Jisho | |
310 | 早い | はやい | early, soon | 諦めるのはまだ早い。 | It’s too early to give up. | 236 | 0.96 | 263 | Jisho |
311 | 会う | あう | meet, see | 昨日、友達と会った。 | I met a friend of mine yesterday. | 236 | 0.9 | 161 | Jisho |
312 | アメリカ | あめりか | America | アメリカは大きい。 | America is big. | 234 | 0.96 | Jisho | |
313 | あれ | あれ | that | あれは誰の車ですか。 | Whose car is that? | 234 | 0.86 | 330 | Jisho |
314 | 小さい | ちいさい | small, little, tiny | このおもちゃは小さい子供向けです。 | This toy is for small children. | 233 | 0.92 | 74 | Jisho |
315 | 相手 | あいて | companion; partner | 結婚したくても相手がいません。 | I’d love to get married but can’t find a partner. | 232 | 0.91 | 1288 | Jisho |
316 | 母 | はは | mother | 私の母は六十歳です。 | My mother is sixty years old. | 232 | 0.84 | 295 | Jisho |
317 | 以上 | いじょう | more than; mentioned above; since | 七十歳以上の高齢者が毎年増加している。 | The number of people over seventy years old is increasing every year. | 232 | 0.87 | 1112 | Jisho |
318 | 関係 | かんけい | relationship, connection | 我が社は取引先とよい関係を築いている。 | Our company has established a good business relationship with the client. | 232 | 0.96 | 1299 | Jisho |
319 | 四 | よん,し | four | 日本では四という数字は不吉と考えられている。 | The number four is considered unlucky in Japan. | 231 | 0.81 | 11 | Jisho |
320 | たぶん | たぶん | probably, perhaps, maybe | 彼女はたぶん来ないでしょう。 | She probably won’t come. | 228 | 0.7 | Jisho | |
321 | 店 | みせ | store, shop | 通りにはおしゃれな店が並んでいる。 | The streets are lined with fashionable shops. | 228 | 0.84 | 195 | Jisho |
322 | どんな | どんな | what, what kind of | 明子さんのご主人はどんな人ですか。 | What is Akiko’s husband like? | 227 | 0.94 | Jisho | |
323 | 頭 | あたま | head | 彼は頭を掻いた。 | He scratched his head. | 227 | 0.9 | 2950 | Jisho |
324 | 電話 | でんわ | (tele)phone, call | 電話をお借りしてもいいですか。 | Can I use your phone? | 225 | 0.89 | 619 | Jisho |
325 | 長い | ながい | long | 彼女は髪が長い。 | Her hair is long. | 224 | 0.97 | 177 | Jisho |
326 | ことになる | ことになる | it happens that . . . , it is decided that | 来月、神戸へ転勤することになりました。 | They’ve decided to move me to Kobe next month. | 224 | 0.8 | Jisho | |
327 | 本 | ほん | book | 彼はよく本を読んでいる。 | He often reads books. | 223 | 0.9 | 96 | Jisho |
328 | どの | どの | which, what | どの人が田中さんですか。 | Which is Mr. Tanaka? | 222 | 0.94 | Jisho | |
329 | こちら | こちら | this place, here; this way; this | こちらへ来てください。 | Please come this way. | 222 | 0.82 | 926 | Jisho |
330 | いわゆる | いわゆる | what is called, what you call, so-called | これがいわゆるスマートフォンです。 | This is what is called a smartphone. | 222 | 0.76 | Jisho | |
331 | わ | わ | EXCLAMATION | まあ、きれいだわ。 | How beautiful it is! | 222 | 0.78 | Jisho | |
332 | 夜 | よる | night, evening | 昨日の夜、どこにいたんですか。 | Where were you last night? | 220 | 0.88 | 4153 | Jisho |
333 | 別 | べつ | separate, different | 恋愛と結婚は別だ。 | A love affair and a marriage are two different things. | 217 | 0.96 | 315 | Jisho |
334 | 者 | もの | person, people | 担当の者が戻りましたら、折り返しお電話いたします。 | When the person in charge comes back, he will call you back. | 217 | 0.67 | 4796 | Jisho |
335 | タイトル | たいとる | title | 論文のタイトルを考えている。 | I’m thinking about the title of my thesis. | 217 | 0.45 | Jisho | |
336 | 親 | おや | parent | 親を悲しませるようなことはするべきではない。 | You should not do things that make your parents sad. | 216 | 0.9 | 296 | Jisho |
337 | 名前 | なまえ | name | 彼の名前が思い出せない。 | I can’t remember his name. | 215 | 0.91 | 218 | Jisho |
338 | 全部 | ぜんぶ | all, whole, entire | 料理が多すぎて全部食べられなかった。 | There was too much food, and I couldn’t eat it all. | 214 | 0.85 | 181 | Jisho |
339 | 皆さん | みなさん | everybody, everyone | 皆さん、こんばんは。 | Good evening, everyone. | 213 | 0.87 | 1618 | Jisho |
340 | により | により | by; with; depending on | 二十歳未満の若者の飲酒は、法律により禁止されています。 | Drinking alcohol is illegal for people under twenty. | 213 | 0.58 | Jisho | |
341 | きれい | きれい | beautiful, pretty; clean | 彼の家はいつもきれいだ。 | His house is always clean. | 212 | 0.84 | Jisho | |
342 | 立つ | たつ | stand | 立ってください。 | Please stand up. | 212 | 0.97 | 257 | Jisho |
343 | 毎日 | まいにち | every day | 毎日コーヒーを飲みます。 | I drink coffee every day. | 212 | 0.85 | 488 | Jisho |
344 | ために | ために | for | 健康のために野菜をたくさん食べています。 | I eat a lot of vegetables for my health. | 211 | 0.82 | Jisho | |
345 | おいしい | おいしい | delicious, tasty | おいしい料理を食べた。 | I had a delicious meal. | 210 | 0.75 | 390 | Jisho |
346 | または | または | or | これに塩またはしょうゆを付けて食べてください。 | Please eat this with some salt or soy sauce added. | 210 | 0.75 | Jisho | |
347 | 家族 | かぞく | family | クリスマスは毎年家族で過ごします。 | I spend Christmas with my family every year. | 209 | 0.93 | 1130 | Jisho |
348 | に対する | にたいする | to; for; against | 政府に対する抗議デモが行われる。 | A demonstration against the government will take place. | 208 | 0.72 | Jisho | |
349 | 部分 | ぶぶん | part, section | 間違えた部分を修正してください。 | Please correct the parts where you made errors. | 207 | 0.98 | 664 | Jisho |
350 | 一度 | いちど | once | 私は一度だけ沖縄へ行ったことがあります。 | I have been to Okinawa only once. | 207 | 0.95 | Jisho | |
351 | 結果 | けっか | result | 調査の結果を報告します。 | I’m going to report the results of the investigation. | 205 | 0.96 | 1143 | Jisho |
352 | じゃ | じゃ | well, so, then | じゃ、また明日。 | So, see you tomorrow. | 204 | 0.71 | Jisho | |
353 | 状況 | じょうきょう | state of affairs, situation | 困難な状況の中で、救助活動が続けられている。 | Rescue efforts are continuing in difficult circumstances. | 203 | 0.87 | 1300 | Jisho |
354 | 時代 | じだい | time, era | 内戦後、平和な時代になった。 | After the civil war, peace has returned. | 202 | 0.95 | 955 | Jisho |
355 | 少ない | すくない | a little, a few | 日本では年収が六百万円以上ある三十代の男性は少ない。 | There are few men in their thirties in Japan who earn more than six million yen in a year. | 201 | 1 | 75 | Jisho |
356 | 他 | ほか | another, other | その国は他の国に比べて資源が豊かだ。 | The country is rich in natural resources in comparison to other countries. | 201 | 0.83 | 635 | Jisho |
357 | うまい | うまい | delicious, tasty; good at | この酒はうまい。 | This sake is tasty. | 200 | 0.92 | 641 | Jisho |
358 | 覚える | おぼえる | learn, remember, memorize | 酔っ払っていて、昨夜のことは何も覚えていない。 | I don’t remember anything about last night, because I got drunk. | 200 | 0.84 | 159 | Jisho |
359 | 東京 | とうきょう | Tokyo | 東京から大阪まで新幹線で約2時間半です。 | It takes about two and a half hours from Tokyo to Osaka by bullet train. | 200 | 0.95 | Jisho | |
360 | てある | てある | [describes a state resulting from someone’s action] | このページに説明が書いてあります。 | The explanation is written on this page. | 200 | 0.96 | Jisho | |
361 | 続く | つづく | continue, go on, last | この不景気は数年間続いている。 | The recession has continued for several years. | 198 | 1 | 325 | Jisho |
362 | における | における | in | 輸入牛肉が増えた結果、日本国内における小売価格が下がった。 | As a result of the increase of imported beef, the retail price of beef in Japan went down. | 197 | 0.47 | Jisho | |
363 | 俺 | おれ | I (used by male speakers) | 彼は「俺について来い」と言った。 | He said, “Follow me.” | 196 | 0.81 | 3804 | Jisho |
364 | 生まれる | うまれる | be born | 昨日、赤ちゃんが生まれた。 | The baby was born yesterday. | 196 | 0.95 | 825 | Jisho |
365 | 父 | ちち | father | 父はガンで亡くなった。 | My father died of cancer. | 194 | 0.83 | 293 | Jisho |
366 | 確か | たしか | sure, certain, reliable | 彼の技術は確かだ。 | His technique is reliable. | 194 | 0.97 | 1219 | Jisho |
367 | それぞれ | それぞれ | each | 人にはそれぞれ良い時と悪い時がある。 | Each of us has ups and downs. | 193 | 0.9 | 4062 | Jisho |
368 | 方法 | ほうほう | way, method | いい方法を思いつきました。 | I came up with a good method. | 192 | 0.97 | 888 | Jisho |
369 | はず | はず | ought to, should | 彼女は今頃そこへ着いているはずだ。 | She should have arrived there by now. | 191 | 0.89 | Jisho | |
370 | 説明 | せつめい | explanation | 詳しく説明してください。 | Please explain it in detail. | 191 | 0.98 | 1238 | Jisho |
371 | なければいけない | なければいけない | must, have to, need to | もっと勉強しなければいけないと思った。 | I thought that I must study more. | 191 | 0 | Jisho | |
372 | 部屋 | へや | room | 自分の部屋に戻った。 | I went back to my room. | 190 | 0.88 | 185 | Jisho |
373 | ちょうど | ちょうど | just, exactly | 彼は五時ちょうどにここへ来た。 | He came here at five o’clock exactly. | 190 | 0.74 | 1876 | Jisho |
374 | 当然 | とうぜん | naturally, as a matter of course | そう考えるのも当然だ。 | It is natural for you to think so. | 189 | 0.94 | 885 | Jisho |
375 | 大学 | だいがく | university, college | 私は地下鉄で大学へ通っている。 | I go to university by subway. | 189 | 0.88 | 232 | Jisho |
376 | ですから | ですから | so, therefore | これは重要なことですから、覚えておいてください。 | Please remember this, because it’s very important. | 188 | 0.68 | Jisho | |
377 | 実 | じつ | truth, true, real | 実を言うと、朝から何も食べていないんです。 | To tell you the truth, I have not eaten anything since this morning. | 187 | 0.77 | 4670 | Jisho |
378 | 朝 | あさ | morning | 彼女は朝から晩まで勉強している。 | She is studying from morning till night. | 187 | 0.83 | 138 | Jisho |
379 | どんどん | どんどん | rapidly, fast, soon | 子供はどんどん大きくなる。 | Children grow very quickly. | 186 | 0.75 | 4182 | Jisho |
380 | 得る | える,うる | get, obtain | 多くの人の協力を得ることができた。 | I got help from many people. | 186 | 0.92 | 3439 | Jisho |
381 | とにかく | とにかく | anyway, regardless | とにかく、すぐに来てください。 | Anyway, please come as soon as possible. | 186 | 0.83 | 4308 | Jisho |
382 | 選ぶ | えらぶ | choose, select | 彼女は結婚して主婦になる道を選んだ。 | She chose to get married and be a housewife. | 186 | 0.94 | 1312 | Jisho |
383 | 面白い | おもしろい | interesting; fun; funny | 彼は面白い人です。 | He is an interesting man. | 186 | 0.84 | 1072 | Jisho |
384 | 戻る | もどる | return, go back | 一時までに学校へ戻らなければならない。 | I have to go back to school by 1 p.m. | 185 | 0.9 | 349 | Jisho |
385 | 勉強 | べんきょう | study | 彼は試験のために一生懸命勉強しています。 | He is studying hard for the exam. | 185 | 0.8 | 238 | Jisho |
386 | やめる | やめる | stop, give up | 彼は煙草をやめた。 | He gave up smoking. | 183 | 0.91 | Jisho | |
387 | 下 | した | under; below; down; low | セーターの下にシャツを着ている。 | I am wearing a shirt under my sweater. | 183 | 0.99 | 4051 | Jisho |
388 | 始める | はじめる | start, begin | いつ日本語の勉強を始めたんですか。 | When did you start studying Japanese? | 182 | 0.96 | 266 | Jisho |
389 | まわり | まわり | circumference; surroundings, neighborhood, around | この植物はその湖の周りに生えている。 | That plant grows around the lake. | 182 | 0.85 | Jisho | |
390 | 犬 | いぬ | dog | 外で犬が吠えている。 | A dog is barking outside. | 182 | 0.79 | 1738 | Jisho |
391 | 必ず | かならず | always, certainly, surely | 彼は必ず成功するに違いない。 | He must always succeed. | 181 | 0.92 | 910 | Jisho |
392 | 残す | のこす | leave | 留守番電話にメッセージを残した。 | I left a message on the answering machine. | 180 | 0.91 | 927 | Jisho |
393 | 大事 | だいじ | important, serious | 明日は大事な会議がある。 | I have an important meeting tomorrow. | 180 | 0.9 | 614 | Jisho |
394 | 嬉しい | うれしい | glad, happy | 試験に合格して嬉しい。 | I’m glad I passed the exam. | 180 | 0.83 | 398 | Jisho |
395 | 力 | ちから | power, strength | 彼は力が強い。 | He is strong. | 180 | 0.98 | 467 | Jisho |
396 | 遊ぶ | あそぶ | play | コンピューターゲームで遊ぶのが好きだ。 | I like to play computer games. | 179 | 0.85 | 289 | Jisho |
397 | 若い | わかい | young | その歌手は若い人に人気がある。 | The singer is popular among young people. | 179 | 0.92 | 306 | Jisho |
398 | 理由 | りゆう | reason | 彼女が独身でいるのには理由がある。 | There is a reason why she chooses to remain single. | 179 | 0.99 | 1154 | Jisho |
399 | 女 | おんな | woman, female | あの女の人は誰ですか。 | Who is that woman? | 179 | 0.82 | 108 | Jisho |
400 | 簡単 | かんたん | easy | インスタントラーメンを作るのは簡単だ。 | It is easy to cook instant noodles. | 178 | 0.96 | 869 | Jisho |
401 | 始まる | はじまる | start, begin | 日本では新学期は四月に始まる。 | The new school year starts in April in Japan. | 178 | 0.97 | 267 | Jisho |
402 | 死ぬ | しぬ | die | 人間はいつかは死ぬ。 | All men must die. | 176 | 0.86 | 317 | Jisho |
403 | 今回 | こんかい | this time | 今回、彼女は大統領に選ばれなかった。 | This time, she wasn’t elected as President. | 176 | 0.92 | 875 | Jisho |
404 | に関する | にかんする | be concerned with, be related to | これは宗教に関する本です。 | This is a book about religion. | 175 | 0.55 | Jisho | |
405 | 人生 | じんせい | life | 私は彼女に幸せな人生を送ってほしい。 | I want her to have a happy life. | 175 | 0.84 | 2345 | Jisho |
406 | 通り | とおり | street; as | 言われた通りにやりなさい。 | Do as you are told. | 174 | 0.88 | 624 | Jisho |
407 | 内容 | ないよう | contents | あなたが送る荷物の内容は何ですか。 | What are the contents of the box you are sending? | 174 | 0.89 | 1693 | Jisho |
408 | テレビ | てれび | television, TV | 今日は一日中テレビを見ていた。 | I watched TV all day today. | 174 | 0.87 | 461 | Jisho |
409 | 経験 | けいけん | experience | 彼は仕事の経験がない。 | He has no job experience. | 173 | 0.95 | 892 | Jisho |
410 | 木 | き | wood; tree | 公園に桜の木が植えられた。 | Cherry trees were planted in the park. | 173 | 0.77 | 409 | Jisho |
411 | 点 | てん | point, score | 不明な点があれば、私に聞いてください。 | If you do not understand any points, please ask me. | 172 | 0.77 | 4500 | Jisho |
412 | 自然 | しぜん | nature | ここでは豊かな自然が守られている。 | Rich nature is protected here. | 172 | 0.96 | 1152 | Jisho |
413 | 音 | おと | sound, noise | 車のエンジンの音が聞こえた。 | I heard the sound of a car engine. | 171 | 0.93 | 4687 | Jisho |
414 | 海 | うみ | sea, ocean | そのホテルの部屋は海に面している。 | The hotel room faces the ocean. | 171 | 0.91 | 487 | Jisho |
415 | 一応 | いちおう | at first glance; at least, just | 必要かどうか分かりませんが、一応、その書類を持ってきてください。 | I’m not sure if the papers are needed, but please take them, just in case. | 170 | 0.68 | 2744 | Jisho |
416 | 与える | あたえる | give, present | 私は彼女の両親に良い印象を与えようと努めた。 | I tried to make a good impression on her parents. | 170 | 0.95 | 1650 | Jisho |
417 | 利用 | りよう | use, utilization | 私は時々図書館を利用する。 | I sometimes use the library. | 169 | 0.93 | 904 | Jisho |
418 | 働く | はたらく | work | 兄は自動車工場で働いている。 | My brother works at an automobile factory. | 169 | 0.98 | 262 | Jisho |
419 | 一杯 | いっぱい | cup(ful), glass(ful), be full of, a lot of | ワインを一杯飲んだ。 | I took a glass of wine. | 169 | 0.75 | 321 | Jisho |
420 | 近く | ちかく | near, nearby | いつも近くの店で買い物をする。 | I always do the shopping at a nearby store. | 169 | 0.84 | 175 | Jisho |
421 | つまり | つまり | in short, that is to say, after all | つまり何が言いたいのですか。 | In short, what is your point? | 169 | 0.92 | 531 | Jisho |
422 | 共 | とも | with, together | 妻と共に田舎で農業を始めた。 | I took up farming with my wife in the countryside. | 169 | 0.93 | Jisho | |
423 | 存在 | そんざい | existence | 幽霊の存在を信じますか。 | Do you believe in ghosts? | 169 | 0.93 | 1210 | Jisho |
424 | 絶対 | ぜったい | absolute, absolutely, whatever | 明日の試合は絶対に勝たなければならない。 | We must win the game tomorrow. | 168 | 0.89 | 3621 | Jisho |
425 | 日本人 | にほんじん,にっぽんじん | Japanese (person) | 日本人は勤勉だと思います。 | I think that Japanese are diligent. | 168 | 0.91 | Jisho | |
426 | 大切 | たいせつ | important | 継続的に努力することが大切だ。 | It is important to make sustained efforts. | 168 | 0.96 | 950 | Jisho |
427 | 足 | あし | foot; leg | ハイヒールを履くと足が痛む。 | My legs hurt when I wear high heels. | 167 | 0.91 | 105 | Jisho |
428 | 切る | きる | cut | 紙を半分に切ってください。 | Please cut the paper in half. | 167 | 0.94 | 253 | Jisho |
429 | 走る | はしる | run | 駅まで走りましょう。間に合うかもしれません。 | Let’s run to the station. We might make it. | 167 | 0.93 | 172 | Jisho |
430 | 待つ | まつ | wait | ちょっとお待ちください。 | Wait a moment, please. | 167 | 0.93 | 226 | Jisho |
431 | 写真 | しゃしん | picture, photo | 家族で写真を撮った。 | I took a picture with my family. | 163 | 0.88 | 1075 | Jisho |
432 | 子供たち | こどもたち | children | 公園で子供たちが遊んでいる。 | Children are playing in the park. | 162 | 0.91 | Jisho | |
433 | だんだん | だんだん | gradually, more and more, less and less | だんだん寒くなってきた。 | It’s getting colder and colder. | 161 | 0.61 | Jisho | |
434 | 二つ | ふたつ | two | リンゴを二つ買った。 | I bought two apples. | 161 | 0.97 | 5 | Jisho |
435 | 楽しむ | たのしむ | enjoy, have a good time | 休暇を楽しむつもりだ。 | I will enjoy my holiday. | 161 | 0.85 | 273 | Jisho |
436 | 五 | ご | five | 五かける五は二十五。 | Five times five equals twenty-five. | 160 | 0.84 | 13 | Jisho |
437 | 多く | おおく | many, most | そこには毎年多くの観光客が訪れる。 | Many tourists visit that place every year. | 160 | 0.94 | 439 | Jisho |
438 | 寝る | ねる | sleep; lie down, go to bed | 昨夜は十一時に寝た。 | I went to bed at 11 p.m. last night. | 159 | 0.81 | 355 | Jisho |
439 | 英語 | えいご | English language | 英語が話せますか。 | Can you speak English? | 159 | 0.77 | 592 | Jisho |
440 | 決める | きめる | decide, fix | 待ち合わせの時間と場所を決めよう。 | Let’s fix the time and place to meet. | 159 | 1 | 213 | Jisho |
441 | 忘れる | わすれる | forget | 忘れないでください。 | Don’t forget. | 159 | 0.9 | 211 | Jisho |
442 | 口 | くち | mouth | 大きく口を開けてください。 | Open your mouth, please. | 158 | 0.86 | 101 | Jisho |
443 | 送る | おくる | send; spend (time) | 母に感謝の手紙を送る。 | I will send my mother a letter of thanks. | 157 | 0.93 | 224 | Jisho |
444 | 姿 | すがた | figure, shape, appearance | 最近彼の姿を見ない。 | I have seen nothing of him lately. | 157 | 0.93 | 1774 | Jisho |
445 | なくなる | なくなる | disappear; be gone | 無駄遣いしていたので、すぐに貯金がなくなってしまった。 | As I wasted money the savings quickly disappeared. | 157 | 0.94 | Jisho | |
446 | 時期 | じき | time, period, season | この時期はいつも雪が降る。 | It always snows at this time of the year. | 156 | 0.98 | 938 | Jisho |
447 | 逆 | ぎゃく | contrary, opposite | 予想とは逆の結果が出た。 | The result was contrary to our expectations. | 156 | 0.95 | 3288 | Jisho |
448 | 頑張る | がんばる | do one’s best | 頑張ります。 | I’ll do my best. | 156 | 0.77 | 1899 | Jisho |
449 | 示す | しめす | show | 大使はその大臣の提案に興味を示した。 | The ambassador showed an interest in the minister’s suggestion. | 155 | 0.76 | 1283 | Jisho |
450 | こそ | こそ | EMPHATIC | 今年こそ試験に合格したい。 | I want to pass the exam this year for sure. | 155 | 0.95 | Jisho | |
451 | 人々 | ひとびと | people | 不景気のため、多くの人々が職を失った。 | Many people lost their jobs, because of the recession. | 155 | 0.9 | 459 | Jisho |
452 | 道 | みち | way, road | 道を間違えてしまった。 | I went the wrong way. | 155 | 0.95 | 167 | Jisho |
453 | 有名 | ゆうめい | famous, well-known | 彼はとても有名な作家です。 | He is a very famous writer. | 155 | 0.77 | 785 | Jisho |
454 | てもいい | てもいい | (I) don’t mind if | 電話をお借りしてもいいですか。 | Do you mind if I use your phone? | 154 | 0.9 | Jisho | |
455 | 思い | おもい | thought, mind, heart | その子はさびしい思いをしていたに違いない。 | The boy must have felt lonely. | 154 | 0.94 | 2274 | Jisho |
456 | しかも | しかも | moreover, besides | その店の料理はおいしいし、しかも、安い。 | The food at the restaurant is delicious; moreover, it is cheap. | 154 | 0.98 | Jisho | |
457 | 難しい | むずかしい,むつかしい | difficult, hard | その問題の解決は難しい。 | The problem is difficult to solve. | 153 | 0.99 | 244 | Jisho |
458 | 彼ら | かれら | they | 彼らは会社の同僚です。 | They are colleagues in my company. | 153 | 0.79 | 1140 | Jisho |
459 | 山 | やま | mountain | 週末は友達と山に登る。 | I’m going to climb the mountain with my friends this weekend. | 153 | 0.92 | 479 | Jisho |
460 | 程度 | ていど | degree, grade, level, limit | そのテキストは中級程度の日本語学習者向けです。 | The textbook was written for intermediate level learners of Japanese. | 152 | 0.97 | 1600 | Jisho |
461 | でない | でない | COPULA (NEGATIVE) | その店には日本産でない製品がたくさんある。 | There are many products in the shop which are not made in Japan. | 152 | 0.97 | Jisho | |
462 | 願う | ねがう | wish, ask, pray | お二人の幸せを願っております。 | Best wishes for a happy life together. | 152 | 0.82 | 1264 | Jisho |
463 | すでに | すでに | already, before | 電車は既に出た後だった。 | The train had already gone. | 151 | 0.95 | Jisho | |
464 | 昭和 | しょうわ | Showa era | 私は昭和の生まれです。 | I was born in the Showa era. | 151 | 0.55 | 1949 | Jisho |
465 | 向かう | むかう | face; go (toward, in the direction of ) | 私はこれから大阪へ向かいます。 | I’m going to Osaka. | 151 | 0.93 | 535 | Jisho |
466 | 連れる | つれる | take somebody, accompany | 子供を公園へ連れて行った。 | I took my children to the park. | 150 | 0.82 | 4992 | Jisho |
467 | 変える | かえる | change | 話題を変えましょう。 | Let’s change the subject. | 150 | 0.99 | 254 | Jisho |
468 | 影響 | えいきょう | influence | 彼の作品はピカソの影響を強く受けている。 | His works are greatly influenced by Picasso. | 149 | 0.92 | 1432 | Jisho |
469 | 病院 | びょういん | hospital, clinic | 具合が悪かったので病院へ行った。 | I went to the hospital because I felt sick. | 149 | 0.91 | 1187 | Jisho |
470 | 年 | とし | year; age | 彼女は年ほどには見えない。 | She looks young for her age. | 149 | 0.9 | 58 | Jisho |
471 | 花 | はな | flower | 公園に花が咲いている。 | The flowers are in bloom in the park. | 149 | 0.89 | 497 | Jisho |
472 | 求める | もとめる | ask for, request, demand | 私たちはその件について彼に説明を求めた。 | We demanded an explanation of the matter from him. | 149 | 0.88 | 4555 | Jisho |
473 | 情報 | じょうほう | information | 有益な情報を得た。 | I got some useful information. | 148 | 0.97 | 752 | Jisho |
474 | もらう | もらう | get, have, receive | 友達にすてきな絵をもらった。 | My friend gave me a nice picture. | 148 | 0.86 | 180 | Jisho |
475 | 友人 | ゆうじん | friend | 彼女は友人代表としてスピーチをした。 | She made a speech on behalf of her friends. | 148 | 0.81 | 4098 | Jisho |
476 | だめ | だめ | useless, hopeless, impossible | 私はお酒はだめなんです。 | I can’t drink alcohol. | 148 | 0.88 | Jisho | |
477 | 経つ | たつ | pass, go by | 彼が死んでから十年経つ。 | Ten years have passed since he died. | 148 | 0.9 | 893 | Jisho |
478 | 先程 | さきほど | a short while ago | 先程、田中様からお電話がありました。 | Mr. Tanaka called you a little while ago. | 148 | 0.68 | 3355 | Jisho |
479 | 一回 | いっかい | once | 私は週に一回買い物に行きます。 | I go shopping once a week. | 147 | 0.8 | Jisho | |
480 | 十分 | じゅうぶん | enough, sufficient | 留学するのに十分なお金を貯めた。 | I saved enough money to study abroad. | 147 | 0.9 | 412 | Jisho |
481 | 小さな | ちいさな | small, little, tiny | 彼女には小さな子供が二人いる。 | She has two small children. | 147 | 0.93 | Jisho | |
482 | 開く | ひらく | open; bloom; hold | 会議は来週開かれる。 | The meeting will be held next week. | 146 | 0.94 | 539 | Jisho |
483 | 無人島 | むじんとう | uninhabited island | あれは無人島です。 | That is an uninhabited island. | 146 | 0.07 | Jisho | |
484 | 続ける | つづける | continue, keep up, go on | 彼女は結婚しても仕事を続けるつもりだ。 | She will continue to work even after she gets married. | 146 | 0.99 | 1287 | Jisho |
485 | 重要 | じゅうよう | important | 彼は重要な役割を果たした。 | He played an important role. | 145 | 0.83 | 913 | Jisho |
486 | といった | といった | like, such as | この地域ではリンゴやモモといった果物の栽培が盛んだ。 | This area grows lots of fruit, such as apples and peaches. | 145 | 0.95 | Jisho | |
487 | 当たる | あたる | hit, bump, touch; guess right, win | ボールが頭に当たった。 | The ball hit my head. | 144 | 0.99 | 882 | Jisho |
488 | 近い | ちかい | near, close | その店はここから近い。 | That shop is near here. | 144 | 0.97 | 174 | Jisho |
489 | 結婚 | けっこん | marriage | 彼女は来月結婚する。 | She is going to get married next month. | 144 | 0.91 | 309 | Jisho |
490 | 認める | みとめる | recognize, acknowledge, admit, approve, accept | 父は私たちの結婚を認めなかった。 | My father did not approve of our marriage. | 144 | 0.84 | 4921 | Jisho |
491 | これら | これら | these | これらの製品は外国へ輸出されます。 | These products will be exported to other countries. | 143 | 0.74 | 476 | Jisho |
492 | 歴史 | れきし | history | 歴史は繰り返す。 | History repeats itself. | 143 | 0.92 | 1453 | Jisho |
493 | 増える | ふえる | increase, gain | 体重が3キロ増えた。 | I have gained three kilograms. | 143 | 0.99 | 978 | Jisho |
494 | 音楽 | おんがく | music | 私は音楽を聴くのが好きです。 | I like to listen to music. | 142 | 0.82 | 1063 | Jisho |
495 | なければならない | なければならない | must | 今日中にこのメールを出さなければならない。 | I have to send this e-mail today. | 142 | 0.62 | Jisho | |
496 | 外 | そと | outside | 子供達が外で遊んでいる。 | Children are playing outside. | 142 | 0.93 | 463 | Jisho |
497 | 進む | すすむ | to go forward, make progress | 計画は予定通り進んでいる。 | The plan is progressing according to schedule. | 142 | 0.97 | 1328 | Jisho |
498 | 起きる | おきる | get up; wake; happen | 明日の朝、早く起きなければならい。 | I have to get up early tomorrow morning. | 141 | 0.97 | 354 | Jisho |
499 | 嫌 | いや,や | unpleasant, disagreeable | 嫌な匂いが服に染み付いた。 | An unpleasant smell was ingrained in my clothes. | 141 | 0.82 | 1769 | Jisho |
500 | 駅 | えき | station | 次の駅で電車を降ります。 | I get off the train at the next station. | 139 | 0.73 | 166 | Jisho |
501 | いや | いや | No | 「私のせいだというんですか」「いや、そういうことではないんです」 | “Are you saying this is my fault?” “No, that’s not what I mean.” | 139 | 0.92 | Jisho | |
502 | はい | はい | yes; all right | はい。わかりました。 | Yes, I see. | 139 | 0.81 | Jisho | |
503 | 映画 | えいが | movie | 友達と映画を見た。 | I saw the movie with a friend. | 139 | 0.86 | 1070 | Jisho |
504 | 身 | み | body, oneself; position | 危険から身を守る。 | You protect yourself from the danger. | 139 | 0.91 | 5414 | Jisho |
505 | 客 | きゃく | guest, visitor; customer | 店に客が一人もいない。 | There are no customers in the store. | 138 | 0.91 | 509 | Jisho |
506 | 質問 | しつもん | question | 質問があります。 | I have a question. | 138 | 0.72 | 243 | Jisho |
507 | 含む | ふくむ | contain, include | みかんにはビタミンが含まれている。 | Mandarin oranges contain vitamins. | 138 | 0.84 | 5314 | Jisho |
508 | 地域 | ちいき | region, area | 地域の住民はお互いに助け合った。 | The residents of the area helped each other. | 138 | 0.81 | 1645 | Jisho |
509 | 我が | わが | my, our, one’s | 我が社は1900年に設立された。 | Our company was established in 1900. | 138 | 0.53 | Jisho | |
510 | どうしても | どうしても | by all means, at any cost, no matter what, after all | どうしても思い出せなかった。 | I couldn’t for the life of me remember it. | 138 | 0.88 | 4264 | Jisho |
511 | のに | のに | although, though; in order to | 明日が試験なのに、彼女は遊んでいる。 | Even though the exams are tomorow, she is just lazing around. | 137 | 0 | Jisho | |
512 | 娘 | むすめ | daughter | 娘が二人います。 | I have two daughters. | 137 | 0.85 | 304 | Jisho |
513 | 見せる | みせる | show | そのカバンを見せてください。 | Please show me that bag. | 136 | 0.95 | 149 | Jisho |
514 | 一日 | いちにち | a day, the day, one day | 一日30分走っています。 | I run half an hour a day. | 136 | 0.94 | 41 | Jisho |
515 | 今年 | ことし | this year | 今年の夏は暑い。 | It is hot this summer. | 136 | 0.85 | 63 | Jisho |
516 | 平成 | へいせい | Heisei era | 平成は1989年一月八日から始まった。 | The Heisei era began on January 8, 1989. | 136 | 0.59 | 1258 | Jisho |
517 | 図 | ず | drawing, figure, diagram | 先生は図を書いて説明した。 | The teacher drew and explained the figure. | 135 | 0.63 | 2166 | Jisho |
518 | 紹介 | しょうかい | introduction | 親に友達を紹介した。 | I introduced my friend to my parents. | 135 | 0.92 | 1610 | Jisho |
519 | 合わせる | あわせる | join, add up; adjust | 彼らは手を合わせて祈った。 | They joined their hands in prayer. | 135 | 0.94 | 2138 | Jisho |
520 | 安い | やすい | low, cheap | 安い宿に泊まる。 | I stay in cheap accommodation. | 134 | 0.83 | 131 | Jisho |
521 | 夢 | ゆめ | dream | 昨日、夢を見た。 | I had a dream yesterday. | 134 | 0.91 | 1630 | Jisho |
522 | つらい | つらい | hard, difficult, painful | 彼は仕事のストレスで辛い思いをしている。 | He has a hard time with stress from work. | 133 | 0.76 | Jisho | |
523 | 規定 | きてい | regulations, stipulations | 条例によって規定されている。 | It is prescribed by regulations. | 133 | 0.27 | 2526 | Jisho |
524 | どちら | どちら | where; which; who | 魚と肉とどちらが好きですか。 | Which do you like, fish or meat? | 133 | 0.92 | 230 | Jisho |
525 | 中心 | ちゅうしん | center | ここは町の中心です。 | This is the center of the town. | 131 | 0.87 | 758 | Jisho |
526 | 起こる | おこる | happen, occur, take place | 近所で恐ろしい事件が起こった。 | A terrible incident occurred in my neighborhood. | 131 | 0.97 | 352 | Jisho |
527 | 我々 | われわれ | we | それは国民としての我々の義務だ。 | It is our duty as citizens. | 130 | 0.88 | 5439 | Jisho |
528 | (お)母さん | (お)かあさん | mother, Mom | お母さん、話があるのだけど。 | Mom, I want to tell you something. | 130 | 0.84 | Jisho | |
529 | 立てる | たてる | stand, set up, put up | 山頂に国旗を立てた。 | They put up the national flag at the top of mountain. | 129 | 0.97 | 998 | Jisho |
530 | 最も | もっとも | most, extremely | 富士山は日本で最も高い山だ。 | Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 128 | 0.87 | 4131 | Jisho |
531 | 色 | いろ | color | 彼女はきれいな色のセーターを着ている。 | She is wearing a sweater in a beautiful color. | 128 | 0.94 | 277 | Jisho |
532 | 探す | さがす | look for, search for, seek | アパートを探しています。 | I am looking for an apartment. | 127 | 0.9 | 332 | Jisho |
533 | ちゃんと | ちゃんと | exactly, regularly, properly | ちゃんと手を洗いましたか。 | Did you wash your hands properly? | 127 | 0.86 | 4843 | Jisho |
534 | 興味 | きょうみ | interest | 日本にずっと興味があった。 | I always had an interest in Japan | 127 | 0.85 | 3581 | Jisho |
535 | 三つ | みっつ | three | オレンジが三つあります。 | There are three oranges. | 126 | 0.91 | 7 | Jisho |
536 | てほしい | てほしい | want/ask someone to do | 私と結婚してほしい。 | I want you to marry me. | 126 | 0.96 | Jisho | |
537 | いただく | いただく | get, receive (humble) | 読者から手紙を頂いた。 | I received a letter from a reader. | 126 | 0.93 | Jisho | |
538 | 売る | うる | sell | 彼は古着をフリーマーケットで売った。 | He sold his used clothes at flea markets. | 126 | 0.87 | 194 | Jisho |
539 | 変化 | へんか | change | 社会は常に変化している。 | Society is constantly changing. | 126 | 0.86 | 974 | Jisho |
540 | 印象 | いんしょう | impression | 日本の印象はいかがですか。 | What are your impressions of Japan? | 126 | 0.84 | 3242 | Jisho |
541 | 作品 | さくひん | work, production | この作家の作品は素晴らしい。 | This writer’s work is wonderful. | 126 | 0.92 | 723 | Jisho |
542 | でございます | でございます | be (formal) | 恐れ入りますが満室でございます。 | I’m afraid all our rooms are fully booked. | 125 | 0 | Jisho | |
543 | 参加 | さんか | participation | 多くの人がその会議に参加した。 | Many people took part in the conference. | 125 | 0.91 | 1357 | Jisho |
544 | 夏 | なつ | summer | 日本の夏は蒸し暑い。 | Summer in Japan is humid. | 125 | 0.9 | 197 | Jisho |
545 | よる | よる | be due to | 事故は彼の不注意によるものだった。 | The accident was due to his carelessness. | 124 | 0.76 | 5391 | Jisho |
546 | 理解 | りかい | understanding | 何を言っているのか理解できない。 | I don’t understand what you are saying. | 124 | 0.95 | 4281 | Jisho |
547 | 事件 | じけん | incident, event | 恐ろしい事件が起きた。 | A terrible incident occurred. | 124 | 0.96 | 1354 | Jisho |
548 | 中国 | ちゅうごく | China | 中国は長い歴史を持っている。 | China has a long history. | 123 | 0.99 | Jisho | |
549 | ずつ | ずつ | each, . . . by . . . | 母親は子供にキャンディを一つずつあげた。 | The mother gave her children candies, one each. | 123 | 0.97 | Jisho | |
550 | 母親 | ははおや | mother | 子供が母親を探している。 | A child is looking for his mother. | 123 | 0.87 | 4784 | Jisho |
551 | 取り敢えず | とりあえず | for the time being; at once | とりあえずお知らせします。 | I will let you know at once. | 122 | 0.74 | 5896 | Jisho |
552 | ところが | ところが | however | ところが計画はうまくいかなかった。 | However, the plan didn’t turn out to be a success. | 122 | 0.93 | Jisho | |
553 | 目的 | もくてき | purpose | 目的を持って人生を生きたい。 | I want to live a life with purpose. | 122 | 0.88 | 1179 | Jisho |
554 | 様々 | さまざま | various, all kinds of | 様々なことに興味がある。 | I am interested in all kinds of things. | 122 | 0.91 | 2308 | Jisho |
555 | 答える | こたえる | answer, respond | 学生は質問に答えた。 | A student answered the question. | 121 | 0.94 | 314 | Jisho |
556 | 過ごす | すごす | spend, live | 友人と楽しい時間を過ごす。 | I have a good time with my friends. | 121 | 0.86 | 2604 | Jisho |
557 | 上がる | あがる | go up, rise; end; get nervous | 38度まで気温が上がった。 | The temperature rose to 38 degrees. | 121 | 0.98 | 2023 | Jisho |
558 | 一方 | いっぽう | one side | 一方だけの話を聞くのは不公平だ。 | It’s unfair to hear only one side of the story. | 120 | 0.84 | 454 | Jisho |
559 | 病気 | びょうき | sickness, illness | 彼は病気になった。 | He became sick. | 120 | 0.94 | 316 | Jisho |
560 | 心配 | しんぱい | anxious, worried | 心配しなくていいよ。 | You needn’t worry. | 120 | 0.95 | 807 | Jisho |
561 | それでも | それでも | but, still | それでも、彼女はあきらめなかった。 | Still, she never gave up. | 120 | 0.9 | Jisho | |
562 | イメージ | いめーじ | image | このデザインは春をイメージしている。 | This design was created to give an impression of spring. | 119 | 0.9 | 2016 | Jisho |
563 | 笑い | わらい | laugh, laughter | 笑いをこらえることができなかった。 | I couldn’t help laughing. | 118 | 0.49 | 5455 | Jisho |
564 | 午後 | ごご | afternoon, p.m. | 午後、会議がある。 | There is a meeting in the afternoon. | 118 | 0.37 | 136 | Jisho |
565 | 後 | ご | after, later, since | その後、彼女には会っていない。 | Since then, I have not seen her. | 118 | 0.98 | 554 | Jisho |
566 | 動く | うごく | move; work (machine) | 動くな。 | Don’t move! | 117 | 0.96 | 261 | Jisho |
567 | 主人 | しゅじん | shop owner; husband | ご主人はいらっしゃいますか。 | Is your husband at home? | 117 | 0.79 | 1163 | Jisho |
568 | 加える | くわえる | add, include | スプーン一杯の砂糖を加える。 | Add a teaspoon of sugar. | 117 | 0.91 | 1359 | Jisho |
569 | 困る | こまる | have difficulty, be in trouble | 困ったことになった。 | I’m in trouble. | 116 | 0.94 | 1569 | Jisho |
570 | 取れる | とれる | come off; be removed | コートのボタンが取れた。 | The button came off my coat. | 115 | 0.96 | 4419 | Jisho |
571 | 環境 | かんきょう | environment | 地球の環境を守らなければならない。 | We have to protect the earth’s environment. | 114 | 0.94 | 3140 | Jisho |
572 | 対応 | たいおう | correspondence, response | リーダーはあらゆる状況に対応すべきだ。 | A leader should respond to every situation. | 114 | 0.83 | 4840 | Jisho |
573 | 比べる | くらべる | compare, contrast | いろいろな店で値段を比べた。 | I compared the prices at different shops. | 114 | 0.82 | 1362 | Jisho |
574 | 高校 | こうこう | high school | 高校で英語を教えている。 | She teaches English in high school. | 114 | 0.75 | 842 | Jisho |
575 | 食事 | しょくじ | meal | 母は食事の準備を始めた。 | My mother started to prepare a meal. | 114 | 0.93 | 612 | Jisho |
576 | 引く | ひく | pull, draw, lead; subtract | この紐を引くとベルが鳴る。 | Pull this cord to ring the bell. | 113 | 0.96 | 242 | Jisho |
577 | 辺 | へん | region, area around | この辺はアパートが多い。 | There are a lot of apartment buildings around here. | 113 | 0.79 | 343 | Jisho |
578 | 要するに | ようするに | in short, to sum up | 要するに、計画は失敗だった。 | In short, our plan failed. | 113 | 0.68 | 4551 | Jisho |
579 | 離れる | はなれる | separate; leave; be away from | 学校は街の中心から1キロ離れている。 | The school is one kilometer away from the center of town. | 112 | 0.94 | 5207 | Jisho |
580 | 火 | ひ | fire | 彼は火を消した。 | He put out the fire. | 112 | 0.86 | 408 | Jisho |
581 | 実施 | じっし | operation | その会社はダイエットについての調査を実施した。 | The company has conducted a survey on diet. | 112 | 0.52 | 1033 | Jisho |
582 | 今後 | こんご | in the future, from now on | 今後、国際化が進むだろう。 | In the future, internationalization will continue. | 112 | 0.79 | 553 | Jisho |
583 | 社会 | しゃかい | society | 社会のために働きたい。 | I would like to work for society. | 112 | 0.95 | 608 | Jisho |
584 | 練習 | れんしゅう | practice, training | 毎日、ピアノの練習をする。 | I practice on the piano every day. | 112 | 0.89 | 860 | Jisho |
585 | 使用 | しよう | use | エネルギーの使用を減らさねばならない。 | We must reduce the use of energy. | 112 | 0.94 | 2212 | Jisho |
586 | 越える | こえる | cross over, go over | 彼らは山を越えて旅をした。 | They traveled over the mountains. | 112 | 0.94 | 1589 | Jisho |
587 | 図る | はかる | attempt; plan; strive | 事態の改善を図らなければならない。 | We must attempt to remedy the situation. | 111 | 0.4 | 4224 | Jisho |
588 | 企業 | きぎょう | company, business | 兄は日本企業で働いている。 | My brother works at a Japanese company. | 111 | 0.86 | 898 | Jisho |
589 | 奴 | やつ | guy, fellow | 彼はおもしろい奴です。 | He is an interesting guy. | 111 | 0.83 | Jisho | |
590 | はっきり | はっきり | clearly, certainly | はっきり覚えています。 | I remember it clearly. | 111 | 0.97 | 526 | Jisho |
591 | 怖い | こわい | frightening, scary; terrified | 蛇が怖い。 | I’m scared of snakes. | 111 | 0.81 | 1778 | Jisho |
592 | 例 | れい | example | 例を挙げていただけますか。 | Could you give me an example? | 111 | 0.9 | 1558 | Jisho |
593 | 絵 | え | picture, painting | 絵を描くことが好きです。 | I like drawing pictures. | 111 | 0.91 | 1058 | Jisho |
594 | 思い出す | おもいだす | remember | 両親の言葉を思い出した。 | I remembered the words of my parents. | 110 | 0.87 | 760 | Jisho |
595 | に関して | にかんして | about, regarding, concerning | その件に関して情報を得たい。 | I would like to obtain information about the matter. | 110 | 0.94 | Jisho | |
596 | 酒 | さけ | alcohol, sake, rice wine | 酒を飲むのをやめようと決めた。 | I decided to give up drinking alcohol. | 109 | 0.92 | 319 | Jisho |
597 | 原因 | げんいん | cause | 警察は事故の原因を調査した。 | The police investigated the cause of the accident. | 109 | 0.99 | 1260 | Jisho |
598 | お前 | おまえ | you (colloquial) | お前に関係ない。 | It’s none of your business! | 109 | 0.83 | 2113 | Jisho |
599 | 守る | まもる | protect, defend; keep, obey | 彼女は約束を守った。 | She kept her promise. | 109 | 0.96 | 1502 | Jisho |
600 | 小学校 | しょうがっこう | elementary school, primary school | 娘が小学校に入学した。 | My daughter entered elementary school. | 109 | 0.83 | 843 | Jisho |
601 | 回る | まわる | spin, turn, go around; go via | 扇風機が回っていた。 | The electric fan was spinning. | 109 | 0.92 | 877 | Jisho |
602 | 広い | ひろい | wide, broad, large | なんて広い居間なんでしょう。 | What a large living room! | 108 | 0.98 | 179 | Jisho |
603 | 猫 | ねこ | cat | 猫を飼っている。 | We have a cat. | 108 | 0.8 | 1934 | Jisho |
604 | 向こう | むこう | other side; over there | 向こうを見て。 | Look over there. | 108 | 0.81 | 537 | Jisho |
605 | 同時 | どうじ | simultaneous, at the same time | 同時に二つのことはできない。 | I can’t do two things at the same time. | 108 | 0.96 | 4744 | Jisho |
606 | 調べる | しらべる | investigate; look up; examine; check | 彼は辞書で単語を調べている。 | He is looking up a word in the dictionary. | 108 | 0.95 | 1274 | Jisho |
607 | のぼる | のぼる | go up, rise; reach | 被災者の数は5000人に上った。 | The number of victims rose to 5,000. | 108 | 0.95 | Jisho | |
608 | 六 | ろく | six | 六足すと二十になる。 | If you add six, that makes twenty. | 108 | 0.87 | 15 | Jisho |
609 | のみ | のみ | only, merely | 彼のみが知っている。 | Only he knows. | 107 | 0.93 | Jisho | |
610 | 向ける | むける | turn, point | 父親は息子に目を向けた。 | The father turned his eyes toward his son. | 107 | 0.93 | 4115 | Jisho |
611 | 落ちる | おちる | fall, drop | 彼ははしごから落ちた。 | He fell from a ladder. | 107 | 0.91 | 333 | Jisho |
612 | だが | だが | but, however | 彼女にメールした。だが、返信がなかった。 | I sent her an e-mail, but she didn’t reply. | 106 | 0.57 | Jisho | |
613 | 決まる | きまる | be decided | それは会議で決まった。 | It was decided at a meeting. | 106 | 0.99 | 214 | Jisho |
614 | 起こす | おこす | wake; raise; cause | 不注意で事故を起こした。 | My carelessness caused an accident. | 106 | 0.97 | 3225 | Jisho |
615 | 場 | ば | field; place; occasion | 作品を発表する場がほしい。 | I want a place to present my work. | 105 | 0.97 | 4199 | Jisho |
616 | いずれ | いずれ | anyway, sooner or later | 真実はいずれわかるだろう。 | The truth will come out anyway. | 105 | 0.88 | 481 | Jisho |
617 | ホテル | ほてる | hotel | 高級なホテルに泊まった。 | We stayed at a high-class hotel. | 105 | 0.87 | 511 | Jisho |
618 | 対象 | たいしょう | object, target, subject | 彼の研究の対象は何ですか。 | What is the subject of his research? | 105 | 0.62 | 1365 | Jisho |
619 | 打つ | うつ | hit, strike, beat | 彼はバットでボールを打った。 | He hit the ball with the bat. | 105 | 0.94 | 823 | Jisho |
620 | 以前 | いぜん | before, formerly | 以前、ここに来たことがあります。 | I have been here before. | 105 | 0.88 | 2662 | Jisho |
621 | 夫 | おっと | husband | 夫と出かける。 | I will go out with my husband. | 105 | 0.93 | 363 | Jisho |
622 | 確認 | かくにん | confirmation | 出発の時間を確認した。 | I confirmed the departure time. | 105 | 0.96 | 1220 | Jisho |
623 | 数 | かず | number | 観光客の数が増えている。 | The number of tourists is increasing. | 105 | 0.92 | 245 | Jisho |
624 | 意見 | いけん | opinion, idea | 自分の意見を言う。 | I express my opinion. | 105 | 0.9 | 1215 | Jisho |
625 | 割と | わりと | comparatively, rather | 今日は割とあたたかい。 | It’s rather warm today. | 105 | 0.36 | Jisho | |
626 | 大丈夫 | だいじょうぶ | safe, all right | 大丈夫ですか。 | Are you all right? | 105 | 0.8 | 395 | Jisho |
627 | 通う | かよう | attend, go to, commute | 大学に通っている。 | I am attending university. | 105 | 0.85 | 627 | Jisho |
628 | 申し上げる | もうしあげる | tell, say (humble) | 心からの感謝を申し上げます。 | I’d like to express my heartfelt thanks. | 104 | 0.42 | 4581 | Jisho |
629 | 可能性 | かのうせい | possibility | 問題が起きる可能性がある。 | There is a possibility that problems will arise. | 104 | 0.96 | Jisho | |
630 | 述べる | のべる | describe, say, state | このことについて意見を述べたいと思います。 | I would like to describe my observations about this. | 104 | 0.86 | 1640 | Jisho |
631 | 是非 | ぜひ | by all means, please; definitely, certainly | 近いうちにぜひまたおいでください。 | Do please come back again soon. | 104 | 0.95 | 1918 | Jisho |
632 | さえ | さえ | even; besides; if only | それは子供でさえわかる。 | Even children can understand it. | 104 | 0.89 | Jisho | |
633 | 三人 | さんにん | three people | 兄弟が三人いる。 | I have three brothers. | 104 | 0.94 | Jisho | |
634 | 料理 | りょうり | cooking, dish | 父は料理が上手だ。 | My father is good at cooking. | 103 | 0.86 | 704 | Jisho |
635 | 一部 | いちぶ | part | 計画の一部を変更した。 | We changed part of the plan. | 103 | 0.914 | 663 | Jisho |
636 | きっと | きっと | surely, certainly | 彼女はきっと来ます。 | She will certainly come. | 103 | 0.85 | 1096 | Jisho |
637 | どうして | どうして | why | どうして泣いているのですか。 | Why are you crying? | 103 | 0.92 | 290 | Jisho |
638 | 歌う | うたう | sing | 歌うことが大好きです。 | I love singing! | 103 | 0.94 | 275 | Jisho |
639 | なお | なお | more, still | この国の産業はなお発展の余地がある。 | There is still potential for developing industry in this country. | 102 | 0.79 | 491 | Jisho |
640 | 幾つ | いくつ | how many, how old | リンゴはいくつありますか。 | How many apples are there? | 102 | 0.96 | 1883 | Jisho |
641 | ぞ | ぞ | EMPHASIS | とうとう日本に来たぞ。 | We’re finally in Japan! | 102 | 0.89 | Jisho | |
642 | ほしい | ほしい | want, desire | 新しいパソコンがほしい。 | I want a new computer. | 102 | 0.82 | Jisho | |
643 | 新聞 | しんぶん | newspaper | 新聞を読む。 | I read a newspaper. | 101 | 0.89 | 754 | Jisho |
644 | 気付く | きづく | notice, become aware | 彼が部屋を出て行ったことに気づかなかった。 | I did not notice that he went out of the room. | 101 | 0.89 | 3259 | Jisho |
645 | 歌 | うた | song | 素敵な歌です。 | It is a beautiful song. | 101 | 0.94 | 1065 | Jisho |
646 | 開ける | あける | open | 彼女はドアを開けた。 | She opened the door. | 101 | 0.92 | 4121 | Jisho |
647 | 互い | たがい | each other | 互いのことを良く知ろう。 | Let’s get to know each other well. | 101 | 0.97 | 5437 | Jisho |
648 | 着る | きる | put on, wear | 彼女は着物を着ている。 | She is wearing a kimono. | 101 | 0.91 | 256 | Jisho |
649 | 違い | ちがい | difference | AとBの違いを説明してください。 | Could you explain the difference between A and B? | 100 | 0.98 | 4752 | Jisho |
650 | しっかり | しっかり | hard, tight | 電車のつり革にしっかりつかまった。 | I held on tight to a strap on the train. | 100 | 0.98 | 2340 | Jisho |
651 | 過ぎる | すぎる | pass, exceed | 春が過ぎ、夏になった。 | Spring passed, and it became summer. | 100 | 0.93 | 1039 | Jisho |
652 | 記憶 | きおく | memory | それは古い過去の記憶だった。 | It was an old memory of the past. | 100 | 0.91 | 2927 | Jisho |
653 | 思い出 | おもいで | memory, reminiscence | 高校のときの良い思い出がある。 | I have good memories of my high school days. | 100 | 0.69 | 762 | Jisho |
654 | しばらく | しばらく | for a while, a minute, for a long time | しばらく彼を待った。 | I waited for him for a while. | 100 | 0.89 | 601 | Jisho |
655 | 基本的 | きほんてき | basic, fundamental | 基本的な問題だ。 | It is a basic problem. | 100 | 0.94 | Jisho | |
656 | 四月 | しがつ | April | 日本は四月に入学式があります。 | In Japan, the entrance ceremony is held in April. | 100 | 0.74 | Jisho | |
657 | 君 | きみ | you | 君の言うとおりにした。 | I did what you told me to do. | 100 | 0.74 | 3719 | Jisho |
658 | 笑う | わらう | laugh; smile | みな大声で笑った。 | They laughed loudly. | 99 | 0.84 | 367 | Jisho |
659 | いくら | いくら | how much, however | いくらですか。 | How much is it? | 99 | 0.95 | Jisho | |
660 | 魚 | さかな | fish | 魚を焼く。 | I grill a fish. | 99 | 0.87 | 688 | Jisho |
661 | 旅行 | りょこう | journey, travel | 世界中を旅行したい。 | I want to travel around the world. | 98 | 0.73 | 1113 | Jisho |
662 | 父親 | ちちおや | father | 彼は父親に似ている。 | He takes after his father. | 98 | 0.85 | 4785 | Jisho |
663 | どれ | どれ | which | どれがいいですか。 | Which one would you like? | 98 | 0.96 | 240 | Jisho |
664 | 見付ける | みつける | find, look for | 良い方法を見つけた。 | I found a good method. | 98 | 0.93 | Jisho | |
665 | 関わる | かかわる | concern, affect, be involved | 彼はその計画に関わっている。 | He is involved in the project. | 98 | 0.98 | 2932 | Jisho |
666 | 無理 | むり | unreasonable, impossible; compulsory | 全ての仕事を一人でするのは無理だ。 | It’s impossible to do all the work alone. | 98 | 0.89 | 4290 | Jisho |
667 | 健康 | けんこう | health | 健康に気をつけている。 | I am careful of my health. | 98 | 0.93 | 3489 | Jisho |
668 | 味 | あじ | flavor, taste | このスープは味が濃い。 | This soup has a strong flavor. | 98 | 0.87 | 700 | Jisho |
669 | 深い | ふかい | deep | 深い池だ。 | It is a deep pond. | 98 | 0.95 | 1402 | Jisho |
670 | 伝える | つたえる | tell; deliver; hand down | 電話があったことを彼に伝えます。 | I’ll tell him you called. | 97 | 0.96 | 1730 | Jisho |
671 | 自由 | じゆう | freedom, liberty | 自由に話していいです。 | You can speak freely. | 97 | 0.97 | 1155 | Jisho |
672 | 集まる | あつまる | gather, crowd | 人々は部屋に集まっている。 | People are gathered in the room. | 97 | 0.95 | 1344 | Jisho |
673 | 戦争 | せんそう | war | 戦争に反対する。 | We are against war. | 97 | 0.91 | 1392 | Jisho |
674 | 流れる | ながれる | flow, float, pass | 利根川は関東平野を流れている。 | The Tone River flows through the Kanto plain. | 97 | 0.97 | 1409 | Jisho |
675 | 男性 | だんせい | male, man | この製品は二十代の男性を対象にしている。 | The product is targeted at men in their twenties. | 97 | 0.94 | 4444 | Jisho |
676 | 電車 | でんしゃ | train | 電車に乗った。 | I got on the train. | 96 | 0.72 | 165 | Jisho |
677 | 進める | すすめる | advance, move forward | 彼は計画を進めた。 | He went ahead with the plan. | 96 | 0.7 | 1327 | Jisho |
678 | 含める | ふくめる | include, add | 費用は食費を含めて5万円です。 | It costs 50,000 yen including food. | 96 | 0.89 | 5313 | Jisho |
679 | 致す | いたす | do (humble) | どういたしましょうか。 | How shall I do it? | 96 | 0.33 | 3590 | Jisho |
680 | 着く | つく | arrive, reach | 東京に着いた。 | We arrived in Tokyo. | 96 | 0.78 | 988 | Jisho |
681 | 厳しい | きびしい | strict, hard | 彼は厳しい先生です。 | He is a strict teacher. | 96 | 0.98 | 1450 | Jisho |
682 | 女の子 | おんなのこ | girl | 公園で女の子が遊んでいる。 | A girl is playing in the park. | 96 | 0.85 | 502 | Jisho |
683 | パソコン | ぱそこん | personal computer | 新しいパソコンを買いたい。 | I want to buy a new personal computer. | 96 | 0.86 | 436 | Jisho |
684 | おる | おる | be, exist (humble) | 現在、オフィスにおります。 | At the moment I am at my office. | 96 | 0.93 | Jisho | |
685 | 活動 | かつどう | activity | クラブでどんな活動をしていますか。 | What sort of activities do you do in your club? | 96 | 0.89 | 1017 | Jisho |
686 | 不安 | ふあん | anxiety, concern | 世界経済への不安が高まっている。 | The world economy is of increasing concern. | 96 | 0.97 | 4362 | Jisho |
687 | 三十分 | さんじゅっぷん,さんじっぷん | thirty minutes | 30分昼寝した。 | I took a nap for thirty minutes. | 95 | 0.34 | Jisho | |
688 | 限り | かぎり | limit | 人にできることには限りがある。 | There is a limit to what people can do. | 95 | 0.97 | 2500 | Jisho |
689 | いらっしゃる | いらっしゃる | come, go (honorific); be (honorific) | 高橋さんがいらっしゃいました。 | Mr. Takahashi is here. | 95 | 0.88 | 3120 | Jisho |
690 | 可能 | かのう | possible | それは可能ですか。 | Is it possible? | 95 | 0.94 | 768 | Jisho |
691 | 可愛い | かわいい | cute, nice, lovely | 小さい子供は可愛いものだ。 | Little children are cute. | 94 | 0.76 | 1624 | Jisho |
692 | 際 | さい | when, in case of | 京都に来た際にはぜひお電話ください。 | Please give me a ring when you come to Kyoto. | 94 | 0.96 | 2855 | Jisho |
693 | 途中 | とちゅう | on the way; in the middle of | 途中で友達に会った。 | I met my friends on the way. | 94 | 0.91 | 5332 | Jisho |
694 | 研究 | けんきゅう | research, study | 彼の研究はユニークだ。 | His study is unique. | 94 | 0.84 | 865 | Jisho |
695 | 様子 | ようす | state of affairs, situation; appearance | そちらの様子はどうですか。 | What’s the situation like over there? | 94 | 0.98 | 4394 | Jisho |
696 | ものすごい | ものすごい | terrible | 今、ものすごく忙しい。 | I’m terribly busy now. | 94 | 0.7 | Jisho | |
697 | 合う | あう | fit, suit, agree | サイズが合うか試着した。 | I tried it on for size. | 94 | 0.95 | 604 | Jisho |
698 | 済む | すむ | end, finish | 仕事が済んだ。 | I have finished my work. | 94 | 0.95 | 2430 | Jisho |
699 | 通る | とうる | pass, go along | 駅の前をタクシーが通った。 | The taxi passed in front of the station. | 94 | 0.92 | 625 | Jisho |
700 | 大人 | おとな | adult | 早く大人になりたい。 | I want to grow up quickly. | 94 | 0.89 | 2036 | Jisho |
701 | 期待 | きたい | expectation | 良い結果を期待している。 | We are expecting good results. | 94 | 0.97 | 935 | Jisho |
702 | 事実 | じじつ | fact, actuality | 事実は小説より奇なり。 | Fact is stranger than fiction. | 93 | 0.92 | 1034 | Jisho |
703 | せい | せい | fault, cause for blame, because of | 事故のせいで遅刻した。 | I was late because of a traffic accident. | 93 | 0.86 | 2024 | Jisho |
704 | 一年 | いちねん | one year | 一年が過ぎた。 | One year has passed. | 93 | 0.96 | Jisho | |
705 | 一体 | いったい | how, what, why, who | 一体どういうことですか。 | What’s all this about, then? | 93 | 0.97 | 2040 | Jisho |
706 | 島 | しま | island | 南の島へ行った。 | I went to the southern islands. | 93 | 0.76 | 4946 | Jisho |
707 | 描く | えがく | draw; describe | 風景を描くのが好きだ。 | I like to draw landscapes. | 93 | 0.89 | 3501 | Jisho |
708 | 驚く | おどろく | be surprised | そのニュースを聞いて驚いた。 | I was surprised at the news. | 93 | 0.89 | 1747 | Jisho |
709 | 動物 | どうぶつ | animal | 動物に食べ物を与えないでください。 | Please don’t feed the animals. | 92 | 0.88 | 1018 | Jisho |
710 | 何度 | なんど | how many times, how often | この映画は何度も見た。 | I have seen this movie many times. | 92 | 0.92 | 647 | Jisho |
711 | 元々 | もともと | from the first, originally | 漢字はもともと絵から発達した。 | Chinese characters developed originally from pictures. | 92 | 0.93 | 4103 | Jisho |
712 | 素晴らしい | すばらしい | wonderful, marvelous | 素晴らしいですね。 | It’s wonderful. | 92 | 0.9 | 1667 | Jisho |
713 | 座る | すわる | sit | 彼は椅子に座った。 | He sat on a chair. | 92 | 0.88 | 258 | Jisho |
714 | 定める | さだめる | provide; stipulate, decide | その会社は経営方針を定めた。 | The company decided on its business policy. | 92 | 0.43 | 2527 | Jisho |
715 | 機会 | きかい | opportunity | 機会を頂き、ありがとうございます。 | Thank you for the opportunity. | 92 | 0.98 | 2814 | Jisho |
716 | 楽しみ | たのしみ | pleasure, enjoyment | 私にとって写真を撮ることは楽しみです。 | Taking pictures is a hobby for me. | 92 | 0.83 | 4690 | Jisho |
717 | 考え | かんがえ | idea, thought | 考えがあります。 | I have an idea. | 92 | 0.93 | 763 | Jisho |
718 | 信じる | しんじる | believe, trust | 彼のことを信じている。 | I trust him. | 92 | 0.89 | 1157 | Jisho |
719 | たまたま | たまたま | accidentally, by chance | 彼らはたまたまそこにいた。 | They were there by chance. | 91 | 0.7 | 4540 | Jisho |
720 | 古い | ふるい | old | 市は古い建物を取り壊した。 | The city pulled down the old buildings. | 91 | 0.95 | 206 | Jisho |
721 | さ | さ | ATTRACT ATTENTION | 実はさ、仕事を辞めたんだ。 | Well, I’ve quit my job. | 91 | 0.73 | Jisho | |
722 | 面 | めん | side; page; surface | 他の人の良い面を見る。 | I see the good side of others. | 91 | 0.85 | 4705 | Jisho |
723 | 三月 | さんがつ | March | 三月は卒業の月だ。 | March is graduation month in Japan. | 91 | 0.74 | Jisho | |
724 | ただし | ただし | but, however, though | お金を貸してあげましょう。ただし、今回だけです。 | I’ll lend you money; however, just this once. | 91 | 0.96 | Jisho | |
725 | 常 | つね | way | 常にパスポートを携帯しなければならない。 | You always have to carry your passport. | 91 | 0.97 | Jisho | |
726 | より | より | more, better | より充実した人生を送りたい。 | I want to live life more fully. | 91 | 0.94 | 401 | Jisho |
727 | つもり | つもり | intention | 明日、買い物に行くつもりです。 | Tomorrow, I intend to go shopping. | 91 | 0.95 | 571 | Jisho |
728 | 考え方 | かんがえかた | way of thinking, attitude | 考え方が違う。 | There are differences in ways of thinking. | 91 | 0.84 | Jisho | |
729 | ニュース | にゅーす | news | テレビでニュースを聞いた。 | I listened to the news on TV. | 91 | 0.78 | 581 | Jisho |
730 | 意識 | いしき | consciousness, awareness | 人々の意識が変わった。 | People’s awareness has changed. | 91 | 0.98 | 2902 | Jisho |
731 | 元 | もと | beginning; original | 元の原稿を見せてください。 | Could you show me the original manuscript? | 91 | 0.99 | 4101 | Jisho |
732 | 行動 | こうどう | action, act | 行動を行さなければいけない。 | We must take action. | 90 | 0.97 | 2567 | Jisho |
733 | 低い | ひくい | low, short | この食事はカロリーが低い。 | This meal is low in calories. | 90 | 0.95 | 132 | Jisho |
734 | びっくり | びっくり | surprise | 彼から花束をもらってびっくりした。 | I was surprised to receive a bouquet from him. | 90 | 0.81 | Jisho | |
735 | 作り方 | つくりかた | how to make | 母がケーキの作り方を教えてくれた。 | My mother taught me how to make cakes. | 90 | 0.79 | Jisho | |
736 | 元気 | げんき | health, vigor | 元気な高齢者が増えた。 | The number of healthy senior citizens has increased. | 90 | 0.89 | 2078 | Jisho |
737 | 現われる | あらわれる | appear, come into sight | 歌手が舞台に現れた。 | The singer appeared on stage. | 90 | 0.92 | Jisho | |
738 | 聞こえる | きこえる | hear; sound | 友達が私を呼んでいるのが聞こえた。 | I heard my friend calling me. | 90 | 0.88 | 540 | Jisho |
739 | 曲 | きょく | piece (of music), song, tune | 何の曲を弾いていますか。 | What piece are you playing? | 89 | 0.76 | 1102 | Jisho |
740 | 過去 | かこ | past | 過去を振り返るのはいやだ。 | I hate looking back over the past. | 89 | 1 | 1042 | Jisho |
741 | やっと | やっと | at last | やっと試験が終わった。 | At last the examinations were over. | 88 | 0.84 | 576 | Jisho |
742 | 思える | おもえる | it seems that | 彼女は悩みがあるように思える。 | It seems to me that she’s got a problem. | 88 | 0.9 | Jisho | |
743 | 明らか | あきらか | clear, obvious | 彼の死因は明らかではない。 | The cause of his death is not clear. | 88 | 0.89 | 520 | Jisho |
744 | つつ | つつ | while doing; though | 煙草は健康に悪いと知りつつ、吸い続けている。 | I can’t quit smoking, even knowing that it’s bad for my health. | 88 | 0.95 | Jisho | |
745 | 土地 | とち | land, ground | 彼はたくさんの土地を所有している。 | He owns a lot of land. | 88 | 0.89 | 633 | Jisho |
746 | 振り返る | ふりかえる | turn one’s head, look back | 時々、過去を振り返るべきだ。 | Sometimes you should look back on the past. | 87 | 0.84 | 5186 | Jisho |
747 | 初め | はじめ | beginning | 物語の初めは退屈だった。 | The beginning of the story was boring. | 87 | 0.86 | 552 | Jisho |
748 | 評価 | ひょうか | evaluation | 教育では評価は重要だ。 | Evaluation is crucial in teaching. | 87 | 0.91 | 1364 | Jisho |
749 | 息子 | むすこ | son | 昨日、息子が生まれた。 | My son was born yesterday. | 87 | 0.86 | 305 | Jisho |
750 | 限る | かぎる | limit, restrict | 入場は100名に限られている。 | Admission is limited to one hundred people. | 86 | 0.96 | 939 | Jisho |
751 | 似る | にる | look like, resemble | 君はお父さんに似ている。 | You look like your father. | 86 | 0.91 | 4753 | Jisho |
752 | 悲しい | かなしい | sad, unhappy | なんと悲しい話だろう。 | What a sad story! | 86 | 0.72 | 377 | Jisho |
753 | 雨 | あめ | rain | 雨が上がった。 | The rain has stopped. | 86 | 0.89 | 514 | Jisho |
754 | 自分達 | じぶんたち | themselves; ourselves | 自分たちのことはすべて自分たちでする。 | We do everything by ourselves. | 86 | 0.91 | Jisho | |
755 | 詳しい | くわしい | detailed, know well, in detail | 彼女は事情を詳しく説明した。 | She explained the reasons in detail. | 86 | 0.88 | 1532 | Jisho |
756 | 二十一世紀 | にじゅういっせいき | twenty-first century | 21世紀は混沌としている。 | The twenty-first century looks chaotic. | 86 | 0.65 | Jisho | |
757 | ひどい | ひどい | cruel, serious, terrible | ひどい頭痛がする。 | I have a terrible headache. | 86 | 0.91 | 896 | Jisho |
758 | 昨日 | きのう | yesterday | 昨日はとても忙しかった。 | I was very busy yesterday. | 86 | 0.54 | 2095 | Jisho |
759 | 下りる | おりる | go down; come down | 階段を下りた。 | I went down the stairs. | 86 | 0.88 | 448 | Jisho |
760 | メール | めーる | メールをありがとうございます。 | Thank you for your e-mail. | 86 | 0.6 | Jisho | ||
761 | まあ | まあ | Oh!, well, now | まあ、いいか。 | Well, I guess it’s OK. | 86 | 0.68 | 4962 | Jisho |
762 | 喜ぶ | よろこぶ | be glad, rejoice | 私たちはニュースを聞いて喜んだ。 | We were glad to hear the news. | 86 | 0.92 | 1634 | Jisho |
763 | 便利 | べんり | convenience | これは便利な道具だ。 | This is a useful tool. | 85 | 0.87 | 905 | Jisho |
764 | 迎える | むかえる | go to meet, invite, receive | 私たちはお客さんを迎えた。 | We welcomed visitors. | 85 | 0.94 | 1880 | Jisho |
765 | 耳 | みみ | ear | 彼は耳をかいた。 | He scratched his ears. | 85 | 0.9 | 102 | Jisho |
766 | 表現 | ひょうげん | expression | このニュアンスを英語で表現できない。 | These nuances cannot be expressed in English. | 84 | 0.97 | 1052 | Jisho |
767 | 動き | うごき | movement, action, motion | 星の動きを観察するのが仕事です。 | My job is to observe the motion of stars. | 84 | 0.94 | 1014 | Jisho |
768 | 注意 | ちゅうい | attention | 風邪を引かないように気をつけて。 | Be careful not to catch a cold. | 84 | 0.97 | 1217 | Jisho |
769 | では | では | then, well | では、明日、またお電話します。 | Well, then, I’ll call you back tomorrow. | 84 | 0.96 | Jisho | |
770 | てあげる | てあげる | do something for somebody | いいことを教えてあげる。 | I’ll tell you something good. | 84 | 0 | Jisho | |
771 | 雰囲気 | ふんいき | atmosphere, ambience | このレストランはいい雰囲気だ。 | This restaurant has a nice atmosphere. | 84 | 0.89 | 5903 | Jisho |
772 | 立場 | たちば | position, standpoint, situation | お互いの立場を尊重する。 | We respect each other’s positions. | 84 | 0.9 | 995 | Jisho |
773 | 基づく | もとづく | be based | この話は私の経験に基づいている。 | This talk is based on my own experiences. | 84 | 0.53 | 1228 | Jisho |
774 | 間 | ま | time, interval; space | 約束の時間まで少し間がある。 | I have a little time before the appointment. | 84 | 0.94 | 4124 | Jisho |
775 | ことがある | ことがある | have done; there are sometimes | 北海道に行ったことがある。 | I’ve been to Hokkaido. | 84 | 0.82 | Jisho | |
776 | 痛い | いたい | painful, hurt | どこが痛いですか。 | Where does it hurt? | 83 | 0.78 | 318 | Jisho |
777 | (お)父さん | (お)とうさん | father | お父さん、話があるんだけど。 | Dad, I need to talk to you. | 83 | 0.87 | Jisho | |
778 | 辺り | あたり | area around | いつもこの辺りを散歩している。 | I always take a walk around here. | 83 | 0.94 | 3193 | Jisho |
779 | てやる | てやる | do something for somebody/something | 彼女は孫にコートを買ってやった。 | She bought a coat for her grandson. | 83 | 0.96 | Jisho | |
780 | 将来 | しょうらい | future | 彼は将来のことを考え始めた。 | He began thinking about his future. | 82 | 0.96 | 3116 | Jisho |
781 | 乗せる | のせる | take on, put on, pick up | タクシーは駅で客を乗せた。 | The taxi picked up a customer at the station. | 82 | 0.94 | Jisho | |
782 | 自転車 | じてんしゃ | bicycle | ほとんどの学生は自転車で通学している。 | Most students go to school by bike. | 82 | 0.87 | 311 | Jisho |
783 | 白い | しろい | white | 彼女は白いセーターを着ていた。 | She wore a white sweater. | 82 | 0.91 | 183 | Jisho |
784 | 川 | かわ | river, stream | 日曜は川に釣りに行く。 | I go fishing in the river on Sundays. | 82 | 0.94 | 480 | Jisho |
785 | 用いる | もちいる | use, adopt | この製品は最新の技術が用いられている。 | A new technology is used for this product. | 82 | 0.78 | 710 | Jisho |
786 | 隣り | となり | next door, next | 隣の部屋から男の人が出てきた。 | A man came out of the next room. | 82 | 0.86 | Jisho | |
787 | 普段 | ふだん | usually, ordinarily | 普段から健康に気をつけている。 | I always take care of my health. | 81 | 0.87 | 4865 | Jisho |
788 | 法律 | ほうりつ | law | 法律を守らなくてはならない。 | We must obey the law. | 81 | 0.48 | 889 | Jisho |
789 | 妻 | つま | wife | こちらは私の妻です。 | This is my wife. | 81 | 0.91 | 364 | Jisho |
790 | 冬 | ふゆ | winter | 今年の冬は雪が少ない。 | There hasn’t been much snow this winter. | 81 | 0.92 | 199 | Jisho |
791 | 具体的 | ぐたいてき | specific, concrete | 彼は具体的な例を挙げた。 | He gave a concrete example. | 81 | 0.82 | 1227 | Jisho |
792 | もと | もと | under | 料理長のもとで修行した。 | I was trained under the master chef. | 81 | 0.85 | Jisho | |
793 | 発生 | はっせい | occurrence | 交通事故が発生した。 | A traffic accident occurred. | 81 | 0.86 | 1044 | Jisho |
794 | 繰り返す | くりかえす | repeat, do over again | 同じ失敗を繰り返すな。 | Don’t repeat the same mistakes. | 81 | 0.97 | 1497 | Jisho |
795 | 泣く | なく | cry | 男の子が大声で泣いている。 | A boy is crying loudly. | 81 | 0.88 | 1632 | Jisho |
796 | 七 | なな | seven | 七は完全数です。 | Seven is the perfect number. | 81 | 0.86 | 402 | Jisho |
797 | 手紙 | てがみ | letter | 手紙をポストに入れた。 | I put a letter into the mailbox. | 80 | 0.88 | 1057 | Jisho |
798 | 出かける | でかける | go out, leave | 母は散歩に出かけました。 | My mother has gone out for a walk. | 80 | 0.9 | Jisho | |
799 | 努力 | どりょく | effort | 彼の努力が報われた。 | His effort was rewarded. | 80 | 0.87 | 1604 | Jisho |
800 | 増加 | ぞうか | increase, gain | 会員は増加している。 | The membership has increased. | 80 | 0.44 | 1358 | Jisho |
801 | 判断 | はんだん | judgment | 彼女は良い判断を下した。 | She made a good judgment. | 80 | 0.91 | 1475 | Jisho |
802 | 両親 | りょうしん | (both) parents | 両親を尊敬している。 | I respect my parents. | 80 | 0.85 | 1517 | Jisho |
803 | 残念 | ざんねん | disappointing, regrettable | 私にとって残念な結果だった。 | The result was disappointing for me. | 79 | 0.93 | 1554 | Jisho |
804 | おそらく | おそらく | probably, likely | おそらく彼はそのことを知らないのだろう。 | He probably doesn’t know about that. | 79 | 0.95 | Jisho | |
805 | 家庭 | かてい | home, household, family | 結婚したら温かい家庭を作りたい。 | When I marry, I want to make a loving home. | 79 | 0.97 | 1669 | Jisho |
806 | 軽い | かるい | light, slight | この荷物は軽い。 | This baggage is light. | 79 | 0.94 | 223 | Jisho |
807 | 払う | はらう | pay; sweep away | 私が払います。 | I will pay the bill. | 79 | 0.95 | 252 | Jisho |
808 | つながる | つながる | be connected, be related | これらの島々は橋でつながっている。 | These islands are connected by a bridge. | 79 | 0.99 | 5573 | Jisho |
809 | 船 | ふね | ship, boat | 彼は船で沖縄に行った。 | He went to Okinawa by ship. | 79 | 0.84 | 1252 | Jisho |
810 | 九月 | くがつ | September | 九月は残暑が厳しい。 | The late summer heat is severe in September. | 79 | 0.7 | Jisho | |
811 | きっかけ | きっかけ | opportunity, motive | これがきっかけで彼女と会った。 | Thanks to this opportunity, I met her. | 79 | 0.86 | 2041 | Jisho |
812 | 授業 | じゅぎょう | class, lesson at school | 授業は九時から始まる。 | Classes begin at 9 a.m. | 79 | 0.8 | 379 | Jisho |
813 | 亡くなる | なくなる | die, pass away | 昨日、祖父が亡くなりました。 | My grandfather passed away yesterday. | 79 | 0.85 | 1200 | Jisho |
814 | 止める | とめる | stop | あのビルの前で止めてください。 | Stop in front of that building, please. | 79 | 0.91 | 637 | Jisho |
815 | 不思議 | ふしぎ | wonder | 不思議な経験をした。 | I had a wonderful experience. | 79 | 0.92 | 4822 | Jisho |
816 | 茶 | ちゃ | tea; brown | これは濃い茶だ。 | This is strong tea. | 79 | 0.9 | 697 | Jisho |
817 | 直接 | ちょくせつ | directly, direct | 彼女に直接頼むつもりだ。 | I will ask her directly. | 79 | 0.91 | 1094 | Jisho |
818 | バス | ばす | bus | バスに乗った。 | I got on the bus. | 79 | 0.87 | 621 | Jisho |
819 | 効果 | こうか | effectiveness, effect | 効果が出るには時間が掛かる。 | It needs time to take effect. | 79 | 0.98 | 1148 | Jisho |
820 | 現実 | げんじつ | reality, actuality | 理想は現実とは違う。 | There is a gap between ideal and reality. | 79 | 0.96 | 2596 | Jisho |
821 | 触れる | ふれる | touch; experience | 展示品に手を触れるな。 | Don’t touch the exhibits. | 78 | 0.96 | 5609 | Jisho |
822 | 飼う | かう | keep, have, breed | 猫を二匹飼っている。 | We have two cats. | 78 | 0.68 | 3575 | Jisho |
823 | しゃべる | しゃべる | talk, chat | 昼ご飯を食べながら友達としゃべるのは楽しい。 | It’s fun to chat with friends over lunch. | 78 | 0.76 | 260 | Jisho |
824 | 国民 | こくみん | nation, people (of country), public | 彼女は国民の支持を得ている。 | She is supported by the nation. | 78 | 0.68 | 2718 | Jisho |
825 | さす | さす | shine; pour; put | 日が差してきた。 | The sun began to shine. | 78 | 0.97 | 3892 | Jisho |
826 | やり方 | やりかた | way of doing, how to, approach | やり方を変えるべきだ。 | You should change your approach. | 78 | 0.9 | 4052 | Jisho |
827 | ずいぶん | ずいぶん | very, pretty, quite | 今日はずいぶん暖かい。 | It is quite warm today. | 78 | 0.91 | Jisho | |
828 | 日本語 | にほんご,にっぽんご | Japanese (language) | 日本語を勉強したい。 | I want to learn Japanese. | 78 | 0.91 | Jisho | |
829 | 十月 | じゅうがつ | October | 十月の第二月曜日は体育の日だ。 | The second Monday of October is Sports Day. | 77 | 0.72 | Jisho | |
830 | 気分 | きぶん | feeling, mood | 気分は良くなりましたか。 | Are you feeling better now? | 77 | 0.89 | 2077 | Jisho |
831 | 開発 | かいはつ | development | 新製品を開発しています。 | We are developing a new product. | 77 | 0.83 | 1043 | Jisho |
832 | 殺す | ころす | kill | 多くの人々がテロリストによって殺された。 | Many people were killed by a terrorist. | 77 | 0.83 | 1388 | Jisho |
833 | 特徴 | とくちょう | characteristic, feature | この大学にはいくつかの特徴がある。 | This university has several distinctive features. | 77 | 0.96 | 1724 | Jisho |
834 | 神 | かみ | God, deity, spirit | 人々が平和を神に祈る。 | Many people pray to God for peace. | 77 | 0.77 | 339 | Jisho |
835 | 暮らす | くらす | live | みんな幸せに暮らしたいと思っている。 | Everyone wishes to live a happy life. | 77 | 0.91 | 3725 | Jisho |
836 | 飛ぶ | とぶ | fly | 鳥が飛んでいる。 | The birds are flying. | 77 | 0.93 | 322 | Jisho |
837 | 終わり | おわり | end | あと三日で今年も終わりになる。 | This year will come to an end in three days. | 77 | 0.88 | 269 | Jisho |
838 | 雑誌 | ざっし | magazine | どんな雑誌を読みますか。 | What kind of magazines do you read? | 76 | 0.85 | 1059 | Jisho |
839 | 怒る | おこる | get angry | 彼女は昨夜のことをまだ怒っている。 | She is still angry about last night. | 76 | 0.83 | 1605 | Jisho |
840 | 整備 | せいび | maintenance, service | この道路はかなりの整備が必要だ。 | This road requires a good deal of maintenance. | 76 | 0.43 | 2908 | Jisho |
841 | んと | んと | well | 「何をしていたの。」「んと、家でごろごろしてた」 | “What did you do?” “Well, I spent my time idly at home.” | 76 | 0.14 | Jisho | |
842 | 建物 | たてもの | building | この建物は修理が必要だ。 | This building needs repair. | 76 | 0.97 | 1457 | Jisho |
843 | 発見 | はっけん | discovery | アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。 | America was discovered by Columbus. | 76 | 0.98 | 1047 | Jisho |
844 | 相談 | そうだん | consultation | その件は全員で相談しましょう。 | Let’s decide the matter in consultation with all members. | 76 | 0.86 | 1290 | Jisho |
845 | 連絡 | れんらく | connection, contact | 彼女から連絡がない。 | There is no contact from her. | 76 | 0.92 | 4997 | Jisho |
846 | 止まる | とまる | stop | この電車は次の駅は止まらない。 | This train doesn’t stop at the next station. | 76 | 0.92 | 638 | Jisho |
847 | 一生懸命 | いっしょうけんめい | hard, as hard as one can | 彼は一生懸命働いている。 | He works hard. | 75 | 0.74 | 1808 | Jisho |
848 | 用意 | ようい | preparation | 事前に書類を用意した。 | I prepared the documentation beforehand. | 75 | 0.95 | 1218 | Jisho |
849 | 変 | へん | strange, unusual, funny | 変な音が聞こえる。 | I can hear a strange noise. | 75 | 0.8 | 973 | Jisho |
850 | 十二月 | じゅうにがつ | December | 十二月はお歳暮の季節です。 | December is the season of year-end gifts in Japan. | 75 | 0.75 | Jisho | |
851 | 学ぶ | まなぶ | learn | 両親から多くのことを学んだ。 | I learned a great deal from my parents. | 75 | 0.88 | 4449 | Jisho |
852 | 突然 | とつぜん | suddenly | 電車が突然止まった。 | The train stopped suddenly. | 75 | 0.92 | 5604 | Jisho |
853 | 首 | くび | neck, head; firing, sacking (of an employee) | 彼女の首は細い。 | She has a slender neck. | 75 | 0.81 | 327 | Jisho |
854 | 設定 | せってい | establishment | エアコンを28度に設定する。 | I will set the air conditioner to 28 degrees. | 75 | 0.95 | Jisho | |
855 | ゆっくり | ゆっくり | slowly, leisurely; plenty of time | もう少しゆっくり話してください。 | Would you speak a little more slowly? | 75 | 0.91 | 726 | Jisho |
856 | 目指す | めざす | aim, go toward | 彼らは優勝を目指している。 | They are aiming for the championship. | 75 | 0.87 | 4605 | Jisho |
857 | したがって | したがって | accordingly, consequently | これは労働ビザではありません。したがって、働くことはできません。 | This is not a working visa, therefore you can’t work. | 75 | 0.77 | Jisho | |
858 | 一月 | いちがつ | January | 一月第二月曜日は成人の日です。 | The second Monday in January is Coming-of-Age Day. | 75 | 0.73 | Jisho | |
859 | 成す | なす | form, constitute | 彼らは会社の中核を成している。 | They constitute the heart of the company. | 75 | 0.82 | Jisho | |
860 | 集める | あつめる | gather, collect | 彼は切手を集めている。 | He collects stamps. | 74 | 0.98 | 1343 | Jisho |
861 | 失う | うしなう | lose | 妻を事故で失った。 | I lost my wife in a traffic accident. | 74 | 0.94 | 2870 | Jisho |
862 | 光 | ひかり | light | 光が部屋に差し込んだ。 | The light came into the room. | 74 | 0.92 | 5179 | Jisho |
863 | 並ぶ | ならぶ | line, stand in line | 彼は有名人を見ようと通りに並んだ。 | He stood in line on the street to see the celebrities. | 74 | 0.97 | 1182 | Jisho |
864 | 八月 | はちがつ | August | お盆は八月十三日から十六日までです。 | The Bon festival takes place from August 13 to 16. | 74 | 0.72 | Jisho | |
865 | とく | とく | [shortened form of “te oku”] | それやっとくから。 | I’ll do that for later. | 74 | 0.71 | Jisho | |
866 | 七月 | しちがつ | July | 七月中旬に梅雨が明けた。 | The rainy season ended in mid-July. | 74 | 0.73 | Jisho | |
867 | 美しい | うつくしい | beautiful | 美しい自然に囲まれている。 | It is surrounded by beautiful nature. | 74 | 0.9 | 378 | Jisho |
868 | 五月 | ごがつ | May | 五月は山が新緑で覆われる。 | The mountains are covered with fresh green foliage in May. | 74 | 0.76 | Jisho | |
869 | 優しい | やさしい | gentle, tender, kind, friendly | 彼女は心が優しい。 | She has a tender heart. | 74 | 0.91 | 362 | Jisho |
870 | タバコ | たばこ | cigarette, tobacco | 煙草に火をつけた。 | I lit a cigarette. | 74 | 0.86 | Jisho | |
871 | 後ろ | うしろ | behind, back | 男の子は母親の後ろに隠れた。 | The boy hid behind his mother. | 73 | 0.89 | 135 | Jisho |
872 | 六月 | ろくがつ | June | 日本では六月上旬から梅雨です。 | It is the rainy season from the beginning of June in Japan. | 73 | 0.73 | Jisho | |
873 | 異なる | ことなる | be different | 私の意見はあなたの意見と異なります。 | My opinion is different from your opinion. | 73 | 0.87 | 1270 | Jisho |
874 | 十一月 | じゅういちがつ | November | 十一月二十三日は勤労感謝の日です。 | November 23 is Labor Thanksgiving Day. | 73 | 0.73 | Jisho | |
875 | 新た | あらた | another | 彼は新たな課題に取り組んでいる。 | He is tackling a new challenge. | 73 | 0.82 | 2263 | Jisho |
876 | 飛行機 | ひこうき | airplane | 飛行機が離陸した。 | The plane took off. | 73 | 0.75 | 323 | Jisho |
877 | (お)婆さん | (お)ばあさん | old lady; grandmother | 困っているお婆さんを助けた。 | I helped an old lady who was in trouble. | 73 | 0.75 | Jisho | |
878 | 至る | いたる | lead to, get | この道は日本橋に至る。 | This road leads to Nihonbashi. | 73 | 0.9 | 3586 | Jisho |
879 | 午前 | ごぜん | morning, a.m. | 会議は四月十五日の午前です。 | The meeting will be on the morning of April 15. | 73 | 0.26 | 137 | Jisho |
880 | 育てる | そだてる | bring up, train, develop | 私は祖母に育てられました。 | I was brought up by my grandmother. | 73 | 0.95 | 850 | Jisho |
881 | 種類 | しゅるい | kind, sort, variety | 庭には多くの種類の花が植えられている。 | In the garden are planted many varieties of flowers. | 73 | 0.99 | 1090 | Jisho |
882 | 商品 | しょうひん | goods, item of merchandise | 商品を注文した。 | I ordered goods. | 73 | 0.95 | 722 | Jisho |
883 | 生じる | しょうじる,しょうずる | bring about, cause, arise | これが原因で多くの問題が生じた。 | This caused many problems. | 73 | 0.69 | 2344 | Jisho |
884 | イギリス | いぎりす | United Kingdom, Britain, England | イギリスと日本は海に囲まれた島国だ。 | Britain and Japan are island nations surrounded by sea. | 72 | 0.92 | Jisho | |
885 | 大好き | だいすき | love | 大好きです。 | I love it! | 72 | 0.79 | 112 | Jisho |
886 | 語る | かたる | talk, tell | 彼は真実を語った。 | He told the truth. | 72 | 0.8 | 589 | Jisho |
887 | 胸 | むね | chest, heart | 胸がどきどきしています。 | My heart is beating so fast. | 72 | 0.85 | 372 | Jisho |
888 | 頼む | たのむ | ask, order | 教授に講演を頼んだ。 | I asked the professor to give a talk. | 72 | 0.88 | 1159 | Jisho |
889 | 体験 | たいけん | experience | 私にとって貴重な体験でした。 | It was a valuable experience for me. | 72 | 0.9 | 4482 | Jisho |
890 | 材料 | ざいりょう | materials, ingredient | 料理の材料を準備する。 | I will prepare the ingredients for cooking. | 72 | 0.94 | 1225 | Jisho |
891 | 広がる | ひろがる | spread, stretch | 田んぼが広がっている。 | Rice fields stretch out. | 72 | 0.96 | 657 | Jisho |
892 | きちんと | きちんと | precisely, accurately, neatly | 彼の部屋はきちんと片付けられている。 | His room is neatly arranged. | 72 | 0.98 | 2182 | Jisho |
893 | そちら | そちら | your place; there; you | そちらの天気はどうですか。 | How is the weather up there? | 72 | 0.63 | 1501 | Jisho |
894 | 勝つ | かつ | win, defeat | 私の好きなチームが試合に勝った。 | My favorite team won the game. | 72 | 0.88 | 246 | Jisho |
895 | 運動 | うんどう | exercise | 運動する必要がある。 | I need some exercise. | 72 | 0.98 | 1015 | Jisho |
896 | 捨てる | すてる | throw away, abandon | 彼女は古い雑誌を捨てた。 | She threw away old magazines. | 72 | 0.92 | 1397 | Jisho |
897 | 幸せ | しあわせ | happy | お二人の幸せを祈ります。 | I wish you both every happiness. | 72 | 0.87 | 1573 | Jisho |
898 | 通す | とうす | pass, show . . . into | 彼女は友達を部屋に通した。 | She showed her friends into the room. | 72 | 0.95 | 4212 | Jisho |
899 | 横 | よこ | side, beside | 彼女は娘の横に寝ている。 | She sleeps beside her daughter. | 71 | 0.93 | 1473 | Jisho |
900 | 伴う | ともなう | accompany, involve | 台風には大雨が伴う。 | Heavy rain accompanies a typhoon. | 71 | 0.71 | 1967 | Jisho |
901 | 命 | いのち | life | 命を大切にすべきだ。 | You should value your life. | 71 | 0.95 | 2964 | Jisho |
902 | 流れ | ながれ | stream, flow, current | 時代の流れに乗ったほうがいい。 | You should keep up with the current of the times. | 71 | 0.99 | 5147 | Jisho |
903 | 育つ | そだつ | grow up | 私は京都で育った。 | I grew up in Kyoto. | 71 | 0.9 | 852 | Jisho |
904 | ちなみに | ちなみに | by the way, incidentally | ちなみに、彼はまだ独身です。 | Incidentally, he is still single. | 71 | 0.61 | Jisho | |
905 | 予定 | よてい | plan, schedule | 週末は特に予定はありません。 | I have no special plans for the weekend. | 71 | 0.89 | 964 | Jisho |
906 | 決して | けっして | never, by no means | 決してあきらめないでください。 | Never give up. | 71 | 0.94 | 2278 | Jisho |
907 | 馬 | うま | horse | 叔父は馬を飼っている。 | My uncle keeps horses. | 71 | 0.85 | 1739 | Jisho |
908 | 完全 | かんぜん | perfect, complete | 仕事はまだ完全に終わっていない。 | My work is not completely finished yet. | 71 | 0.97 | 2859 | Jisho |
909 | 学生 | がくせい | student | 学生たちはよくこのレストランに来る。 | Students often come to this restaurant. | 70 | 0.93 | 233 | Jisho |
910 | 風 | かぜ | wind | 風が強い。 | The wind is blowing hard. | 70 | 0.92 | 748 | Jisho |
911 | 性格 | せいかく | character, personality | 彼はよい性格の人だ。 | He has a good personality. | 70 | 0.97 | 2362 | Jisho |
912 | 死 | し | death | 人々は彼女の死を悲しんだ。 | People mourned her death. | 70 | 0.82 | 2775 | Jisho |
913 | 位置 | いち | position, location | GPSで車両の位置を特定する。 | GPS identifies the location of vehicles. | 70 | 0.98 | 1464 | Jisho |
914 | 発展 | はってん | development | この国は急速に発展している。 | This country is developing rapidly. | 70 | 0.87 | 5557 | Jisho |
915 | おかしい | おかしい | funny, amusing | 何がそんなにおかしいの。 | What’s so funny? | 70 | 0.94 | 936 | Jisho |
916 | 近所 | きんじょ | neighborhood | 近所に大きなスーパーマーケットがある。 | There is a big supermarket in my neighborhood. | 70 | 0.77 | 780 | Jisho |
917 | 一本 | いっぽん | one (long/cylindrical object) | それ一本ください。 | Give me one of those, please. | 70 | 0.93 | Jisho | |
918 | 張る | はる | stretch, put up | 彼は木の間にロープを張った。 | He stretched a rope between the trees. | 70 | 0.93 | 5601 | Jisho |
919 | ご飯 | ごはん | rice, meal | ご飯を炊いた。 | I cooked rice. | 70 | 0.8 | 146 | Jisho |
920 | 危険 | きけん | danger, hazard | 一人でそこに行くのは危険です。 | It’s dangerous to go there alone. | 69 | 0.99 | 1209 | Jisho |
921 | かしら | かしら | I wonder | その話本当かしら。 | I wonder if the story is true. | 69 | 0.83 | Jisho | |
922 | すなわち | すなわち | that is (to say), namely | その教授は文化の重要な一部、すなわち言語を研究している。 | The professor studies one of the most important aspects of human culture, namely, language. | 69 | 0.69 | Jisho | |
923 | 海外 | かいがい | overseas, abroad, foreign | 家族で休暇を海外で過ごした。 | I took an overseas holiday with my family. | 69 | 0.97 | 485 | Jisho |
924 | 教育 | きょういく | education | 良い教育を受けた。 | I had a good education. | 69 | 0.88 | 849 | Jisho |
925 | 想像 | そうぞう | imagination, image | 想像以上に難しい仕事だった。 | It was a more difficult task than I imagined. | 69 | 0.92 | 5084 | Jisho |
926 | 実は | じつは | actually, in fact | 実は、お願いがあります。 | Actually, I need a favor. | 69 | 0.85 | 2598 | Jisho |
927 | 許す | ゆるす | allow, permit, forgive | 父は私が車を運転するのを許してくれない。 | My father won’t allow me to drive a car. | 69 | 0.96 | 1725 | Jisho |
928 | 表 | ひょう | table, chart | 彼はデータを表にまとめた。 | He made a table of the data. | 68 | 0.67 | 1055 | Jisho |
929 | 文化 | ぶんか | culture | それぞれの国には違った文化がある。 | Each country has a different culture. | 68 | 0.94 | 977 | Jisho |
930 | 八 | はち | eight | 表八を見なさい。 | Look at Table 8. | 68 | 0.89 | 18 | Jisho |
931 | 食べ物 | たべもの | food | 嫌いな食べ物がありますか。 | Are there any foods you don’t like? | 68 | 0.83 | 219 | Jisho |
932 | 借りる | かりる | borrow, rent | 友達から本を借りた。 | I borrowed a book from my friend. | 68 | 0.94 | 930 | Jisho |
933 | だけれど | だけれど | despite, though | 退屈だけれど読まないといけない。 | I have to read it though it’s boring. | 68 | 0.87 | Jisho | |
934 | 準備 | じゅんび | preparation | 何も準備をする時間がなかった。 | I had no time to make any preparations. | 68 | 1 | 1233 | Jisho |
935 | 二月 | にがつ | February | 二月が一年も最も寒い月です。 | February is the coldest month of the year. | 68 | 0.71 | Jisho | |
936 | や | や | COPULA (dialectal) | それなんや? たこ焼きや。 | What’s that? It’s takoyaki. | 68 | 0.71 | Jisho | |
937 | 月 | つき | month; moon | 月が出た。 | The moon has risen. | 68 | 0.92 | 45 | Jisho |
938 | 世の中 | よのなか | world, society | 世の中にはいろいろな人がいる。 | It takes all sorts of people to make a world. | 68 | 0.86 | 4265 | Jisho |
939 | インターネット | いんたーねっと | Internet | 多くの人はインターネットで情報を探す。 | Many people look for information on the Internet. | 68 | 0.96 | Jisho | |
940 | 春 | はる | spring | 春には桜が咲く。 | In spring, the cherry blossoms bloom. | 68 | 0.93 | 196 | Jisho |
941 | 旅 | たび | trip, journey | 彼は旅に出た。 | He went on a trip. | 68 | 0.91 | 4757 | Jisho |
942 | 二年 | にねん | two years | コンクールは二年に一度開催される。 | The competition is held once every two years. | 68 | 0.97 | Jisho | |
943 | 寒い | さむい | cold | 寒くなってきた。 | It is getting cold. | 68 | 0.78 | 203 | Jisho |
944 | 年 | ねん | year | 年何回そこに行きますか? | How many times a year do you go there? | 68 | 0.97 | 58 | Jisho |
945 | 同様 | どうよう | similar, same | 同様の意見です。 | I have the same opinion. | 67 | 0.87 | 1105 | Jisho |
946 | 一般 | いっぱん | general | ここは一般の人は入れません。 | The general public is not allowed in here. | 67 | 0.95 | 1178 | Jisho |
947 | 第一 | だいいち | first | 健康が第一だ。 | Nothing is more important than health. | 67 | 0.65 | 4788 | Jisho |
948 | 三年 | さんねん | three years | 石の上にも三年。 | Three years on a stone. (Perseverance prevails). | 67 | 0.97 | Jisho | |
949 | 申す | もうす | say, be (humble) | 山田太郎と申します。 | My name is Taro Yamada. | 67 | 0.67 | 4582 | Jisho |
950 | 押す | おす | push, press | 押さないでください。 | Don’t push, please. | 67 | 0.94 | Jisho | |
951 | 責任 | せきにん | responsibility | 責任は私にあります。 | The responsibility lies with me. | 67 | 0.93 | 1332 | Jisho |
952 | 選択 | せんたく | selection, choice | ビジネスコースを選択するつもりだ。 | I will choose the business course. | 67 | 0.96 | 5029 | Jisho |
953 | 負ける | まける | lose, be beaten | 私たちのチームは試合に負けた。 | Our team lost the game. | 67 | 0.9 | 247 | Jisho |
954 | 技術 | ぎじゅつ,ぎじつ | technique, skill | 新しい技術を身につけたい。 | I want to acquire new skills. | 66 | 0.93 | 907 | Jisho |
955 | 一般的 | いっぱんてき | general, common, ordinary | 一般的な方法だ。 | This is the general method. | 66 | 0.99 | Jisho | |
956 | そば | そば | side, beside | 女の子が母親のすぐ側に座っている。 | A girl is seated right beside her mother. | 66 | 0.86 | 1506 | Jisho |
957 | 減る | へる | decrease, become less | 人口が減っている。 | The population is decreasing. | 66 | 0.98 | 980 | Jisho |
958 | 記事 | きじ | article | 新聞の記事でそのニュースを知った。 | I learned about the news from a newspaper article. | 66 | 0.85 | 2923 | Jisho |
959 | 本人 | ほんにん | person himself/herself, person in question | 本人次第だね。 | It’s up to the person himself. | 66 | 0.98 | 4071 | Jisho |
960 | 焼く | やく | roast, bake | 彼はケーキを焼いた。 | He baked a cake. | 66 | 0.89 | 1660 | Jisho |
961 | たまに | たまに | occasionally, once in a while | たまに居酒屋でお酒を飲む。 | I drink in a pub once in a while. | 66 | 0.71 | 4811 | Jisho |
962 | 慣れる | なれる | get used to | 大阪の生活に慣れてきた。 | I am getting used to life in Osaka. | 66 | 0.84 | 863 | Jisho |
963 | もしくは | もしくは | or, otherwise | 注文はメール、もしくはファックスで送ってください。 | Please send your order by e-mail or fax. | 66 | 0.72 | Jisho | |
964 | 出会う | であう | meet, come across | その時に彼女はご主人と出会った。 | That was when she met her husband. | 66 | 0.91 | 4183 | Jisho |
965 | 推進 | すいしん | propulsion | 我が社は省エネを推進している。 | Our company is promoting energy saving. | 66 | 0.36 | 2982 | Jisho |
966 | 自ら | みずから | personally, oneself, own | 彼女自らが失敗を招いた。 | She brought this failure on herself. | 66 | 0.88 | 4807 | Jisho |
967 | 作業 | さぎょう | operation, work | 彼は作業を終えた。 | He got his work finished. | 66 | 0.99 | 899 | Jisho |
968 | 私自身 | わたしじしん | myself, my own | これは私自身の問題です。 | This is my own problem. | 66 | 0.77 | Jisho | |
969 | たび | たび | every time | この写真を見るたびにあなたを思い出す。 | Every time I look at this photo, I will think of you. | 66 | 0.97 | Jisho | |
970 | 付き合う | つきあう | associate with, go out with, go along with | 私は若い人たちと付き合うのが好きだ。 | I like to associate with young people. | 65 | 0.76 | 5298 | Jisho |
971 | 半分 | はんぶん | half | 彼女はケーキを半分に切った。 | She cut the cake in half. | 65 | 0.95 | 559 | Jisho |
972 | 条件 | じょうけん | condition | 良い条件の仕事を見つけた。 | I found a job with good conditions. | 65 | 0.95 | 1355 | Jisho |
973 | 医者 | いしゃ | doctor | 父は医者です。 | My father is a doctor. | 65 | 0.82 | 1190 | Jisho |
974 | 振る | ふる | wave, shake, swing | 彼に手を振った。 | I waved at him. | 65 | 0.88 | 1445 | Jisho |
975 | 関心 | かんしん | interest | 温暖化についての関心が高まっている。 | People are taking a growing interest in global warming. | 65 | 0.94 | 2928 | Jisho |
976 | 表示 | ひょうじ | indication | 画面にメッセージが表示されている。 | The message is displayed on the screen. | 65 | 0.9 | Jisho | |
977 | 秋 | あき | autumn, fall | 秋には紅葉する。 | In the fall, the leaves turn yellow and red. | 65 | 0.93 | 198 | Jisho |
978 | 明るい | あかるい | bright, light; cheerful | 明るい未来に目を向ける。 | I look toward a bright future. | 65 | 0.94 | 522 | Jisho |
979 | 趣味 | しゅみ | hobby | 趣味で絵を描いています。 | I paint as a hobby. | 65 | 0.83 | 1513 | Jisho |
980 | 生徒 | せいと | student, pupil | 生徒は誰もその質問に答えられなかった。 | No students were able to answer the question. | 65 | 0.96 | 833 | Jisho |
981 | 相当 | そうとう | considerable | 彼は相当英語がうまい。 | He speaks English pretty well. | 65 | 0.85 | 5005 | Jisho |
982 | 従う | したがう | obey, follow | 法律には従わなければならない。 | You must obey the law. | 65 | 0.71 | 2997 | Jisho |
983 | 検討 | けんとう | consideration, discussion examination | その問題については今検討しています。 | The matter is now under consideration. | 65 | 0.61 | 1539 | Jisho |
984 | 占める | しめる | occupy, account for | 高齢者が全人口の40パーセントを占める。 | Elderly people account for more than 40 percent of the total population. | 65 | 0.46 | 1608 | Jisho |
985 | まさに | まさに | exactly | それがまさに聞きたかったことなんです。 | That’s exactly what I wanted to ask you about. | 64 | 0.95 | Jisho | |
986 | 選手 | せんしゅ | player, athlete | 大きくなったら、野球選手になる。 | I’m going to be a baseball player when I grow up. | 64 | 0.84 | 1313 | Jisho |
987 | 以下 | いか | below, the following | 以下の質問にお答えください。 | We would like you to answer the following questions. | 64 | 0.61 | 2664 | Jisho |
988 | 大きさ | おおきさ | size | それは卵と同じくらいの大きさです。 | It is about the size of an egg. | 64 | 1 | 432 | Jisho |
989 | 調査 | ちょうさ | investigation | 警察は事故の原因を調査している。 | The police are investigating the cause of the accident. | 64 | 0.63 | 1278 | Jisho |
990 | 分 | ぶん | part, share, portion | 私の分は自分で払います。 | I’ll pay my share. | 64 | 0.97 | 413 | Jisho |
991 | 実家 | じっか | one’s parents’ home | ずいぶん長い間実家に戻っていない。 | I haven’t visited my parents in ages. | 64 | 0.72 | Jisho | |
992 | 発表 | はっぴょう | announcement, publication | 先ほど選挙の結果が発表されました。 | The result of the election was just announced. | 64 | 0.94 | 1050 | Jisho |
993 | むしろ | むしろ | rather, if anything | 量よりむしろ質のほうが大切だ。 | Quality is important rather than quantity. | 64 | 0.93 | 4037 | Jisho |
994 | 作成 | さくせい | make, create | 最近自分のウェブサイトを作成しました。 | I created my own website recently. | 64 | 0.78 | Jisho | |
995 | 名 | な | name | 父の名は利行、母の名は愛子です。 | My father’s name is Toshiyuki, and my mother’s name is Aiko. | 64 | 0.82 | 4380 | Jisho |
996 | 確保 | かくほ | securement, reservation | 政府は国民の安全を確保しなければならない。 | The government must secure people’s safety. | 64 | 0.66 | 2804 | Jisho |
997 | まるで | まるで | just like, quite | まるで映画の話のようですね。 | It’s just like a movie story. | 64 | 0.83 | 4176 | Jisho |
998 | 運ぶ | はこぶ | carry, transport, move | この荷物を車に運んでください。 | Please carry this baggage to the car. | 64 | 0.94 | 1007 | Jisho |
999 | こともある | こともある | sometimes, can be | ここは雪がたくさん降ることもあります。 | It sometimes snows a lot here. | 64 | 0.85 | Jisho | |
1000 | てはいけない, ちゃいけない | てはいけない,ちゃいけない | must not, should not | 約束を忘れてはいけない。 | You must not forget your promise. | 64 | 0.91 | Jisho | |
1001 | 正しい | ただしい | right, accurate, proper | 三つの中から正しい答えを選びなさい。 | Select the right answer from the three options. | 64 | 0.97 | 1267 | Jisho |
1002 | ほぼ | ほぼ | about, nearly, almost | 私は毎日ほぼ同じ時間に起きます。 | I wake up at about the same time every morning. | 64 | 0.95 | 496 | Jisho |
1003 | 表わす | あらわす | show, express, symbolize | この言葉は私の気持ちをよく表している。 | These words really express my feelings. | 64 | 0.88 | Jisho | |
1004 | 毎年 | まいとし | every year, annually | 私の家族は毎年海外に行きます。 | My family goes abroad every year. | 63 | 0.97 | 490 | Jisho |
1005 | 文字 | もじ | letter, character, writing | 世界には文字を持たない言語も多くある。 | There are many languages in the world that have no writing. | 63 | 0.92 | 593 | Jisho |
1006 | 空 | そら | sky, air | 空には雲が一つもない。 | There is not a cloud in the sky. | 63 | 0.9 | 2055 | Jisho |
1007 | に対し | にたいし | toward; against; in contrast to | 皆会社に対し多くの不満を持っていた。 | Everyone had many complaints against the company. | 63 | 0.57 | Jisho | |
1008 | 明日 | あす | tomorrow | 明日は晴れるでしょう。 | It will be fine tomorrow. | 63 | 0.49 | 4106 | Jisho |
1009 | 役割 | やくわり | part, role | 彼はプロジェクトで重要な役割を果たしている。 | He plays an important role in this project. | 63 | 0.8 | 4563 | Jisho |
1010 | 地球 | ちきゅう | earth, globe | 月は地球の周りを回っている。 | The moon orbits the earth. | 63 | 0.95 | 1438 | Jisho |
1011 | 公園 | こうえん | park | 公園で散歩するのが好きだ。 | I like having a walk in the park. | 63 | 0.9 | 1242 | Jisho |
1012 | 個人 | こじん | individual | 参加するかどうかは個人の自由だ。 | It’s up to individuals whether to participate or not. | 63 | 0.99 | 879 | Jisho |
1013 | やら | やら | and, or | 掃除やら洗濯やらやることが多い。 | I have many things to do, such as cleaning the house and doing the washing. | 63 | 0.85 | Jisho | |
1014 | 消える | きえる | go off; disappear | 急に電気が消えてしまった。 | The light suddenly went out. | 63 | 0.89 | 714 | Jisho |
1015 | 激しい | はげしい | fierce, intense, severe | 背中に激しい痛みを感じた。 | I felt an intense pain in my back. | 63 | 0.95 | 1745 | Jisho |
1016 | 短い | みじかい | short | あの髪の短い女の子が私の娘です。 | That girl with short hair is my daughter. | 63 | 0.99 | 178 | Jisho |
1017 | 薬 | くすり | medicine | この薬は一日三回飲んでください。 | Take this medicine three times a day. | 63 | 0.88 | 1064 | Jisho |
1018 | 試合 | しあい | match, game, bout | 試合は六時に始まります。 | The game will start at six. | 63 | 0.84 | 2397 | Jisho |
1019 | 成長 | せいちょう | growth | 子どもは成長が早い。 | Children grow quickly. | 63 | 1 | 2860 | Jisho |
1020 | おなか | おなか | stomach, belly | ちょっとおなかが痛いんです。 | I have a little pain in my stomach. | 62 | 0.79 | 300 | Jisho |
1021 | 機能 | きのう | function, capability, feature | この新しいモデルのほうが機能が多い。 | This new model has more features. | 62 | 0.92 | 1222 | Jisho |
1022 | ボール | ぼーる | ball | ゴールに向けてボールを蹴った。 | I kicked the ball toward the goal. | 62 | 0.89 | 886 | Jisho |
1023 | 少年 | しょうねん | boy, juvenile | 野球は日本の少年に最も人気のあるスポーツの1つだ。 | Baseball is one of the most popular sports among boys in Japan. | 62 | 0.93 | 435 | Jisho |
1024 | 方向 | ほうこう | direction, course | 方向が全然わからなくなった。 | I have lost all sense of direction. | 62 | 0.89 | 534 | Jisho |
1025 | 遅い | おそい | late; slow | 父はいつも帰りが遅い。 | My father always comes home late. | 62 | 0.91 | 265 | Jisho |
1026 | 資料 | しりょう | document, material, data | 論文を書くための資料を集めている。 | I’m collecting material for my thesis. | 62 | 0.5 | 2881 | Jisho |
1027 | タイプ | たいぷ | type | あの子は僕のタイプじゃないよ。 | She is not my type. | 62 | 0.92 | 4094 | Jisho |
1028 | 扱う | あつかう | deal with, handle, treat | それは丁寧に扱ってください。 | Please treat it carefully. | 62 | 0.97 | 3473 | Jisho |
1029 | 指摘 | してき | designation | 何か誤りがあったら指摘してください。 | Please point out any errors to me. | 62 | 0.66 | 3130 | Jisho |
1030 | ヨーロッパ | よーろっぱ | Europe | 友達に会いにヨーロッパへ行った。 | I went to Europe to see some friends. | 62 | 0.93 | Jisho | |
1031 | 除く | のぞく | remove; except; get rid of | 彼の作文は多少の間違いを除いてすばらしかった。 | His composition was excellent except for a few errors. | 62 | 0.71 | 1560 | Jisho |
1032 | それら | それら | those, these, they | それらは全てうそだ。 | These are all lies. | 62 | 0.89 | Jisho | |
1033 | ご存じ | ごぞんじ | know, knowing (honorific) | ご存じのように日本語には文字が三種類あります。 | As you may know, there are three different types of Japanese characters. | 62 | 0.89 | 2793 | Jisho |
1034 | 意外 | いがい | unexpected, surprising | 彼が反対しなかったのは意外だった。 | It was surprising that he didn’t object. | 61 | 0.88 | 2800 | Jisho |
1035 | 一週間 | いっしゅうかん | one week | 来月一週間休みを取るつもりです。 | I will take a week off next month. | 61 | 0.79 | Jisho | |
1036 | 何回 | なんかい | how many times | 何回その映画を見たの? | How many times have you seen the movie? | 61 | 0.83 | Jisho | |
1037 | 政府 | せいふ | government | 政府は来年消費税を上げるかもしれない。 | The government may raise the consumer tax next year. | 61 | 0.69 | 1307 | Jisho |
1038 | 分ける | わける | divide, distribute; classify | クラスを二つのグループに分けた。 | They divided the class into two groups. | 61 | 0.98 | 414 | Jisho |
1039 | 計画 | けいかく | project, schedule, plan | お正月の計画を立てる。 | I make plans for the New Year. | 61 | 0.87 | 1069 | Jisho |
1040 | 段階 | だんかい | grade, stage, step | それはまだ準備の段階にある。 | It’s now at the preparation stage. | 61 | 0.88 | 727 | Jisho |
1041 | 量 | りょう | quantity, volume, amount | 最近ごみの量が増えた。 | The quantity of garbage has increased recently. | 61 | 1 | 4410 | Jisho |
1042 | 田舎 | いなか | countryside; one’s hometown | 私は田舎で育ちました。 | I grew up in the coutryside. | 61 | 0.67 | 3941 | Jisho |
1043 | 感動 | かんどう | deep emotion | 私はその話を聞いて感動した。 | I was deeply moved by the story. | 61 | 0.85 | 3033 | Jisho |
1044 | スポーツ | すぽーつ | sports | どんなスポーツをしますか。 | What kind of sports do you do? | 61 | 0.9 | 551 | Jisho |
1045 | 感覚 | かんかく | sense; sensation, feeling | 彼女は色に対する感覚が鋭い。 | She has a keen sense of color. | 61 | 0.94 | 3032 | Jisho |
1046 | 地元 | じもと | home area, local area | これは地元で一番にぎやかな通りです。 | This is the busiest street in the local area. | 61 | 0.96 | Jisho | |
1047 | 勝手 | かって | on one’s own, at one’s convenience | 何でも勝手に決めないで。 | Don’t decide everything on your own. | 60 | 0.87 | 2418 | Jisho |
1048 | さすが | さすが | as might be expected, as one would expect | さすが彼は会社のことは何でも知っている。 | As might be expected, he knows all about the company. | 60 | 0.85 | Jisho | |
1049 | 寂しい | さびしい | lonely, lonesome | 一人暮らしをするのは寂しい。 | It is lonely to live all by oneself. | 60 | 0.78 | 1888 | Jisho |
1050 | 再び | ふたたび | again, once more | 彼は再び仕事を始めた。 | He has started to work again. | 60 | 0.9 | 1704 | Jisho |
1051 | 利く | きく | act, work | ブレーキが利くかどうか確かめて。 | Check to see if the brakes are working. | 60 | 0.9 | 2442 | Jisho |
1052 | 勤める | つとめる | be employed, work for | 大企業に勤めたいと思っている。 | I want to work for a big company. | 60 | 0.91 | 1337 | Jisho |
1053 | 吸う | すう | breathe in, sip, smoke | 深く息を吸ってください。 | Breathe in deeply, please. | 60 | 0.81 | 1687 | Jisho |
1054 | 流す | ながす | flush; pour; drain | このボタンを押して流してください。 | Please push this button to flush. | 60 | 0.96 | 5149 | Jisho |
1055 | 希望 | きぼう | hope, wish, request | 留学するという希望を捨ててはいけない。 | You should not give up hope of studying abroad. | 60 | 0.94 | 3360 | Jisho |
1056 | 急 | きゅう | urgent, sudden; steep; sharp | 急な仕事が入ってしまった。 | Some urgent business has come up. | 60 | 0.92 | 943 | Jisho |
1057 | 勧める | すすめる | encourage, recommend | 友人にこの本を読むよう勧められた。 | I was encouraged to read this book by a friend. | 60 | 0.91 | 3824 | Jisho |
1058 | 年齢 | ねんれい | age, years | 彼女は年齢より若く見える。 | She looks younger than her age. | 60 | 0.96 | 5443 | Jisho |
1059 | フランス | ふらんす | France | それはフランスに行った時に撮った写真です。 | That’s a picture I took when I went to France. | 60 | 0.96 | Jisho | |
1060 | 仕方 | しかた | way, method | クレジットカードは人々の買い物の仕方を変えた。 | Credit cards have changed the way people shop. | 59 | 0.97 | 610 | Jisho |
1061 | なし | なし | without, no | 彼女はあいさつもなしに部屋に入った。 | She entered the room without saying hello. | 59 | 0.98 | Jisho | |
1062 | さて | さて | well, now | さて次は何をしようかな。 | Now, what should I do next? | 59 | 0.84 | Jisho | |
1063 | 疲れる | つかれる | get tired | 疲れたら寝てもいいですよ。 | You can sleep if you get tired. | 59 | 0.81 | 1203 | Jisho |
1064 | 落とす | おとす | drop, lose, turn down | コップを落とさないように気をつけなさい。 | Be careful not to drop your cup. | 59 | 0.93 | 1405 | Jisho |
1065 | 人気 | にんき | popularity | その歌手は若い女性の間で人気が高まっている。 | That singer has increased in popularity among young women. | 59 | 0.85 | 513 | Jisho |
1066 | 弱い | よわい | weak, faint, light | うちの息子は意志が弱い。 | My son is weak-willed. | 59 | 0.97 | 241 | Jisho |
1067 | まとめる | まとめる | summarize, settle, gather | 話す前に自分の意見をまとめてください。 | Gather your thoughts before you speak. | 59 | 0.97 | 516 | Jisho |
1068 | 格好 | かっこう | appearance, shape, look | もっと格好に気をつかったほうがいいよ。 | You should pay more attention to your appearance. | 59 | 0.88 | 2246 | Jisho |
1069 | 渡る | わたる | cross, go across | 通りを渡るときは注意しなさい。 | You must be careful when you cross the road. | 59 | 0.96 | 643 | Jisho |
1070 | 患者 | かんじゃ | patient, case | 医者は患者に適切な情報を与えるべきだ。 | Doctors should give appropriate information to the patient. | 59 | 0.86 | 1639 | Jisho |
1071 | 壁 | かべ | wall, barrier | その絵を壁に掛けてくれませんか。 | Would you hang the painting on the wall for me? | 59 | 0.89 | 1760 | Jisho |
1072 | 道路 | どうろ | road, way, street | 道路が混んでいるみたいだ。 | The road seems to be crowded. | 59 | 0.95 | 632 | Jisho |
1073 | 参る | まいる | go, come, visit (humble); be in trouble, be embarrassed | 私が駅までお迎えに参ります。 | I will come to meet you at the station. | 59 | 0.52 | 5066 | Jisho |
1074 | 反対 | はんたい | opposition, contrast, objection | 彼らの結婚には多くの反対があった。 | There was a lot of opposition to their marriage. | 59 | 0.98 | 1169 | Jisho |
1075 | 他人 | たにん | others, unrelated person, stranger | 他人のことは気にしないで。 | Don’t worry about others. | 59 | 0.94 | 4228 | Jisho |
1076 | 提供 | ていきょう | offer | 我が社では新しいお客様に無料サービスを提供しています。 | We offer a free service for our new customers. | 59 | 0.79 | 1279 | Jisho |
1077 | 空気 | くうき | air, atmosphere | 山の中は空気がきれいだ。 | The air is clean in the mountains. | 59 | 0.97 | 510 | Jisho |
1078 | 去年 | きょねん | last year | 私は去年日本に来ました。 | I came to Japan last year. | 58 | 0.86 | 271 | Jisho |
1079 | 肩 | かた | shoulder | 肩が凝ってきた。 | My shoulders are getting stiff. | 58 | 0.86 | 388 | Jisho |
1080 | 知れる | しれる | come out, come to light, be discovered | その事実が知れたら大問題になるだろう。 | If that fact comes to light, it will be a big issue. | 58 | 0.75 | 2283 | Jisho |
1081 | 匂い | におい | smell, odor, scent | 台所からいい匂いがする。 | There is a good smell coming from the kitchen. | 58 | 0.89 | 1828 | Jisho |
1082 | 銀行 | ぎんこう | bank | 銀行にお金を引き出しに行く。 | I’ll go to the bank to withdraw some money. | 58 | 0.99 | 682 | Jisho |
1083 | 実現 | じつげん | realization, implementation | 夢の実現のために努力する。 | I make every effort for the realization of my dream. | 58 | 0.86 | 1032 | Jisho |
1084 | ありがとう | ありがとう | thank you | ご親切にありがとうございます。 | Thank you for your kindness. | 58 | 0.86 | Jisho | |
1085 | 購入 | こうにゅう | buying | 去年、自宅を購入しました。 | I bought the house last year. | 58 | 0.81 | 3559 | Jisho |
1086 | 十年 | じゅうねん | ten years, decade | 私は十年前に母を亡くした。 | I lost my mother a decade ago. | 58 | 0.96 | Jisho | |
1087 | 右 | みぎ | right | 次の角を右に曲がってください。 | Please turn right at the next corner. | 58 | 0.92 | 84 | Jisho |
1088 | 全体 | ぜんたい | total, whole, entire | 戦争は世界全体に影響を与えた。 | The war affected the world as a whole. | 58 | 0.81 | 659 | Jisho |
1089 | 話題 | わだい | topic, subject | 話題を変えましょう。 | Let’s change the subject. | 58 | 0.93 | 4492 | Jisho |
1090 | 認識 | にんしき | recognition, awareness | たばこは健康に悪いという認識が広がっている。 | There is a growing recognition that smoking damages health. | 58 | 0.85 | 4967 | Jisho |
1091 | 安心 | あんしん | peace of mind, relief | その知らせを聞いて安心しました。 | I felt relieved to hear the news. | 58 | 0.97 | 759 | Jisho |
1092 | 雪 | ゆき | snow | 今夜は少し雪が降るかもしれない。 | We might have some snow tonight. | 58 | 0.95 | 515 | Jisho |
1093 | ポイント | ぽいんと | point | 最大のポイントはコストの安さです。 | The most important point is the low cost. | 58 | 0.89 | Jisho | |
1094 | 十 | じゅう | ten | 彼女には十に一つの可能性しかない。 | She has one chance in ten. | 58 | 0.94 | 23 | Jisho |
1095 | 仲間 | なかま | company, fellow, mate, group | 彼は仕事の仲間に人気がある。 | He’s popular among his fellow workers. | 57 | 0.95 | 5427 | Jisho |
1096 | かつ | かつ | besides, also, as well | 彼は画家でありかつ作家でもある。 | He is an illustrator and also a writer. | 57 | 0.68 | Jisho | |
1097 | 知識 | ちしき | knowledge, information | コンピューターに関する知識が全くない。 | I have no knowledge of computers. | 57 | 0.99 | 4966 | Jisho |
1098 | 多少 | たしょう | more or less; somewhat; a little | 私はスペイン語を多少知っています。 | I know a little Spanish. | 57 | 0.93 | 4047 | Jisho |
1099 | 緑 | みどり | green; greenery | 緑の地球を大切にしよう。 | We must look after the green earth. | 57 | 0.94 | 346 | Jisho |
1100 | 解決 | かいけつ | solution, settlement | その問題を解決するのは難しかった。 | It was difficult to solve the problem. | 57 | 0.93 | 764 | Jisho |
1101 | 狭い | せまい | narrow, small | どうやったら狭い部屋を広く見せられるだろう。 | How can I make my small room look larger? | 57 | 0.96 | 382 | Jisho |
1102 | 一時間 | いちじかん | one hour | 一時間以上も待たされた。 | I was made to wait for over an hour. | 57 | 0.9 | Jisho | |
1103 | 失敗 | しっぱい | failure, mistake | 失敗から学ぶことができる。 | You can learn from your mistakes. | 57 | 0.96 | 2873 | Jisho |
1104 | いきなり | いきなり | suddenly, without notice | 彼女はいきなり会社をクビになった。 | She was fired without notice. | 57 | 0.89 | 2323 | Jisho |
1105 | 成功 | せいこう | success, achievement | 成功したいならもっと努力しなさい。 | If you want to succeed, you must work harder. | 57 | 0.95 | 1259 | Jisho |
1106 | マンション | まんしょん | apartment, condominium, flat | 彼は高層マンションに住んでいる。 | He lives in a high-rise apartment. | 57 | 0.87 | 596 | Jisho |
1107 | 協力 | きょうりょく | cooperation, collaboration | ご協力ありがとうございました。 | Thank you for your cooperation. | 57 | 0.77 | 468 | Jisho |
1108 | 伯父 | おじ | uncle | 伯父さんからお小遣いをもらった。 | I got some pocket money from my uncle. | 57 | 0.83 | Jisho | |
1109 | 時々 | ときどき | sometimes, once in a while, on occasion | 息子は時々私に会いに来てくれる。 | My son comes to see me once in a while. | 57 | 0.92 | 31 | Jisho |
1110 | 産む, 生む | うむ | give birth; produce | 彼女は男の子を産んだ。 | She gave birth to a baby boy. | 57 | 0.97 | Jisho | |
1111 | 卒業 | そつぎょう | graduation | 昨年大学を卒業しました。 | I graduated from university last year. | 57 | 0.87 | 1348 | Jisho |
1112 | 降る | ふる | fall, come down | 雪が静かに降り続いている。 | The snow keeps falling silently. | 57 | 0.91 | 987 | Jisho |
1113 | 野菜 | やさい | vegetable | 毎日野菜を食べるようにしています。 | I try to eat vegetables every day. | 57 | 0.95 | 690 | Jisho |
1114 | 自分自身 | じぶんじしん | oneself | 結婚相手は自分自身で決めなさい。 | You must choose your marriage parter by yourself. | 56 | 0.84 | Jisho | |
1115 | 報告 | ほうこく | report, information, account | 何かあったらすぐに報告してください。 | If anything happens, please report it immediately. | 56 | 0.83 | 753 | Jisho |
1116 | 落ち着く | おちつく | settle, calm down | 地震の時人々は落ち着いていた。 | People stayed calm at the time of the earthquake. | 56 | 0.95 | 3093 | Jisho |
1117 | 決定 | けってい | decision, determination | 決定する前によく考えてください。 | Think carefully before you make a decision. | 56 | 0.81 | 960 | Jisho |
1118 | 割合 | わりあい | comparatively | 世界の人口は一日に約百人の割合で増加している。 | The world population grows at a rate of around one hundred people a day. | 56 | 0.53 | 4564 | Jisho |
1119 | 移動 | いどう | movement | その鳥は日本から東南アジアまで移動する。 | The birds migrate from Japan to Southeast Asia. | 56 | 0.99 | 2566 | Jisho |
1120 | いまだ | いまだ | still, yet, so far | 真実はいまだ謎のままだ。 | The truth is still a mystery. | 56 | 0.95 | Jisho | |
1121 | 血 | ち | blood | 傷から血が出ている。 | The wound is bleeding. | 56 | 0.86 | 1692 | Jisho |
1122 | 応ずる、応じる | おうずる,おうじる | answer, respond, accept | そんな要求に応ずる必要はない。 | You are not required to respond to such a demand. | 56 | 0.73 | Jisho | |
1123 | 涙 | なみだ | tear | 彼女の目から涙が流れた。 | Tears flowed from her eyes. | 56 | 0.88 | 1633 | Jisho |
1124 | 表情 | ひょうじょう | expression, facial expression, look | 彼女は悲しそうな表情をしていた。 | She had a sad expression. | 56 | 0.79 | 4682 | Jisho |
1125 | ああ | ああ | like that | ああいう服が着たいなあ。 | I wish I could wear something like that. | 56 | 0.71 | 2912 | Jisho |
1126 | 逃げる | にげる | run away, escape | 犯人はお金を持って逃げた。 | The criminals escaped with the money. | 56 | 0.9 | 1390 | Jisho |
1127 | 次第 | しだい | depend on; as soon as | 結論が出次第ご連絡します。 | We will contact you as soon as a conclusion is reached. | 56 | 0.87 | 2690 | Jisho |
1128 | 楽 | らく | comfort, ease, comfortable | 想像していたような楽な仕事ではなかった。 | It wasn’t as easy a job as I expected. | 56 | 0.88 | 4692 | Jisho |
1129 | やがて | やがて | soon, before long, after all | やがて雨が降り始めました。 | Soon, it began to rain. | 56 | 0.78 | 4151 | Jisho |
1130 | ではありません, じゃありません | ではありません,じゃありません | not, no | 年をとるのは悪いことではありません。 | Getting old is not a bad thing. | 55 | 0.97 | Jisho | |
1131 | かつて | かつて | once, before, ever, former | この町はかつてこの国の首都だった。 | This town was once the capital of the country. | 55 | 0.9 | 546 | Jisho |
1132 | ごみ | ごみ | rubbish, garbage, trash | ごみはごみ箱に捨ててください。 | Please put the garbage in the trash can. | 55 | 0.84 | 1406 | Jisho |
1133 | 警察 | けいさつ | police | 警察はまだ犯人を見つけられていない。 | The police still can’t find the criminal. | 55 | 0.96 | 1384 | Jisho |
1134 | 兄 | あに | elder brother | 私には兄が二人います。 | I have two older brothers. | 55 | 0.85 | 301 | Jisho |
1135 | くれる | くれる | give | これは祖父がくれた時計です。 | This is the watch my grandfather gave me. | 55 | 0.84 | 130 | Jisho |
1136 | 代わり | かわり | substitute, replacement, alternative | 肉の代わりに豆腐を使うこともできます。 | You can use tofu instead of meat. | 55 | 0.94 | 2518 | Jisho |
1137 | 外国 | がいこく | foreign country | 祖母は外国に行ったことがない。 | My grandmother has never been to a foreign country. | 55 | 0.91 | 668 | Jisho |
1138 | 細かい | こまかい | small, fine; trivial; sensitive | まずは玉ねぎを細かく切ってください。 | First of all, chop an onion finely. | 55 | 0.98 | 1533 | Jisho |
1139 | 静か | しずか | quiet, silent | もう少し静かにしてくれませんか。 | Would you mind being a little more quiet? | 55 | 0.91 | 1510 | Jisho |
1140 | 腰 | こし | back, lower back, waist, hip | 腰をひねって左足を上げて。 | Twist your waist and raise your left leg. | 55 | 0.85 | 373 | Jisho |
1141 | 開催 | かいさい | holding, opening | 多くの日本の学校は十月に運動会を開催する。 | Many schools in Japan hold athletic meetings in October. | 55 | 0.66 | 1723 | Jisho |
1142 | 瞬間 | しゅんかん | moment, instant, second | 彼女は私を見た瞬間ほほえんだ。 | The moment she saw me, she smiled. | 55 | 0.91 | 3777 | Jisho |
1143 | 近付く | ちかづく | approach, get closer to | 今まさに春が近付いてきている。 | Now that spring is approaching. | 55 | 0.92 | 1548 | Jisho |
1144 | わずか | わずか | a few, a little, a bit | 試験にわずか33パーセントの学生しか合格しなかった。 | Only 33 percent of students passed the exam. | 55 | 0.92 | 4157 | Jisho |
1145 | 暗い | くらい | dark; depressed | 母はまだ暗いうちに起きる。 | My mother gets up while it’s still dark. | 55 | 0.9 | 524 | Jisho |
1146 | 届く | とどく | reach, arrive | 荷物は時間通りに届いた。 | The package has arrived on time. | 55 | 0.83 | 815 | Jisho |
1147 | 窓 | まど | window | 泥棒は窓を割って侵入した。 | The thief broke in through a window. | 55 | 0.88 | 1125 | Jisho |
1148 | ストレス | すとれす | stress | どうやってストレスを解消していますか。 | How do you reduce your stress? | 55 | 0.87 | 2414 | Jisho |
1149 | 伸ばす | のばす | extend, lengthen; postpone | 教師たちは生徒の個性を伸ばそうと努力している。 | The teachers are trying to develop more individuality in their pupils. | 54 | 0.96 | 5373 | Jisho |
1150 | ドア | どあ | door | ドアを閉めて鍵をかけた。 | I closed the door and locked it. | 54 | 0.8 | 250 | Jisho |
1151 | 森 | もり | forest, woods, grove | 子どもの頃よく森へ出かけてちょうを捕っていた。 | When I was a kid, I used to go into the woods and collect butterflies. | 54 | 0.9 | 499 | Jisho |
1152 | 目標 | もくひょう | goal, objective, target | 毎年正月にその年の目標を決める。 | I set my goals for the year at New Year every year. | 54 | 0.96 | 4990 | Jisho |
1153 | 本来 | ほんらい | originally, essentially, by nature, proper | この絵本は本来子供向けに書かれた。 | This picture book was originally written for children. | 54 | 0.99 | 4070 | Jisho |
1154 | 重い | おもい | heavy, important | 重いスーツケースを持って空港へ行く。 | I went to the airport with a heavy suitcase. | 54 | 0.97 | 222 | Jisho |
1155 | 変更 | へんこう | change, modification, revision | もし予定に変更があればできるだけ早く知らせてください。 | If your plans change, please notify us as soon as possible. | 54 | 0.86 | 4625 | Jisho |
1156 | 感謝 | かんしゃ | gratitude, appreciation | アドバイスをいただき感謝しています。 | I really appreciate your advice. | 54 | 0.94 | 3348 | Jisho |
1157 | 腕 | うで | arm; skill, ability | 彼は腕を組んで考えていた。 | He was thinking with his arms folded. | 54 | 0.84 | 391 | Jisho |
1158 | 手術 | しゅじゅつ | surgery, operation | 祖父は手術を受けるために入院した。 | My grandfather went to the hospital for an operation. | 54 | 0.84 | 908 | Jisho |
1159 | 当たり前 | あたりまえ | natural, usual, common, ordinary | これは日本では当たり前のことだ。 | This is something natural in Japan. | 54 | 0.93 | 2425 | Jisho |
1160 | 時点 | じてん | point in time, as of | 今年三月の時点でこれが世界で最も高い建物です。 | As of this March, this is the tallest building in the world. | 54 | 0.97 | Jisho | |
1161 | 一日 | ついたち | first (date) | 来月の一日から駅でたばこを吸うことは禁止されます。 | From the first of next month, it will be illegal to smoke in stations. | 54 | 0.63 | 41 | Jisho |
1162 | 馬鹿 | ばか | foolish | 彼を信じるなんて、私はなんて馬鹿なんだ。 | How foolish I am to believe him. | 54 | 0.84 | 1980 | Jisho |
1163 | 忙しい | いそがしい | busy, occupied | 彼はどんなに忙しくても自分でご飯を作る。 | No matter how busy he is, he always cooks for himself. | 54 | 0.87 | 1202 | Jisho |
1164 | おく | おく | at; in; on | この会場において国際会議が行われる。 | The international conference will be held in this hall. | 54 | 0.44 | Jisho | |
1165 | 愛する | あいする | love, care | 愛する人をなくすのはとてもつらい経験だ。 | Losing loved ones is a very hard experience. | 54 | 0.89 | 366 | Jisho |
1166 | それでは, それじゃ | それでは,それじゃ | then, well, so | それでは次の質問に移りましょう。 | Well, let’s move on to the next question. | 54 | 0.92 | Jisho | |
1167 | 遠い | とおい | far, distant | 私の職場は駅から遠い。 | My office is a long way from the station. | 53 | 0.94 | 176 | Jisho |
1168 | 苦労 | くろう | hardship, difficulty, trouble | 仕事に復帰するのに苦労した。 | I had trouble getting back to work. | 53 | 0.91 | 3320 | Jisho |
1169 | 押さえる | おさえる | press down, hold | ドアを押さえておいてくれますか。 | Can you hold the door for me? | 53 | 0.95 | 858 | Jisho |
1170 | 課題 | かだい | subject; assignment, task | 課題を明日までに終えないといけない。 | I need to finish my assignment by tomorrow. | 53 | 0.79 | 1145 | Jisho |
1171 | とともに | とともに | together with, with | 年齢とともに視力が落ちた。 | My eyesight deteriorated with age. | 53 | 0.33 | Jisho | |
1172 | 見つかる | みつかる | be found, be discovered | 新しい星が見つかった。 | A new star was discovered. | 53 | 0.92 | 153 | Jisho |
1173 | うそ | うそ | lie, falsehood | 彼女は両親にうそをついて出かけた。 | She lied to her parents and went out. | 53 | 0.89 | Jisho | |
1174 | 仰る | おっしゃる | say, tell, speak (honorific) | おっしゃっていることがよくわかりません。 | I don’t understand what you’re saying. | 53 | 0.66 | Jisho | |
1175 | 主張 | しゅちょう | argument, claim | 大臣は政治改革が必要だと主張した。 | The minister argued that political reform was necessary. | 53 | 0.9 | 1755 | Jisho |
1176 | 施設 | しせつ | facility, institution, plant | 会員だけがこの施設を使える。 | Only members can make use of these facilities. | 53 | 0.79 | 1235 | Jisho |
1177 | チェック | ちぇっく | check | リストの中の自分の名前をチェックしてください。 | Please check your name on the list. | 53 | 0.93 | Jisho | |
1178 | 一ヶ月 | いっかげつ | one month | 一ヶ月で外国語を習得するのは不可能だ。 | It’s impossible to master a foreign language in a month. | 53 | 0.82 | Jisho | |
1179 | ものの | ものの | but, although, despite | 試合には勝ったものの彼は満足していなかった。 | Although he won the game, he was not satisfied. | 53 | 0.82 | Jisho | |
1180 | 展開 | てんかい | development | 今後の展開を楽しみにしています。 | We look forward to future developments. | 53 | 0.92 | 5556 | Jisho |
1181 | 事業 | じぎょう | business, enterprise, project | 私は友人と事業を始めることにした。 | I decided to start a business with a friend of mine. | 53 | 0.61 | 2440 | Jisho |
1182 | データ | でーた | data | データを集めるために実験を行った。 | We conducted an experiment to collect the data. | 52 | 0.94 | 4006 | Jisho |
1183 | 役 | やく | part, role, duty | その芝居では男性が女性の役を演じる。 | Men play women’s roles in the play. | 52 | 0.94 | 4437 | Jisho |
1184 | 伸びる | のびる | grow, stretch, extend | その会社の売り上げは伸びている。 | The sales of the company are growing. | 52 | 1 | 1587 | Jisho |
1185 | 通常 | つうじょう | normally, ordinary, regular | 通常届くのに一週間かかります。 | Normally, it takes one week to arrive. | 52 | 0.99 | 1272 | Jisho |
1186 | ピアノ | ぴあの | piano | 昔ピアノを習っていた。 | I used to take piano lessons. | 52 | 0.77 | 811 | Jisho |
1187 | 行為 | こうい | action; motion; behavior | 自分の行為には責任がある。 | You are responsible for your own actions. | 52 | 0.86 | 3421 | Jisho |
1188 | 悩む | なやむ | be worried, be troubled, suffer | 一人で悩まないでください。 | Please don’t suffer alone. | 52 | 0.86 | 5034 | Jisho |
1189 | 第二 | だいに | second, secondary; another | ここはこの国第二の都市です。 | This is the second biggest city in the country. | 52 | 0.47 | Jisho | |
1190 | 議論 | ぎろん | argument, discussion, controversy | 議論の主な焦点は環境問題だ。 | Their discussions mainly focus on environmental matters. | 52 | 0.66 | 2736 | Jisho |
1191 | 記録 | きろく | record, document | 彼は100メートル走で世界記録を出した。 | He set a world record in the 100 meter dash. | 52 | 0.96 | 1293 | Jisho |
1192 | 当てる | あてる | hit, put, expose, guess | ボールを友達の頭に当ててしまった。 | I hit my friend’s head with a ball. | 52 | 0.97 | 2424 | Jisho |
1193 | 出来事 | できごと | event, affair, happening | その歴史的出来事についてはほとんど記録がない。 | There are very few records of the historic event. | 52 | 0.9 | 4196 | Jisho |
1194 | 温かい | あたたかい | warm, genial | 彼の家で温かい歓迎を受けた。 | I received a warm welcome at his house. | 52 | 0.92 | Jisho | |
1195 | おかげ | おかげ | thanks, virtue | あなたが手伝ってくれたおかげで商売で成功することができた。 | Thanks to your help, I’ve been able to succeed in business. | 52 | 0.9 | Jisho | |
1196 | 安全 | あんぜん | safe | この車は安くてとても安全だ。 | This car is cheap and very safe. | 52 | 0.86 | 662 | Jisho |
1197 | 眺める | ながめる | see, view, gaze | 窓から山々を眺めることができる。 | You can see mountains from the window. | 52 | 0.88 | 5803 | Jisho |
1198 | いかに | いかに | how, in what way | 人間はいかに生きるべきだろうか。 | How should human beings live? | 52 | 0.95 | 2099 | Jisho |
1199 | 設置 | せっち | installation | この店にはビデオカメラが設置されています。 | A video camera is set up in the store. | 52 | 0.69 | 3190 | Jisho |
1200 | 極めて | きわめて | very, extremely | この犬はこの物語の中で極めて重要な役割を果たしている。 | This dog plays an extremely important role in the story. | 52 | 0.71 | 3202 | Jisho |
1201 | 入院 | にゅういん | hospitalization, admission to hospital | 彼は入院しなければならなかった。 | He had to be hospitalized. | 52 | 0.88 | 1188 | Jisho |
1202 | 積極的 | せっきょくてき | active, positive, aggressive | このクラスでは積極的な参加が求められます。 | Your active participation is required in this class. | 52 | 0.71 | 3254 | Jisho |
1203 | 事故 | じこ | accident, incident, trouble | 事故は真夜中に起きた。 | The accident occurred at midnight. | 52 | 0.97 | 615 | Jisho |
1204 | たたく | たたく | slap, hit, knock, clap | 音楽に合わせて手をたたこう! | Let’s clap hands to the music! | 52 | 0.9 | Jisho | |
1205 | としても | としても | assuming, even if | それが本当だとしても言い訳にはならない。 | Even if it’s true, it is no excuse. | 52 | 0.94 | Jisho | |
1206 | 会話 | かいわ | conversation | 彼と会話を続けるのは難しい。 | It’s difficult to carry on a conversation with him. | 51 | 0.9 | 602 | Jisho |
1207 | 方々 | かたがた | people | 多くの方々がこの企画にご参加くださっています。 | A lot of people have joined the project. | 51 | 0.86 | 4053 | Jisho |
1208 | 要る | いる | need, want | 何か要るものある? | Do you need anything? | 51 | 0.95 | 249 | Jisho |
1209 | 鳥 | とり | bird; poultry | ここでは珍しい鳥を見ることができます。 | You can see some rare birds here. | 51 | 0.88 | 1732 | Jisho |
1210 | 何とか | なんとか | somehow | 何とかして時間までに行きます。 | I’ll get there in time somehow. | 51 | 0.8 | 4020 | Jisho |
1211 | 市 | し | city, town | 市は新しい学校を建設することを決定した。 | The city decided to build a new school. | 51 | 0.59 | 2303 | Jisho |
1212 | 眠る | ねむる | sleep | 昨日の夜、全然眠れなかった。 | I couldn’t sleep at all last night. | 51 | 0.87 | 1867 | Jisho |
1213 | 自信 | じしん | confidence | 彼女は自分に自信がないようだ。 | She seems to lack confidence in herself. | 51 | 0.95 | 2712 | Jisho |
1214 | 固い | かたい | hard, solid, stiff | この岩はとても固い。 | This rock is very hard. | 51 | 0.94 | 1717 | Jisho |
1215 | 戦後 | せんご | postwar, after the war | この国は戦後大きく変化した。 | This country has changed greatly since the war. | 51 | 0.94 | 3080 | Jisho |
1216 | 値段 | ねだん | price, value, cost | 手ごろな値段でおいしい料理が味わえる。 | You can enjoy delicious food at a reasonable price. | 51 | 0.87 | 730 | Jisho |
1217 | 通じる | つうじる | lead; communicate, understand | 駅へ通じる道はいつも混雑している。 | The street leading to the station is always crowded. | 51 | 0.92 | 4211 | Jisho |
1218 | 動かす | うごかす | move, shift, operate | 自動車を動かしてください。 | Please move your car. | 51 | 0.96 | 1019 | Jisho |
1219 | トイレ | といれ | toilet, restroom, bathroom | トイレはどちらでしょうか。 | Could you tell me where the restroom is? | 51 | 0.87 | 791 | Jisho |
1220 | あんな | あんな | such, like that | 私もあんな車がほしいなあ。 | I want a car like that. | 51 | 0.86 | Jisho | |
1221 | 避ける | さける | avoid, keep away from | 彼に避けられているような気がする。 | I feel like he is avoiding me. | 51 | 0.97 | 3607 | Jisho |
1222 | お勧め | おすすめ | recommendation, advice | お勧めのものはありますか。 | Do you have any recommendations? | 51 | 0.67 | Jisho | |
1223 | 野球 | やきゅう | baseball | 小さいときに野球を始めました。 | I started playing baseball when I was a small boy. | 51 | 0.77 | 1439 | Jisho |
1224 | 穴 | あな | hole, pit | ケーブルをつなぐために壁に穴を開けなければならなかった。 | I had to make a hole in a wall to connect a cable. | 51 | 0.92 | 1887 | Jisho |
1225 | クリック | くりっく | click | ここをクリックしてファイルを開いてください。 | Click here to open the file. | 51 | 0.54 | Jisho | |
1226 | 捕らえる | とらえる | catch, grasp, seize, arrest | 警察は犯人を捕らえるためにわなをしかけた。 | The police set a trap to catch the criminal. | 51 | 0.9 | Jisho | |
1227 | 昨年 | さくねん | last year | 昨年この地域で大地震がありました。 | There was a major earthquake in this area last year. | 50 | 0.8 | 525 | Jisho |
1228 | 減少 | げんしょう | decrease, reduction | この町では犯罪が40パーセント減少した。 | Crime has decreased by 40 percent in this town. | 50 | 0.49 | 2536 | Jisho |
1229 | 洗う | あらう | wash | 食べる前に必ず手を洗ってね。 | Be sure to wash your hands before you eat. | 50 | 0.92 | 1412 | Jisho |
1230 | 左 | ひだり | left | その棚を左に動かしてください。 | Please move the shelf to the left. | 50 | 0.87 | 85 | Jisho |
1231 | 珍しい | めずらしい | rare, unusual, unique | あいつがこんなに早く起きるなんて珍しいね。 | It’s unusual for him to get up so early. | 50 | 0.91 | 1702 | Jisho |
1232 | 尋ねる | たずねる | ask, look for | 誰かに道を尋ねてきたらどうですか。 | Why don’t you go and ask someone for directions? | 50 | 0.83 | 1904 | Jisho |
1233 | 一言 | ひとこと | one word, single word, brief comment | 彼はいつも一言多い。 | He always says one word too many. | 50 | 0.98 | 4171 | Jisho |
1234 | 男の子 | おとこのこ | boy, male child | うちには男の子が二人います。 | We have two boys. | 50 | 0.88 | 503 | Jisho |
1235 | 制度 | せいど | system, institution | 今の制度を変えるのは簡単ではない。 | It’s not easy to change the present system. | 50 | 0.76 | 853 | Jisho |
1236 | 買い物 | かいもの | shopping | 彼女はスーパーへ買い物に行った。 | She went shopping at a supermarket. | 50 | 0.86 | 795 | Jisho |
1237 | チーム | ちーむ | team | 私たちはチームとして仕事をした。 | We worked together as a team. | 50 | 0.86 | 4088 | Jisho |
1238 | 登場 | とうじょう | entry, appearance | 彼女は美しいドレスを着てパーティーに登場した。 | She appeared at the party wearing a beautiful dress. | 50 | 0.82 | 5011 | Jisho |
1239 | 期間 | きかん | period, term, interval | 契約の期間を延長したいです。 | I’d like to extend the period of the contract. | 50 | 0.89 | 937 | Jisho |
1240 | 金額 | きんがく | amount of money | 金額を確認してここにサインしてください。 | Please confirm the amount of money and sign here. | 50 | 0.85 | 2452 | Jisho |
1241 | 塩 | しお | salt | 塩取ってくれる? | Can you pass me the salt? | 50 | 0.94 | 1574 | Jisho |
1242 | 奥 | おく | inner part, back; bottom | 奥に詰めてもらえますか。 | Could you please move to the rear? | 50 | 0.88 | 1615 | Jisho |
1243 | 九 | きゅう | nine | 十から一を引くと九になる。 | If you subtract one from ten, you get nine. | 50 | 0.88 | 403 | Jisho |
1244 | まだまだ | まだまだ | still, still more | まだまだやることがたくさんある。 | There are still more things to be done. | 49 | 0.92 | Jisho | |
1245 | 習う | ならう | take lessons, be taught, learn | どのくらい日本語を習っていますか。 | How long have you been learning Japanese? | 49 | 0.69 | 862 | Jisho |
1246 | 番組 | ばんぐみ | show, program | いつでも好きな番組を楽しむことができます。 | You can enjoy your favorite program at any time. | 49 | 0.88 | 1323 | Jisho |
1247 | 一時 | いちじ | at one time, temporary, for a while | 彼は一時インドに帰国するつもりだ。 | He will be going back to India for a while. | 49 | 0.54 | 2001 | Jisho |
1248 | ケース | けーす | case | それはかなり珍しいケースだ。 | That’s a rather unusual case. | 49 | 0.97 | 2008 | Jisho |
1249 | 傾向 | けいこう | tendency, trend, inclination | 日本人には他の人と同じことをしていると安心する傾向がある。 | Japanese have a tendency to feel comfortable when doing the same thing as everyone else. | 49 | 0.86 | 1750 | Jisho |
1250 | 日々 | ひび | every day, daily | 日々の生活にストレスを感じる人は多い。 | Many people feel stressed in their daily lives. | 49 | 0.94 | 4009 | Jisho |
1251 | 拡大 | かくだい | enlargement, expansion | 我が社は海外での事業を拡大しています。 | Our company is expanding its overseas business. | 49 | 0.71 | 1330 | Jisho |
1252 | レベル | れべる | level | この教科書は中級のレベルの学習者向けです。 | This textbook is for learners at the intermediate level. | 49 | 0.98 | 4031 | Jisho |
1253 | よろしく | よろしく | well, properly, best regards | 彼によろしくお伝えください。 | Please give him my best regards. | 49 | 0.56 | 1721 | Jisho |
1254 | 疑問 | ぎもん | question, problem, doubt | いくつかの疑問が解決されないまま残っている。 | Some questions remain unanswered. | 49 | 0.99 | 3409 | Jisho |
1255 | それなり | それなり | in itself, as it is, in its way | あの映画はそれなりに楽しかった。 | That movie was fun in its own way. | 49 | 0.9 | Jisho | |
1256 | 現状 | げんじょう | present condition, existing state | 我々は世界の現状を理解しなければならない。 | We must understand the present state of the world. | 49 | 0.86 | 2935 | Jisho |
1257 | ドイツ | どいつ | Germany | 私はドイツで三年間働いていた。 | I was working in Germany for three years. | 49 | 0.96 | Jisho | |
1258 | 取り上げる | とりあげる | pick up, adopt; take away | その番組ではある話題を取り上げて議論する。 | They pick up on some topic and discuss it in the program. | 48 | 0.95 | 4416 | Jisho |
1259 | 主に | おもに | mainly, for the most part, chiefly | この店は主に輸入品を扱っている。 | This shop deals mainly with imported goods. | 48 | 0.98 | 2720 | Jisho |
1260 | 伯母 | おば | aunt | 伯母の家に遊びに行った。 | I went to visit my aunt. | 48 | 0.84 | Jisho | |
1261 | パン | ぱん | bread | 私は時々うちでパンを焼く。 | I sometimes bake bread at home. | 48 | 0.86 | 846 | Jisho |
1262 | クラス | くらす | class | 調査の結果をクラスで発表する。 | I’ll present the results of my research to the class. | 48 | 0.86 | 2082 | Jisho |
1263 | 肉 | にく | meat, flesh, fat | お肉は食べられないんです。 | I can’t eat meat. | 48 | 0.91 | 687 | Jisho |
1264 | なるべく | なるべく | as . . . as possible, if possible | なるべく多くの情報を集めてください。 | You should gather as much information as possible. | 48 | 0.91 | 4346 | Jisho |
1265 | 指 | ゆび | finger | 紙で指を切ってしまった。 | I cut my finger on some paper. | 48 | 0.88 | 959 | Jisho |
1266 | 態度 | たいど | attitude, manner, behavior | あの人態度が悪いと思わない? | Don’t you think he has a bad attitude? | 48 | 0.95 | 5021 | Jisho |
1267 | 地 | ち | earth, ground, land, place | 彼らは新しい定住の地を見つけなければならなかった。 | They had to find a new place to settle down. | 48 | 0.9 | 4219 | Jisho |
1268 | 全国 | ぜんこく | nationwide, whole country, national | インフルエンザが全国に広がった。 | The flu has spread nationwide. | 48 | 0.82 | 667 | Jisho |
1269 | 答え | こたえ | answer, solution | 私は答えが分からなかった。 | I didn’t know the answer. | 48 | 0.98 | 1170 | Jisho |
1270 | 世話 | せわ | care | 彼女は子供達の世話をしている。 | She looks after her children. | 48 | 0.93 | 2189 | Jisho |
1271 | 差 | さ | difference, gap, margin | たくさん練習する人としない人の間には差がつく。 | There will be a big gap between people who practice a lot and people who do not. | 48 | 0.98 | 2459 | Jisho |
1272 | 一切 | いっさい | all, entirely, not . . . at all | いくら掛かるかは一切気にしません。 | I don’t care at all how much it will cost. | 48 | 0.98 | 2508 | Jisho |
1273 | 食う | くう | eat, consume | あの車はかなりガソリンを食う。 | That car eats up a lot of gas. | 48 | 0.88 | 2123 | Jisho |
1274 | 文章 | ぶんしょう | sentence; writing, text | 彼のレポートは簡潔な文章で書かれていた。 | His report was written in concise sentences. | 48 | 0.97 | 1935 | Jisho |
1275 | 背景 | はいけい | background, context, setting | 山を背景にして写真を撮った。 | We took pictures with mountains in the background. | 48 | 0.88 | 1694 | Jisho |
1276 | 負担 | ふたん | burden, load, charge | 子どもたちの負担になりたくない。 | I don’t want to be a burden to my children. | 48 | 0.87 | 4516 | Jisho |
1277 | 事情 | じじょう | circumstance, situation, reason | 事情があって仕事をやめなければならなかった。 | I had to give up my job because of circumstances. | 48 | 0.95 | 750 | Jisho |
1278 | メンバー | めんばー | member, participant | クラブにはメンバーが100人以上います。 | There are more than one hundred members in the club. | 48 | 0.94 | 4132 | Jisho |
1279 | ようやく | ようやく | at last, gradually, barely | ようやく全て終わった。 | It is finally all over. | 48 | 0.92 | Jisho | |
1280 | 地方 | ちほう | area, district, countryside | 多くの労働者が地方から都市へ出てくる。 | Many workers come from the rural areas to the cities. | 48 | 0.92 | 4223 | Jisho |
1281 | 豊か | ゆたか | abundant, plentiful, rich | 私の故郷は緑の豊かな所です。 | My hometown is rich in greenery. | 48 | 0.93 | 5343 | Jisho |
1282 | 助ける | たすける | help, rescue, save | 売り上げの一部は難民を助けるために使われます。 | A portion of our sales will be used to help refugees. | 48 | 0.94 | 1382 | Jisho |
1283 | 詰まる | つまる | be blocked, be packed, be clogged | トイレが詰まったみたいだ。 | The toilet seems blocked. | 47 | 0.91 | 5664 | Jisho |
1284 | 一個 | いっこ | one, piece | 一個いくらですか。 | How much for one? | 47 | 0.93 | Jisho | |
1285 | 大阪 | おおさか | Osaka | 大阪は商業の都市として知られていた。 | Osaka was known as a commercial city. | 47 | 0.98 | Jisho | |
1286 | 果たす | はたす | carry out, achieve, fulfil | 自分の責任は果たしたと思っている。 | I believe I’ve carried out my responsibilities. | 47 | 0.84 | 4801 | Jisho |
1287 | 支える | ささえる | support, hold, sustain | 家族を支えるために働き始めました。 | I started working to support my family. | 47 | 0.94 | 2477 | Jisho |
1288 | 抱える | かかえる | hold, carry, employ | 母親は赤ちゃんを両腕に抱えていた。 | The mother held her baby in her arms. | 47 | 0.97 | 3755 | Jisho |
1289 | 大分 | だいぶ,だいぶん | very, a lot, much | 大分気分が良くなった。 | I feel much better now. | 47 | 0.74 | 433 | Jisho |
1290 | 追う | おう | follow, chase, pursue | 彼は流行を追うのが好きだ。 | He likes to follow fashion. | 47 | 0.94 | 3027 | Jisho |
1291 | 権利 | けんり | right, claim, entitlement | 他人の権利を侵害してはならない。 | You must not violate the rights of others. | 47 | 0.82 | 3415 | Jisho |
1292 | 何々 | なになに | such and such, this and that | 「何々が好きだ」と彼に答えた。 | I answered him, “I like such and such”. | 47 | 0.21 | Jisho | |
1293 | 計算 | けいさん | calculation | 彼女は計算がとても得意だ。 | She is very good at calculating. | 47 | 0.93 | 917 | Jisho |
1294 | 痛み | いたみ | pain, ache | これは痛みを和らげるための薬です。 | This is a drug to relieve pain. | 47 | 0.9 | 2781 | Jisho |
1295 | 返す | かえす | return; repay; turn over | 本は必ず期限までに返すように。 | Be sure to return the book by the deadline. | 47 | 0.95 | 928 | Jisho |
1296 | 庭 | にわ | garden, yard | 庭の手入れをするのが趣味です。 | My hobby is looking after my garden. | 47 | 0.89 | 1670 | Jisho |
1297 | 納得 | なっとく | agreement | 病院側の説明には納得していない。 | I’m not convinced by the hospital’s explanation. | 47 | 0.98 | 5481 | Jisho |
1298 | 組織 | そしき | organization, structure | 彼はとうとう組織のトップに立った。 | Finally, he got to the head of the organization. | 47 | 0.87 | 1325 | Jisho |
1299 | 能力 | のうりょく | ability, capacity, power; proficiency | 子どもたちは新しい環境に適応する能力が高い。 | Children have a great capacity to adapt to new environments. | 47 | 0.93 | 767 | Jisho |
1300 | 人口 | じんこう | population | 世界の人口は増加し続けている。 | The global population keeps growing. | 47 | 0.84 | 469 | Jisho |
1301 | 薄い | うすい | thin, light, weak | このコンピューターは雑誌のように薄い。 | This computer is as slim as a magazine. | 47 | 0.94 | 1582 | Jisho |
1302 | 注 | ちゅう | note, annotation, comment | 注は文書の最後に付けて下さい。 | You should put the notes at the end of the text. | 46 | 0.38 | 4910 | Jisho |
1303 | 二回 | にかい | twice | この薬を一日二回飲んでください。 | You should take this medicine twice a day. | 46 | 0.93 | Jisho | |
1304 | 治療 | ちりょう | cure, treatment, therapy | 今がんの治療を受けている。 | I’m receiving treatment for cancer. | 46 | 0.95 | 5531 | Jisho |
1305 | 昼 | ひる | noon; daytime | 夫は仕事に行っていて昼は家にいません。 | My husband is at work in the daytime and isn’t at home. | 46 | 0.83 | 139 | Jisho |
1306 | を通じて | をつうじて | throughout, across, through | 私たちは共通の友人を通じて知り合いました。 | We met each other through mutual friends. | 46 | 0.8 | Jisho | |
1307 | せっかく | せっかく | with effort, take the trouble to | せっかく外国に来たのだからそこの文化を知る努力をしよう。 | As I’ve made the effort to come all the way to a foreign country, I should try to understand their culture. | 46 | 0.95 | 3651 | Jisho |
1308 | 赤い | あかい | red | 彼女は寝不足で赤い目をしていた。 | She had red eyes because of lack of sleep. | 46 | 0.89 | 184 | Jisho |
1309 | 比較的 | ひかくてき | comparative, relative | 郊外の家賃はほかの地域に比べると比較的高い。 | Rents in the suburbs are relatively high compared to other areas. | 46 | 0.96 | 5073 | Jisho |
1310 | サービス | さーびす | service | この店はきめ細かいサービスで有名だ。 | This restaurant is famous for its fine service. | 46 | 0.96 | 501 | Jisho |
1311 | 何人 | なんにん | how many people | ご家族は何人ですか。 | How many people are there in your family? | 46 | 0.91 | Jisho | |
1312 | 荷物 | にもつ | baggage, parcel, burden | 荷物はホテルに届けてください。 | Please deliver the baggage to my hotel. | 46 | 0.83 | 797 | Jisho |
1313 | 魅力 | みりょく | charm, attraction, appeal | この町の魅力は親切な人々です。 | The charm of this town lies in the kind people. | 46 | 0.85 | 5864 | Jisho |
1314 | 現場 | げんば | field, scene, spot | 自動車事故の現場を見てしまった。 | I happened to see the scene of the car accident. | 46 | 0.99 | 2591 | Jisho |
1315 | 道具 | どうぐ | tool, instrument | この道具は使い方によって危険なこともあります。 | This tool can be dangerous, depending on how it is used. | 46 | 0.84 | 4928 | Jisho |
1316 | 遠く | とおく | far, remote | 老人は遠くを見つめながら座っていた。 | The old man was sitting on a bench looking into the distance. | 46 | 0.88 | 649 | Jisho |
1317 | 中学 | ちゅうがく | junior high school | 息子は来年から中学に行きます。 | My son will enter junior high school next year. | 46 | 0.84 | 834 | Jisho |
1318 | 村 | むら | village | この村ではまだ外国人は珍しいようだ。 | It still seems to be rare to see foreigners in this village. | 46 | 0.9 | 4387 | Jisho |
1319 | システム | しすてむ | system | 多くの会社がその新しいシステムを導入している。 | Many companies have introduced the new system. | 46 | 0.97 | 411 | Jisho |
1320 | あそこ | あそこ | there, over there | かつてあそこには大きな家がありました。 | There used to be a large house over there. | 46 | 0.88 | 380 | Jisho |
1321 | 十時 | じゅうじ | ten o’clock | 十時にお客様と会う約束があります。 | I have an appointment with a client at ten o’clock. | 45 | 0.28 | Jisho | |
1322 | 息 | いき | breath, respiration | 駅まで走ったら息が切れてしまった。 | I was out of breath after running to the station. | 45 | 0.82 | 2691 | Jisho |
1323 | 伝わる | つたわる | spread, descend, travel | 彼女の死のニュースはすぐに国中に伝わった。 | The news of her death spread across the nation immediately. | 45 | 0.96 | 5575 | Jisho |
1324 | 撮影 | さつえい | shooting | 来月から映画の撮影が始まります。 | We will start shooting the movie next month. | 45 | 0.76 | 3500 | Jisho |
1325 | 指導 | しどう | guidance | 彼から指導を受けるためにこの学校に入った。 | I entered this school to receive guidance from him. | 45 | 0.75 | 3359 | Jisho |
1326 | 生かす | いかす | keep alive; make use of | この貴重な経験を生かすつもりです。 | I intend to make use of this valuable experience. | 45 | 0.89 | 2351 | Jisho |
1327 | 韓国 | かんこく | Korea, South Korea, Republic of Korea | 韓国は日本人に人気のある旅行先だ。 | Korea is a popular travel destination for Japanese. | 45 | 0.94 | Jisho | |
1328 | 字 | じ | letter, character; handwriting | 彼女は字がきれいです。 | She has good handwriting. | 45 | 0.89 | 595 | Jisho |
1329 | 指定 | してい | appointment | その運送会社は指定された日時に届けてくれる。 | That shipping company delivers the goods on a specified date and time. | 45 | 0.79 | 2528 | Jisho |
1330 | 経営 | けいえい | management | 彼には経営の手腕がある。 | He has management skills. | 45 | 0.94 | 895 | Jisho |
1331 | あらゆる | あらゆる | every, all, any | 兄と僕はあらゆる点で違う。 | My elder brother and I are different in every way. | 45 | 0.93 | Jisho | |
1332 | 価値 | かち | value, worth | 円の価値が上昇した。 | The value of the yen has risen. | 45 | 0.95 | 2243 | Jisho |
1333 | 南 | みなみ | south | 私は東京の南にある小さい町に住んでいます。 | I live in a small town in the south of Tokyo. | 45 | 0.92 | 532 | Jisho |
1334 | 成立 | せいりつ | completion | 何年もの交渉の末、二人の離婚は成立した。 | Their divorce was concluded after years of negotiation. | 45 | 0.79 | 2861 | Jisho |
1335 | 季節 | きせつ | season | 秋は食べ物がおいしい季節です。 | Autumn is the season for good food. | 45 | 0.9 | 1277 | Jisho |
1336 | 導入 | どうにゅう | introduction | その国は新しい税金を導入した。 | The country introduced a new tax. | 45 | 0.81 | 1603 | Jisho |
1337 | ことにする | ことにする | decide to, pretend to | 家を買うことにした。 | I decided to buy a house. | 45 | 0.82 | Jisho | |
1338 | 一枚 | いちまい | one (sheet, slice) | 一枚ずつ紙を取ってください。 | Take one sheet of paper each, please. | 45 | 0.9 | Jisho | |
1339 | い | い | QUESTION | 本当に大丈夫かい。 | Are you really alright? | 45 | 0.73 | Jisho | |
1340 | 先輩 | せんぱい | senior, elder | この仕事は先輩から紹介された。 | I was introduced to this job by a senior student. | 45 | 0.82 | 5892 | Jisho |
1341 | 全員 | ぜんいん | all members, everyone | このゲームは家族全員で楽しめる。 | All the family can enjoy this game. | 45 | 0.94 | 2175 | Jisho |
1342 | にしても | にしても | even if, even though | 冗談にしてもそれはひどすぎる。 | Even if it’s a joke, it’s too much. | 45 | 0.84 | Jisho | |
1343 | 四人 | よにん | four people | 家族は二人の息子と妻と私の四人です。 | There are four people in my family, two sons, my wife and myself. | 45 | 0.94 | Jisho | |
1344 | 人物 | じんぶつ | person, character | 彼女は素晴らしい人物だった。 | She was a wonderful person. | 45 | 0.83 | 2310 | Jisho |
1345 | 距離 | きょり | distance | 2つの町の距離はだいたい10キロです。 | The distance between the two cities is about 10 kilometers. | 45 | 0.99 | 3191 | Jisho |
1346 | 泊まる | とまる | stay | 友達の家に泊まる予定です。 | I will stay at my friend’s house. | 45 | 0.76 | 288 | Jisho |
1347 | 充実 | じゅうじつ | fullness | 彼は充実した人生を楽しんでいる。 | He enjoys a full life. | 45 | 0.74 | Jisho | |
1348 | によると | によると | according to | この新聞によるとまた税金が上がるそうだ。 | According to this newspaper, taxes are going to be raised again. | 45 | 0.93 | Jisho | |
1349 | コミュニケーション | こみゅにけーしょん | communication | 同僚との間にコミュニケーションの問題を感じている。 | I feel I have a communication problem with my colleagues. | 45 | 0.82 | Jisho | |
1350 | 散歩 | さんぽ | walk, stroll | 散歩の途中で美しい庭を見つけた。 | I found a beautiful garden during my walk. | 45 | 0.81 | 1675 | Jisho |
1351 | グループ | ぐるーぷ | group, team | 私たちは五人のグループで働いている。 | We are working in a group of five people. | 45 | 0.98 | 506 | Jisho |
1352 | 黒い | くろい | black | 黒いのはありますか。 | Do you have a black one? | 45 | 0.89 | 677 | Jisho |
1353 | 九時 | くじ | nine o’clock | 九時のバスに乗らなくちゃいけない。 | I need to take the bus leaving at nine o’clock. | 45 | 0.33 | Jisho | |
1354 | 石 | いし | stone, rock | この教会は石でできている。 | This church is built of stone. | 45 | 0.89 | 494 | Jisho |
1355 | エネルギー | えねるぎー | energy, power | エネルギーに関する問題を解決するためには何が必要だろうか。 | What needs to be done to solve the energy problems? | 45 | 0.94 | 2132 | Jisho |
1356 | 挨拶 | あいさつ | greeting | 私たちは新年の挨拶を交わした。 | We exchanged New Year’s greetings. | 45 | 0.93 | 1966 | Jisho |
1357 | 愛 | あい | love, affection | 子どもたちは親の愛を感じなければならない。 | Children need to feel their parents’ love. | 44 | 0.87 | 1623 | Jisho |
1358 | 比較 | ひかく | comparison | 十年前と比較すると外国人住民の数は非常に増加した。 | Compared to ten years ago, the number of foreign residents has increased dramatically. | 44 | 0.81 | 5074 | Jisho |
1359 | 結ぶ | むすぶ | tie, connect, unite | 靴のひもは自分で結べるよね。 | You can tie your shoes by yourself, can’t you? | 44 | 0.92 | 4797 | Jisho |
1360 | 移る | うつる | move, transfer, shift | あの席に移ってもよろしいですか。 | Can I move to that seat? | 44 | 0.95 | 1012 | Jisho |
1361 | 従来 | じゅうらい | up to now, conventional, traditional | これは従来の方法よりも効果的だろう。 | It will be more efficient than conventional methods. | 44 | 0.71 | 1340 | Jisho |
1362 | 嫌い | きらい | dislike, hate | 何か嫌いな食べ物がありますか。 | Are there any foods you don’t like? | 44 | 0.77 | 384 | Jisho |
1363 | 注目 | ちゅうもく | attention | 政治の問題に注目する人が増えている。 | The number of people paying attention to politics is increasing. | 44 | 0.89 | 1212 | Jisho |
1364 | 携帯 | けいたい | portable | 運転するときはいつも免許証を携帯しなさい。 | You should carry your driver’s license with you whenever you drive. | 44 | 0.74 | Jisho | |
1365 | 休む | やすむ | take a rest, be absent from | 少し休みましょう。 | Let’s take a rest for a while. | 44 | 0.87 | 97 | Jisho |
1366 | 甘い | あまい | sweet; soft | 甘い物を控えるように言われた。 | I was told to cut out sweets. | 44 | 0.92 | 359 | Jisho |
1367 | 最高 | さいこう | best, highest | 私共は世界で最高の技術を使っています。 | We use the best technology in the world. | 44 | 0.94 | 2106 | Jisho |
1368 | 弟 | おとうと | younger brother | これが私の弟です。 | This is my younger brother. | 44 | 0.89 | 303 | Jisho |
1369 | 卵 | たまご | egg, spawn | 卵を割ってボウルに入れてね。 | Break some eggs into the bowl. | 44 | 0.92 | 1737 | Jisho |
1370 | 服 | ふく | clothes, dress, outfit | 服を床に散らかさないで! | Don’t throw your clothes on the floor! | 44 | 0.9 | 291 | Jisho |
1371 | 赤ちゃん | あかちゃん | baby, infant | 彼女には五か月の赤ちゃんがいる。 | She has a five-month-old baby. | 44 | 0.86 | 679 | Jisho |
1372 | 始め | はじめ | beginning, origin | 毎回授業の始めに小テストがある。 | We have a quiz at the beginning of each lesson. | 44 | 0.88 | 4664 | Jisho |
1373 | 要求 | ようきゅう | demand, request, claim | そんな要求にはこたえられない。 | I cannot meet such a demand. | 44 | 0.89 | 914 | Jisho |
1374 | 紙 | かみ | paper | 答えは全てその紙に書いてください。 | Write all the answers on the paper. | 44 | 0.96 | 272 | Jisho |
1375 | 妹 | いもうと | younger sister | 妹は中学生です。 | My younger sister is a junior high school student. | 44 | 0.86 | 299 | Jisho |
1376 | 額 | がく | amount of money; frame | 詳しい額は請求書にかいてあります。 | The exact amount was on the invoice. | 44 | 0.73 | 4557 | Jisho |
1377 | 交ぜる | まぜる | mix, shuffle | 彼女は野菜と果物を交ぜてボウルに入れた。 | She mixed some vegetables and fruit in the bowl. | 44 | 0.9 | 4206 | Jisho |
1378 | 抱く | いだく | have, hold, embrace | 若者たちは将来に大きな希望を抱いている。 | Young people have big hopes for their future. | 44 | 0.85 | 5787 | Jisho |
1379 | 出来上がる | できあがる | be completed, be finished, be ready | 晩ご飯が出来上がりましたよ。 | Dinner is ready! | 44 | 0.94 | 4059 | Jisho |
1380 | 小説 | しょうせつ | novel, fiction, story | 私は家で一日中小説を読んでいた。 | I stayed home all day reading novels. | 44 | 0.89 | 1239 | Jisho |
1381 | 訪れる | おとずれる | visit, call on, arrive | この国を訪れるのに一番いい季節は春だと思う。 | I think spring is the best season to visit the country. | 44 | 0.84 | 1480 | Jisho |
1382 | 汗 | あせ | sweat, perspiration | 彼は顔の汗をぬぐった。 | He wiped the sweat off his face. | 44 | 0.83 | 3868 | Jisho |
1383 | 特別 | とくべつ | special, particular | この仕事に特別な技術は必要ありません。 | This job doesn’t require any special skills. | 44 | 0.96 | 1174 | Jisho |
1384 | 改善 | かいぜん | improvement, reform | 患者の症状に改善が見られない。 | The patient’s symptoms don’t show any improvement. | 44 | 0.75 | 3919 | Jisho |
1385 | 休み | やすみ | holiday; rest; be closed | 銀行は日曜日は休みだ。 | Banks are closed on Sundays. | 44 | 0.77 | 465 | Jisho |
1386 | 咲く | さく | bloom | この公園にはさまざまな花が咲く。 | Many different flowers bloom in this park. | 43 | 0.86 | 1673 | Jisho |
1387 | 基本 | きほん | foundation, basis, basic | 料理の基本を学びたい。 | I want to learn the basics of cooking. | 43 | 0.96 | 1229 | Jisho |
1388 | 暑い | あつい | hot, warm | 今日は特に暑いですね。 | It is especially hot today, isn’t it? | 43 | 0.77 | 201 | Jisho |
1389 | 向く | むく | turn, face, look | 彼女は私のほうを向いて泣き出した。 | She turned to me and started crying. | 43 | 0.9 | 538 | Jisho |
1390 | ますます | ますます | more and more, increasingly | ますます多くの人が室内でペットを飼っている。 | More and more people are keeping pets indoors. | 43 | 0.97 | 4044 | Jisho |
1391 | 最終的 | さいしゅうてき | final, last, ultimate | 最終的な目標は何ですか。 | What is your ultimate goal? | 43 | 0.95 | Jisho | |
1392 | 感情 | かんじょう | feeling, emotion | 彼女の感情を傷つけるつもりはなかった。 | I had no intention of hurting her feelings. | 43 | 0.89 | 3031 | Jisho |
1393 | 我慢 | がまん | patience, endurance, tolerance | 彼の失礼な態度にはもう我慢ができない。 | I lost patience with his rude attitude. | 43 | 0.86 | 1893 | Jisho |
1394 | 浮かぶ | うかぶ | float, rise | たくさんのボートが湖に浮かんでいる。 | Many boats are floating on the lake. | 43 | 0.86 | 3111 | Jisho |
1395 | 利益 | りえき | profit, benefit, gain | 株で利益を上げた。 | We made a profit on the stock market. | 43 | 0.92 | 4542 | Jisho |
1396 | 先日 | せんじつ | the other day, recently | 先日はありがとうございました。 | Thank you very much for the other day. | 43 | 0.69 | 2005 | Jisho |
1397 | 裏 | うら | reverse, back; rear | 写真の裏に日付を書いた。 | I wrote the date on the back of the photograph. | 43 | 0.92 | 1525 | Jisho |
1398 | もたらす | もたらす | bring, cause, | 天候の変化が農業に深刻な被害をもたらしている。 | Climate change has caused serious damage to the farming industry. | 43 | 0.84 | 4056 | Jisho |
1399 | 姉 | あね | elder sister | 姉はもう結婚しています。 | My older sister is already married. | 43 | 0.8 | 297 | Jisho |
1400 | 問う | とう | ask, question; charge | これは人生の意味を問う映画だ。 | It’s a movie asking the meaning of life. | 43 | 0.96 | 4487 | Jisho |
1401 | 継ぐ | つぐ | succeed, take over | 彼はお父さんの後を継いで社長になる予定だ。 | He will succeed his father as company president. | 43 | 0.2 | 5222 | Jisho |
1402 | 北海道 | ほっかいどう | Hokkaido | 北海道は雪がたくさん降る。 | They have a lot of snow in Hokkaido. | 43 | 0.98 | Jisho | |
1403 | 構成 | こうせい | constitution, structure | 委員会は二十人の委員によって構成されている。 | The committee is composed of twenty members. | 43 | 0.88 | 1459 | Jisho |
1404 | 反応 | はんのう | reaction, response | 観客の反応はいかがでしたか。 | What kind of reaction have you got from the audience? | 43 | 0.97 | 4841 | Jisho |
1405 | ナイフ | ないふ | knife | 男性がナイフで刺されました。 | A man was stabbed with a knife. | 43 | 0.58 | 1031 | Jisho |
1406 | (お)じいさん | (お)じいさん | grandfather | おじいさんは年のわりに元気です。 | My grandfather is lively for his age. | 43 | 0.86 | Jisho | |
1407 | 新宿 | しんじゅく | Shinjuku (place name) | 新宿駅で電車を乗り換えてください。 | Please change trains at Shinjuku station. | 43 | 0.68 | Jisho | |
1408 | 活用 | かつよう | application | この機会を活用すべきだ。 | You should take advantage of this opportunity. | 42 | 0.68 | 2368 | Jisho |
1409 | 正直 | しょうじき | honesty | 正直な気持ちを聞かせてほしい。 | Please tell me your true feelings. | 42 | 0.89 | 1269 | Jisho |
1410 | 黒 | くろ | black | あの画家は良く黒を使う。 | That painter uses black a lot. | 42 | 0.68 | 678 | Jisho |
1411 | スーパー | すーぱー | supermarket | 毎日同じスーパーで買い物している。 | I shop at the same supermarket every day. | 42 | 0.81 | Jisho | |
1412 | プロ | ぷろ | professional, pro | 彼は小さいときにダンスを始めてプロになった。 | He started dancing when he was little and became a professional. | 42 | 0.83 | 4277 | Jisho |
1413 | 渡す | わたす | carry across, hand, transfer | 私は姉にタオルを渡した。 | I handed the towel to my sister. | 42 | 0.92 | 642 | Jisho |
1414 | 掲げる | かかげる | hang out, hold up | 我々は高い理想を掲げている。 | We hold high ideals. | 42 | 0.53 | Jisho | |
1415 | 京都 | きょうと | Kyoto | 京都にはたくさんの神社やお寺がある。 | In Kyoto, there are many shrines and temples. | 42 | 0.98 | Jisho | |
1416 | 就職 | しゅうしょく | job hunting | 就職はさらに困難になってきている。 | Getting a job is becoming increasingly difficult. | 42 | 0.93 | 1349 | Jisho |
1417 | 立派 | りっぱ | fine, splendid, great | その学校には立派なプールがある。 | The school has a fine swimming pool. | 42 | 0.96 | 1383 | Jisho |
1418 | 舞台 | ぶたい | stage, scene | 彼女が舞台に現れると観客から拍手が沸き起こった。 | When she appeared on the stage, the audience burst into applause. | 42 | 0.89 | 5909 | Jisho |
1419 | 現地 | げんち | field, on-site, local | 現地の言葉を知っていたら旅行はもっと楽しくなる。 | Traveling becomes more fun if you know the local language. | 42 | 0.94 | 2586 | Jisho |
1420 | 数字 | すうじ | number, figure | 正確な数字は覚えていません。 | I do not remember the exact number. | 42 | 0.86 | 872 | Jisho |
1421 | 提出 | ていしゅつ | submission | 至急履歴書を提出してください。 | Please submit your resume immediately. | 42 | 0.77 | 4985 | Jisho |
1422 | コンピューター、コンピュータ | こんぴゅーたー、こんぴゅーた | computer | コンピューターの電源を切った。 | I turned off the computer. | 42 | 0.94 | Jisho | |
1423 | 東京都 | とうきょうと | Tokyo, Tokyo metropolitan government, Tokyo metropolitan area | 東京都が交通事故に関する調査を行いました。 | Tokyo metropolitan government has carried out a survey on traffic accidents. | 42 | 0.87 | Jisho | |
1424 | から | から | because | 今日は何も食べていないからおなかが空いている。 | I am hungry because I did not eat anything today. | 42 | 0.61 | Jisho | |
1425 | 弾く | ひく | play (musical instrument) | 私はときどきピアノを弾く。 | I sometimes play the piano. | 42 | 0.75 | 1762 | Jisho |
1426 | 自宅 | じたく | home, house | もしよろしければご自宅の電話番号を教えてください。 | If you don’t mind, please tell me your home phone number. | 42 | 0.91 | 1505 | Jisho |
1427 | 腹 | はら | belly, stomach | 腹にパンチをしてみろ。 | Punch me in the stomach. | 42 | 0.87 | 5518 | Jisho |
1428 | 喜び | よろこび | pleasure, delight | 皆さまをお迎えできるのは何よりの喜びです。 | It gives me great pleasure to welcome you all. | 42 | 0.9 | 5456 | Jisho |
1429 | しようがない, しょうがない | しようがない,しょうがない | it can’t be helped, nothing can be done | 人がミスをするのはしようがない。 | It can’t be helped that people make errors. | 42 | 0 | Jisho | |
1430 | 風呂 | ふろ | bath | お風呂に入った。 | I took a bath. | 42 | 0.8 | 1948 | Jisho |
1431 | 香り | かおり | smell, scent | 彼女の香水の香りが好きだ。 | I like the smell of her perfume. | 42 | 0.85 | 3871 | Jisho |
1432 | スキー | すきー | ski; skiing | 今年の冬はスキーに行くつもりだ。 | I’m planning to go skiing this winter. | 42 | 0.55 | 816 | Jisho |
1433 | 構う | かまう | mind, care about | 少々お待ちいただいても構いませんか。 | Would you mind waiting a minute? | 42 | 0.91 | 3188 | Jisho |
1434 | 受け入れる | うけいれる | receive, accept, agree | 新しい生活スタイルが受け入れられつつある。 | The new lifestyle is being accepted. | 42 | 0.97 | 2327 | Jisho |
1435 | お菓子 | おかし | sweets, snack food | この店にはいろいろなお菓子がある。 | There are various kinds of sweets in this shop. | 42 | 0.79 | 1839 | Jisho |
1436 | 無料 | むりょう | free, no charge | 六歳以下の子供は入場料が無料です。 | Admission is free for children under six. | 42 | 0.44 | 4291 | Jisho |
1437 | 付き合い | つきあい | association, acquaintance | 私は近所の人と付き合いがない。 | I have nothing to do with my neighborhood. | 42 | 0.84 | 5295 | Jisho |
1438 | 私共 | わたくしども | we | 私共は世界中にサービスを提供しております。 | We provide services worldwide. | 42 | 0.26 | Jisho | |
1439 | 被害 | ひがい | damage, harm | 建物には何も被害がなかった。 | No damage was done to any of the buildings. | 42 | 0.77 | 5097 | Jisho |
1440 | 椅子 | いす | chair | 椅子を三列に並べてもらえますか。 | Will you arrange the chairs in three rows? | 42 | 0.88 | 1991 | Jisho |
1441 | 直す | なおす | fix, repair, mend | 部屋のシャワーを直していただけませんか。 | Could you repair the shower in my room? | 42 | 0.94 | 1092 | Jisho |
1442 | 桜 | さくら | cherry tree; cherry blossom | 桜の花の咲く季節が来ました。 | The cherry blossom season has come. | 42 | 0.89 | 1672 | Jisho |
1443 | 回答 | かいとう | answer, response, reply | 回答は100人から集められた。 | Responses were collected from one hundred people. | 42 | 0.61 | 2745 | Jisho |
1444 | ゲーム | げーむ | game | 息子はゲームに夢中になっている。 | My son really gets into computer games. | 42 | 0.9 | 280 | Jisho |
1445 | ことはない | ことはない | not have to, there is no need for | あなたが心配することはないよ。 | You don’t have to worry about it. | 42 | 0.82 | Jisho | |
1446 | 個人的 | こじんてき | private, personal, individual | 個人的な質問をしてもよろしいですか。 | Do you mind if I ask you a personal question? | 42 | 0.88 | Jisho | |
1447 | 活躍 | かつやく | activity, action | 彼女はジャーナリストとして活躍している。 | She has been active as a journalist. | 42 | 0.9 | 3503 | Jisho |
1448 | 試験 | しけん | exam, test, trial | 彼女は試験に受かった。 | She passed the exam. | 42 | 0.87 | 867 | Jisho |
1449 | 身近 | みじか | familiar, close | 日本人にとって米は最も身近な食べ物だ。 | Rice is the most familiar food for Japanese. | 42 | 0.91 | 5417 | Jisho |
1450 | 苦しい | くるしい | painful, hard, difficult | 生きるのが苦しい。 | Life is hard. | 41 | 0.94 | 1565 | Jisho |
1451 | 恥ずかしい | はずかしい | ashamed, embarrassed | 道で転んだ時、恥ずかしかった。 | I was embarrassed when I stumbled on the street. | 41 | 0.85 | 1635 | Jisho |
1452 | 金 | きん | gold, money | この指輪は金でできている。 | This ring is made of gold. | 41 | 0.26 | 410 | Jisho |
1453 | ただ | ただ | just, mere, only | 私たちはただの友達です。 | We are just friends. | 41 | 0.88 | 4012 | Jisho |
1454 | 検査 | けんさ | inspection | その車は詳細な検査に合格した。 | The car passed a close inspection. | 41 | 0.97 | 2911 | Jisho |
1455 | 皮、革 | かわ | skin, hide, jacket | 最初に皮をむいて。 | First you have to peel the skin. | 41 | 0.92 | Jisho | |
1456 | 白 | しろ | white; innocence | ワインは赤と白どちらがいいですか。 | Which wine would you prefer, red or white? | 41 | 0.68 | 675 | Jisho |
1457 | 足りる | たりる | be sufficient, be enough, be worthy | 十ドルで足りるはずだ。 | Ten dollars should be enough. | 41 | 0.98 | 477 | Jisho |
1458 | 代表 | だいひょう | representative | 彼は会社を代表して会議に出る。 | He will attend the conference representing the company. | 41 | 0.93 | 1053 | Jisho |
1459 | 夕方 | ゆうがた | evening | 明日の夕方までにこの仕事を終えなければならない。 | I have to finish this work by tomorrow evening | 41 | 0.85 | 575 | Jisho |
1460 | 下がる | さがる | fall, drop, step back | 気温が下がっている。 | The temperature is falling. | 41 | 0.97 | 447 | Jisho |
1461 | 実感 | じっかん | real feeling | その薬の効果を実感できない。 | I can’t actually feel the effect of the medicine. | 41 | 0.92 | 3034 | Jisho |
1462 | 有する | ゆうする | have | すべての人は対等の権利を有する。 | All people have equal rights. | 41 | 0.58 | 4287 | Jisho |
1463 | 抜く | ぬく | pull, extract | 彼はワインの瓶からコルクを抜いた。 | He pulled the cork from a wine bottle. | 41 | 0.94 | 5383 | Jisho |
1464 | 回す | まわす | turn, rotate, spin | 彼女は静かにノブを回してドアを開けた。 | She turned the knob quietly and opened the door. | 41 | 0.97 | 878 | Jisho |
1465 | 敵 | てき | enemy, opponent | 敵をたくさん作ってしまった。 | I have made so many enemies. | 41 | 0.81 | 5646 | Jisho |
1466 | 側 | がわ | side | その問題についてはどちらの側にもつかない。 | I will not take sides on the matter. | 41 | 0.97 | Jisho | |
1467 | 分かれる | わかれる | divide, split, part | その問題については意見が分かれると思う。 | I think opinions will be divided on the issue. | 41 | 0.98 | 415 | Jisho |
1468 | 見つめる | みつめる | stare, gaze | 男はただ子供たちを見つめていた。 | The man was just staring at the children. | 41 | 0.7 | 4164 | Jisho |
1469 | 祭り | まつり | festival | 娘と近所の祭りに出かけた。 | I went to a neighborhood festival with my daughter. | 41 | 0.88 | 1244 | Jisho |
1470 | 抜ける | ぬける | fall out; come loose; be omitted; leave | ストレスのせいで髪が抜けてしまった。 | The stress made my hair fall out. | 41 | 0.92 | 5382 | Jisho |
1471 | 仕様 | しよう | style, specification, method | この車は日本の仕様に合わせて作られた。 | This car was made to Japanese specifications. | 41 | 0.94 | Jisho | |
1472 | 最大 | さいだい | biggest, largest | 結婚は人生で最大のイベントと言われている。 | Marriage is said to be the biggest event in one’s life. | 41 | 0.96 | 548 | Jisho |
1473 | スタート | すたーと | start | 走者は良いスタートを切った。 | The runner got off to a good start. | 41 | 0.91 | 2107 | Jisho |
1474 | なり | なり | or, whether or not | 具合が悪い時は誰かに相談するなり病院に行くなりしなさい。 | When you feel ill, you should talk to someone or go to hospital. | 41 | 0.81 | Jisho | |
1475 | 沖縄 | おきなわ | Okinawa | 沖縄は一年中暖かい。 | Okinawa is warm all year round. | 41 | 0.98 | Jisho | |
1476 | 設ける | もうける | institute, set up | 話し合いの場を設ける必要がある。 | We need to arrange a meeting. | 41 | 0.8 | 1237 | Jisho |
1477 | でもって | でもって | by, with, in | 彼らは残り物を新聞紙でもって包んで家に持って帰った。 | They wrapped the leftovers in newspaper and took them home. | 41 | 0 | Jisho | |
1478 | 幼稚園 | ようちえん | preschool, kindergarten | 息子は二年間幼稚園に通っている。 | My son has been going to preschool for two years. | 41 | 0.9 | 1894 | Jisho |
1479 | 二度 | にど | twice | パリへ二度行ったことがある。 | I have been to Paris twice. | 41 | 0.96 | Jisho | |
1480 | 処理 | しょり | management, processing | このコンピューターはデータの処理が遅い。 | This computer processes data very slowly. | 41 | 0.81 | 1609 | Jisho |
1481 | 困難 | こんなん | difficulty | 彼らはこれまで多くの困難を乗り越えてきた。 | They have overcome a lot of difficulties. | 41 | 0.82 | 3323 | Jisho |
1482 | あくまで | あくまで | only, to the last | これはあくまで私個人の意見です。 | This is just my personal opinion. | 41 | 0.99 | Jisho | |
1483 | 分野 | ぶんや | field, discipline | 彼は様々な分野で活躍している。 | He is active in various fields. | 40 | 0.78 | 689 | Jisho |
1484 | 間違う | まちがう | be wrong, make a mistake | 彼の意見は間違っている。 | His opinion is wrong. | 40 | 0.92 | 1109 | Jisho |
1485 | 姿勢 | しせい | posture, attitude | 彼は姿勢がいい。 | He has good posture. | 40 | 0.95 | 1775 | Jisho |
1486 | ショック | しょっく | shock | 彼はそのニュースを聞いてショックを受けた。 | He was shocked by the news. | 40 | 0.84 | 2240 | Jisho |
1487 | 暇 | ひま | free, not busy | 今晩暇ですか。 | Are you free tonight? | 40 | 0.83 | 1512 | Jisho |
1488 | つい | つい | without thinking, unintentionally | つい、笑ってしまった。 | I laughed in spite of myself. | 40 | 0.93 | 4245 | Jisho |
1489 | 土 | つち | soil | 植木鉢に新しい土を入れた。 | I put new soil in the flower pot. | 40 | 0.95 | 4013 | Jisho |
1490 | 隠す | かくす | hide, conceal | 彼はその本をベッドの下に隠した。 | He hid the book under the bed. | 40 | 0.9 | 3838 | Jisho |
1491 | 緊張 | きんちょう | tension | 私は人前で話すとき緊張してしまう。 | I become nervous when I speak in front of other people. | 40 | 0.93 | 3602 | Jisho |
1492 | それとも | それとも | or | 彼の考えに賛成ですか、それとも反対ですか。 | Are you for or against his idea? | 40 | 0.75 | Jisho | |
1493 | 帰り | かえり | return | 彼女は夫の帰りを待った。 | She waited for her husband’s return. | 40 | 0.77 | 430 | Jisho |
1494 | 三日 | みっか | third (date); three days | 三日続けて雨が降った。 | Rain fell for three days straight. | 40 | 0.76 | 34 | Jisho |
1495 | 戦う | たたかう | fight | 彼らは自由のために戦った。 | They fought for freedom. | 40 | 0.91 | 5116 | Jisho |
1496 | 単に | たんに | just, simply | この料理は単においしいだけでなく体にもいい。 | This dish is not only delicious but healthy too. | 40 | 0.96 | 4497 | Jisho |
1497 | 席 | せき | seat | 自分の席に戻りなさい。 | Go back to your seat. | 40 | 0.92 | 1002 | Jisho |
1498 | つる | つる | hang; fish | 彼は首をつって自殺した。 | He hanged himself. | 40 | 0.84 | Jisho | |
1499 | 達する | たっする | reach | 2011年に世界人口は七十億人に達した。 | The world population reached seven billion in 2011. | 40 | 0.83 | 505 | Jisho |
1500 | 小学生 | しょうがくせい | elementary school student, primary school pupil | 私の息子は小学生だ。 | My son is in elementary school. | 40 | 0.83 | 838 | Jisho |
1501 | ついに | ついに | at last, finally | 彼の夢がついに実現した。 | His dream has come true at last. | 40 | 0.88 | 4170 | Jisho |
1502 | 具合 | ぐあい | condition | 具合が良くありません。 | I don’t feel well. | 40 | 0.96 | 2828 | Jisho |
1503 | 歯 | は | tooth | 私は一日にニ回歯を磨く。 | I brush my teeth twice a day. | 40 | 0.92 | 1194 | Jisho |
1504 | ベッド | べっど | bed | 犬が私のベッドで寝ている。 | My dog is sleeping in my bed. | 40 | 0.79 | 766 | Jisho |
1505 | 無事 | ぶじ | safely | 大地震が起きたが、家族は皆無事だった。 | A big earthquake happened, but all my family was safe. | 40 | 0.83 | 4292 | Jisho |
1506 | 身体 | しんたい | body | 人間の身体の約60パーセントから70パーセントは水分である。 | 60 to 70 percent of the human body is water. | 40 | 0.82 | Jisho | |
1507 | 何年 | なんねん | what year, how many years | 何年ぐらい東京に住んでいますか。 | How many years have you been in Tokyo? | 40 | 0.88 | Jisho | |
1508 | 星 | ほし | star | 今夜は星が見えない。 | I can’t see the stars tonight. | 40 | 0.94 | 1437 | Jisho |
1509 | 携帯電話 | けいたいでんわ | cell phone | あとで私の携帯電話に電話してください。 | Call me later on my cell phone. | 40 | 0.87 | Jisho | |
1510 | 砂糖 | さとう | sugar | 彼女はコーヒーに砂糖とミルクを入れる。 | She puts milk and sugar in her coffee. | 40 | 0.9 | 1577 | Jisho |
1511 | 切れる | きれる | expire, run out | 運転免許証の期限が来週で切れる。 | My driver’s license will expire next week. | 40 | 0.92 | 945 | Jisho |
1512 | 維持 | いじ | maintenance, preservation | 毎朝ジョギングをして健康を維持している。 | I keep fit by jogging every morning. | 40 | 0.83 | 3649 | Jisho |
1513 | 高さ | たかさ | height | このテーブルはちょうどいい高さだ。 | This table is the right height for me. | 40 | 0.94 | 547 | Jisho |
1514 | 太陽 | たいよう | sun | 地球は太陽の周りを回っている。 | The earth goes around the sun. | 40 | 0.99 | 1435 | Jisho |
1515 | 会場 | かいじょう | hall; site | 会場は人でいっぱいだ。 | The hall is full of people. | 40 | 0.47 | 2152 | Jisho |
1516 | 素敵 | すてき | lovely, nice, wonderful | 素敵な指輪ですね。 | That’s a lovely ring. | 40 | 0.81 | 3630 | Jisho |
1517 | 湯 | ゆ | hot water | 鍋で湯を沸かしてください。 | Please boil water in a pot. | 40 | 0.89 | 1798 | Jisho |
1518 | そもそも | そもそも | in the first place | そもそもそんなことをするべきではなかった。 | You shouldn’t have done that in the first place. | 40 | 0.99 | Jisho | |
1519 | 約束 | やくそく | promise, appointment | 約束は守らなければならない。 | You have to keep your promise. | 40 | 0.96 | 969 | Jisho |
1520 | ワイン | わいん | wine | パーティーでワインを飲んだ。 | I drank wine at the party. | 40 | 0.84 | 781 | Jisho |
1521 | 高校生 | こうこうせい | high school student | 彼らはまだ高校生だ。 | They are still high school students. | 40 | 0.93 | 236 | Jisho |
1522 | イベント | いべんと | event | お祭りの期間中、様々なイベントが行われる。 | A variety of events are featured during the festival. | 40 | 0.82 | Jisho | |
1523 | 二日 | ふつか | second (date); two days | 私は1972年の一月二日に生まれた。 | I was born on January 2 in 1972. | 39 | 0.68 | 38 | Jisho |
1524 | 売れる | うれる | sell | この本は最近よく売れている。 | This book is selling well these days. | 39 | 0.92 | 717 | Jisho |
1525 | 少なくとも | すくなくとも | at least | 少なくとも毎月一冊は本を読む。 | I read at least one book every month. | 39 | 0.89 | 2020 | Jisho |
1526 | 米国 | べいこく | United States | 米国大統領が来日中だ。 | The President of the United States is in Japan. | 39 | 0.82 | Jisho | |
1527 | 周囲 | しゅうい | surroundings | その家は周囲を森に囲まれていた。 | The house was surrounded by the forest. | 39 | 0.87 | 3194 | Jisho |
1528 | 伺う | うかがう | ask, inquire (humble) | 教授の研究について伺う。 | I will ask the professor about his research. | 39 | 0.6 | 3800 | Jisho |
1529 | 引っ越す | ひっこす | move (house) | 来月、東京に引っ越す。 | I am moving to Tokyo next month. | 39 | 0.62 | 1588 | Jisho |
1530 | 二十年 | にじゅうねん | twenty years | 私たちが結婚して二十年になる。 | It’s been twenty years since we got married. | 39 | 0.7 | Jisho | |
1531 | たまる | たまる | accumulate, build up | 彼はストレスがたまると怒りっぽくなる。 | He tends to get angry quickly when stress builds up. | 39 | 0.9 | Jisho | |
1532 | 精神的 | せいしんてき | spiritual | 彼は精神的な柱だ。 | He is a spiritual leader. | 39 | 0.9 | Jisho | |
1533 | 中学校 | ちゅうがっこう | junior high school | 妹が中学校に入った。 | My sister entered junior high school. | 39 | 0.86 | 844 | Jisho |
1534 | 仲良く | なかよく | friendly | 彼女は誰とでもすぐに仲良くなる。 | She makes friends with everyone straight away. | 39 | 0.74 | 5423 | Jisho |
1535 | 言い方 | いいかた | way to say | もっと自然な言い方がありますか。 | Is there a more natural way to say it? | 39 | 0.94 | 584 | Jisho |
1536 | バランス | ばらんす | balance | 栄養のバランスを考えて食べましょう。 | Eat taking nutritional balance into account. | 39 | 0.96 | 4258 | Jisho |
1537 | 五年 | ごねん | five years | 私はフランス語を五年勉強した。 | I studied French for five years. | 39 | 0.93 | Jisho | |
1538 | 安定 | あんてい | stability | 将来は安定した仕事につきたい。 | I hope to get a stable job in the future. | 39 | 0.88 | 2525 | Jisho |
1539 | 完成 | かんせい | completion | その橋は完成までに約三年かかるだろう。 | It will take about three years to complete the bridge. | 39 | 0.95 | 1257 | Jisho |
1540 | 我が家 | わがや | one’s house, one’s family, one’s home | 私は友人を我が家に招待した。 | I invited my friend to my house. | 39 | 0.74 | 5442 | Jisho |
1541 | 見かける | みかける | see | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | Please call me if you see the cat in this picture. | 39 | 0.83 | Jisho | |
1542 | 広げる | ひろげる | spread, expand | 彼女は机に新聞を広げた。 | She spread a newspaper on the desk. | 39 | 0.95 | 4247 | Jisho |
1543 | 参考 | さんこう | reference | この本は私の研究に参考になる。 | This book is a useful reference for my research. | 39 | 0.86 | 3021 | Jisho |
1544 | たとえ | たとえ | even if | たとえ両親が反対しても私は行く。 | I will go even if my parents are against it. | 39 | 0.9 | 4340 | Jisho |
1545 | 受け取る | うけとる | get, accept | この手紙を受け取ったらすぐに返事をください。 | Please write back to me as soon as you get this letter. | 39 | 0.96 | 812 | Jisho |
1546 | 冷たい | つめたい | cold | 何か冷たいものが飲みたいなあ。 | I want to drink something cold. | 39 | 0.9 | 335 | Jisho |
1547 | 望む | のぞむ | hope | 世界中の人が平和を望んでいる。 | People around the world hope for peace. | 39 | 0.97 | 5401 | Jisho |
1548 | 適用 | てきよう | application | その規則はこの場合には適用されない。 | The rule doesn’t apply in this case. | 39 | 0.66 | 5165 | Jisho |
1549 | 宗教 | しゅうきょう | religion | 宗教を信じない人もいる。 | Some people don’t believe in any religion. | 39 | 0.87 | 3808 | Jisho |
1550 | 一年間 | いちねんかん | one year | 一年間ありがとうございました。 | Thank you for everything you’ve done for me over the last year. | 39 | 0.93 | Jisho | |
1551 | 範囲 | はんい | extent, range | 次の試験の範囲はどこですか。 | What’s going to be in the next exam? | 39 | 0.9 | 5212 | Jisho |
1552 | 接する | せっする | adjoin, come in contact | 私はあまり外国人と接する機会がない。 | I don’t have many opportunities to meet foreigners. | 39 | 0.95 | 2651 | Jisho |
1553 | 戻す | もどす | put back, restore | 本は元の場所に戻してください。 | Please put the book back where it was. | 39 | 0.94 | 5259 | Jisho |
1554 | すっかり | すっかり | entirely, completely | 彼女の誕生日をすっかり忘れていた。 | I completely forgot her birthday. | 39 | 0.86 | 2049 | Jisho |
1555 | 低下 | ていか | decline, fall | 最近、この国では出生率が低下している。 | Recently the birth rate has been declining in this country. | 39 | 0.69 | 4129 | Jisho |
1556 | 政治 | せいじ | politics | 彼は政治に興味がなかった。 | Politics didn’t interest him. | 39 | 0.97 | 1304 | Jisho |
1557 | なんら | なんら | nothing | この計画はなんら問題はない。 | There is nothing wrong with this plan. | 39 | 0.92 | Jisho | |
1558 | 取り組む | とりくむ | tackle, deal with | 彼は十年以上環境問題に取り組んできた。 | He has tackled environmental issues for over ten years. | 39 | 0.73 | 5042 | Jisho |
1559 | 余裕 | よゆう | leeway | 予算に余裕がある。 | I have some leeway in my budget. | 38 | 0.95 | 5679 | Jisho |
1560 | パリ | ぱり | Paris | 彼は今パリにいる。 | He is in Paris now. | 38 | 0.87 | Jisho | |
1561 | にて | にて | by; in; at | メールにて結果をお知らせください。 | Please let me know the results by e-mail. | 38 | 0.87 | Jisho | |
1562 | 奥さん | おくさん | wife | 彼女はよい奥さんになるだろう。 | She’ll make a good wife. | 38 | 0.85 | 1617 | Jisho |
1563 | 遅れる | おくれる | be late, be delayed | 彼はよく学校に遅れる。 | He is often late for school. | 38 | 0.99 | 1027 | Jisho |
1564 | 担当 | たんとう | charge | 田中先生が私のクラスを担当している。 | Miss Tanaka is in charge of my class. | 38 | 0.97 | 880 | Jisho |
1565 | 向上 | こうじょう | improvement, progress | 彼の英語力は大きく向上した。 | His English improved greatly. | 38 | 0.67 | 2096 | Jisho |
1566 | 機械 | きかい | machine | この機械は大きい木を切るのに使われる。 | This machine is used for cutting large trees. | 38 | 0.95 | 1224 | Jisho |
1567 | CD | しーでぃー | compact disk | このCDを借りてもいいですか。 | May I borrow this CD? | 38 | 0.79 | Jisho | |
1568 | 寄る | よる | stop by; move to one side | 家に帰る途中でコンビニに寄った。 | I stopped by a convenience store on the way home. | 38 | 0.86 | 5196 | Jisho |
1569 | 都市 | とし | city | 東京は日本最大の都市である。 | Tokyo is the largest city in Japan. | 38 | 0.82 | 792 | Jisho |
1570 | 費用 | ひよう | cost | このシステムはかなり費用がかかる。 | The system costs a lot. | 38 | 0.82 | 4307 | Jisho |
1571 | 運転 | うんてん | driving, operation | 日本では十八歳になると車を運転できる。 | In Japan, you can drive when you turn eighteen. | 38 | 0.98 | 1008 | Jisho |
1572 | 生地 | きじ | cloth, material; dough | この生地でスカートを作るつもりだ。 | I’m going to use this material to make a skirt. | 38 | 0.77 | Jisho | |
1573 | さあ | さあ | come on, now, well | さあ、もう寝なさい。 | Now it’s time to go to bed. | 38 | 0.87 | Jisho | |
1574 | だけでなく | だけでなく | not only | 肉だけでなく、野菜も食べなさい。 | Eat not only meat, but also vegetables. | 38 | 0.79 | Jisho | |
1575 | 予想 | よそう | expectation | 結果は予想したとおりだった。 | The result was as we expected. | 38 | 0.95 | 5081 | Jisho |
1576 | 一層 | いっそう | more | 今後、問題は一層深刻化するだろう。 | The problems will become more severe in the future. | 38 | 0.64 | 3708 | Jisho |
1577 | 旦那 | だんな | husband | 私のだんなは優しい。 | My husband is kind. | 38 | 0.49 | Jisho | |
1578 | 経る | へる | pass through, experience | 彼女はつらい体験を経て精神的に強くなった。 | She became mentally strong after going through hardship. | 38 | 0.94 | 4535 | Jisho |
1579 | 揃う | そろう | become complete; be equal | 必要なものはすべてそろった。 | I’ve got everything in order. | 38 | 0.92 | 5821 | Jisho |
1580 | 下げる | さげる | lower; hang | エアコンの温度を下げてくれる? | Can you lower the temperature of the air conditioner for me? | 38 | 0.97 | 445 | Jisho |
1581 | 誘う | さそう | invite | 彼女を家に誘った。 | I invited her to my house. | 38 | 0.9 | 1602 | Jisho |
1582 | 重ねる | かさねる | stack; repeat | 彼はテーブルの上の皿を重ねた。 | He stacked the dishes on the table. | 38 | 0.95 | 2317 | Jisho |
1583 | 採用 | さいよう | adoption, employment | 彼女は秘書として採用された。 | She was employed as a secretary. | 38 | 0.92 | 1345 | Jisho |
1584 | 価格 | かかく | price | 輸入品の価格が下がっている。 | Prices of imported goods have fallen. | 38 | 0.9 | 732 | Jisho |
1585 | 飾る | かざる | decorate | 机の上にきれいな花が飾ってあった。 | There were beautiful flowers on the desk. | 38 | 0.89 | 1858 | Jisho |
1586 | がん | がん | cancer. | 彼女はがんで死んだ。 | She died of cancer. | 38 | 0.91 | 3801 | Jisho |
1587 | 土 | ど | Saturday | この土日は夜勤だ。 | I’ll be on night duty this coming Saturday and Sunday. | 38 | 0.17 | 4013 | Jisho |
1588 | 週 | しゅう | week | 彼は週に一度手紙をくれる。 | He writes me once a week. | 38 | 0.92 | 57 | Jisho |
1589 | 細い | ほそい | thin, narrow, slender | 彼女は足が細い。 | She has slender legs. | 38 | 0.94 | 356 | Jisho |
1590 | 直る | なおる | be repaired; be corrected; get better | 車がやっと直った。 | The car is fixed at last. | 38 | 0.78 | 282 | Jisho |
1591 | 単純 | たんじゅん | simple | 彼女は子供のように単純だ。 | She is as simple as a child. | 38 | 0.96 | 5451 | Jisho |
1592 | ファックス | ふぁっくす | fax | それをファックスで送ってください。 | Please send it to me by fax. | 38 | 0.2 | 5744 | Jisho |
1593 | アルバイト | あるばいと | part-time job | 彼は車を買うためにアルバイトをしている。 | He has a part-time job so that he can buy a car. | 38 | 0.75 | 741 | Jisho |
1594 | 北 | きた | north | カナダはアメリカの北にある。 | Canada is to the north of the United States. | 38 | 0.92 | 533 | Jisho |
1595 | 一生 | いっしょう | life | 彼女は一生独身だった。 | She remained single all her life. | 38 | 0.9 | 2347 | Jisho |
1596 | ファン | ふぁん | fan | 昔から彼のファンです。 | I have been a fan of him for a long time. | 38 | 0.8 | 4207 | Jisho |
1597 | 及ぶ | およぶ | reach | 台風の被害は関東地方にも及んだ。 | The damage from the typhoon reached as far as the Kanto area. | 38 | 0.87 | 3472 | Jisho |
1598 | 後 | のち | after, later | 明日は晴れのち曇りでしょう。 | Tomorrow, it will be fine and later cloudy. | 38 | 0.83 | 554 | Jisho |
1599 | 調子 | ちょうし | condition, tone | 最近体の調子があまりよくない。 | Recently my physical condition has not been very good. | 38 | 0.89 | 4974 | Jisho |
1600 | 基準 | きじゅん | standard | この建物は安全基準を満たしている。 | This building meets safety standards. | 38 | 0.77 | 2835 | Jisho |
1601 | 植物 | しょくぶつ | plant | 植物は水がなければ枯れてしまう。 | Plants die without water. | 38 | 0.97 | 3453 | Jisho |
1602 | 契約 | けいやく | contract | わが社はこの会社と契約を結んだ。 | We made a contract with this company. | 37 | 0.95 | 1352 | Jisho |
1603 | 組む | くむ | pair with; cross | 彼は腕を組んで座っていた。 | He was sitting with his arms folded. | 37 | 0.97 | 2969 | Jisho |
1604 | 叫ぶ | さけぶ | shout | 彼は助けを求めて叫んだ。 | He shouted for help. | 37 | 0.78 | 3685 | Jisho |
1605 | 若者 | わかもの | youth | 彼は若者に人気がある。 | He is popular among young people. | 37 | 0.95 | 1139 | Jisho |
1606 | 手段 | しゅだん | means | ことばはコミュニケーションの手段だ。 | Language is a means of communication. | 37 | 0.94 | 2238 | Jisho |
1607 | 下ろす | おろす | take down; unload; withdraw; fillet (fish); grate | 銀行にお金を下ろしに行った。 | I went to the bank to withdraw some money. | 37 | 0.89 | 449 | Jisho |
1608 | 明治 | めいじ | Meiji (period) | この人は明治時代の小説家だ。 | This person was a novelist in the Meiji period. | 37 | 0.85 | 5022 | Jisho |
1609 | 形成 | けいせい | formation | 教育の目的は人格の形成である。 | The object of education is to form character. | 37 | 0.73 | 2862 | Jisho |
1610 | マンガ | まんが | comics, cartoon | 彼はいつもマンガを読んでいる。 | He’s always reading comics. | 37 | 0.83 | Jisho | |
1611 | ドラマ | どらま | TV drama, drama | 日本のドラマを見た。 | I watched a Japanese TV drama. | 37 | 0.79 | 946 | Jisho |
1612 | いよいよ | いよいよ | finally, at last | いよいよ私の番が来た。 | Finally it was my turn. | 37 | 0.96 | 2157 | Jisho |
1613 | 高齢者 | こうれいしゃ | senior citizen | 高齢者の割合が高くなっている。 | The percentage of senior citizens is increasing. | 37 | 0.79 | Jisho | |
1614 | 無駄 | むだ | useless, futile | 彼に頼んでも無駄だ。 | It’s useless asking him. | 37 | 0.97 | 5883 | Jisho |
1615 | 髪 | かみ | hair | 彼女は髪が長い。 | She has long hair. | 37 | 0.81 | 1824 | Jisho |
1616 | 管理 | かんり | control, management | 危機管理が大きな関心事である。 | Our major concern is crisis management. | 37 | 0.91 | 1385 | Jisho |
1617 | サッカー | さっかー | football, soccer | 私の国ではサッカーはテニスより人気がある。 | Soccer is more popular than tennis in my country. | 37 | 0.82 | 1146 | Jisho |
1618 | 工場 | こうじょう | factory | 彼は工場で働いている。 | He works in a factory. | 37 | 0.94 | 618 | Jisho |
1619 | 正確 | せいかく | correct, exact, accurate | 正確な値段は覚えていない。 | I do not remember the exact price. | 37 | 0.96 | 1265 | Jisho |
1620 | 夫婦 | ふうふ | (married) couple | その夫婦は仲がいい。 | The couple get along well. | 37 | 0.99 | 1614 | Jisho |
1621 | 監督 | かんとく | manager, director, proctor, invigilator | 彼は有名な映画監督だ。 | He is a famous film director. | 37 | 0.97 | 3499 | Jisho |
1622 | 鍋 | なべ | pan, pot; hot-pot | 鍋に水を入れてください。 | Put water into the pot. | 37 | 0.91 | 1794 | Jisho |
1623 | バイト | ばいと | part-time job | いいバイトを見つけた。 | I found a good part-time job. | 37 | 0.61 | 4572 | Jisho |
1624 | 十分 | じゅっぷん,じっぷん | ten minutes | 学校までバスで十分かかる。 | It takes ten minutes to get to school by bus. | 37 | 0.88 | 412 | Jisho |
1625 | 外す | はずす | undo; take off, remove | 彼女はジャケットのボタンを外した。 | She undid the buttons of her jacket. | 37 | 0.93 | 4065 | Jisho |
1626 | 何でも | なんでも | anything; nothing; everything | ここには何でもある。 | This place has everything. | 37 | 0.77 | Jisho | |
1627 | 階段 | かいだん | stairs | 彼は階段を上った。 | He went up the steps. | 37 | 0.9 | 728 | Jisho |
1628 | オーストラリア | おーすとらりあ | Australia | 私はオーストラリアから来ました。 | I am from Australia. | 37 | 0.88 | Jisho | |
1629 | そこで | そこで | so | テストの点が悪かった。そこで、もっと勉強することにした。 | I got a bad grade on my test, so I have decided to study harder. | 37 | 0 | Jisho | |
1630 | オーケー | おーけー | O.K. | 「五時ごろに来て。」「オーケー。じゃ、五時に。」 | “Come around five.” “OK. See you then.” | 37 | 0.78 | Jisho | |
1631 | 発達 | はったつ | development | 技術はどんどん発達している。 | Technology is developing quite fast. | 37 | 0.92 | 4676 | Jisho |
1632 | 適当 | てきとう | proper, appropriate, suitable; irresponsible, whimsical | サーモンは適当な大きさに切ってください。 | Cut the salmon into pieces of an appropriate size. | 37 | 0.94 | 5169 | Jisho |
1633 | 戦い | たたかい | fight, battle | 彼にとって厳しい戦いになるだろう。 | It will be a hard fight for him. | 37 | 0.92 | 5119 | Jisho |
1634 | はさむ | はさむ | put in, sandwich between; catch in | ドアに指をはさまれてしまった。 | I got my fingers caught in the door. | 36 | 0.94 | Jisho | |
1635 | 鼻 | はな | nose | 鼻がつまっている。 | My nose is stuffed up. | 36 | 0.89 | 389 | Jisho |
1636 | 会 | かい | meeting, gathering | 彼女はその会に出席した。 | She attended the meeting. | 36 | 0.75 | 2137 | Jisho |
1637 | 数年 | すうねん | several years | 数年前東京に住んでいた。 | I lived in Tokyo a few years ago. | 36 | 0.86 | Jisho | |
1638 | 現代 | げんだい | the present age, today | 現代はコンピューターとインターネットの時代だ。 | Today is the age of computers and the Internet. | 36 | 0.93 | 2587 | Jisho |
1639 | 回復 | かいふく | recovery | 景気はゆっくり回復しているように見える。 | The economy appears to be recovering slowly. | 36 | 0.91 | 3212 | Jisho |
1640 | すみません | すみません | thank you; I am sorry; excuse me | すみません、トイレはどこですか。 | Excuse me, where is the restroom? | 36 | 0.68 | Jisho | |
1641 | コーヒー | こーひー | coffee | 私は毎朝コーヒーを飲む。 | I drink coffee every morning. | 36 | 0.9 | 871 | Jisho |
1642 | 塗る | ぬる | spread; paint | パンにバターを塗った。 | I spread the butter on the bread. | 36 | 0.92 | 1540 | Jisho |
1643 | 老人 | ろうじん | old person, the old | 老人には運動が必要だ。 | Old people need exercise. | 36 | 0.89 | 5877 | Jisho |
1644 | 共通 | きょうつう | common | これは世界共通の問題である。 | This is a common problem all over the world. | 36 | 0.96 | 2657 | Jisho |
1645 | 一瞬 | いっしゅん | a moment, an instant | 君なら一瞬でわかってしまうだろう。 | You’d understand in an instant. | 36 | 0.86 | 3775 | Jisho |
1646 | 面倒 | めんどう | troublesome | この天気では外に出るのが面倒だ。 | It’s too much trouble to go out in this kind of weather. | 36 | 0.88 | 5597 | Jisho |
1647 | 開始 | かいし | beginning, start | 試合は午後一時に開始される。 | The match begins at 1 p.m. | 36 | 0.85 | 1028 | Jisho |
1648 | 翌日 | よくじつ | next day | カメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。 | I bought a camera, but I lost it the next day. | 36 | 0.95 | 5741 | Jisho |
1649 | しまう | しまう | put away | お皿を食器棚にしまった。 | I put the dishes away in the cupboard. | 36 | 0.8 | Jisho | |
1650 | 商店街 | しょうてんがい | shopping street | 近くに商店街がある。 | There is a shopping street near by. | 36 | 0.8 | Jisho | |
1651 | 原則 | げんそく | principle | 原則として、短期滞在ビザからほかのビザには変更できない。 | In principle, short-term visas cannot be changed to visas with other statuses. | 36 | 0.79 | 2875 | Jisho |
1652 | 販売 | はんばい | sale | チケットは本日九時から販売いたします。 | Tickets go on sale at 9 a.m. today. | 36 | 0.92 | 724 | Jisho |
1653 | 諦める | あきらめる | give up, quit | 途中であきらめないで。 | Don’t give up halfway through. | 36 | 0.86 | 3956 | Jisho |
1654 | 場面 | ばめん | scene, sight | 私はこの映画のこの場面が好きだ。 | I like this scene in the movie. | 36 | 0.98 | 4700 | Jisho |
1655 | 障害 | しょうがい | obstacle, handicap | 彼は障害を乗り越えて、夢を実現した。 | He got over difficulties, and made his dream come true. | 36 | 0.86 | 3055 | Jisho |
1656 | やや | やや | a little, slightly | 彼は標準よりやや背が高い。 | He is a little taller than average. | 36 | 0.92 | 4113 | Jisho |
1657 | 一定 | いってい | a certain, fixed, constant | 会社員は、一定の年齢になれば退職しなければならない。 | An employee must retire at a certain age. | 36 | 0.8 | 962 | Jisho |
1658 | いかが | いかが | how | コーヒーはいかがですか。 | Would you like some coffee? | 36 | 0.79 | 1451 | Jisho |
1659 | 上手 | じょうず | good, skillful | 彼女は絵が上手だ。 | She is good at drawing. | 36 | 0.93 | 103 | Jisho |
1660 | 関連 | かんれん | relation, connection | その二つの事件は関連がある。 | The two incidents are connected. | 36 | 0.73 | 1298 | Jisho |
1661 | 笑顔 | えがお | smile | 彼女は笑顔で私にあいさつをした。 | She greeted me with a smile. | 36 | 0.84 | 3397 | Jisho |
1662 | 真ん中 | まんなか | middle | 彼は部屋の真ん中にテーブルを置いた。 | He set up a table in the middle of the room. | 36 | 0.86 | 1079 | Jisho |
1663 | ビール | びーる | beer | 彼はビールを二本飲んだ。 | He drank two bottles of beer. | 36 | 0.93 | 681 | Jisho |
1664 | 正月 | しょうがつ | New Year | 正月は毎年、家族と過ごす。 | I spend New Year with my family every year. | 36 | 0.82 | 1268 | Jisho |
1665 | すら | すら | even | 彼は自分の名前すら書けない。 | He cannot even write his own name. | 36 | 0.95 | Jisho | |
1666 | デザイン | でざいん | design | このデザインは女性によく合う。 | This design is suitable for women. | 36 | 0.76 | 4201 | Jisho |
1667 | わざわざ | わざわざ | take the trouble, especially | 今日はわざわざ会ってくれてありがとう。 | Thank you for taking the trouble to see me today. | 36 | 0.91 | 4415 | Jisho |
1668 | あふれる | あふれる | overflow, be filled with | 公園は花であふれている。 | The park is filled with flowers. | 36 | 0.87 | 3676 | Jisho |
1669 | 葉 | は | leaf | 秋になると木の葉が赤くなる。 | The leaves turn red in the fall. | 35 | 0.93 | 1683 | Jisho |
1670 | 種 | しゅ | kind, species | 私はこの種の仕事に慣れていない。 | I am not used to this kind of work. | 35 | 0.95 | 4718 | Jisho |
1671 | 迷惑 | めいわく | troublesome, annoying | ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | I’m sorry to trouble you. | 35 | 0.91 | 1644 | Jisho |
1672 | つかむ | つかむ | catch, grasp | 警官は彼の腕をつかんだ。 | The policeman caught him by the arm. | 35 | 0.89 | 5177 | Jisho |
1673 | 締める | しめる | tie; tighten | 私は毎日ネクタイを締める。 | I wear a tie every day. | 35 | 0.91 | 358 | Jisho |
1674 | ラジオ | らじお | radio | 毎晩ラジオを聞いている。 | I listen to the radio every night. | 35 | 0.9 | 716 | Jisho |
1675 | 入る | いる | come in, enter; join | 郷に入れば郷に従え。 | When in Rome, do as the Romans do. | 35 | 0.23 | 92 | Jisho |
1676 | じっと | じっと | still, fixedly, intently | ちょっとじっとしていてください。 | Keep still for a moment. | 35 | 0.78 | 2199 | Jisho |
1677 | うなずく | うなずく | nod | 彼は時々うなずきながら私の話を聞いた。 | He listened to my story nodding his head occasionally. | 35 | 0.5 | 3742 | Jisho |
1678 | 餌 | えさ | feed; bait | 昨日うさぎの餌を買った。 | I bought feed for my rabbit yesterday. | 35 | 0.91 | 3764 | Jisho |
1679 | 背中 | せなか | back | 時々背中が痛い。 | I have a pain in my back sometimes. | 35 | 0.87 | 3484 | Jisho |
1680 | 両方 | りょうほう | both | 犬も猫も両方好きだ。 | I like both dogs and cats. | 35 | 0.99 | 1514 | Jisho |
1681 | 床 | ゆか | floor | コップを床に落としてしまった。 | I dropped my glass on the floor. | 35 | 0.84 | 1910 | Jisho |
1682 | 囲む | かこむ | surround | その町は山に囲まれている。 | The town is surrounded by mountains. | 35 | 0.94 | 3196 | Jisho |
1683 | 並べる | ならべる | arrange; line up; enumerate | 私は本を色別に並べた。 | I arranged my books by color. | 35 | 0.95 | 1183 | Jisho |
1684 | 黙る | だまる | hold one’s tongue, become silent | 黙って聞きなさい。 | Hold your tongue and listen to me. | 35 | 0.82 | 5881 | Jisho |
1685 | きり | きり | only | 私達は二人きりになった。 | We were left alone. | 35 | 0.97 | Jisho | |
1686 | 風景 | ふうけい | scenery, landscape | 私は窓から風景を見ていた。 | I was looking at the landscape out of the window. | 35 | 0.93 | 5174 | Jisho |
1687 | ごとし | ごとし | like, as if (Classical) | 光陰矢のごとし。 | Time flies like an arrow. | 35 | 0.75 | Jisho | |
1688 | 保存 | ほぞん | preservation, storage | ワインを暗いところに保存しておきなさい。 | Store wine in a dark place. | 35 | 0.96 | 4907 | Jisho |
1689 | 社長 | しゃちょう | company president | 彼は旅行会社の社長だ。 | He is the president of a travel company. | 35 | 0.94 | 650 | Jisho |
1690 | 目立つ | めだつ | be conspicuous, stand out | ポスターは目立つ場所に貼らなければならない。 | The poster must be prominently displayed. | 35 | 0.97 | 997 | Jisho |
1691 | 保護 | ほご | protection | この地域の野生動物は法律で保護されている。 | The wildlife in this area is protected by law. | 35 | 0.84 | 5461 | Jisho |
1692 | 確実 | かくじつ | certain, sure | 彼が試験に合格するのは確実だ。 | It is certain that he will pass the test. | 35 | 0.97 | 2808 | Jisho |
1693 | 経済 | けいざい | economy; finance | 今その国は経済の状態が悪い。 | The country is in a bad economic state now. | 35 | 0.78 | 894 | Jisho |
1694 | 等 | とう | and so on | 氏名、所属、住所、等をお知らせください。 | Please let us know your name, affiliation, address, and so on. | 35 | 0.77 | Jisho | |
1695 | 演奏 | えんそう | (musical) performance | 素晴らしい演奏だった。 | It was a wonderful performance. | 35 | 0.93 | 3957 | Jisho |
1696 | 増やす | ふやす | increase, add | 友達をもっと増やしたい。 | I want to have more friends. | 35 | 0.99 | 979 | Jisho |
1697 | 温泉 | おんせん | hot spring, spa | 日本にはたくさん温泉がある。 | There are a lot of hot springs in Japan. | 35 | 0.86 | 3681 | Jisho |
1698 | 工夫 | くふう | device, idea | 何かうまい工夫はありませんか。 | Have you got any good ideas? | 35 | 0.92 | 3375 | Jisho |
1699 | 触る | さわる | touch | 絵に触らないでください。 | Please don’t touch the paintings. | 35 | 0.88 | 383 | Jisho |
1700 | 教室 | きょうしつ | classroom, . . . school | この教室はとても小さい。 | This classroom is very small. | 35 | 0.89 | 1123 | Jisho |
1701 | 登録 | とうろく | registration, entry | 当サイトのご利用には登録が必要です。 | Registration is required to use this website. | 35 | 0.88 | 5012 | Jisho |
1702 | 長さ | ながさ | length | その川の長さは367キロメートルだ。 | The river is 367 kilometers in length. | 35 | 0.98 | 653 | Jisho |
1703 | 資格 | しかく | qualification; capacity | 彼は1992年に弁護士の資格を取った。 | He qualified as a lawyer in 1992. | 35 | 0.98 | 2883 | Jisho |
1704 | 明確 | めいかく | clear, definite | 明確な答えが見つからない。 | I can’t find a definite answer. | 35 | 0.83 | 4917 | Jisho |
1705 | 記載 | きさい | registration entry | パスポートの記載どおりにローマ字氏名を入力してください。 | Enter your name as it is printed in your passport. | 35 | 0.86 | Jisho | |
1706 | 肌 | はだ | skin | タバコは肌によくないですよ。 | Smoking isn’t good for your skin. | 35 | 0.73 | 5748 | Jisho |
1707 | 倒れる | たおれる | fall (down), collapse | その木は台風で倒れてしまった。 | The tree fell down in a typhoon. | 35 | 0.91 | 1748 | Jisho |
1708 | 症状 | しょうじょう | symptom | どのような症状がありますか。 | What symptoms do you have? | 35 | 0.87 | 3496 | Jisho |
1709 | 普及 | ふきゅう | spread, diffusion | インターネットは急速に普及した。 | The Internet has spread rapidly. | 35 | 0.84 | 1688 | Jisho |
1710 | すると | すると | then, if so | 彼は穴の中を見た。すると、かわいいねずみが出てきた。 | He looked into the hole. Then, a cute mouse came out. | 35 | 0.67 | Jisho | |
1711 | 優れる | すぐれる | be superior | 肉体的強さという点で男性は女性より優れている。 | Men are superior to women in terms of physical strength. | 35 | 0.9 | 3356 | Jisho |
1712 | 返事 | へんじ | answer, reply | 名前を呼ばれたら返事をしてください。 | Answer when your name is called. | 34 | 0.87 | 929 | Jisho |
1713 | 職場 | しょくば | workplace | 今度の職場は家の近くだ。 | My new workplace is near my home. | 34 | 0.95 | 3017 | Jisho |
1714 | 取り出す | とりだす | take out, extract | 彼女はバッグからカメラを取り出した。 | She took her camera out of the bag. | 34 | 0.91 | 4423 | Jisho |
1715 | 骨 | ほね | bone | 足の骨が折れている。 | A bone in my foot is broken. | 34 | 0.94 | 1695 | Jisho |
1716 | 平和 | へいわ | peace | 日本は平和な国だ。 | Japan is a peaceful country. | 34 | 0.98 | 1184 | Jisho |
1717 | 間違い | まちがい | mistake, error | 私の手紙に間違いがあったら直してくれませんか。 | Could you correct any mistakes in my letter? | 34 | 0.98 | 1107 | Jisho |
1718 | まい | まい | INTENTION OF NEGATION | 彼女には何も言うまいと思った。 | I don’t think I’ll tell her anything. | 34 | 0.7 | Jisho | |
1719 | けんか | けんか | fight, quarrel | 子供達はいつもけんかしている。 | My children fight all the time. | 34 | 0.87 | Jisho | |
1720 | 偉い | えらい | great, big | いつもお母さんのお手伝いをして偉いね。 | It is great that you always help your mother. | 34 | 0.89 | 1783 | Jisho |
1721 | くださる | くださる | give (honorific) | 先生が本をくださいました。 | The teacher gave me a book. | 34 | 0.67 | Jisho | |
1722 | 熱い | あつい | hot, heated | このお茶はとても熱い。 | This tea is very hot. | 34 | 0.89 | 202 | Jisho |
1723 | 当日 | とうじつ | that day, current day | 試験の当日に病気になってしまった。 | I got sick on the very day of the exam. | 34 | 0.7 | 4520 | Jisho |
1724 | 残り | のこり | rest, remainder | 宿題の残りをやりなさい。 | Do the rest of your homework. | 34 | 0.99 | 4574 | Jisho |
1725 | 支援 | しえん | support, assistance | 皆様方のご支援に深く感謝いたします。 | We really appreciate your support. | 34 | 0.73 | 3066 | Jisho |
1726 | 実行 | じっこう | practice | 彼らは計画を実行した。 | They carried out the plan. | 34 | 0.94 | 1035 | Jisho |
1727 | 握る | にぎる | hold, grasp, clasp | ハンドルを両手でしっかり握ってください。 | Please hold the steering wheel firmly with both hands. | 34 | 0.9 | 1878 | Jisho |
1728 | 出会い | であい | encounter | 最近出会いがない。 | I have had no opportunities to meet new people recently. | 34 | 0.88 | Jisho | |
1729 | 体重 | たいじゅう | (body) weight | 体重が全然減らなかった。 | I didn’t lose any weight at all. | 34 | 0.9 | 4405 | Jisho |
1730 | 上司 | じょうし | boss | その件については上司に相談しなければなりません。 | I need to talk to my boss about it. | 34 | 0.87 | 3557 | Jisho |
1731 | 結論 | けつろん | conclusion | 結論を出すのは難しい。 | It is hard to come to any conclusions. | 34 | 0.95 | 2737 | Jisho |
1732 | け | け | QUESTION ABOUT SOMETHING SPEAKER FORGOT | 今日は何曜日だったっけ。 | What day is it today? | 34 | 0.68 | Jisho | |
1733 | テーブル | てーぶる | table | テーブルの上にお皿がある。 | There is a plate on the table. | 34 | 0.83 | 270 | Jisho |
1734 | 盛ん | さかん | popular; active; prosperous | この国ではサッカーが大変盛んだ。 | Soccer is very popular in this country. | 34 | 0.93 | 3665 | Jisho |
1735 | 急ぐ | いそぐ | hurry | 電車に乗ろうと急いだ。 | I hurried to catch a train. | 34 | 0.96 | 940 | Jisho |
1736 | ともかく | ともかく | in any case, anyway | できるかどうかわからないけど、ともかくやってみます。 | I don’t know if I can, but I’ll try anyway. | 34 | 0.92 | 4239 | Jisho |
1737 | 犯人 | はんにん | criminal, culprit | 犯人がつかまった。 | The criminal has been arrested. | 34 | 0.91 | 5105 | Jisho |
1738 | 熱 | ねつ | fever; heat | 少し熱があるみたい。 | I seem to have a slight fever. | 34 | 0.97 | 739 | Jisho |
1739 | 犯罪 | はんざい | crime, offense | 最近、少年犯罪が増えている。 | Juvenile crime is on the increase these days. | 34 | 0.95 | 5106 | Jisho |
1740 | 批判 | ひはん | criticism | 日本の英語教育は長い間批判されてきた。 | English-language education in Japan has been criticized for a long time. | 34 | 0.93 | 1363 | Jisho |
1741 | 出発 | しゅっぱつ | departure | このバスは何時に出発するんですか。 | What time does this bus leave? | 34 | 0.97 | 1048 | Jisho |
1742 | 遊び | あそび | play, game | これは小さな女の子の遊びだ。 | This is a game played by little girls. | 34 | 0.95 | 1120 | Jisho |
1743 | 教師 | きょうし | teacher | 母は小学校の教師です。 | My mother is a primary school teacher. | 34 | 0.9 | 1728 | Jisho |
1744 | 横浜 | よこはま | Yokohama | 今日は横浜に買い物に行く。 | I will go shopping in Yokohama today. | 34 | 0.85 | Jisho | |
1745 | 脳 | のう | brain | 彼は脳の機能について研究している。 | He studies brain function. | 34 | 0.92 | 5033 | Jisho |
1746 | レストラン | れすとらん | restaurant | そのビルの中にいくつかレストランがある。 | There are several restaurants in the building. | 34 | 0.87 | 731 | Jisho |
1747 | そろそろ | そろそろ | soon; slowly | そろそろ行かないと。 | I have to go soon. | 34 | 0.84 | 961 | Jisho |
1748 | 日曜日 | にちようび | Sunday | 銀行は日曜日は休みだ。 | Banks are closed on Sundays. | 34 | 0.91 | 48 | Jisho |
1749 | けが | けが | injury | けがをしないように気をつけてね。 | Be careful not to get hurt. | 34 | 0.92 | Jisho | |
1750 | 兄弟 | きょうだい | brother; sister; sibling | 彼には兄弟がいますか。 | Does he have any brothers or sisters? | 33 | 0.86 | 1137 | Jisho |
1751 | 楽器 | がっき | musical instrument | 何か楽器をやってる? | Do you play any instruments? | 33 | 0.79 | 2818 | Jisho |
1752 | 保つ | たもつ | keep, maintain | 健康を保つために運動する。 | I exercise to keep healthy. | 33 | 0.96 | 4902 | Jisho |
1753 | 自動車 | じどうしゃ | car | この工場では月に三万台の車を生産している。 | This factory produces 30,000 cars per month. | 33 | 0.89 | 1149 | Jisho |
1754 | ほんの | ほんの | just, nothing but, only | 「もっとビールをどうですか。」「じゃ、ほんの少しお願いします。」 | “Would you like some more beer?” “Well, just a little, please.” | 33 | 0.91 | Jisho | |
1755 | カメラ | かめら | camera | 新しいカメラがほしい。 | I want a new camera. | 33 | 0.89 | 671 | Jisho |
1756 | 寺 | てら | temple | 京都の寺はたくさんの観光客でにぎわっています。 | The temples in Kyoto are crowded with lots of tourists. | 33 | 0.86 | 405 | Jisho |
1757 | ビデオ | びでお | video | その映画は二、三年前にビデオで見た。 | I saw the movie on video two or three years ago. | 33 | 0.91 | 591 | Jisho |
1758 | 適切 | てきせつ | suitable, proper | 適切な食事と適切な運動が重要だ。 | Proper diet and exercise are important. | 33 | 0.57 | 5166 | Jisho |
1759 | 見事 | みごと | excellent | 彼女のスピーチは見事だった。 | Her speech was excellent. | 33 | 0.89 | 4197 | Jisho |
1760 | 底 | そこ | bottom; sole | 心の底から彼女を愛している。 | I love her from the bottom of my heart. | 33 | 0.94 | 5641 | Jisho |
1761 | 刺激 | しげき | stimulate, incite, excite | 彼女には彼らとの議論がいい刺激になったようだ。 | She seems to be stimulated by discussion with them. | 33 | 0.95 | 3579 | Jisho |
1762 | 勢い | いきおい | speed; force; vigor | その会社はすごい勢いで成長している。 | The company is growing at great speed. | 33 | 0.94 | 3637 | Jisho |
1763 | 吹く | ふく | blow; breathe out; play (musical instrument) | 強い風が吹いている。 | A strong wind is blowing. | 33 | 0.94 | 1674 | Jisho |
1764 | 今日 | こんにち | today, these days | 今日世界経済はますます悪化している。 | The world economy is getting worse these days. | 33 | 0.81 | 2006 | Jisho |
1765 | 迷う | まよう | get lost; cannot decide | それを買うかどうか迷っている。 | I cannot decide whether to buy one or not. | 33 | 0.84 | 1643 | Jisho |
1766 | 背 | せ | stature; back | 彼女は背が低い。 | She is short (in stature). | 33 | 0.83 | 374 | Jisho |
1767 | 生 | なま | raw; fresh; live | その魚は生で食べられる。 | The fish can be eaten raw. | 33 | 0.9 | 4442 | Jisho |
1768 | 訴える | うったえる | sue; complain; appeal | 彼女は上司をセクハラで訴えた。 | She sued her boss for sexual harassment. | 33 | 0.97 | 1642 | Jisho |
1769 | 精神 | せいしん | mind, spirit | 助け合いの精神を忘れてはいけない。 | Do not forget the spirit of cooperation. | 33 | 0.93 | 3165 | Jisho |
1770 | 把握 | はあく | grasp | まだ状況が把握できていない。 | I have not yet grasped the situation. | 33 | 0.76 | Jisho | |
1771 | 対する | たいする | toward, against; compare, receive | 彼女は誰に対しても親切だ。 | She is kind to everyone. | 33 | 0.78 | 1167 | Jisho |
1772 | 十二 | じゅうに | twelve | 十と十一と十二の合計は三十三だ。 | The sum of ten, eleven, and twelve is thirty-three. | 33 | 0.89 | Jisho | |
1773 | じゃ | じゃ | COPULA is, are | なんじゃ、こりゃ。 | What the hell is this? | 33 | 0.77 | Jisho | |
1774 | 地震 | じしん | earthquake | 昨夜大きな地震があった。 | There was a big earthquake last night. | 33 | 0.93 | 1443 | Jisho |
1775 | 応援 | おうえん | support | 私たちは大声で自分たちのチームを応援した。 | We cheered loudly for our team. | 33 | 0.87 | 3068 | Jisho |
1776 | 人類 | じんるい | human race, mankind | 世界平和は人類の夢だ。 | World peace is the dream of mankind. | 33 | 0.89 | 2646 | Jisho |
1777 | 上昇 | じょうしょう | rise | 最近物価が上昇している。 | Prices are rising these days. | 33 | 0.64 | 1593 | Jisho |
1778 | 空間 | くうかん | space | ペットのための快適な空間を作りましょう。 | Make a nice comfortable space for your pet. | 33 | 0.91 | 2104 | Jisho |
1779 | 複雑 | ふくざつ | complicated, complex | その二つの国の関係は複雑だ。 | The relationship between the two countries is complicated. | 33 | 0.97 | 870 | Jisho |
1780 | 特定 | とくてい | specific | 多くの日本人は特定の宗教を信じていない。 | Many Japanese don’t believe in a particular religion. | 33 | 0.88 | 4844 | Jisho |
1781 | 高める | たかめる | raise | この国における女性の地位を高める必要がある。 | We need to raise the status of women in this country. | 33 | 0.86 | 4127 | Jisho |
1782 | 以外 | いがい | except | 土曜と日曜以外は毎朝四時に起きている。 | I get up at 4 a.m. every day except for Saturdays and Sundays. | 33 | 0.93 | Jisho | |
1783 | 観点 | かんてん | viewpoint, standpoint | この問題を別の観点から見てみましょう。 | Let us look at the issue from another viewpoint. | 33 | 0.52 | Jisho | |
1784 | 努める | つとめる | make efforts | 今後もサービスの向上に努めてまいります。 | We will make every effort to improve our service. | 33 | 0.56 | 5409 | Jisho |
1785 | 二時間 | にじかん | two hours | 毎日二時間通勤します。 | I commute for two hours every day. | 33 | 0.89 | Jisho | |
1786 | きつい | きつい | tight; hard, severe; strong | このシャツは少しきつい。 | This shirt is a little tight. | 33 | 0.86 | 2497 | Jisho |
1787 | 祖母 | そぼ | grandmother | 祖母は九十九歳まで生きました。 | My grandmother lived to be ninety-nine years old. | 33 | 0.73 | 1943 | Jisho |
1788 | プラス | ぷらす | plus, benefit | この経験は自分の将来にプラスになるだろう。 | This experience will benefit your future. | 32 | 0.93 | 4327 | Jisho |
1789 | 大抵 | たいてい | usually | 朝ごはんはたいてい七時に食べる。 | I usually have breakfast at seven o’clock. | 32 | 0.86 | 1772 | Jisho |
1790 | 狙う | ねらう | aim at | 彼は優勝を狙っている。 | He is aiming to win the championship. | 32 | 0.9 | 5917 | Jisho |
1791 | 知り合い | しりあい | acquaintance | その花屋は父の知り合いだ。 | The florist is my father’s acquaintance. | 32 | 0.81 | 2284 | Jisho |
1792 | 迫る | せまる | approach, draw near; demand | 申し込みの締め切り日が迫っている。 | The deadline for applications is drawing near. | 32 | 0.94 | 1585 | Jisho |
1793 | どうぞ | どうぞ | please | どうぞこちらにお掛けください。 | Please have a seat here. | 32 | 0.86 | 1476 | Jisho |
1794 | 消す | けす | put out, turn off; erase | 部屋を出るときは電気を消してください。 | Please turn off the lights when you leave the room. | 32 | 0.9 | 193 | Jisho |
1795 | 唯一 | ゆいいつ | only | 最近は食べることが唯一の楽しみだ。 | Eating is my only pleasure these days. | 32 | 0.96 | Jisho | |
1796 | 連中 | れんちゅう | company, crowd; those guys | 彼は悪い連中と付き合っている。 | He is mixed up with bad guys. | 32 | 0.75 | Jisho | |
1797 | 青い | あおい | blue; pale; unripe | 彼は青いシャツを着ている。 | He is wearing a blue shirt. | 32 | 0.91 | 517 | Jisho |
1798 | 終了 | しゅうりょう | end | 会議はもう終了いたしました。 | The meeting is already over. | 32 | 0.9 | 3430 | Jisho |
1799 | をもって | をもって | by; with; as of | 本日をもって退職いたします。 | I will be leaving the company as of today. | 32 | 0.8 | Jisho | |
1800 | 前提 | ぜんてい | assumption, premise | 全ての講義は予習を前提に進めます。 | All lectures proceed on the assumption that you have prepared beforehand. | 32 | 0.83 | 4986 | Jisho |
1801 | 四つ | よっつ | four | この町には学校が四つある。 | There are four schools in this town. | 32 | 0.4 | 8 | Jisho |
1802 | 未来 | みらい | future | 君には明るい未来がある。 | You have a bright future. | 32 | 0.93 | 702 | Jisho |
1803 | 僕ら | ぼくら | we | 僕らはおばあちゃんが大好き。 | We love my grandmother. | 32 | 0.84 | Jisho | |
1804 | 立ち上がる | たちあがる | stand up, rise | 彼女は突然立ち上がって行ってしまった。 | She suddenly stood up and left. | 32 | 0.75 | 4638 | Jisho |
1805 | 同 | どう | same | 私も彼と同意見です。 | I have the same opinion as him. | 32 | 0.6 | Jisho | |
1806 | 推移 | すいい | transition, change | 図9は人口の推移を表したものである。 | Figure 9 shows the changes in population. | 32 | 0.24 | Jisho | |
1807 | なくす | なくす | lose | 財布をなくしてしまったみたいだ。 | I seem to have lost my wallet. | 32 | 0.97 | Jisho | |
1808 | 有効 | ゆうこう | valid; effective | そのチケットは四十八時間有効です。 | The ticket is valid for forty-eight hours. | 32 | 0.91 | 4804 | Jisho |
1809 | 次々 | つぎつぎ | one after another | お客さんが次々と入って来た。 | Customers came in one after another. | 32 | 0.92 | Jisho | |
1810 | 上で | うえで | after; in the context of | 両親と相談した上で決めます。 | I will decide after consulting with my parents. | 32 | 0.74 | Jisho | |
1811 | 国内 | こくない | domestic, home | 彼の国内政策は批判されている。 | His domestic policy has been criticized. | 32 | 0.88 | 665 | Jisho |
1812 | が | が | but | 旅行に行きたい。が、時間がない。 | I want to travel, but I have no time. | 32 | 0.75 | Jisho | |
1813 | 都合 | つごう | convenience, circumstances | 都合がいいのはいつですか。 | When is it convenient for you? | 32 | 0.95 | 793 | Jisho |
1814 | 主な | おもな | main, chief | その事故の主な原因はまだわかっていない。 | The main cause of the accident is still unknown. | 32 | 0.81 | Jisho | |
1815 | ふと | ふと | casually; suddenly | 家に帰る途中でふと約束を思い出した。 | I suddenly remembered the appointment on the way home. | 32 | 0.85 | 4434 | Jisho |
1816 | 四年 | よねん | four years | 私たちが結婚して四年になる。 | We have been married for four years. | 32 | 0.94 | Jisho | |
1817 | 無視 | むし | neglect, ignore | クラスの友達から無視された。 | I was ignored by my classmates. | 32 | 0.93 | 5544 | Jisho |
1818 | 一気 | いっき | at a stretch, in one gulp | 彼女は水を一気に飲み干した。 | She drank a glass of water in one gulp. | 32 | 0.91 | Jisho | |
1819 | 手続き | てつづき | procedure, formalities | 次に、婚姻届の手続きについてご説明します。 | Next, I will explain the procedures for marriage notification. | 32 | 0.88 | 4998 | Jisho |
1820 | 波 | なみ | wave | 今日は波が高い。 | The waves are high today. | 32 | 0.98 | 5146 | Jisho |
1821 | 仲 | なか | relations, terms | 彼女はクラスのほとんどの人と仲がいい。 | She is on friendly terms with most of her classmates. | 32 | 0.86 | 5426 | Jisho |
1822 | 中学生 | ちゅうがくせい | junior high school student | 私はそのころ中学生だった。 | I was a junior high school student then. | 32 | 0.94 | 837 | Jisho |
1823 | イタリア | いたりあ | Italy | イタリアの首都はローマだ。 | The capital of Italy is Rome. | 32 | 0.98 | Jisho | |
1824 | のぞく | のぞく | look through, look down; drop in | 彼女は窓から中をのぞいた。 | She looked in through the window. | 32 | 0.88 | 5668 | Jisho |
1825 | 誕生 | たんじょう | birth | 地球が誕生したの四十五億年前だ。 | The earth was born 4.5 billion years ago. | 32 | 0.93 | 5446 | Jisho |
1826 | 汚い | きたない | dirty; unfair; vulgar | 汚いから、触ったらいけません。 | It’s dirty, don’t touch it. | 32 | 0.75 | 336 | Jisho |
1827 | 畑 | はたけ | field (for fruit, vegetables); garden | 今年の夏、畑にそばの種をまいた。 | I seeded the field with buckwheat this summer. | 32 | 0.94 | 1814 | Jisho |
1828 | 履く | はく | put on, wear | 彼女はいつもジーンズを履いている。 | She always wears jeans. | 32 | 0.88 | 1830 | Jisho |
1829 | 膝 | ひざ | knee, lap | 転んでひざをけがしてしまった。 | I fell and injured my knee. | 32 | 0.87 | Jisho | |
1830 | 提案 | ていあん | proposal | 彼の提案には賛成できません。 | I cannot agree to his proposal. | 32 | 0.89 | 1280 | Jisho |
1831 | 業務 | ぎょうむ | business, work | これも私たちにとって重要な業務である。 | This is also important business for us. | 32 | 0.51 | Jisho | |
1832 | 幸い | さいわい | lucky, fortunate | 兄は交通事故に遭ったが、幸いなことに、軽いけがで済んだ。 | My brother had a car accident but luckily he was only slightly injured. | 32 | 0.95 | 3328 | Jisho |
1833 | かわいそう | かわいそう | pitiful, miserable | 彼女がかわいそうだ。 | I feel sorry for her. | 32 | 0.8 | Jisho | |
1834 | 画像 | がぞう | picture, image | 画像をクリックすると次のページに進みます。 | Click any picture to go to the next page. | 32 | 0.66 | Jisho | |
1835 | 孫 | まご | grandchild | 彼女は十人の孫がいる。 | She has ten grandchildren. | 32 | 0.88 | 1780 | Jisho |
1836 | つなぐ | つなぐ | connect, tie | 犬を庭の木につないだ。 | I tied my dog to the tree in the yard. | 32 | 0.94 | 5082 | Jisho |
1837 | 包む | つつむ | wrap | プレゼント用に包んでもらえますか。 | Can you wrap them for a gift? | 32 | 0.85 | 1857 | Jisho |
1838 | 思い切る | おもいきる | give up; venture | 思い切って会議で自分の意見を言った。 | I ventured to give my opinion at the conference. | 31 | 0.96 | Jisho | |
1839 | 事態 | じたい | situation | これは深刻な事態だ。 | This is a serious situation. | 31 | 0.83 | 2936 | Jisho |
1840 | 夜中 | よなか | middle of the night | 夜中に目が覚めた。 | I woke up in the middle of the night. | 31 | 0.78 | 574 | Jisho |
1841 | 改める | あらためる | change; reform | 彼は上司に対する態度を改めるべきだ。 | He has to change his attitude toward his boss. | 31 | 0.86 | 2957 | Jisho |
1842 | 集中 | しゅうちゅう | concentration | 宿題に集中できない。 | I can’t concentrate on my homework. | 31 | 0.98 | 3003 | Jisho |
1843 | 両手 | りょうて | both hands, both arms | 両手でしっかり持って。 | Hold it firmly with both hands. | 31 | 0.78 | 5272 | Jisho |
1844 | 指示 | しじ | instruction, direction | 係員の指示に従ってください。 | Please follow the attendant’s instructions. | 31 | 0.93 | Jisho | |
1845 | 結婚式 | けっこんしき | wedding ceremony | 私は先月結婚式を挙げました。 | I got married last month. | 31 | 0.8 | Jisho | |
1846 | 虫 | むし | insect, bug; worm | 母は本当に虫が嫌いだ。 | My mother really doesn’t like insects. | 31 | 0.88 | 5703 | Jisho |
1847 | バイク | ばいく | motorcycle, motorbike | 私はバイクに乗れない。 | I can’t ride a motorcycle. | 31 | 0.79 | 1036 | Jisho |
1848 | 確立 | かくりつ | establishment | この制度は1990年に確立された。 | The system was established in 1990. | 31 | 0.78 | 2806 | Jisho |
1849 | 到着 | とうちゃく | arrival | 飛行機は時間通りに到着した。 | The plane arrived on time. | 31 | 0.88 | 5594 | Jisho |
1850 | かく | かく | scratch; paddle; shovel | かゆくてもかいてはいけない。 | You mustn’t scratch, even if it’s itchy. | 31 | 0.89 | Jisho | |
1851 | 痩せる | やせる | become thin, lose weight | 一週間で五キロ痩せた。 | I lost five kilos in a week. | 31 | 0.84 | 1992 | Jisho |
1852 | 親父 | おやじ | father; old man; boss | 彼は彼の親父さんにそっくりだ。 | He resembles his father. | 31 | 0.84 | Jisho | |
1853 | なくてはいけない | なくてはいけない | have to, must | 毎日学校に行かなくてはいけない。 | I have to go to school every day. | 31 | 0 | Jisho | |
1854 | 試す | ためす | try, attempt | いろいろな方法を試してみたが、全部だめだった。 | I tried lots of methods but nothing worked. | 31 | 0.86 | 4480 | Jisho |
1855 | 終える | おえる | finish, end | 彼は高校を終えて大学に進んだ。 | He finished high school and went to university. | 31 | 0.95 | 2581 | Jisho |
1856 | 遥か | はるか | faraway, far | 遥か昔のことのようだ。 | It seems like ages ago. | 31 | 0.89 | 5982 | Jisho |
1857 | 受験 | じゅけん | examination | 彼女は二月に高校を受験する。 | She will take the high school entrance exam in February. | 31 | 0.74 | 2400 | Jisho |
1858 | 医師 | いし | doctor | その場合は直ちに医師の診断を受けてください。 | In such cases, consult a physician immediately. | 31 | 0.89 | 3564 | Jisho |
1859 | バンド | ばんど | band; belt | このバンドは日本でとても人気がある。 | This band is very popular in Japan. | 31 | 0.72 | Jisho | |
1860 | 体力 | たいりょく | physical strength | 彼女は体力がない。 | She lacks physical strength. | 31 | 0.96 | 4079 | Jisho |
1861 | 国家 | こっか | state, country, nation | 彼らは国家のために戦い、死んでいった。 | They fought and died for their nation. | 31 | 0.86 | 2179 | Jisho |
1862 | ソフト | そふと | software | 新しいソフトを買った。 | I bought some new software. | 31 | 0.84 | 466 | Jisho |
1863 | 長男 | ちょうなん | eldest son | 長男はフランスで芸術を学んでいる。 | The eldest son is studying art in France. | 31 | 0.86 | 654 | Jisho |
1864 | 0 | れい | zero | テストで0点をとった。 | I got zero in that test. | 31 | 0.81 | Jisho | |
1865 | さっき | さっき | a little while ago | さっき、君のお母さんに会ったよ。 | I saw your mother just now. | 31 | 0.79 | 1056 | Jisho |
1866 | ごく | ごく | very | 私はごく普通の家庭で育った。 | I grew up in a very average household. | 31 | 0.93 | Jisho | |
1867 | 入力 | にゅうりょく | input | 彼はコンピューターにデータを入力した。 | He input the data on the computer. | 31 | 0.95 | 4078 | Jisho |
1868 | CM | しーえむ | commercial | このCM面白いと思わない? | Don’t you think this commercial is funny? | 31 | 0.68 | Jisho | |
1869 | 十一 | じゅういち | eleven | その町まで十一キロある。 | It’s eleven kilometers to the town. | 31 | 0.87 | Jisho | |
1870 | チャンス | ちゃんす | chance | もう一度チャンスをください。 | Please give me another chance. | 31 | 0.93 | 4283 | Jisho |
1871 | 別れる | わかれる | part; divorce, break up | 彼らは先月別れてしまった。 | They broke up last month. | 31 | 0.79 | 1177 | Jisho |
1872 | 昼間 | ひるま | daytime | そのバーは昼間は閉まっている。 | The bar is closed in the daytime. | 31 | 0.93 | 569 | Jisho |
1873 | 生産 | せいさん | production | その車の生産は2000年に始まった。 | The production of the automobile started in 2000. | 31 | 0.77 | 829 | Jisho |
1874 | 要 | よう | in short | 行きたくないわけではない。要はお金の問題だ。 | That’s not to say that I don’t want to go to. In short, it’s an issue of money. | 31 | 0.83 | Jisho | |
1875 | 収める | おさめる | obtain, gain; put; keep | その映画は大成功を収めた。 | The movie was a great success. | 31 | 0.86 | Jisho | |
1876 | 掃除 | そうじ | cleaning | 部屋を掃除しなさい。 | Clean your room. | 31 | 0.85 | 1874 | Jisho |
1877 | 強化 | きょうか | tighten, strengthen | 空港の警備が強化された。 | The security at the airport has been tightened. | 31 | 0.59 | 975 | Jisho |
1878 | 主婦 | しゅふ | housewife | 母は主婦です。 | My mother is a housewife. | 31 | 0.92 | 3376 | Jisho |
1879 | 徐々 | じょじょ | gradually | 景気は徐々に回復してきている。 | The economy is gradually recovering. | 31 | 1 | Jisho | |
1880 | メーカー | めーかー | maker, manufacturer | この会社は日本のカメラのメーカーだ。 | This company is a Japanese camera manufacturer. | 31 | 0.9 | 4025 | Jisho |
1881 | あり得る | ありえる | be possible, be likely, be probable | 何だってあり得るよ。 | Anything is possible. | 31 | 0.85 | Jisho | |
1882 | 記す | しるす | write down; mark | この資料にはジョンは1800年ごろ生まれたと記されている。 | In this document, it is written that John was born around 1800. | 31 | 0.74 | Jisho | |
1883 | うわさ | うわさ | gossip, rumor | 彼についていろいろうわさが流れている。 | Various rumors about him are going around. | 31 | 0.9 | Jisho | |
1884 | 保険 | ほけん | insurance | レンタカーを借りる時はいつも保険に入る。 | I always buy insurance when I rent a car. | 31 | 0.92 | 4903 | Jisho |
1885 | 規制 | きせい | regulation | マラソン大会のため、交通が規制される。 | Traffic will be restricted because of the marathon. | 31 | 0.72 | 2428 | Jisho |
1886 | もの | もの | because | 「どうしてパーティーに行かないの。」「だって、忙しいもの。」 | “Why don’t you come to the party?” “Because I’m busy.” | 31 | 0.71 | Jisho | |
1887 | 感想 | かんそう | feeling, impression | この本の感想はどうですか? | What is your impression of this book? | 31 | 0.94 | 3038 | Jisho |
1888 | 左右 | さゆう | right and left | この試験の結果が私の将来を左右する。 | This exam result will determine my future. | 31 | 0.93 | 2032 | Jisho |
1889 | 促進 | そくしん | promotion | 政府は自然エネルギーの利用を促進するべきだ。 | The government should promote the use of natural energy. | 31 | 0.41 | Jisho | |
1890 | 景色 | けしき | scenery, view, scene | 景色のいい部屋がいいなあ。 | I’d like a room with a good view. | 31 | 0.84 | 1430 | Jisho |
1891 | 味わう | あじわう | taste, savor | ゆっくり食べて、よく味わってね。 | Eat slowly and savor the taste. | 31 | 0.94 | 2201 | Jisho |
1892 | アジア | あじあ | Asia | 中国はアジアで一番広い国だ。 | China is the largest country in Asia. | 30 | 0.95 | Jisho | |
1893 | 交流 | こうりゅう | interchange, exchange | 両国は交流が盛んだ。 | There is an active exchange between the two countries. | 30 | 0.87 | 3097 | Jisho |
1894 | 報道 | ほうどう | report | 彼の死は新聞でも報道された。 | His death was reported in the newspapers. | 30 | 0.96 | 4334 | Jisho |
1895 | 当初 | とうしょ | beginning, original | 留学の当初の目的は法律を勉強することだった。 | My original aim in studying abroad was to study law. | 30 | 0.96 | 4518 | Jisho |
1896 | インド | いんど | India | 日本はインドから紅茶を輸入している。 | Japan imports tea from India. | 30 | 0.95 | Jisho | |
1897 | 観察 | かんさつ | observation | 私はその植物の成長を7週間観察した。 | I observed the growth of the plants for seven weeks. | 30 | 0.93 | 3143 | Jisho |
1898 | 電気 | でんき | electricity; electric light | 電気を消すのを忘れないでね。 | Don’t forget to turn the light off. | 30 | 0.97 | 620 | Jisho |
1899 | 癖 | くせ | habit, peculiarity | 彼女は爪をかむくせがある。 | She has a habit of biting her nails. | 30 | 0.84 | 3935 | Jisho |
1900 | たいした | たいした | not big, not much; great, quite | たいしたことじゃないよ。 | It’s not such a big deal. | 30 | 0.87 | Jisho | |
1901 | あり方 | ありかた | way something ought to be, state of things | 彼は教育のあり方についての意見を述べた。 | He expressed his view about how education ought to be. | 30 | 0.7 | Jisho | |
1902 | どころ | どころ | far from, on the contrary, can’t even | 彼はワインどころかビールも飲まない。 | He doesn’t even drink beer, let alone wine. | 30 | 0.91 | Jisho | |
1903 | 好み | このみ | liking, taste | 彼の好みに合ったワインを買う。 | I bought a bottle of wine that suits his taste. | 30 | 0.87 | 2067 | Jisho |
1904 | はまる | はまる | fit; fall; be addicted to | 鍵がはまらない。 | The key won’t fit. | 30 | 0.78 | Jisho | |
1905 | 早速 | さっそく | at once, lose no time in doing | 彼は職場に来ると早速仕事を始めた。 | He began to work right away as soon as he arrived at the office. | 30 | 0.9 | 2575 | Jisho |
1906 | 支払う | しはらう | pay | 料金は日曜日までにお支払いください。 | Please pay the bills by Sunday. | 30 | 0.94 | 2479 | Jisho |
1907 | 市民 | しみん | resident (of a city), citizen | 市民は図書館の資料が無料で借りられる。 | Residents of this city can borrow books from the library for free. | 30 | 0.52 | 1160 | Jisho |
1908 | メリット | めりっと | merit, advantage | パッケージツアーのメリットは安全なことだ。 | The advantage of a package tour is safety. | 30 | 0.97 | Jisho | |
1909 | 近年 | きんねん | in recent years | 近年旅行者の数が大きく増加した。 | The number of tourists has increased greatly in recent years. | 30 | 0.62 | Jisho | |
1910 | 分かりやすい | わかりやすい | easy to understand. | この辞書の例はわかりやすい。 | The examples in this dictionary are easy to understand. | 30 | 0.97 | Jisho | |
1911 | 製品 | せいひん | product | 日本には外国の製品がたくさんある。 | There are plenty of foreign products in Japan. | 30 | 0.94 | 2445 | Jisho |
1912 | 果たして | はたして | really; just as one thought | 彼らが言うことが果たして本当なのかわからない。 | I don’t know if what they are saying is really true. | 30 | 0.99 | 4802 | Jisho |
1913 | 得意 | とくい | be good at, be proud | 私、料理は得意なんです。 | I am good at cooking. | 30 | 0.84 | 1655 | Jisho |
1914 | 二週間 | にしゅうかん | two weeks | 車を二週間借りた。 | I rented a car for two weeks. | 30 | 0.83 | Jisho | |
1915 | 問い合わせ | といあわせ | inquiry | お問い合わせ、ありがとうございます。 | Thank you for your inquiry. | 30 | 0.16 | Jisho | |
1916 | あっ | あっ | Ah!, Oh!, Hey! | あっ、電話だ。 | Oh, the phone’s ringing. | 30 | 0.77 | Jisho | |
1917 | 何だか | なんだか | somewhat; somehow | なんだか今日は気分が悪い。 | For some reason, I feel sick today. | 30 | 0.6 | 4024 | Jisho |
1918 | 過程 | かてい | process | 彼はチョコレートを作る過程を説明した。 | He explained the process of making chocolate. | 30 | 0.88 | 3351 | Jisho |
1919 | 仕組み | しくみ | structure, mechanism | その国の政治の仕組みを理解するのは難しい。 | It’s difficult to understand the political structure of the country. | 30 | 0.88 | 2967 | Jisho |
1920 | 慌てる | あわてる | be flustered, be in a hurry | 慌ててやると間違えてしまいますよ。 | You make mistakes if you do things in a hurry. | 30 | 0.84 | 3740 | Jisho |
1921 | ざるを得ない | ざるをえない | have to, cannot help doing | その会社は生産を縮小せざるをえないだろう。 | The company would have to cut back its production. | 30 | 0.88 | Jisho | |
1922 | 措置 | そち | measure | 政府は適切な措置を取らなかった。 | The government didn’t take proper measures. | 30 | 0.32 | 5815 | Jisho |
1923 | 油 | あぶら | oil | フライパンに油をひいてください。 | Put oil in a frying pan. | 30 | 0.98 | 1414 | Jisho |
1924 | 半年 | はんとし | half a year | 妹はイギリスに半年住んでいた。 | My younger sister lived in England for six months. | 30 | 0.87 | 4145 | Jisho |
1925 | 視線 | しせん | eyes, gaze, look | 全員の視線が彼に向けられた。 | Everyone’s eyes turned to him. | 30 | 0.69 | Jisho | |
1926 | 構造 | こうぞう | structure | この建物は構造が複雑だ。 | The structure of this building is complex. | 30 | 0.91 | 1460 | Jisho |
1927 | 筋肉 | きんにく | muscle | 筋肉をつけるためにトレーニングをしている。 | I have been working out to develop my muscles. | 30 | 0.93 | 3748 | Jisho |
1928 | 少々 | しょうしょう | a little, a minute | 少々お待ちいただけますか。 | Would you please wait a minute? | 30 | 0.9 | 2021 | Jisho |
1929 | 対策 | たいさく | measure | 何か対策を考えなければならない。 | We must consider some measures. | 30 | 0.69 | 1309 | Jisho |
1930 | 濃い | こい | thick; strong; heavy; deep | コーヒーは濃いのが好きだ。 | I like strong coffee. | 30 | 0.93 | 1580 | Jisho |
1931 | 異常 | いじょう | abnormal | 機械に異常が見つかった。 | There is something wrong with the machine. | 30 | 0.95 | 2900 | Jisho |
1932 | 図書館 | としょかん | library | 彼女は今図書館で勉強している。 | She is studying in the library now. | 30 | 0.89 | 287 | Jisho |
1933 | 靴 | くつ | shoe | 新しい靴をはいてみました。 | I tried putting on the new shoes. | 30 | 0.89 | 1969 | Jisho |
1934 | おそれ | おそれ | fear, danger | 今晩は激しい雨が降るおそれがあります。 | There is a risk of heavy rain tonight. | 30 | 0.81 | Jisho | |
1935 | 二階 | にかい | second floor | 私の部屋は二階です。 | My room is on the second floor. | 30 | 0.73 | 725 | Jisho |
1936 | あえて | あえて | dare | 私はその時あえて何も言わなかった。 | I didn’t dare say anything at that time. | 30 | 0.99 | 2257 | Jisho |
1937 | 三回 | さんかい | three times | 私は富士山に三回登りました。 | I climbed Mt. Fuji three times. | 30 | 0.96 | Jisho | |
1938 | 引っ越し | ひっこし | moving, removal | 春に引っ越しをする。 | We’re going to move out in spring. | 30 | 0.71 | 1590 | Jisho |
1939 | 失礼 | しつれい | rudeness, impoliteness | 失礼ですが、お名前は。 | Excuse me, may I have your name, please? | 30 | 0.91 | 1595 | Jisho |
1940 | 太る | ふとる | get fat, gain weight | 一年で十キロも太ってしまった。 | I have gained ten kilos in one year. | 30 | 0.82 | 1434 | Jisho |
1941 | 街, 町 | まち | town, city | 東京はとても大きい街だ。 | Tokyo is a very big city. | 30 | 0.76 | Jisho | |
1942 | いったん | いったん | once; for a moment | 彼女はいったん話し始めると止まらない。 | Once she starts talking, she doesn’t stop. | 30 | 0.96 | Jisho | |
1943 | 取り入れる | とりいれる | take in; adopt; harvest | 日本は西洋の習慣や文化を取り入れた。 | Japan adopted Western customs and culture. | 30 | 0.93 | 4417 | Jisho |
1944 | モテる | もてる | be popular | モテて、モテて、困ってしまう。 | I’m so popular among girls, it’s a bit embarrassing. | 30 | 0.97 | Jisho | |
1945 | 都会 | とかい | city | 都会より田舎のほうが好きだ。 | I like the countryside better than cities. | 30 | 0.79 | 4392 | Jisho |
1946 | 大量 | たいりょう | large quantity, a lot | 日本は大量の魚を消費する。 | Japan consumes a lot of fish. | 30 | 0.98 | 4411 | Jisho |
1947 | 発言 | はつげん | remark | 彼は会議中全く発言しなかった。 | He did not speak at all during the meeting. | 30 | 0.95 | 1045 | Jisho |
1948 | 炒める | いためる | fry, stir-fry | 鶏肉を色が変わるまで炒めてください。 | Stir-fry the chicken until it turns brown. | 30 | 0.91 | 4000 | Jisho |
1949 | 投げる | なげる | throw; give up | 彼はボールを投げて窓を割った。 | He broke the window by throwing a ball. | 30 | 0.93 | 824 | Jisho |
1950 | 玄関 | げんかん | entrance, front door | 玄関の鍵がかかっている。 | The entrance was locked. | 30 | 0.89 | 1863 | Jisho |
1951 | 一種 | いっしゅ | kind, sort, species | それは一種の差別だ。 | That’s a kind of discrimination. | 29 | 0.94 | 2643 | Jisho |
1952 | 世代 | せだい | generation | 彼は若い世代に人気がある。 | He is popular with the younger generation. | 29 | 0.96 | 2517 | Jisho |
1953 | にあたって | にあたって | at the time of | 登録にあたって料金のお支払方法をお選びいただきます。 | At the time of registration, you must select a payment method. | 29 | 0.66 | Jisho | |
1954 | 申し込み | もうしこみ | application | ツアーのお申し込みは明日までです。 | Applications for the tour are accepted until tomorrow. | 29 | 0.21 | 4586 | Jisho |
1955 | 高まる | たかまる | rise, heighten, grow | 近年、ゴルフの人気が高まっている。 | In recent years golf has grown in popularity. | 29 | 0.79 | 4126 | Jisho |
1956 | 証明 | しょうめい | proof | あなたの収入を証明する書類が必要です。 | You will need documents that prove your income. | 29 | 0.98 | 2791 | Jisho |
1957 | 沸く | わく | boil; be in uproar | お湯が沸いた。 | The water is boiling. | 29 | 0.9 | 1799 | Jisho |
1958 | 必死 | ひっし | desperate | 彼は岸まで必死で泳いだ。 | He swam desperately to shore. | 29 | 0.91 | 4891 | Jisho |
1959 | 真剣 | しんけん | serious | 自分の人生について真剣に考えなさい。 | Think seriously about your life. | 29 | 1 | 3855 | Jisho |
1960 | まさか | まさか | surely not, cannot possibly | まさか彼がやったんじゃないよね? | No way. He didn’t do that, did he? | 29 | 0.88 | 4704 | Jisho |
1961 | ごめんなさい | ごめんなさい | I’m sorry, Excuse me | 遅くなってごめんなさい。 | I’m sorry I’m late. | 29 | 0.72 | Jisho | |
1962 | 画面 | がめん | screen | この携帯電話は画面が広くて使いやすい。 | This cell phone has a large screen and is easy to use. | 29 | 0.89 | 2629 | Jisho |
1963 | 米 | こめ | rice | この地方のお米はおいしい。 | Rice from this region tastes great. | 29 | 0.96 | 186 | Jisho |
1964 | 成果 | せいか | result, product | 努力したけど何の成果もなかった。 | My efforts yielded no results. | 29 | 0.85 | 2865 | Jisho |
1965 | 物語 | ものがたり | tale, story | 寝る前に子供に物語を読んでやる。 | I read a story to my child at bedtime. | 29 | 0.92 | Jisho | |
1966 | 日時 | にちじ | date and time | 次の会議の日時は郵便でお知らせします。 | You will be notified of the date and time of the next meeting by mail. | 29 | 0.1 | 4007 | Jisho |
1967 | 来年 | らいねん | next year | 私は来年大学を卒業する。 | I will graduate from university next year. | 29 | 0.82 | 69 | Jisho |
1968 | 巻く | まく | roll up, wind up; wear around | 彼は首に白いタオルを巻いている。 | He wore a white towel around his neck. | 29 | 0.93 | 1968 | Jisho |
1969 | こっち | こっち | here; this; I; we | こっちに来て手伝って。 | Come on over and give me a hand. | 29 | 0.73 | 360 | Jisho |
1970 | 必ずしも | かならずしも | not necessarily, not always | 英語のスペルと発音は必ずしも同じではない。 | English spelling and pronunciation are not always the same. | 29 | 0.79 | 2449 | Jisho |
1971 | たっぷり | たっぷり | full, plenty | このスープは野菜がたっぷり入っている。 | This soup is full of vegetables. | 29 | 0.81 | 4635 | Jisho |
1972 | はやる | はやる | be fashionable, be popular, go around | 短いスカートが今はやっている。 | Short skirts are in fashion now. | 29 | 0.77 | Jisho | |
1973 | 恐ろしい | おそろしい | terrible, frightful, amazing, awful | がんは恐ろしい病気だ。 | Cancer is a terrible disease. | 29 | 0.82 | 1777 | Jisho |
1974 | 中身 | なかみ | contents; substance | この箱の中身は何だろう。 | What’s in this box? | 29 | 0.97 | 5415 | Jisho |
1975 | スピード | すぴーど | speed | この車、どのくらいスピードが出るの。 | How fast is this car? | 29 | 0.95 | 2091 | Jisho |
1976 | 一歩 | いっぽ | step | もう一歩も歩けない。 | I can’t walk another step. | 29 | 0.97 | Jisho | |
1977 | 牛乳 | ぎゅうにゅう | (cow’s) milk | 私は朝食に牛乳を飲む。 | I have milk for breakfast. | 29 | 0.92 | 1862 | Jisho |
1978 | 否定 | ひてい | denial, negative | その男は車を盗んだことを否定した。 | The man has denied that he stole the car. | 29 | 0.92 | 5467 | Jisho |
1979 | 踏まえる | ふまえる | be based on | この分析結果を踏まえて結論を出します。 | I conclude that based on the results of the analysis. | 29 | 0.51 | Jisho | |
1980 | 若干 | じゃっかん | slightly | 人口が若干増加した。 | The city’s population had increased slightly. | 29 | 0.86 | Jisho | |
1981 | 箱 | はこ | box, case | 私はその箱を開けた。 | I opened the box. | 29 | 0.93 | 1847 | Jisho |
1982 | テニス | てにす | tennis | 明日一緒にテニスをしませんか。 | Do you want to play tennis together tomorrow? | 29 | 0.69 | 921 | Jisho |
1983 | アパート | あぱーと | apartment | 私はアパートに一人で住んでいる。 | I live on my own in an apartment. | 29 | 0.87 | 656 | Jisho |
1984 | 面接 | めんせつ | interview | 今日アルバイトの面接を受けた。 | I was interviewed for a part-time job today. | 29 | 0.86 | 4730 | Jisho |
1985 | 住民 | じゅうみん | inhabitant, resident | 地元の住民はその計画に反対している。 | The local residents are opposed to the plan. | 29 | 0.77 | 1162 | Jisho |
1986 | て参る | てまいる | begin to, come to; have been; go and come (humble) | 店長を呼んでまいりますので少々お待ちください。 | Just a moment, I’ll go and bring our manager. | 29 | 0 | Jisho | |
1987 | ギター | ぎたー | guitar | 私の趣味はギターを弾くことです。 | My hobby is playing the guitar. | 29 | 0.74 | 1006 | Jisho |
1988 | 要素 | ようそ | element, factor | 睡眠は健康のための重要な要素である。 | Sleeping is an important factor for health. | 29 | 0.93 | Jisho | |
1989 | 泳ぐ | およぐ | swim | 海で泳ぎたいなあ。 | I want to swim in the sea. | 29 | 0.87 | 1407 | Jisho |
1990 | 大勢 | おおぜい | a large number of, many | 大勢の人にこの歌を聞いてもらいたい。 | I hope that many people will hear this song. | 29 | 0.94 | 1773 | Jisho |
1991 | 習慣 | しゅうかん | custom, habit | 日本にはチップを渡す習慣がない。 | Japanese do not have a custom of tipping. | 29 | 0.92 | 864 | Jisho |
1992 | 込める | こめる | put into, pour into | 彼は感情を込めて歌を歌った。 | He put emotion into his singing. | 29 | 0.91 | 2490 | Jisho |
1993 | 風邪 | かぜ | cold | 風邪を引かないように気をつけてね。 | Be careful not to catch a cold. | 29 | 0.81 | 396 | Jisho |
1994 | 調整 | ちょうせい | adjustment | あなたと会えるようにスケジュールを調整します。 | I will adjust my schedule to meet you. | 29 | 0.88 | 4980 | Jisho |
1995 | 踊る | おどる | dance | 一晩中カラオケを歌ったり踊ったりした。 | I danced and sang karaoke all night. | 29 | 0.91 | 1927 | Jisho |
1996 | とも | とも | all, both | 遅くとも10時までには帰りなさい。 | Come home by ten o’clock at the latest. | 29 | 0.89 | Jisho | |
1997 | タクシー | たくしー | taxi | タクシーで病院に行った。 | I took a taxi to the hospital. | 29 | 0.88 | 721 | Jisho |
1998 | 教会 | きょうかい | church | 毎週日曜に教会に行く。 | I go to church every Sunday. | 29 | 0.84 | 848 | Jisho |
1999 | 攻撃 | こうげき | attack | 彼らは敵を攻撃した。 | They attacked the enemy. | 29 | 0.92 | 1765 | Jisho |
2000 | 五時 | ごじ | five o’clock | 彼は五時ごろ戻ります。 | He’ll be back around five o’clock. | 29 | 0.49 | Jisho | |
2001 | (お)弁当 | (お)べんとう | boxed lunch | お弁当を買いに行く。 | I’m going to get a lunch box. | 29 | 0.83 | Jisho | |
2002 | 方達 | かたたち | people (honorific) | 私はその方達に大変感謝しています。 | I am very grateful to those people. | 29 | 0.18 | Jisho | |
2003 | 久しぶり | ひさしぶり | after a long time | 彼女から久しぶりに電話が来た。 | I had a call from her for the first time in a long time. | 29 | 0.68 | 1417 | Jisho |
2004 | とたん | とたん | as soon as | 警察官を見たとたん、彼は逃げ出した。 | As soon as he saw the policeman he ran away. | 29 | 0.85 | Jisho | |
2005 | 要する | ようする | need, take | 世界経済は回復するのに数年を要します。 | The global economy will need several years to recover. | 29 | 0.66 | 4549 | Jisho |
2006 | 幅 | はば | width, breadth; difference; latitude | その橋は幅が二十メートルある。 | The bridge is twenty meters in width. | 29 | 0.97 | 5225 | Jisho |
2007 | 周辺 | しゅうへん | outskirts, around | そのホテルの周辺にはたくさんの店やレストランがある。 | The area around the hotel has many shops and restaurants. | 29 | 0.96 | 1469 | Jisho |
2008 | 十日 | とうか | tenth (date); ten days | 十一月十日までにお返事をください。 | Please respond by November 10. | 29 | 0.63 | 42 | Jisho |
2009 | 取得 | しゅとく | acquisition | その国への入国はビザの取得が必要です。 | You need to acquire a visa to enter the country. | 29 | 0.86 | Jisho | |
2010 | 挑戦 | ちょうせん | challenge | 若い人には新しいことに挑戦してほしい。 | I want young people to try new things. | 29 | 0.88 | 5117 | Jisho |
2011 | 独立 | どくりつ | independence | 子供達はもう独立していて、主人と二人で暮らしている。 | My children are already independent and I live with my husband, just the two of us. | 28 | 0.94 | 5411 | Jisho |
2012 | 収入 | しゅうにゅう | income | 私より妻のほうが収入が多い。 | My wife’s income is more than mine. | 28 | 0.96 | 2443 | Jisho |
2013 | ぜ | ぜ | EMPHASIS | やったぜ! | I made it! | 28 | 0.68 | Jisho | |
2014 | 市場 | しじょう | market | この製品はまだ市場には出ていない。 | This product is not on the market yet. | 28 | 0.9 | 2301 | Jisho |
2015 | 着物 | きもの | kimono | 母はいつも家で着物を着ている。 | My mother always wears a kimono at home. | 28 | 0.87 | 989 | Jisho |
2016 | メニュー | めにゅー | menu | メニューを見せてください。 | Can I see the menu? | 28 | 0.89 | 1101 | Jisho |
2017 | 夏休み | なつやすみ | summer holiday | 息子は夏休みを楽しみにしている。 | My son is looking forward to the summer holidays. | 28 | 0.86 | 734 | Jisho |
2018 | 壊す | こわす | break; impair; upset | 友達の時計を壊してしまった。 | I broke my friend’s watch. | 28 | 0.87 | 1378 | Jisho |
2019 | なさる | なさる | do (honorific) | デザートは何になさいますか。 | What would you like for dessert? | 28 | 0.94 | 4214 | Jisho |
2020 | 仮 | かり | temporary, provisional; assumed | これは仮のタイトルです。 | This is a provisional title. | 28 | 0.94 | 3521 | Jisho |
2021 | かえって | かえって | on the contrary, rather | タクシーで行ったらかえって時間がかかってしまった。 | I went by taxi but on the contrary it took longer. | 28 | 0.95 | 2141 | Jisho |
2022 | 関する | かんする | be related to, be concerned with | 当社の製品に関するお問い合わせはメールにて受け付けております。 | For all questions related to our products, feel free to email us. | 28 | 0.61 | 1297 | Jisho |
2023 | 輸入 | ゆにゅう | import | 日本はブラジルからコーヒーを輸入している。 | Japan imports coffee from Brazil. | 28 | 0.55 | 1490 | Jisho |
2024 | 満たす | みたす | fill, satisfy, meet | 応募者は次の条件を満たしていることが必要です。 | The applicant must satisfy the following requirements. | 28 | 0.94 | 4191 | Jisho |
2025 | いわば | いわば | so to speak, as it were | 彼はいわば日本のエジソンだ。 | He is a Japanese Edison, as it were. | 28 | 0.74 | Jisho | |
2026 | スタッフ | すたっふ | staff | スタッフをもっと募集しなければならない。 | We need to recruit more staff. | 28 | 0.89 | Jisho | |
2027 | 住所 | じゅうしょ | address | 住所をいただけますか? | Could you give us your address? | 28 | 0.75 | 783 | Jisho |
2028 | 平気 | へいき | insensitive, fine | 平気なふりをした。 | I pretended to be fine. | 28 | 0.85 | 4870 | Jisho |
2029 | コース | こーす | course, route, lane | この音楽学校には子供のためのコースもある。 | This music school has a course for kids too. | 28 | 0.83 | 651 | Jisho |
2030 | 訪ねる | たずねる | visit, go to see | このツアーでは、京都のお寺や神社を訪ねます。 | On this tour, you visit temples and shrines in Kyoto. | 28 | 0.85 | 1482 | Jisho |
2031 | 鍵 | かぎ | key | 部屋に鍵を忘れてしまった。 | I left my key in my room. | 28 | 0.91 | 1793 | Jisho |
2032 | 世界中 | せかいじゅう | around the world, throughout the world | 彼女は飛行機で世界中を旅行した。 | She traveled all over the world by air. | 28 | 0.96 | Jisho | |
2033 | 下手 | へた | not good at, poor, bad, unskilled | 彼は野球が下手だ。 | He is not good at baseball. | 28 | 0.85 | 475 | Jisho |
2034 | 詩 | し | poem, poetry | 彼は多くの詩を書いた。 | He wrote a lot of poems. | 28 | 0.9 | 3662 | Jisho |
2035 | 経過 | けいか | progress, development | 試合開始から十分が経過しました。 | Ten minutes have passed since the game started. | 28 | 0.81 | 2606 | Jisho |
2036 | 整える | ととのえる | arrange, prepare | 次の試合に向けてコンディションを整えておかなければ。 | I have to prepare my physical condition for the next match. | 28 | 0.95 | 4982 | Jisho |
2037 | ツアー | つあー | tour | スキーツアーに参加したいんですが。 | I’d like to join the ski tour. | 28 | 0.78 | Jisho | |
2038 | 西 | にし | west | その町は東京の西にある。 | The town is located in west Tokyo. | 28 | 0.94 | 530 | Jisho |
2039 | 事項 | じこう | matter, fact, item | 審議事項は以上です。 | That’s all the items we have to discuss. | 28 | 0.29 | Jisho | |
2040 | 塾 | じゅく | cram school | 彼は一週間に四日塾に通っている。 | He goes to a cram school four days a week. | 28 | 0.71 | Jisho | |
2041 | 去る | さる | leave, pass, be gone | 彼は六十歳でこの世を去った。 | He passed away at the age of sixty. | 28 | 0.92 | 2608 | Jisho |
2042 | 五人 | ごにん | five people | 私の学校には外国人の先生が五人いる。 | There are five foreign teachers at my school. | 28 | 0.94 | Jisho | |
2043 | 入り口 | いりぐち | entrance | ビルの入り口の前で待っていてください。 | Please wait for me at the entrance of the building. | 28 | 0.93 | 472 | Jisho |
2044 | 改めて | あらためて | over again; some other time | 後ほど改めてお電話いたします。 | I will call you back later. | 28 | 0.86 | 2959 | Jisho |
2045 | 県 | けん | prefecture | 日本には四十三の県がある。 | There are forty-three prefectures in Japan. | 28 | 0.87 | 2296 | Jisho |
2046 | 断る | ことわる | decline, refuse, reject, turn down; ask permission; give notice | デートを断られてしまった。 | I got turned down for a date. | 28 | 0.9 | 1477 | Jisho |
2047 | 事務所 | じむしょ | office | 彼は昨年東京に事務所を開いた。 | He opened an office in Tokyo last year. | 28 | 0.98 | 1338 | Jisho |
2048 | 大さじ | おおさじ | tablespoon | カップ一杯の牛乳に大さじ一杯の酢を加えてください。 | Add one tablespoon vinegar to one cup of milk. | 28 | 0.77 | Jisho | |
2049 | 整理 | せいり | arrangement | 今日自分の本棚を整理した。 | I arranged my bookshelf today. | 28 | 0.92 | 2909 | Jisho |
2050 | 耐える | たえる | stand, endure, bear | 彼女と別れるなんて耐えられない。 | I can’t stand losing her. | 28 | 0.93 | 5656 | Jisho |
2051 | 職員 | しょくいん | staff member | この市役所には英語が話せる職員が二名おります。 | There are two members of staff at this city hall who speak English. | 28 | 0.7 | 3016 | Jisho |
2052 | コメント | こめんと | comment | その件については今はコメントできません。 | I can’t comment on that right now. | 28 | 0.78 | Jisho | |
2053 | 五分 | ごふん | five minutes | 電車が五分遅れている。 | The train is five minutes late. | 28 | 0.89 | Jisho | |
2054 | 発揮 | はっき | exhibition, show | 彼が実力を発揮できるといいんですが。 | I hope he can show his true ability. | 28 | 0.9 | Jisho | |
2055 | 閉じる | とじる | close, shut | 教科書を閉じてください。 | Close your textbooks. | 28 | 0.85 | 124 | Jisho |
2056 | 芝居 | しばい | play, drama | 友達と芝居を見に行った。 | I went to see a play with my friend. | 28 | 0.66 | Jisho | |
2057 | 分析 | ぶんせき | analysis | この機械は食品の味や成分を分析することができる。 | The machine can analyze the ingredients and taste of foods. | 28 | 0.85 | 5527 | Jisho |
2058 | 解釈 | かいしゃく | interpretation | この文章はいくつかの解釈が可能だ。 | Several different interpretations are possible for this sentence. | 28 | 0.87 | 3705 | Jisho |
2059 | 奪う | うばう | rob, take by force; fascinate | 彼らは自由と権利をうばわれた。 | They were deprived of their rights and freedom. | 28 | 0.93 | 3079 | Jisho |
2060 | 三ヶ月 | さんかげつ | three months | 日本に来てから三ヶ月が過ぎた。 | Three months have passed since I came to Japan. | 28 | 0.93 | Jisho | |
2061 | 注文 | ちゅうもん | order | 私はコーヒーを三つ注文した。 | I ordered three coffees. | 28 | 0.91 | 1213 | Jisho |
2062 | 傷 | きず | injury; scratch; bruise; flaw; stain | この車は傷がある。 | This car has a scratch. | 28 | 0.91 | 3046 | Jisho |
2063 | 外国人 | がいこくじん | foreigner | 最近外国人のお客さんの数が多くなっている。 | Recently the number of foreign customers has been increasing. | 28 | 0.92 | 672 | Jisho |
2064 | 八時 | はちじ | eight o’clock | 授業は八時に始まる。 | The class starts at eight. | 28 | 0.51 | Jisho | |
2065 | 冷蔵庫 | れいぞうこ | refrigerator | 冷蔵庫からビールを出して。 | Get a beer out of the refrigerator. | 28 | 0.89 | 1424 | Jisho |
2066 | 任せる | まかせる | entrust, leave | それは私に任せて。 | Leave it to me. | 28 | 0.96 | 5043 | Jisho |
2067 | 配慮 | はいりょ | consideration | 我が社は環境に十分配慮しております。 | My company is greatly concerned about the environment. | 28 | 0.67 | Jisho | |
2068 | 赤 | あか | red | 好きな色は赤です。 | My favorite color is red. | 28 | 0.94 | 680 | Jisho |
2069 | かぶる | かぶる | put on, cover | 外に出るなら帽子をかぶりなさい。 | Put your hat on if you go outside. | 28 | 0.94 | Jisho | |
2070 | 海外旅行 | かいがいりょこう | travel abroad, foreign trip | 今年の夏海外旅行に行くつもりだ。 | I am going to travel abroad this summer. | 28 | 0.67 | Jisho | |
2071 | 営業 | えいぎょう | business, sales | 私は営業を担当しています。 | I am in charge of sales. | 28 | 0.97 | 2437 | Jisho |
2072 | 水 | すい | Wed(nesday) | 授業は水曜にあります。 | The class will be held on Wednesday. | 28 | 0.15 | 46 | Jisho |
2073 | なるほど | なるほど | I see, indeed, to be sure, of course | なるほど。それで彼のことが嫌いなんだ。 | I see. That’s why you hate him. | 27 | 0.92 | 4565 | Jisho |
2074 | 空港 | くうこう | airport | 空港に友達を見送りに行った。 | I went to the airport to see my friend off. | 27 | 0.91 | 1253 | Jisho |
2075 | 交換 | こうかん | exchange | クリスマスにはパーティーをしてプレゼントを交換する。 | We have a party and exchange gifts at Christmas. | 27 | 0.92 | 3048 | Jisho |
2076 | 生える | はえる | grow, sprout, cut (teeth), | 息子はまだ歯が生えていない。 | My son hasn’t cut his first tooth yet. | 27 | 0.89 | 4438 | Jisho |
2077 | 防ぐ | ふせぐ | defend, protect; prevent, keep away | 彼らは交通事故を防ぐためのキャンペーンを始めた。 | They began a campaign to prevent traffic accidents. | 27 | 0.91 | 5632 | Jisho |
2078 | ホームページ | ほーむぺーじ | home page | 詳しくは弊社のホームページをご覧ください。 | For more details, visit our website. | 27 | 0.77 | Jisho | |
2079 | 妊娠 | にんしん | pregnancy | 彼女は妊娠している。 | She is pregnant. | 27 | 0.8 | 5793 | Jisho |
2080 | 貸す | かす | lend, rent | ペンを貸していただけますか。 | Would you lend me your pen? | 27 | 0.95 | 932 | Jisho |
2081 | ママ | まま | mom, mummy | おやすみなさい、ママ。 | Good night, mom. | 27 | 0.82 | 4937 | Jisho |
2082 | 空く | あく | become vacant, be free | この後空いてる? | Are you free after this? | 27 | 0.88 | 482 | Jisho |
2083 | 危ない | あぶない | dangerous, risky; questionable | そこに一人で行くのは危ないよ。 | It’s dangerous to go there alone. | 27 | 0.89 | 1208 | Jisho |
2084 | まっすぐ | まっすぐ | straight, direct | まっすぐ歩けないほど彼は酔っ払った。 | He got so drunk that he was unable to walk straight. | 27 | 0.91 | Jisho | |
2085 | 映像 | えいぞう | picture, image, video | 防犯カメラの映像が証拠として使われた。 | Video from a security camera was used as evidence. | 27 | 0.93 | Jisho | |
2086 | 壊れる | こわれる | be broken, be damaged; be destroyed | コンピュータが壊れている。 | My computer is broken. | 27 | 0.85 | 1379 | Jisho |
2087 | 破壊 | はかい | destruction, demolition | 私たちは自然環境を破壊している。 | We are destroying the natural environment. | 27 | 0.95 | 5099 | Jisho |
2088 | 削除 | さくじょ | deletion | このファイルは削除してください。 | Please delete this file. | 27 | 0.5 | 3298 | Jisho |
2089 | 派遣 | はけん | dispatch, send | 多くの国が日本に救助隊を派遣した。 | Many countries sent rescue teams to Japan. | 27 | 0.87 | 5104 | Jisho |
2090 | カード | かーど | card | カードで払ってもいいですか。 | Can I pay by credit card? | 27 | 0.92 | 736 | Jisho |
2091 | 改正 | かいせい | amendment | その法律は1999年に改正された。 | The law was amended in 1999. | 27 | 0.54 | 2955 | Jisho |
2092 | 世間 | せけん | world, public, society | 世間の目なんて気にしない。 | I don’t care how society sees us. | 27 | 0.91 | 2188 | Jisho |
2093 | 手伝う | てつだう | help | 宿題を手伝ってくれませんか。 | Can you help with my homework? | 27 | 0.89 | 381 | Jisho |
2094 | 社員 | しゃいん | employee, member of staff | 彼はうちの社員です。 | He is an employee of our company. | 27 | 0.99 | 609 | Jisho |
2095 | 月 | げつ | Monday, Mon. | ごみの日は月・木です。 | The garbage collection days are Monday and Thursday. | 27 | 0.15 | 45 | Jisho |
2096 | 信頼 | しんらい | trust, rely on | 彼は上司から信頼されている。 | He is trusted by his boss. | 27 | 0.96 | 2715 | Jisho |
2097 | 沿う | そう | go along; in line with, according to, meet | 私達は川に沿って歩いた。 | We walked along the river. | 27 | 0.89 | 5682 | Jisho |
2098 | 輝く | かがやく | shine, glitter, twinkle, glow | たくさんの星が空に輝いている。 | Many stars are shining in the sky. | 27 | 0.82 | 3789 | Jisho |
2099 | 三時 | さんじ | three o’clock | 三時までに必ず来てください。 | Be sure to come here by three o’clock. | 27 | 0.35 | Jisho | |
2100 | ペット | ぺっと | pet | ペットを飼おうと思っている。 | I think I’ll get a pet. | 27 | 0.75 | Jisho | |
2101 | 世 | よ | world, public; age, reign | その大学は十一万人以上の卒業生を世に送り出した。 | The university has turned out over 110,000 graduates. | 27 | 0.86 | 4267 | Jisho |
2102 | 不可能 | ふかのう | impossible | アイディアはすばらしいが、不可能だ。 | The idea is wonderful, but it’s impossible. | 27 | 0.94 | 4366 | Jisho |
2103 | 襲う | おそう | attack, hit; seize | 昨夜女性が三人の男に襲われた。 | A woman was attacked by three men last night. | 27 | 0.9 | 3620 | Jisho |
2104 | 問 | もん | question number; counter for questions | テストで一問だけ間違えてしまった。 | I got only one answer incorrect in the test. | 27 | 0.27 | Jisho | |
2105 | サイト | さいと | website | 面白いサイトを見つけた。 | I found an interesting site on the web. | 27 | 0.4 | Jisho | |
2106 | ボランティア | ぼらんてぃあ | volunteer | ボランティアの人たちが公園の掃除を手伝っている。 | Volunteers are helping to clean up the park. | 27 | 0.89 | Jisho | |
2107 | 問題点 | もんだいてん | problem, point at issue | この計画の問題点は費用だ。 | The problem of this plan is the cost. | 27 | 0.82 | Jisho | |
2108 | 一人一人 | ひとりひとり | one by one, each (people) | 私は子供達一人一人に手紙を書いた。 | I wrote a letter to each of my children. | 27 | 0.91 | 4055 | Jisho |
2109 | サイズ | さいず | size | もっと大きいサイズがありますか。 | Do you have a larger size? | 27 | 0.8 | Jisho | |
2110 | 建設 | けんせつ | construction | 新しい空港の建設は1999年に始まった。 | The construction of the new airport started in 1999. | 27 | 0.78 | 1455 | Jisho |
2111 | 線 | せん | line | 紙に鉛筆で一本線を引いてください。 | Draw a line on the paper with a pencil. | 27 | 0.96 | 283 | Jisho |
2112 | 子育て | こそだて | child rearing, bringing up one’s child | 子育ては長くて大変な仕事だ。 | Child rearing is a long, hard job. | 27 | 0.88 | Jisho | |
2113 | (お)願い | (お)ねがい | wish, hope | ついに私の願いがかなった。 | At last my wish came true. | 27 | 0.95 | Jisho | |
2114 | よろしい | よろしい | all right, good, may (I) (formal) | ひとつお願いしてもよろしいですか。 | May I ask you a favor? | 27 | 0.84 | 1621 | Jisho |
2115 | 二十分 | にじゅっぷん,にじっぷん | twenty minutes | 彼は二十分遅れて着いた。 | He arrived twenty minutes late. | 27 | 0.84 | Jisho | |
2116 | モデル | もでる | model | この携帯電話は最新モデルです。 | This phone is the latest model. | 27 | 0.9 | 4050 | Jisho |
2117 | 余計 | よけい | additional, extra | その本に余計にお金を払ってしまった。 | I paid more than enough for the book. | 27 | 0.92 | 5330 | Jisho |
2118 | 引き続く | ひきつづく | continue; follow | 今年も引き続きご支援をお願いいたします。 | We would appreciate your continued support this year. | 27 | 0.5 | Jisho | |
2119 | 移す | うつす | move, transfer, shift | 彼は事務所をパリからベルリンに移した。 | He transferred his office from Paris to Berlin. | 27 | 0.97 | 1013 | Jisho |
2120 | 募集 | ぼしゅう | recruitment | ちょうど今、その会社が社員を募集している。 | Right now, the company is recruiting new staff. | 27 | 0.52 | 5055 | Jisho |
2121 | りんご | りんご | apple | 果物でりんごが一番好き。 | I like apples best of all the fruits. | 27 | 0.91 | 1071 | Jisho |
2122 | まずい | まずい | not taste good; awkward | まずい!また遅刻だ。 | Oh no! I’m late again. | 27 | 0.89 | 5523 | Jisho |
2123 | 食料 | しょくりょう | food, provisions | 私はキャンプのとき、たくさん食料を持って行く。 | I take a lot of food when I go camping. | 27 | 0.8 | 2208 | Jisho |
2124 | 優勝 | ゆうしょう | championship, victory | 彼女はスピーチコンテストで優勝した。 | She won the speech contest. | 27 | 0.75 | 5395 | Jisho |
2125 | 間 | かん | during; between | このバスは東京、大阪間を走っている。 | This bus runs between Tokyo and Osaka. | 27 | 0.89 | 4124 | Jisho |
2126 | 属する | ぞくする | belong to, be a member of | 彼はサッカーチームに属している。 | He plays in a soccer team. | 27 | 0.82 | 5306 | Jisho |
2127 | 豊富 | ほうふ | rich, abundant | 彼は経験が豊富だ。 | He has a lot of experience. | 27 | 0.92 | 5345 | Jisho |
2128 | 消費者 | しょうひしゃ | consumer | 我々は消費者のニーズに対応しなければならない。 | We must meet the needs of consumers. | 27 | 0.77 | 2693 | Jisho |
2129 | 喉 | のど | throat; voice | 喉が痛い。 | I have a sore throat. | 27 | 0.86 | 5967 | Jisho |
2130 | 布団 | ふとん | futon, Japanese-style bedding | 布団に寝るのは心地好い。 | It is comfortable to sleep on a futon. | 27 | 0.84 | 1854 | Jisho |
2131 | 十五分 | じゅうごふん | fifteen minutes | 15分電車が遅れた。 | The train was fifteen minutes late. | 27 | 0.85 | Jisho | |
2132 | 宇宙 | うちゅう | universe, space | 宇宙には何百万もの星がある。 | There are millions of stars in the universe. | 27 | 0.95 | 3154 | Jisho |
2133 | 同じく | おなじく | likewise, like, as | 彼も私と同じく疲れているはずだ。 | I’m sure he is as tired as I am. | 27 | 0.98 | Jisho | |
2134 | 資金 | しきん | funds | 資金が足りなかったため、計画は失敗してしまった。 | Owing to a shortage of funds our project failed. | 27 | 0.84 | 1262 | Jisho |
2135 | しかたない | しかたない | It can’t be helped, be beyond any help, I can’t help . . . | この問題についてこれ以上考えてもしかたない。 | There is no point in dwelling on this matter any more. | 27 | 0.75 | Jisho | |
2136 | 料金 | りょうきん | charge, fee, fare | 料金は着いてから払ってください。 | Pay your fee when you get there. | 27 | 0.87 | 4279 | Jisho |
2137 | デパート | でぱーと | department store | デパートに買い物に行った。 | I went shopping at a department store. | 26 | 0.78 | 761 | Jisho |
2138 | 地図 | ちず | map | 迷わないように地図を持って行って。 | Take a map with you so that you don’t get lost. | 26 | 0.99 | 634 | Jisho |
2139 | 唇 | くちびる | lip | 寒くて唇が青くなった。 | It was so cold that my lips were turning blue. | 26 | 0.68 | 3704 | Jisho |
2140 | 釣り | つり | fishing | 先週近くの川に釣りに行った。 | I went fishing in a nearby river last week. | 26 | 0.76 | 5672 | Jisho |
2141 | 十五日 | じゅうごにち | fifteenth (date); fifteen days | 両親は三月十五日まで日本にいた。 | My parents stayed in Japan until March 15. | 26 | 0.54 | Jisho | |
2142 | 駅前 | えきまえ | in front of the station | 昨日の晩は駅前のホテルに泊まった。 | I stayed at a hotel in front of the station last night. | 26 | 0.66 | 2156 | Jisho |
2143 | つつある | つつある | be in the process of doing, be doing | 日本では子供の数が減りつつある。 | In Japan, the number of children is decreasing. | 26 | 0.75 | Jisho | |
2144 | ご覧 | ごらん | looking, seeing (honorific) | 結果はご覧の通りです。 | The results are like this, as you can see. | 26 | 0.78 | Jisho | |
2145 | 大会 | たいかい | convention, mass meeting, tournament | 彼女は昨年五つの大会で優勝した。 | She won five tournaments last year. | 26 | 0.79 | 600 | Jisho |
2146 | 拾う | ひろう | pick up, gather, pick out | 駐車場で誰かの財布を拾った。 | I found someone’s wallet in the car park. | 26 | 0.89 | 1398 | Jisho |
2147 | いざ | いざ | when one comes to, if compelled | いざというときのためにお金を貯めている。 | I set aside some money just in case of an emergency. | 26 | 0.93 | Jisho | |
2148 | 二番目 | にばんめ | second | 大阪は日本で二番目に大きい都市です。 | Osaka is the second largest city in Japan. | 26 | 0.85 | Jisho | |
2149 | 良さ | よさ | good point, good | このワインは味の良さで知られている。 | This wine is known for its good taste. | 26 | 0.9 | Jisho | |
2150 | たって | たって | even if | 走ったって間に合わない。 | Even if you ran, you couldn’t make it. | 26 | 0.92 | Jisho | |
2151 | 素材 | そざい | material | あなたの洋服の素材は何ですか。 | What material are your clothes made of? | 26 | 0.84 | Jisho | |
2152 | 設立 | せつりつ | establishment | 彼は新しい会社を設立した。 | He set up a new company. | 26 | 0.79 | 2837 | Jisho |
2153 | なので | なので | because, as | 彼はまだ高校生なので、お酒を飲ませてはいけない。 | We should not let him drink alcohol, because he is still a high school student. | 26 | 0.49 | Jisho | |
2154 | 絞る | しぼる | squeeze | このレモンを絞ってください。 | Please squeeze the juice from this lemon. | 26 | 0.99 | 3923 | Jisho |
2155 | ところで | ところで | by the way, well | ところで、明日は何か予定がありますか。 | By the way, do you have any plans for tomorrow? | 26 | 0.84 | Jisho | |
2156 | 江戸 | えど | Edo | 東京は昔、江戸と呼ばれていた。 | Tokyo was called Edo in the past. | 26 | 0.86 | Jisho | |
2157 | 下る | くだる | go down | 彼は自転車で坂を下っていた。 | He went down the hill on a bicycle. | 26 | 0.9 | 453 | Jisho |
2158 | 二十 | にじゅう | twenty | この容器は20リットル入る。 | This container can hold twenty liters. | 26 | 0.87 | Jisho | |
2159 | 反映 | はんえい | reflection | 世論はなかなか政治には反映されない。 | It takes time for public opinions to be reflected in politics. | 26 | 0.77 | 4833 | Jisho |
2160 | 天気 | てんき | weather | 天気がよければ富士山が見える。 | If the weather is good, you can see Mt. Fuji. | 26 | 0.72 | 118 | Jisho |
2161 | 作家 | さっか | writer | 彼女は有名な作家です。 | She is a famous writer. | 26 | 0.86 | 2211 | Jisho |
2162 | 減らす | へらす | reduce, cut down | 予算が減らされた。 | The budget has been cut. | 26 | 0.97 | 982 | Jisho |
2163 | 十五 | じゅうご | fifteen | この土地は15ヘクタールある。 | This land is fifteen hectares. | 26 | 0.9 | Jisho | |
2164 | ゴルフ | ごるふ | golf | 父の趣味はゴルフです。 | My father’s hobby is playing golf. | 26 | 0.84 | 711 | Jisho |
2165 | 敷く | しく | spread, lay | 床にカーペットを敷いた。 | I spread a carpet on the floor. | 26 | 0.94 | 1922 | Jisho |
2166 | 合格 | ごうかく | passing an exam | 弟はその試験に合格した。 | My brother passed the exam. | 26 | 0.93 | 733 | Jisho |
2167 | 日常 | にちじょう | everyday, daily, usually | それが彼の日常の仕事だ。 | That’s his daily work. | 26 | 0.97 | 4965 | Jisho |
2168 | 毎回 | まいかい | every time | 雨が降ると毎回屋根が漏る。 | The roof leaks every time it rains. | 26 | 0.8 | Jisho | |
2169 | 影 | かげ | shadow | 木の影が地面に映っている。 | The shadow of a tree falls on the ground. | 26 | 0.86 | 3138 | Jisho |
2170 | うるさい | うるさい | noisy; annoying | うるさいな,ほっといてよ。 | Don’t bother me. Just leave me alone. | 26 | 0.85 | 2722 | Jisho |
2171 | 法 | ほう | law | 法の下に人は平等だ。 | All men are equal under the law. | 26 | 0.82 | 4531 | Jisho |
2172 | 罪 | つみ | crime; guilt | 彼は罪を認めた。 | He pleaded guilty. | 26 | 0.9 | 5108 | Jisho |
2173 | まるい | まるい | round, circular | 子供達はまるくなって座った。 | The children sat in a circle. | 26 | 0.92 | Jisho | |
2174 | 団体 | だんたい | party, group, organization | 彼らは団体で京都観光に行った。 | They went on a group tour to Kyoto. | 26 | 0.85 | 5550 | Jisho |
2175 | 詳細 | しょうさい | details | 彼はその出来事について詳細に説明した。 | He explained in detail what was going on. | 26 | 0.8 | 3250 | Jisho |
2176 | 洋服 | ようふく | clothes, suit, dress | その洋服を着ると素敵に見えますよ。 | You look great in the dress. | 26 | 0.87 | 1122 | Jisho |
2177 | 承知 | しょうち | agreement | 承知しました。 | I understand. | 26 | 0.58 | 3434 | Jisho |
2178 | 多数 | たすう | many, a number of | その事故で多数の死者が出た。 | Many people died in the accident. | 26 | 0.89 | 4501 | Jisho |
2179 | 運営 | うんえい | management | そのイベントはうまく運営されている。 | The event is well managed. | 26 | 0.82 | 2557 | Jisho |
2180 | 生き方 | いきかた | way of life | いろいろな生き方がある。 | There are many ways of life. | 26 | 0.95 | 2350 | Jisho |
2181 | 備える | そなえる | get something ready, prepare | 災害に備えて水や食料を買っておく。 | I store water and food ready for a disaster. | 26 | 0.87 | 1232 | Jisho |
2182 | おしゃれ | おしゃれ | fashionable, smart | おしゃれなレストランで夕食を食べる。 | We have dinner at a fashionable restaurant. | 26 | 0.79 | 1111 | Jisho |
2183 | 住宅 | じゅうたく | house, residence | 住宅を購入するお金がない。 | I don’t have enough money to buy a house. | 26 | 0.83 | 1504 | Jisho |
2184 | 考慮 | こうりょ | thought | その点については十分考慮するつもりです。 | I will give careful consideration to that point. | 26 | 0.81 | 3934 | Jisho |
2185 | 働き | はたらき | work | 朝は頭の働きが良い。 | My brain works well in the morning. | 26 | 0.93 | 4656 | Jisho |
2186 | 踏む | ふむ | step on, tread on | 誰かに足を踏まれた。 | Somebody stepped on my foot. | 26 | 0.96 | 1929 | Jisho |
2187 | ファイル | ふぁいる | file | そのファイルを取ってください。 | Please pass me that file. | 26 | 0.84 | Jisho | |
2188 | 有り | あり | exist; live | 異議あり! | Objection! | 26 | 0.89 | Jisho | |
2189 | 要因 | よういん | factor, main cause | その問題には複雑な要因がからんでいる。 | There are some complicated factors involved in the problem. | 26 | 0.79 | 4955 | Jisho |
2190 | わし | わし | I (used by old men) | わしは若い頃漁師じゃった。 | I was a fisherman when I was young. | 26 | 0.63 | Jisho | |
2191 | 火 | か | fire; Tuesday, Tue. | 毎週火、水、木は大学へ行く。 | I go to the university on Tuesday, Wednesday, and Thursday every week. | 26 | 0.15 | 408 | Jisho |
2192 | 偶然 | ぐうぜん | by chance | 偶然、駅で彼女と会った。 | I met her by chance at the station. | 26 | 0.89 | 3793 | Jisho |
2193 | だって | だって | because, but | 「どうして食べないの」「だって、ダイエット中なんだもん」 | “Why don’t you eat it?” “Because I’m on a diet.” | 26 | 0.75 | Jisho | |
2194 | 不満 | ふまん | dissatisfaction, discontent | 彼女は不満ばかり言う。 | She always complains. | 26 | 0.99 | 4363 | Jisho |
2195 | クラブ | くらぶ | club | 学校で何のクラブに入ろうか考えている。 | I’m thinking about which club I should join at school. | 26 | 0.85 | 2190 | Jisho |
2196 | 懐かしい | なつかしい | nostalgic | 故郷が懐かしい。 | I feel nostalgic about my home town. | 26 | 0.86 | 5848 | Jisho |
2197 | ページ | ぺーじ | page | 教科書の五ページを開けてください。 | Open your textbook at page five. | 26 | 0.86 | 686 | Jisho |
2198 | 止む | やむ | stop | 雨が止んだ。 | It has stopped raining. | 26 | 0.94 | 639 | Jisho |
2199 | 外れる | はずれる | be off, get out of place, be dislocated | 笑いすぎてあごが外れた。 | I laughed too much and dislocated my jaw. | 26 | 0.96 | 4066 | Jisho |
2200 | 経済的 | けいざいてき | economical; economic; financial | 日本はその国に経済的な援助を行っている。 | Japan gives the country financial support. | 26 | 0.95 | 2752 | Jisho |
2201 | 机 | つくえ | desk | 机に向かって仕事をしなければならない。 | I have to sit at the desk and work. | 26 | 0.9 | 1785 | Jisho |
2202 | 使い方 | つかいかた | how to use | 新しい携帯電話の使い方がわからない。 | I don’t know how to use my new cell phone. | 26 | 0.98 | Jisho | |
2203 | ハワイ | はわい | Hawaii | 休みはハワイに行く。 | I will go to Hawaii for the holiday. | 26 | 0.86 | Jisho | |
2204 | 予算 | よさん | estimate, budget | 予算の規模を縮小しなければならない。 | We have to squeeze the budget. | 26 | 0.83 | 4619 | Jisho |
2205 | 真面目 | まじめ | serious; steady; honest | 彼は真面目な人だ。 | He is a serious person. | 26 | 0.88 | 1078 | Jisho |
2206 | 勇気 | ゆうき | courage, bravery | 彼女は勇気がある。 | She is brave. | 25 | 0.94 | 5897 | Jisho |
2207 | 皿 | さら | plate, dish | この料理を皿に盛りつけてください。 | Please put this food on the plate. | 25 | 0.93 | 1690 | Jisho |
2208 | ありがたい | ありがたい | kind, welcome | ありがたいことに雨が止んだ。 | Luckily the rain has stopped. | 25 | 0.95 | Jisho | |
2209 | 視点 | してん | viewpoint | 別の視点から考えてみましょう。 | Let’s think about it from another point of view. | 25 | 0.89 | 3512 | Jisho |
2210 | 素直 | すなお | obedient, tame | 彼女はとても素直です。 | She is very obedient. | 25 | 0.91 | 3443 | Jisho |
2211 | 表面 | ひょうめん | surface, outside, appearance | この紙の表面はざらざらしている。 | The surface of this paper is rough. | 25 | 0.98 | 4699 | Jisho |
2212 | コピー | こぴー | copy | この書類をコピーしてください。 | Please copy this document. | 25 | 0.9 | 746 | Jisho |
2213 | 削る | けずる | save; sharpen, plane | 鉛筆を削ってください。 | Please sharpen a pencil for me. | 25 | 0.95 | 1562 | Jisho |
2214 | 部活 | ぶかつ | club | 放課後は部活があるので、息子はいつも五時ごろ帰ってきます。 | My son usually comes home around 5 p.m., because he participates in club activities after school. | 25 | 0.52 | Jisho | |
2215 | サラリーマン | さらりーまん | salaried worker, office worker | 父はサラリーマンです。 | My father is an office worker. | 25 | 0.89 | 616 | Jisho |
2216 | 制限 | せいげん | restriction | その国との貿易は制限されている。 | Trade with the country is restricted. | 25 | 0.89 | 2501 | Jisho |
2217 | 実験 | じっけん | experimentation | 彼らは実験室で実験している。 | They are doing an experiment in the lab. | 25 | 0.89 | 1037 | Jisho |
2218 | ニューヨーク | にゅーよーく | New York | 田中さんはニューヨークへ出張しています。 | Mr. Tanaka is in New York on business. | 25 | 0.92 | Jisho | |
2219 | 確かめる | たしかめる | confirm, make sure | ドアに鍵をかけたか確かめましたか。 | Did you make sure you locked the door? | 25 | 0.93 | 4916 | Jisho |
2220 | 東 | ひがし | east | 太陽は東から昇る。 | The sun rises in the east. | 25 | 0.9 | 529 | Jisho |
2221 | 主人公 | しゅじんこう | hero, heroine | この映画の主人公は誰ですか。 | Who is the heroine of this film? | 25 | 0.9 | Jisho | |
2222 | もっとも | もっとも | though, although | もっとも彼の言うことは正しいが、私は賛成できない。 | Though what he said is right, I can’t agree. | 25 | 0.78 | 4018 | Jisho |
2223 | アメリカ人 | あめりかじん | American (person) | 彼はアメリカ人です。 | He is an American. | 25 | 0.82 | Jisho | |
2224 | テスト | てすと | test | 数学のテストを受けた。 | I took a math test. | 25 | 0.93 | 701 | Jisho |
2225 | 高校時代 | こうこうじだい | high school days | 高校時代はとても楽しかった。 | My high school days were very happy. | 25 | 0.59 | Jisho | |
2226 | 満足 | まんぞく | satisfaction | 私は今の生活に満足している。 | I’m satisfied with my life now. | 25 | 0.93 | 4190 | Jisho |
2227 | 愛情 | あいじょう | love, affection | 愛情をこめて料理を作る。 | I cook with love. | 25 | 0.92 | 3383 | Jisho |
2228 | 微妙 | びみょう | delicate, subtle | それは微妙な問題だ。 | That is a delicate issue. | 25 | 0.89 | 5565 | Jisho |
2229 | 生み出す | うみだす | create, invent | そのアーティストはここで多くの作品を生みだした。 | The artist created a lot of works here. | 25 | 0.9 | 2349 | Jisho |
2230 | ビル | びる | building | ここに新しいビルが建設される。 | A new building will be built here. | 25 | 0.94 | 536 | Jisho |
2231 | あらかじめ | あらかじめ | beforehand, in advance | そのイベントに参加する場合は、あらかじめ私に知らせてください。 | Please let me know in advance if you participate in the event. | 25 | 0.94 | 2224 | Jisho |
2232 | 財産 | ざいさん | property; fortune | 彼女の財産はどのくらいあるんだろう。 | What is the value of her fortune? | 25 | 0.88 | 3426 | Jisho |
2233 | 証拠 | しょうこ | evidence | 証拠が明らかなので、彼は有罪になるだろう。 | The evidence is clear, so he will be found guilty. | 25 | 0.91 | 3373 | Jisho |
2234 | 我 | われ | I; oneself | 金もうけに我を忘れてしまった。 | I got carried away with making money. | 25 | 0.77 | Jisho | |
2235 | 訓練 | くんれん | training | その犬はよく訓練されている。 | The dog is well trained. | 25 | 0.95 | 3551 | Jisho |
2236 | 区別 | くべつ | distinction | この偽物は本物と区別がつかない。 | I can’t distinguish this fake from the real thing. | 25 | 0.9 | 2748 | Jisho |
2237 | 四日 | よっか | fourth (date); four days | あと四日しかない。 | We have only four days left. | 25 | 0.64 | 44 | Jisho |
2238 | サークル | さーくる | circle, club | 私はテニスのサークルに入りたい。 | I want to join a tennis club. | 25 | 0.66 | 2622 | Jisho |
2239 | 皆様 | みなさま | everybody | 皆様、お早うございます。 | Good morning, everybody. | 25 | 0.78 | 1619 | Jisho |
2240 | 光景 | こうけい | sight, spectacle | それは不思議な光景だった。 | It was a strange sight. | 25 | 0.88 | Jisho | |
2241 | パターン | ぱたーん | pattern | 彼の小説のストーリーはいつも同じパターンの繰り返しだ。 | The stories of his novels all follow the same pattern. | 25 | 0.97 | 4163 | Jisho |
2242 | シーン | しーん | scene | 映画のこのシーンが好きです。 | I like this scene in the film. | 25 | 0.86 | Jisho | |
2243 | 新鮮 | しんせん | fresh | この魚は新鮮ですか。 | Is this fish fresh? | 25 | 0.87 | 3714 | Jisho |
2244 | 恵まれる | めぐまれる | be blessed | 恵まれない子供達のために寄付した。 | I made a donation for unfortunate children. | 25 | 0.98 | 5707 | Jisho |
2245 | 煮る | にる | boil, cook | 水を加えて十分ぐらい煮てください。 | Add some water, and cook for ten minutes. | 25 | 0.92 | 5878 | Jisho |
2246 | 旨 | むね | effect; principle | 学校はその生徒に退学になる旨を警告した。 | The school warned the student that he would be expelled. | 25 | 0.55 | Jisho | |
2247 | 反省 | はんせい | soul-searching, reflection | 前回の反省を生かして作業する。 | He works making the best use of reflections on previous issues. | 25 | 0.99 | 5307 | Jisho |
2248 | 放送 | ほうそう | broadcasting, telecasting | ドラマの再放送を見る。 | I watch a repeat broadcast of the TV drama. | 25 | 0.93 | 1709 | Jisho |
2249 | 人間関係 | にんげんかんけい | interpersonal relationship | いい人間関係を作るには信頼が大切だ。 | Trust is vital in order to establish a good relationship. | 25 | 0.94 | Jisho | |
2250 | ボタン | ぼたん | button | シャツからボタンがとれた。 | A button came off the shirt. | 25 | 0.86 | 931 | Jisho |
2251 | 少女 | しょうじょ | girl | あのピアノを弾いている少女はまだ八歳だ。 | The girl who’s playing the piano is only eight. | 25 | 0.82 | 2063 | Jisho |
2252 | 命ずる | めいずる | order | 自衛隊の出動を命じた。 | He ordered the dispatch of the Self-Defense Force. | 25 | 0.72 | Jisho | |
2253 | 自己 | じこ | oneself, self | 自己を肯定することは大切だ。 | It’s important to hold a positive view of yourself. | 25 | 0.8 | 3754 | Jisho |
2254 | ロンドン | ろんどん | London | 来月、ロンドンに留学する。 | From next month, I’ll be studying in London. | 25 | 0.87 | Jisho | |
2255 | 端 | はし | end, tip, edge | きれの両端を持って伸ばす。 | I stretch the cloth, holding the ends. | 25 | 0.91 | 5237 | Jisho |
2256 | 加わる | くわわる | increase, add; join | クラスに新しい生徒が加わる。 | A new member is joining our class. | 25 | 0.92 | 3025 | Jisho |
2257 | 規模 | きぼ | scale | 会社の規模を拡大する。 | He expanded the scale of the company. | 25 | 0.82 | 1578 | Jisho |
2258 | 悩み | なやみ | trouble, worry | 悩みを友人に相談する。 | I’ll speak to my friend about my worries. | 25 | 0.94 | 5035 | Jisho |
2259 | 鳴る | なる | sound; ring | 誰かの携帯電話が鳴っている。 | Someone’s cell phone is ringing. | 25 | 0.87 | 1733 | Jisho |
2260 | 運 | うん | luck, fortune | 彼女は運がいい。 | She is lucky. | 25 | 0.84 | 2559 | Jisho |
2261 | ルール | るーる | rule | クラブのルールをみんなで決める。 | The rules of the club are made by all the members. | 25 | 0.98 | 4226 | Jisho |
2262 | 妙 | みょう | strange, curious | 妙なうわさを耳にした。 | I heard a strange rumor. | 25 | 0.85 | Jisho | |
2263 | 告げる | つげる | tell, announce | 医者は彼女の病気について家族に告げた。 | The doctor told her family about her illness. | 25 | 0.83 | Jisho | |
2264 | 恋 | こい | love (romantic) | 彼女は今恋をしている。 | She’s in love with someone now. | 25 | 0.82 | 3387 | Jisho |
2265 | 現象 | げんしょう | phenomenon, happening; phase | 小さな現象だが、丁寧に観察することが大事だ。 | Although this is a minor phenomenon, it requires careful observation. | 25 | 0.91 | 3041 | Jisho |
2266 | ベース | べーす | base, basis | このスープのベースとなるのは、しょうゆだ。 | Soy sauce forms the base for this soup. | 25 | 0.94 | Jisho | |
2267 | ネット | ねっと | net | ネットで友達とチャットする。 | My friend and I chat online. | 25 | 0.63 | Jisho | |
2268 | 許可 | きょか | permission, leave | 車を止めるには、許可が必要だ。 | You need permission to park your car there. | 25 | 0.68 | 3550 | Jisho |
2269 | 商売 | しょうばい | business | 新しい商売を始める準備をする。 | We’ve been preparing for a new business. | 25 | 0.91 | 2231 | Jisho |
2270 | 積む | つむ | pile up, heap up; acquire, accumulate | 失敗しても経験を積むことは大切だ。 | It is important to gain some experience even if you fail. | 25 | 0.97 | 5281 | Jisho |
2271 | 文句 | もんく | words; complaint | 彼は一言も文句を言わない。 | He never makes any complaints. | 25 | 0.88 | 5789 | Jisho |
2272 | 発想 | はっそう | idea, conception | 柔軟な発想が求められる。 | Flexible ideas are needed. | 25 | 0.97 | Jisho | |
2273 | 見なす | みなす | be considered, look upon | 入金した日を契約初日とみなします。 | The day on which the payment is made is considered to be the first day of the contract. | 25 | 0.69 | Jisho | |
2274 | 親戚 | しんせき | relative | お正月に親戚が集まる。 | Our relatives will gather together for New Year. | 25 | 0.84 | 3906 | Jisho |
2275 | 大幅 | おおはば | steep, big, sharp | 経営について大幅な見直しをする。 | They will carry out a major review of management. | 25 | 0.63 | 1479 | Jisho |
2276 | アドバイス | あどばいす | advice | 周りからのアドバイスを参考にする。 | I take everyone’s advice into account. | 25 | 0.78 | 2448 | Jisho |
2277 | ダイエット | だいえっと | diet | 今年こそダイエットをする。 | I’ll go on a diet this year. | 25 | 0.75 | Jisho | |
2278 | 生命 | せいめい | life | 彼女は今、生命の危機にさらされている。 | Her life is in danger now. | 25 | 0.88 | 2963 | Jisho |
2279 | 中央 | ちゅうおう | center adj. central | あの公園の中央に像がある。 | There is a statue in the center of that park. | 24 | 0.9 | 5919 | Jisho |
2280 | 発行 | はっこう | publication, issue | 新しい問題集が出版社から発行される。 | A new issue of the exam practice book will come out. | 24 | 0.87 | 4675 | Jisho |
2281 | ほめる | ほめる | praise, speak well, commend | あの人はいつも周りの人をほめる。 | She always speaks well of others. | 24 | 0.9 | Jisho | |
2282 | カナダ | かなだ | Canada | カナダへ語学留学へ行く。 | I’ll be travelling to Canada to study English. | 24 | 0.91 | Jisho | |
2283 | 請求 | せいきゅう | demand, request, charge | 代金を請求する。 | A request for payment has been made. | 24 | 0.86 | Jisho | |
2284 | 企画 | きかく | planning | 彼らは、新入社員を歓迎する企画を準備している。 | They are planning a welcome event for new recruits. | 24 | 0.91 | 2626 | Jisho |
2285 | 話し合う | はなしあう | talk, discuss | 大切なことはみんなで話し合おう。 | Let’s discuss important issues with everyone. | 24 | 0.97 | 603 | Jisho |
2286 | 注ぐ | そそぐ | flow into; water; pour | ビールをコップに注ぐ。 | He’s pouring beer into a glass. | 24 | 0.92 | 4909 | Jisho |
2287 | 増す | ます | increase | 緊張が増していく。 | Tension has been increasing. | 24 | 0.95 | 4627 | Jisho |
2288 | 浴びる | あびる | bathe; pour | シャワーを浴びるね。 | I’ll take a shower. | 24 | 0.94 | 385 | Jisho |
2289 | 縁 | えん | chance, fate, destiny | 私はお金に縁がない。 | I am hopeless when it comes to making money. | 24 | 0.89 | Jisho | |
2290 | 吐く | はく | exhale, breathe out; vomit; spit | 気持ち悪くて、トイレで吐いた。 | I was sick and threw up in the toilet. | 24 | 0.91 | 5700 | Jisho |
2291 | 渋谷 | しぶや | Shibuya (place name) | 渋谷で友達とよく買い物をする。 | I often go shopping with friends in Shibuya. | 24 | 0.74 | Jisho | |
2292 | 間違える | まちがえる | make a mistake | いつも同じ漢字を間違える。 | I always make the same kanji mistakes. | 24 | 0.84 | 1108 | Jisho |
2293 | セット | せっと | set | ハンバーガーセットを注文する。 | We ordered a hamburger set meal. | 24 | 0.88 | 2116 | Jisho |
2294 | てはならない | てはならない | must not, should not | お酒を飲んだら、車を運転してはならない。 | You should not drive when you drink. | 24 | 0.76 | Jisho | |
2295 | 明かり | あかり | light | 明かりをつける。 | I turn the light on. | 24 | 0.86 | 2090 | Jisho |
2296 | 玉ねぎ | たまねぎ | onion | 玉ねぎを切ってフライパンで炒めてください。 | Chop an onion and fry it in a frying pan. | 24 | 0.94 | 5927 | Jisho |
2297 | しかない | しかない | can’t but, can only, have no choice | 今やるしかない。 | We must do it now. | 24 | 0.82 | Jisho | |
2298 | 合計 | ごうけい | sum total | 彼の部屋には合計百冊以上の本がある。 | He has a total of over a hundred books in his room. | 24 | 0.82 | 2454 | Jisho |
2299 | 良し | よし | good, OK | よし,これでおしまい。 | OK, that’s it. | 24 | 0.94 | Jisho | |
2300 | 二本 | にほん | two (long/cylindrical objects) | ビールを二本飲む。 | I drink two bottles of beer. | 24 | 0.94 | Jisho | |
2301 | 御 | お | POLITENESS | お食事はいかがですか。 | Would you like something to eat? | 24 | 0.51 | Jisho | |
2302 | 貴重 | きちょう | precious, valuable | 貴重な経験を積む。 | I will gain valuable experience. | 24 | 0.97 | 3168 | Jisho |
2303 | 引っ張る | ひっぱる | pull | このチームを引っ張るためには強いリーダーシップが必要だ。 | He needs a strong character to lead the team. | 24 | 0.96 | 1757 | Jisho |
2304 | 城 | しろ | castle | この城は江戸時代に築かれた。 | This castle was built in the Edo period. | 24 | 0.87 | 3796 | Jisho |
2305 | 対処 | たいしょ | handling, coping | 緊急時の対処法について学ぶ。 | We learn how to deal with emergencies. | 24 | 0.74 | Jisho | |
2306 | 覆う | おおう | cover | 仮面で顔を覆って変装する。 | I cover my face with a mask to disguise myself. | 24 | 0.9 | 3711 | Jisho |
2307 | 教授 | きょうじゅ | professor | 教授の書いた論文を読んでいる。 | I’m reading the article written by the professor. | 24 | 0.85 | 1729 | Jisho |
2308 | 橋 | はし | bridge | 橋の上で花火を見た。 | We watched the fireworks from the bridge. | 24 | 0.95 | 1462 | Jisho |
2309 | 巨大 | きょだい | huge, enormous, gigantic | 巨大なプロジェクトを任される。 | He is assigned a huge project. | 24 | 0.88 | 3642 | Jisho |
2310 | あちらこちら | あちらこちら | here and there | いなくなった愛犬を、あちらこちら探し回った。 | I searched everywhere for my missing dog. | 24 | 0.47 | 3020 | Jisho |
2311 | 苦手 | にがて | not good at, weak point | 私は英語が苦手です。 | I’m not good at English. | 24 | 0.82 | 1568 | Jisho |
2312 | スタイル | すたいる | style, body, figure | 彼女はスタイルがいい。 | She has a great body. | 24 | 0.8 | 2282 | Jisho |
2313 | テント | てんと | tent | テントを川のそばに張った。 | We put up a tent near the river. | 24 | 0.69 | 876 | Jisho |
2314 | ユダヤ人 | ゆだやじん | Jew | ユダヤ人の友達を訪ねる。 | I visit my Jewish friend. | 24 | 0.61 | Jisho | |
2315 | 主 | ぬし | head, master | この家の主は今出かけています。 | The owner of the house has been away. | 24 | 0.75 | 2727 | Jisho |
2316 | 意志 | いし | will, willpower | 彼は強い意志を持っている。 | He has a strong will. | 24 | 0.88 | 3363 | Jisho |
2317 | 容易 | ようい | easy | あの人を説得するのは容易ではない。 | It’s not easy to persuade him. | 24 | 0.83 | 5524 | Jisho |
2318 | しばしば | しばしば | always, often | 祖母は記憶をなくすことがしばしばある。 | My grandmother very often loses her memory. | 24 | 0.82 | 2232 | Jisho |
2319 | のんびり | のんびり | tranquil, leisurely, easygoing | のんびり休日を過ごした。 | I spent my holiday in a leisurely way. | 24 | 0.84 | 4748 | Jisho |
2320 | 話しかける | はなしかける | speak to | 迷子になっている子に、店員がやさしく話しかけた。 | A shop assistant spoke gently to the child who was lost. | 24 | 0.87 | Jisho | |
2321 | 揃える | そろえる | arrange, prepare | 生活必需品をそろえる。 | We provide daily necessities. | 24 | 0.94 | 5822 | Jisho |
2322 | 毎月 | まいつき | every month | 毎月家賃を支払う。 | I pay the rent every month. | 24 | 0.77 | 493 | Jisho |
2323 | 礼 | れい | bow; courtesy | 学生たちは先生に礼をした。 | Students bowed to their teacher. | 24 | 0.9 | 5390 | Jisho |
2324 | つぶやく | つぶやく | mutter, murmur | 彼は小さな声でつぶやいた。 | He muttered in a low voice. | 24 | 0.56 | 5586 | Jisho |
2325 | 抵抗 | ていこう | resistance | 彼らは政府の弾圧に抵抗した。 | They resisted the government’s oppression. | 24 | 0.94 | 5645 | Jisho |
2326 | 十一時 | じゅういちじ | eleven o’clock | 十一時までに家に帰る必要がある。 | I need to go home by eleven o’clock. | 24 | 0.37 | Jisho | |
2327 | 恐怖 | きょうふ | fear, dread, terror | 恐怖でからだが震えた。 | My body shivered with fear. | 24 | 0.85 | Jisho | |
2328 | 支配 | しはい | rule, control | 植民地支配についての本を読む。 | I’m reading a book about colonial rules. | 24 | 0.81 | 2474 | Jisho |
2329 | 右手 | みぎて | right hand | 右手で鞄を持つ。 | I hold my bag with my right hand. | 24 | 0.82 | 473 | Jisho |
2330 | 親しい | したしい | close, friendly | 親しい友人と一緒に食事をした。 | I had dinner with close friends. | 24 | 0.88 | 1127 | Jisho |
2331 | 間違い無い | まちがいない | must be | 彼女が彼の娘であることは間違いない。 | Without doubt she’s his daughter. | 24 | 0.83 | Jisho | |
2332 | 禁止 | きんし | prohibition, ban | これらのことは禁止されています。 | These things are prohibited. | 24 | 0.92 | 2783 | Jisho |
2333 | 怒り | いかり | anger, rage, fury | 怒りの手紙を送った。 | I sent her an angry letter. | 24 | 0.82 | 3365 | Jisho |
2334 | 本格的 | ほんかくてき | genuine, real; full-scale | やっと本格的に動き始めた。 | They finally started to move in earnest. | 24 | 0.98 | 4857 | Jisho |
2335 | 命令 | めいれい | order, command, direction | 上司からの命令に従って仕事する。 | I work following my boss’s orders. | 24 | 0.78 | 1322 | Jisho |
2336 | 四時 | よじ | four o’clock | 四時に仕事が終わる。 | Work finishes at four o’clock. | 24 | 0.33 | Jisho | |
2337 | 援助 | えんじょ | assistance, aid, support | さまざまな国から援助を受ける。 | They receive aid from different countries. | 24 | 0.84 | 3067 | Jisho |
2338 | 二人共 | ふたりとも | both of them, two people | 二人とも高校の時の同級生だ。 | They were both my high school classmates. | 24 | 0.84 | Jisho | |
2339 | 好む | このむ | like, be fond of, love, care | 辛い料理を好んでいる。 | He is fond of spicy foods. | 24 | 0.92 | 2065 | Jisho |
2340 | 苦しむ | くるしむ | feel pain, suffer | 食糧不足に苦しんでいる人を助けたい。 | I want to help people suffering from food shortages. | 24 | 0.98 | 3313 | Jisho |
2341 | 見方 | みかた | point of view, way of looking | 人によって、ものの見方は違う。 | Each person has a different point of view. | 24 | 0.97 | 582 | Jisho |
2342 | 介護 | かいご | nursing, care | 母の介護に必要なお金を計算する。 | I calculate how much money I will need for my mother’s care. | 24 | 0.93 | Jisho | |
2343 | 成績 | せいせき | record, result, grade, mark | 彼女は成績優秀で表彰される。 | She is commended for high grades. | 24 | 0.96 | 1342 | Jisho |
2344 | 広告 | こうこく | advertisement, flyer | 広告を見て、買い物に行く。 | I always check flyers when I go shopping. | 24 | 0.99 | 2262 | Jisho |
2345 | 本日 | ほんじつ | today | 本日は晴天です。 | It’s sunny today. | 24 | 0.64 | 4073 | Jisho |
2346 | 強調 | きょうちょう | emphasis, stress | 講師は大事なポイントを強調する。 | The lecturer emphasizes crucial points. | 24 | 0.87 | 1275 | Jisho |
2347 | 大いに | おおいに | very, greatly | この勉強法は大いに役に立つだろう。 | This study skill will be very helpful for you. | 24 | 0.93 | 2014 | Jisho |
2348 | たまる | たまる | bear, endure | 負けてたまるか。 | There’s absolutely no way I’m losing the competition | 24 | 0.87 | Jisho | |
2349 | お子さん | おこさん | (someone else’s) child | お子さんは今、いくつですか。 | How old are your children? | 24 | 0.76 | Jisho | |
2350 | 実態 | じったい | actual situation | その機関の実態を知ったら、驚くだろう。 | You’d be surprised if you knew the organization’s real situation. | 24 | 0.61 | 2938 | Jisho |
2351 | によれば | によれば | according to, . . . say | 天気予報によれば、明日は晴れるだろう。 | According to the forecast, it will be sunny tomorrow. | 24 | 0.72 | Jisho | |
2352 | 隠れる | かくれる | be hidden, hide | 彼は茂みの陰に隠れた。 | He hid himself behind the shrubs. | 24 | 0.92 | 1895 | Jisho |
2353 | 埋める | うめる | cover, bury | 車は雪に埋まってしまった。 | Cars were buried in the snow. | 24 | 0.96 | 3896 | Jisho |
2354 | トップ | とっぷ | top | その会社のトップがまた変わった。 | The head of the company has changed again. | 24 | 0.87 | 4069 | Jisho |
2355 | 依頼 | いらい | request | 出版者は新しい本の出版を彼女に依頼した。 | A publisher asked her for a new book. | 24 | 0.97 | 2716 | Jisho |
2356 | もはや | もはや | now, already; not . . . any longer | もはや増税は避けられないだろう。 | A tax increase will no longer be avoidable. | 24 | 0.8 | 4195 | Jisho |
2357 | 真 | しん | truth; reality | 真の自由を手に入れるために、努力を続ける。 | They continue to strive to obtain true freedom. | 24 | 0.88 | Jisho | |
2358 | 出産 | しゅっさん | birth | 旦那さんが出産に立ち会う。 | Her husband will attend the baby’s birth. | 23 | 0.93 | 2367 | Jisho |
2359 | 達成 | たっせい | achievement, attainment | 目標を達成するために一生懸命働く。 | I work very hard to achieve my goals. | 23 | 0.82 | 4948 | Jisho |
2360 | 申請 | しんせい | application, petition | 奨学金を申請したが、却下された。 | I applied for a scholarship but I was rejected. | 23 | 0.74 | 2488 | Jisho |
2361 | 知り合う | しりあう | get to know | 新しい友達と知り合う。 | I got to know some new friends. | 23 | 0.84 | 2281 | Jisho |
2362 | 親子 | おやこ | parent and child, parents and children | 親子で公園に出かける。 | The parents and children will go out to the park. | 23 | 0.74 | 2677 | Jisho |
2363 | 取り組み | とりくみ | match; approach | 仕事への取り組み方が評価された。 | They evaluated my approach towards work highly. | 23 | 0.63 | Jisho | |
2364 | 招く | まねく | invite | このままでは最悪の事態を招くだろう。 | This will cause the worst situation if nothing is done. | 23 | 0.92 | 1612 | Jisho |
2365 | 二十日 | はつか | twentieth (date); twenty days | 毎月二十日に給料が振り込まれる。 | My salary is paid on the twentieth of each month. | 23 | 0.52 | 37 | Jisho |
2366 | 政治家 | せいじか | politician | 彼の夢は政治家になることだ。 | His dream is to become a politician. | 23 | 0.99 | 2940 | Jisho |
2367 | 飛び出す | とびだす | spring out; come rushing out | 目の前に急に子供が飛び出してきた。 | A child rushed out suddenly right in front of me. | 23 | 0.93 | 4935 | Jisho |
2368 | 陥る | おちいる | fall into | あの会社は経営危機に陥っている。 | That company has been in bad shape. | 23 | 0.96 | Jisho | |
2369 | 寄せる | よせる | let come near, bring near; put; be dependent on | 彼女はあの人に大きな信頼を寄せている。 | She puts a great deal of trust in him. | 23 | 0.88 | 5194 | Jisho |
2370 | 定員 | ていいん | capacity (people) | この企画はすでに定員オーバーです。 | This event is already overbooked. | 23 | 0.16 | 4612 | Jisho |
2371 | 駐車場 | ちゅうしゃじょう | parking space, parking lot, car park | 駅前の駐車場を探している。 | I’m looking for a parking lot around the station. | 23 | 0.92 | 1740 | Jisho |
2372 | 彼氏 | かれし | boyfriend | 彼氏を親に紹介する。 | I will introduce my boyfriend to my parents. | 23 | 0.42 | Jisho | |
2373 | 式 | しき | ceremony | 正式な式に着ていく服を探している。 | I’m looking for some clothes for formal occasions. | 23 | 0.92 | 2435 | Jisho |
2374 | によっては | によっては | depending on | 人によっては、これをおいしいという。 | It varies from person to person, but some people find this tasty. | 23 | 0 | Jisho | |
2375 | 蓋 | ふた | lid | 鍋に蓋をしなさい。 | Cover the pan with a lid. | 23 | 0.95 | Jisho | |
2376 | 実 | み | seed; berry; fruit; nut; pulp | この木は実がたくさんなる。 | This tree bears a lot of fruit. | 23 | 0.44 | 4670 | Jisho |
2377 | 社会人 | しゃかいじん | adult; full member of society | 弟はこの四月に社会人になる。 | My brother will start working this April. | 23 | 0.8 | 2140 | Jisho |
2378 | 墓 | はか | grave | 墓参りに行った。 | I visited the grave. | 23 | 0.88 | 5757 | Jisho |
2379 | 十三 | じゅうさん | thirteen | 十三は不吉な数字だと思う人もいる。 | There are some people who believe that thirteen is an unlucky number. | 23 | 0.86 | Jisho | |
2380 | 宿 | やど | inn, hotel | 静かな宿に泊まった。 | I stayed in a quiet hotel. | 23 | 0.88 | Jisho | |
2381 | 都心 | としん | city center, downtown area | 都心は家賃が高い。 | Rents are expensive in the city center. | 23 | 0.72 | 4389 | Jisho |
2382 | 二ヶ月 | にかげつ | two months | 二ヶ月間出張に出かける。 | I’ll go on a business trip for two months. | 23 | 0.88 | Jisho | |
2383 | 役立つ | やくだつ | useful | このサイトには役立つ情報がたくさん出ている。 | This website has plenty of useful information. | 23 | 0.94 | 4637 | Jisho |
2384 | 土曜日 | どようび | Saturday | 土曜日に美容室に行く。 | I’ll go to a hair salon on Saturday. | 23 | 0.88 | 49 | Jisho |
2385 | 労働者 | ろうどうしゃ | laborer, working man | その会社は海外からの労働者を受け入れる。 | The company accepts laborers from overseas. | 23 | 0.75 | 5348 | Jisho |
2386 | 五日 | いつか | fifth (date); five days | 五月五日はこどもの日だ。 | May 5 is Children’s Day. | 23 | 0.58 | 35 | Jisho |
2387 | 発売 | はつばい | sale | 新しい本が販売される。 | A new book will be on sale. | 23 | 0.73 | 4672 | Jisho |
2388 | 成り立つ | なりたつ | be concluded; consist of | この企画は、たくさんの人の努力で成り立っています。 | This event is built on the efforts of many people. | 23 | 0.95 | 4949 | Jisho |
2389 | 人数 | にんずう | number of people | 彼はグループの人数を数える。 | He counts the number of people in the group. | 23 | 0.98 | 4510 | Jisho |
2390 | 物質 | ぶっしつ | matter, material | 彼は物質の変化について実験する。 | He carries out experiments on changes in matter. | 23 | 0.9 | 4483 | Jisho |
2391 | 温度 | おんど | temperature; heat | 外の温度を測ろう。 | Let’s check the temperature outside. | 23 | 0.99 | 744 | Jisho |
2392 | 性質 | せいしつ | nature, disposition | その二つの問題は性質が違う。 | The two problems are different in nature. | 23 | 0.83 | 2401 | Jisho |
2393 | 方針 | ほうしん | course, line; policy, plan; principle | 会社は方針を発表した。 | The company announced their plan. | 23 | 0.84 | 1789 | Jisho |
2394 | ひたすら | ひたすら | determinedly, earnestly | ひたすら前だけを見て頑張った。 | I looked ahead determinedly and persevered. | 23 | 0.9 | Jisho | |
2395 | 秘密 | ひみつ | secret, confidence | 秘密は守ります。 | I’ll keep your secret. | 23 | 0.91 | 1449 | Jisho |
2396 | 該当 | がいとう | fall under, be applicable, correspond | その条件に該当する人は少なかった。 | There were only a few people who were eligible. | 23 | 0.67 | Jisho | |
2397 | 案内 | あんない | guidance; guide, sign | 案内がわかりにくい。 | The guide is not clear. | 23 | 0.91 | 1282 | Jisho |
2398 | 基礎 | きそ | basis, basics, foundation | 中学校で英語の基礎を学ぶ。 | We learn the basics of English in junior high school. | 23 | 0.87 | 3846 | Jisho |
2399 | 単なる | たんなる | mere, simple | 単なる勘違いでは済まない。 | You cannot leave it as simply a mistake. | 23 | 0.91 | Jisho | |
2400 | 草 | くさ | grass, weed | 彼は庭の草むしりをしている。 | He is weeding the garden. | 23 | 0.9 | 1682 | Jisho |
2401 | 食品 | しょくひん | food | バランスよく食品を選ぶ。 | I select food for a well-balanced diet. | 23 | 0.97 | 2234 | Jisho |
2402 | トラブル | とらぶる | trouble | その生徒はよくトラブルを起こす。 | The student often causes trouble. | 23 | 0.95 | Jisho | |
2403 | 植える | うえる | plant | 庭に桜を植える。 | I will plant a cherry tree in the garden. | 23 | 0.94 | 1677 | Jisho |
2404 | 定義 | ていぎ | definition | 用語の定義を正確にしなさい。 | You should define the terms more precisely. | 23 | 0.85 | 4821 | Jisho |
2405 | 盛り上がる | もりあがる | swell, rise; liven up | 今年の同窓会は、盛り上がった。 | This year’s reunion was successful. | 23 | 0.9 | 5669 | Jisho |
2406 | 祖父 | そふ | grandfather | 祖父は八十歳だ。 | My grandfather is eighty years old. | 23 | 0.8 | 1942 | Jisho |
2407 | 扉 | とびら | door | 扉を開けると、冷たい風が入ってきた。 | The cold wind blew in when I opened the door. | 23 | 0.86 | 5739 | Jisho |
2408 | 僕達 | ぼくたち | we (used by male speakers) | 僕達はみんな野球をやっている。 | We all play baseball. | 23 | 0.85 | Jisho | |
2409 | にわたって | にわたって | throughout, over a period of | 将来にわたって安定を保障する会社は、どこにもない。 | There is no company that assures employees’ benefits in the long term. | 23 | 0.85 | Jisho | |
2410 | 廊下 | ろうか | corridor | 廊下を走ると危ないです。 | It is dangerous to run down the corridor. | 23 | 0.81 | 1973 | Jisho |
2411 | 要請 | ようせい | request | お客からの要請にはできるだけ早く対応する。 | We respond to our customers’ requests as quickly as possible. | 23 | 0.56 | 4556 | Jisho |
2412 | (お)姉さん | (お)ねえさん | elder sister | あなたのお姉さんと友達になりたい。 | I want to make friends with your sister. | 23 | 0.59 | Jisho | |
2413 | プログラム | ぷろぐらむ | program | 新しいプログラムをダウンロードした。 | I downloaded a new program. | 23 | 0.96 | 446 | Jisho |
2414 | 職業 | しょくぎょう | occupation, trade, profession | 将来どんな職業に就きたいですか。 | What kind of job do you want to have in the future? | 23 | 0.99 | 3018 | Jisho |
2415 | 限界 | げんかい | limit, boundary | 自分の限界に挑戦したい。 | I want to challenge the limits of my abilities. | 23 | 0.98 | 2502 | Jisho |
2416 | 地位 | ちい | rank, position | 地位と名誉があっても、幸せとは限らない。 | People with status and prestige are not necessarily happy. | 23 | 0.84 | 5205 | Jisho |
2417 | 負う | おう | take, assume | 彼は大きな責任を負っている。 | He has a great responsibility. | 23 | 0.91 | Jisho | |
2418 | 何しろ | なにしろ | anyhow, anyway | 何しろ、この仕事は今日中に終わらせなければならない。 | I need to finish this up today anyway. | 23 | 0.85 | 4029 | Jisho |
2419 | 何と | なんと | how, what | なんと素晴らしい歌だろう。 | What a beautiful song! | 23 | 0.74 | 4022 | Jisho |
2420 | エンジン | えんじん | engine | エンジンのトラブルで車が動かない。 | The car won’t move because of a problem with the engine. | 23 | 0.86 | 2074 | Jisho |
2421 | コンビニ | こんびに | convenience store | コンビニで夕食を買う。 | I buy some food for supper in a convenience store. | 23 | 0.74 | Jisho | |
2422 | 質 | しつ | nature, quality | 商品の質の向上を目指す。 | They aim to improve the quality of their products. | 23 | 0.96 | 2403 | Jisho |
2423 | 漢字 | かんじ | kanji, Chinese character | 私は漢字が苦手です。 | I’m not good at Chinese characters. | 23 | 0.95 | 157 | Jisho |
2424 | 政策 | せいさく | policy | 日本の教育政策についての記事を読む。 | I read an article about Japanese education policies. | 23 | 0.84 | 1310 | Jisho |
2425 | 本物 | ほんもの | real (thing), genuine | 彼女に本物のダイヤをプレゼントした。 | I gave her a real diamond ring. | 23 | 0.88 | 4398 | Jisho |
2426 | 作り出す | つくりだす | make, create | 彼はこの工房で毎日新しい作品を作り出す。 | He creates new pieces every day in this studio. | 23 | 0.91 | Jisho | |
2427 | 解消 | かいしょう | cancellation, annulment; cancel, dissolve | ストレスを解消するには、スポーツするのが効果的だ。 | Exercising is an effective way to get rid of stress. | 23 | 0.91 | Jisho | |
2428 | キャンプ | きゃんぷ | camp | キャンプ場でバーベキューをする。 | We will have a barbecue at a camping site. | 22 | 0.79 | 796 | Jisho |
2429 | アルバム | あるばむ | album | 私は彼氏に子供のころのアルバムを見せた。 | I showed my boyfriend albums of my childhood photos. | 22 | 0.78 | 1076 | Jisho |
2430 | 運命 | うんめい | destiny, fate | 私たちは二度と会えない運命かもしれない。 | We may not be destined to see each other again. | 22 | 0.85 | 2965 | Jisho |
2431 | に違いない | にちがいない | must be, no doubt that | 彼女は日本人にちがいない。 | She must be Japanese. | 22 | 0.56 | Jisho | |
2432 | 発する | はっする | emit, release | 地震速報が発せられた。 | An earthquake alert was issued. | 22 | 0.87 | Jisho | |
2433 | ロボット | ろぼっと | robot | 彼はロボットの開発をしている。 | He is working on developing robots. | 22 | 0.7 | 426 | Jisho |
2434 | 水分 | すいぶん | water, moisture | 暑い日はこまめに水を飲んで、水分を補給してください。 | On hot days, please drink plenty of water and stay hydrated. | 22 | 0.9 | Jisho | |
2435 | 天皇 | てんのう | Emperor | 彼女は天皇の即位式を見に行った。 | She went to see the enthronement ceremony of the emperor. | 22 | 0.76 | 5929 | Jisho |
2436 | 布 | ぬの | cloth | 市場で布を買う。 | I buy cloth at the market. | 22 | 0.98 | 5782 | Jisho |
2437 | 生物 | せいぶつ | living thing; biology | 生物に関する本を読む。 | I read a book about living things. | 22 | 0.86 | 2359 | Jisho |
2438 | 根 | ね | root | 木を根から掘り起こす。 | I dig up a tree by the roots. | 22 | 0.95 | 5505 | Jisho |
2439 | 信用 | しんよう | trust, rely on | 先生はいつも彼を信用する。 | The teacher always trusts him. | 22 | 0.96 | 2714 | Jisho |
2440 | ロシア | ろしあ | Russia | ロシア文学を読む。 | I read Russian literature. | 22 | 0.97 | Jisho | |
2441 | 農業 | のうぎょう | agriculture | 両親は農業を営んでいる。 | My parents are engaged in agriculture. | 22 | 0.73 | 1579 | Jisho |
2442 | 思想 | しそう | thought, idea | 政治思想について話し合う。 | We are discussing political ideas. | 22 | 0.8 | 3036 | Jisho |
2443 | 丁寧 | ていねい | careful, polite | 彼は丁寧な口調で話す。 | He speaks in a polite tone. | 22 | 0.94 | 1889 | Jisho |
2444 | 種 | たね | seed | 母は庭に野菜の種をまく。 | My mother sows vegetable seeds in the garden. | 22 | 0.91 | 4718 | Jisho |
2445 | 書類 | しょるい | document | 必要書類を用意しなさい。 | Prepare the required documents. | 22 | 0.96 | 2648 | Jisho |
2446 | 疑う | うたがう | suspect, doubt | 私たちは彼の発言を疑う。 | We doubt his words. | 22 | 0.91 | 3411 | Jisho |
2447 | 神様 | かみさま | god, God | 彼は神様を信じている。 | He believes in God. | 22 | 0.89 | 3163 | Jisho |
2448 | 悔しい | くやしい | regrettable, frustrating; feel regret | なんて悔しいんだろう! | How frustrating! | 22 | 0.83 | 3803 | Jisho |
2449 | 農家 | のうか | farmer | この町は農家が多い。 | There are many farmers in this town. | 22 | 0.87 | 5363 | Jisho |
2450 | 市町村 | しちょうそん | municipality | 市町村合併について会議を開く。 | We are having a meeting about merging municipalities. | 22 | 0.47 | Jisho | |
2451 | 被害者 | ひがいしゃ | victim | あの事件の被害者は、六十歳の女性だった。 | The victim of that incident was a sixty year-old woman. | 22 | 0.9 | Jisho | |
2452 | 時計 | とけい | watch; clock | 時計を見る。 | I look at my watch. | 22 | 0.94 | 251 | Jisho |
2453 | 雲 | くも | cloud | 今日は雲がひとつもない。 | There are no clouds today. | 22 | 0.88 | 1440 | Jisho |
2454 | ぱっと | ぱっと | suddenly | 面白いアイディアがぱっと思いついた。 | I suddenly got an interesting idea. | 22 | 0.67 | 5076 | Jisho |
2455 | メッセージ | めっせーじ | message | 彼の携帯にメッセージをおくった。 | I sent a message to his cell phone. | 22 | 0.92 | Jisho | |
2456 | いじめ | いじめ | bullying | いじめは最悪な行為だ。 | Bullying is the worst act. | 22 | 0.92 | Jisho | |
2457 | 離婚 | りこん | divorce | あの夫婦は去年離婚した。 | That couple divorced last year. | 22 | 0.9 | 1465 | Jisho |
2458 | 効果的 | こうかてき | effective | 効果的な方法を見つけた。 | I found an effective method. | 22 | 0.88 | Jisho | |
2459 | 掲載 | けいさい | publication | 彼の書いた記事が新聞に掲載された。 | The article that he wrote was published in the newspaper. | 22 | 0.75 | Jisho | |
2460 | しょっちゅう | しょっちゅう | often, always | 彼はしょっちゅう遅刻する。 | He is always late. | 22 | 0.76 | 2780 | Jisho |
2461 | オリンピック | おりんぴっく | Olympics | 東京は次のオリンピックの開催地に立候補する。 | Tokyo is running to be the venue for the next Olympics. | 22 | 0.72 | 2165 | Jisho |
2462 | 操作 | そうさ | operation | 彼はあのロボットの操作方法についてたずねる。 | He asks about the operation of that robot. | 22 | 0.96 | 5245 | Jisho |
2463 | 知恵 | ちえ | wisdom | お年寄りの知恵は尊重すべきだ。 | The wisdom of elderly people should be respected. | 22 | 0.98 | Jisho | |
2464 | 伝統 | でんとう | tradition | 伝統を守るのは大切だ。 | It is important to keep traditions. | 22 | 0.89 | 5574 | Jisho |
2465 | 留まる | とどまる | stay | その場所に一週間とどまった。 | I stayed at that place for a week. | 22 | 0.81 | Jisho | |
2466 | 受かる | うかる | pass | 彼は大学の試験に受かった。 | He passed the university examination. | 22 | 0.47 | 2329 | Jisho |
2467 | 恐れる | おそれる | fear, be afraid | 彼は奥さんを恐れている。 | He is afraid of his wife. | 22 | 0.86 | 3639 | Jisho |
2468 | 著しい | いちじるしい | significant | あの会社の成長は著しい。 | The improvement of that company is tremendous. | 22 | 0.52 | 3413 | Jisho |
2469 | カレー | かれー | curry | カレーは私の好物だ。 | Curry is my favorite food. | 22 | 0.8 | Jisho | |
2470 | ウインドウズ | ういんどうず | Windows | ウインドウズをパソコンにインストールした。 | I installed Windows on my PC. | 22 | 0.81 | Jisho | |
2471 | 救う | すくう | save, rescue | 彼は私を救った。 | He saved me. | 22 | 0.93 | 3061 | Jisho |
2472 | 助かる | たすかる | survive, be saved; be helpful | 彼のおかげで助かった。 | I survived thanks to him. | 22 | 0.88 | 5100 | Jisho |
2473 | 巡る | めぐる | go around | 世界遺産をめぐるのが好きだ。 | I like visiting world heritage sites. | 22 | 0.89 | 5827 | Jisho |
2474 | 予約 | よやく | reservation | コンサートの予約をした。 | I made a reservation for the concert. | 22 | 0.79 | 968 | Jisho |
2475 | 響く | ひびく | affect | その言葉が心に響いていた。 | The words got to my heart. | 22 | 0.88 | 5176 | Jisho |
2476 | 事前 | じぜん | prior | 事前に準備することがとても大切だ。 | Preparation in advance is very important. | 22 | 0.84 | Jisho | |
2477 | 進行 | しんこう | progression | 結婚式の進行について確認する。 | They check on the progress of the wedding. | 22 | 0.93 | 2976 | Jisho |
2478 | 解説 | かいせつ | explanation, comment, description | 名画の解説書を読んだ。 | I read an explanatory leaflet about the famous pictures. | 22 | 0.85 | 2841 | Jisho |
2479 | 潰す | つぶす | smash; crush, squash; ruin | 空き缶を足でつぶす。 | I squashed an empty can with my foot. | 22 | 0.92 | 5949 | Jisho |
2480 | 二時 | にじ | two o’clock | 二時にうちに帰る。 | I go back home at two o’clock. | 22 | 0.42 | Jisho | |
2481 | 行事 | ぎょうじ | event | お正月は日本で一番大きな行事だ。 | New Year holidays are the biggest event in Japan. | 22 | 0.94 | 2147 | Jisho |
2482 | 男女 | だんじょ | men and women | この学校は男女共学だ。 | This school is open to men and women. | 22 | 0.97 | 4095 | Jisho |
2483 | メイン | めいん | main | メイン料理はこれからだ。 | The main dish is coming soon. | 22 | 0.82 | Jisho | |
2484 | かむ | かむ | bite; chew | 猫が急に噛み付いた。 | The cat bit me suddenly. | 22 | 0.92 | Jisho | |
2485 | 温める | あたためる | warm, heat | 彼の夕食をレンジであたためた。 | I heated his dinner in the microwave. | 22 | 0.95 | Jisho | |
2486 | 概念 | がいねん | notion, idea, concept | 彼らはこの事業の中心概念を理解する。 | They understand the main concept of this event. | 22 | 0.81 | 3277 | Jisho |
2487 | 重視 | じゅうし | respect | 仕事を選ぶ時、彼はいつも給料を重視する。 | When he chooses a job, he considers salary important. | 22 | 0.87 | 3511 | Jisho |
2488 | 複数 | ふくすう | plural | この単語の複数形を知っていますか。 | Do you know the plural form of this word? | 22 | 0.94 | 4503 | Jisho |
2489 | 三十 | さんじゅう | thirty | もうすぐ三十になる。 | I will be thirty soon. | 22 | 0.94 | Jisho | |
2490 | 興奮 | こうふん | excitement | 彼はそれを聞いて非常に興奮した。 | He was so excited to hear that. | 22 | 0.86 | 3582 | Jisho |
2491 | 突っ込む | つっこむ | thrust, stick; dip; shove | 彼はポケットに手を突っ込んだ。 | He shoved his hands in his pockets. | 22 | 0.94 | 5606 | Jisho |
2492 | 牛 | うし | cattle, cow, ox | 彼らは牧場で牛を見る。 | They see cattle at the stock farm. | 22 | 0.96 | 558 | Jisho |
2493 | 鏡 | かがみ | mirror | 彼女は毎日鏡を見る。 | She looks in the mirror every day. | 22 | 0.93 | 1714 | Jisho |
2494 | ないし | ないし | or, otherwise | 砂糖の代わりに蜂蜜、ないし果物を入れてください。 | Please add honey or fruit instead of sugar. | 22 | 0.75 | Jisho | |
2495 | 二千年 | にせんねん | two thousand years | 二千年前の本を見つける。 | I found a book from two thousand years ago. | 22 | 0.92 | Jisho | |
2496 | 煙 | けむり | smoke, fumes; fog | 彼らは台所から煙が出ているのを見つけた。 | He found the smoke was coming from the kitchen. | 22 | 0.92 | 2785 | Jisho |
2497 | 参照 | さんしょう | reference | 辞書を参照しなさい。 | Consult a dictionary. | 22 | 0.84 | Jisho | |
2498 | 価値観 | かちかん | sense of values | 価値観は人によって違う。 | Values vary from person to person. | 22 | 0.95 | Jisho | |
2499 | バター | ばたー | butter | パンにバターをつけて食べる。 | I eat bread with butter. | 22 | 0.92 | 1321 | Jisho |
2500 | スープ | すーぷ | soup | 母がスープを作っている。 | My mother is making soup. | 22 | 0.86 | 1151 | Jisho |
2501 | 自殺 | じさつ | suicide | 彼は自殺した。 | He committed suicide. | 22 | 0.97 | 3076 | Jisho |
2502 | トラック | とらっく | truck | あのトラックは私の父のだ。 | That truck is my father’s. | 22 | 0.96 | 631 | Jisho |
2503 | 委員 | いいん | committee member; councillor | みんな彼を委員に選んだ。 | Everyone selected him as a committee member. | 22 | 0.28 | 2988 | Jisho |
2504 | 行政 | ぎょうせい | administration, government | 地方行政のための選挙が行われる。 | The election for a local government will be held. | 22 | 0.8 | 2939 | Jisho |
2505 | 一年生 | いちねんせい | first grade, first year | 彼の子供は小学一年生だ。 | His child is in the first grade of elementary school. | 22 | 0.89 | Jisho | |
2506 | 犯す | おかす | commit, offend; break | あの人は十年前に罪を犯した。 | That person committed a crime ten years ago. | 22 | 0.9 | 3074 | Jisho |
2507 | 膨らむ | ふくらむ | swell, expand | 春になるとつぼみが膨らみ始める。 | In spring, buds start swelling. | 22 | 0.95 | 5386 | Jisho |
2508 | とうとう | とうとう | finally | とうとう彼は医者になった。 | Finally, he became a doctor. | 22 | 0.87 | 4906 | Jisho |
2509 | このごろ | このごろ | these days | このごろ彼の様子がおかしい。 | He acts funny these days. | 22 | 0.88 | Jisho | |
2510 | 女子 | じょし | woman, girl | 女子サッカーで日本が優勝した。 | The Japanese team won the women’s football tournament. | 22 | 0.8 | 2064 | Jisho |
2511 | JR | じぇいあーる | Japan Railways (JR) | いつもJRを使って会社へ行く。 | I always use JR to go to the office. | 22 | 0.77 | Jisho | |
2512 | 言語 | げんご | language, tongue, speech | 日本語は彼の第二言語だ。 | Japanese is his second language. | 22 | 0.84 | 590 | Jisho |
2513 | とる | とる | [shortened form of “teoru”] | わしは何も悪いことはしとらん。 | I’m not doing anything wrong. | 22 | 0.88 | Jisho | |
2514 | 以来 | いらい | since | あの地震以来、一人で寝るのが怖い。 | Since that earthquake, I’m afraid of sleeping alone. | 22 | 0.95 | 2666 | Jisho |
2515 | 市内 | しない | within the city | 友達に市内を案内する。 | I will guide my friend around the city. | 22 | 0.39 | 2297 | Jisho |
2516 | しかしながら | しかしながら | however, but | 彼の能力はまだまだだ。しかしながら,可能性は感じられる。 | He is not competent enough yet. However, he has potential. | 22 | 0.55 | Jisho | |
2517 | 針 | はり | needle; stitch | 針で指を刺した。 | I pricked my finger with a needle. | 21 | 0.91 | 5671 | Jisho |
2518 | 集団 | しゅうだん | group, mass | 集団旅行に参加した。 | I joined the group tour. | 21 | 0.93 | 3533 | Jisho |
2519 | 体調 | たいちょう | physical condition | 最高の体調でゲームに参加する。 | I will participate in the game in top physical condition. | 21 | 0.85 | 4977 | Jisho |
2520 | 三年間 | さんねんかん | three years | 三年間海外で生活した。 | I lived abroad for three years. | 21 | 0.93 | Jisho | |
2521 | 手前 | てまえ | this side | 手前の机にあります。 | It is on the desk in the foreground. | 21 | 0.91 | 4136 | Jisho |
2522 | 幼い | おさない | young, immature, childish | 幼いとき、よく姉と一緒にこの公園で遊んだ。 | When I was young, I often played in this park with my older sister. | 21 | 0.9 | 3771 | Jisho |
2523 | 説 | せつ | theory; explanation | 人々はそれについて異なる説を唱えている。 | People give different explanations about it. | 21 | 0.9 | 2840 | Jisho |
2524 | 神社 | じんじゃ | shrine | お正月に神社へ行く。 | We go to shrines at New Year. | 21 | 0.89 | 1448 | Jisho |
2525 | 列車 | れっしゃ | train | 駅に列車が入ってきた。 | There is a train coming into the station. | 21 | 0.95 | 5317 | Jisho |
2526 | 夢中 | むちゅう | crazy about, obsessed with | 彼は今日本のアニメに夢中だ。 | Now he is crazy about Japanese animation. | 21 | 0.89 | 5452 | Jisho |
2527 | トレーニング | とれーにんぐ | training | 彼は毎日のトレーニングを欠かさない。 | He never misses training every day. | 21 | 0.83 | 4515 | Jisho |
2528 | よほど、よっぽど | よほど,よっぽど | very, greatly | 彼はよほど怒っているらしい。 | He seems very angry. | 21 | 0.9 | Jisho | |
2529 | どうせ | どうせ | anyway | どうせだめだ。 | It’s impossible, anyway. | 21 | 0.89 | 4647 | Jisho |
2530 | 坂 | さか | slope, hill | 坂をあがると私の家があります。 | When you go up the hill, you’ll find my house. | 21 | 0.82 | 3594 | Jisho |
2531 | 検索 | けんさく | search | インターネット検索で、レストランを見つける。 | I found a restaurant by an Internet search. | 21 | 0.69 | Jisho | |
2532 | アップ | あっぷ | raise | 今月から給料がアップした。 | Salaries went up from this month. | 21 | 0.72 | 2124 | Jisho |
2533 | 絶える | たえる | cease, fail | 昨日、祖父が病院で息絶えた。 | My grandfather took his last breath in hospital yesterday. | 21 | 0.9 | Jisho | |
2534 | 三十一日 | さんじゅういちにち | thirty-first (date); thirty one days | 十二月三十一日は、大晦日だ。 | December 31 is New Year’s Eve. | 21 | 0.51 | Jisho | |
2535 | 取材 | しゅざい | interview, report | 新しいプロジェクトについて、取材を受けた。 | I was interviewed about a new project. | 21 | 0.8 | 2826 | Jisho |
2536 | ぶつかる | ぶつかる | strike, bump, collide | 壁にぶつかった。 | I bumped into the wall. | 21 | 0.91 | 751 | Jisho |
2537 | 曲がる | まがる | bend, wind; turn | 角を曲がると、郵便局がある。 | When you turn the corner, you’ll find the post office. | 21 | 0.93 | 284 | Jisho |
2538 | ては | ては | alternately do . . . and . . . | 彼女は彼の写真を見ては溜息をついた。 | She sighed whenever she saw his photo. | 21 | 0.01 | Jisho | |
2539 | 前年 | ぜんねん | previous year, year before | 今年の売り上げは前年を上回った。 | This year’s sales have exceeded the previous year’s. | 21 | 0.35 | 4134 | Jisho |
2540 | 飽きる | あきる | tire, weary, be tired of, get bored | そのゲームにも飽きてきた。 | I get bored with that game. | 21 | 0.79 | 3762 | Jisho |
2541 | 三十日 | さんじゅうにち | thirtieth (date); thirty days | 三十日に家へ帰る。 | I go back to my hometown on the 30th. | 21 | 0.56 | Jisho | |
2542 | 分類 | ぶんるい | classification | 本の細かい分類については、司書に聞いてください。 | Please ask a librarian about detailed book classification. | 21 | 0.87 | 4719 | Jisho |
2543 | どっち | どっち | which | どっちの航空券が安いですか? | Which airplane ticket is cheaper? | 21 | 0.62 | 1511 | Jisho |
2544 | 自分なり | じぶんなり | in one’s own way | 自分なりにやってみます。 | I’ll do it in my own way. | 21 | 0.78 | Jisho | |
2545 | 覚悟 | かくご | readiness, preparedness | 病気について聞いた時、彼は死を覚悟した。 | When he heard he was ill, he prepared himself to die. | 21 | 0.91 | 3818 | Jisho |
2546 | 糸 | いと | thread, string | 太い糸で洋服を縫っている。 | I am sewing clothes with thick thread. | 21 | 0.96 | 1779 | Jisho |
2547 | 逮捕 | たいほ | arrest | 彼はとうとう逮捕された。 | He was finally arrested. | 21 | 0.95 | 1389 | Jisho |
2548 | 収まる | おさまる | hold, pack | 本は全部この箱に収まるだろう。 | This box will hold all the books. | 21 | 0.93 | Jisho | |
2549 | 交渉 | こうしょう | negotiation, treaty | この会議では交渉がとても重要だ。 | Negotiation is so important in this meeting. | 21 | 0.89 | 1353 | Jisho |
2550 | 枝 | えだ | branch, twig, bough | 木の枝に鳥が止まっている。 | The bird is on the tree branch. | 21 | 0.9 | 3658 | Jisho |
2551 | なにより | なにより | above all, chiefly, more than anything | 彼は何よりもビールが好きだ。 | He loves beer more than anything. | 21 | 0.81 | Jisho | |
2552 | 教科書 | きょうかしょ | textbook | 教科書を机の上に出してください。 | Please have your textbook ready on the desk. | 21 | 0.96 | 1198 | Jisho |
2553 | 六時 | ろくじ | six o’clock | 毎朝六時に起きる。 | I wake up at six o’clock every morning. | 21 | 0.64 | Jisho | |
2554 | 取り引き | とりひき | business, dealing, trade | 彼は公正な取引が行われているか調査する。 | He investigates whether they have fair trade or not. | 21 | 0.84 | Jisho | |
2555 | 免許 | めんきょ | license, permit | 運転免許を取りに行く。 | I’ll go and get a driver’s license. | 21 | 0.9 | 5568 | Jisho |
2556 | 講ずる | こうずる | take | 早急に措置を講ずる必要がある。 | It is necessary to take measures immediately. | 21 | 0.26 | Jisho | |
2557 | 太い | ふとい | thick; heavy; bold | ボードに太い線を書いてください。 | Draw a thick line on the board. | 21 | 0.94 | 337 | Jisho |
2558 | 開く | あく | open | 突然、ドアが開いた。 | Suddenly the door opened. | 21 | 0.18 | 539 | Jisho |
2559 | 及ぼす | およぼす | influence, affect | 二酸化炭素ガスは地球温暖化に重大な影響を及ぼす。 | CO2 gas has a significant effect on global warming. | 21 | 0.76 | Jisho | |
2560 | 千円 | せんえん | one thousand yen | お父さんは子供に千円あげた。 | The father gave the children one thousand yen. | 21 | 0.63 | Jisho | |
2561 | 独自 | どくじ | original, own | 独自の方法で英語を勉強する。 | I study English in my own way. | 21 | 0.92 | Jisho | |
2562 | 夕食 | ゆうしょく | dinner | 夕食の用意をしなさい。 | Get ready for dinner. | 21 | 0.88 | 579 | Jisho |
2563 | 震える | ふるえる | shake, tremble | 手が震えた。 | My hands were trembling. | 21 | 0.79 | 1444 | Jisho |
2564 | 心臓 | しんぞう | heart | 彼は心臓麻痺で死んだ。 | He died of a heart attack. | 21 | 0.88 | 3124 | Jisho |
2565 | 世界的 | せかいてき | world, global | 世界的に有名なピアニストのコンサートへ行く。 | I will go to a concert by a world-famous pianist. | 21 | 0.92 | Jisho | |
2566 | 所属 | しょぞく | affiliation | 広報課の所属になった。 | I have been assigned to the Public Relations section. | 21 | 0.98 | 3272 | Jisho |
2567 | 騒ぐ | さわぐ | make a noise, make a fuss | 隣の人が大声で騒いでいる。 | The neighbors are making a loud noise. | 21 | 0.89 | 1742 | Jisho |
2568 | そっと | そっと | softly, lightly | 彼は病人を起こさないようにそっと歩いた。 | He walked softly so as not to awaken the sick man. | 21 | 0.84 | 4521 | Jisho |
2569 | 溜める | ためる | save, store, accumulate | 若いうちに知識をためておきなさい。 | Accumulate knowledge while you are young. | 21 | 0.89 | 5980 | Jisho |
2570 | 晩 | ばん | night, evening | 昨日の晩、彼女が家に来た。 | She came to my house last night. | 21 | 0.86 | 141 | Jisho |
2571 | 小屋 | こや | hut, cabin, barn, shed | 彼は小屋で暮らしている。 | He lives in a hut. | 21 | 0.74 | Jisho | |
2572 | 会議 | かいぎ | meeting | 私たちは会議に出席している。 | We are attending the meeting. | 21 | 0.93 | 1165 | Jisho |
2573 | 個性 | こせい | personality, character | 個性を伸ばすことは大切だ。 | It is important to develop our personalities. | 21 | 0.96 | 2416 | Jisho |
2574 | たがる | たがる | want to | 妹は一緒に行きたがった。 | My younger sister wanted to go with me. | 21 | 0.89 | Jisho | |
2575 | 理想 | りそう | ideal, dream | 彼らはみんなから理想の夫婦と呼ばれている。 | Everyone calls them an ideal couple. | 21 | 0.94 | 5083 | Jisho |
2576 | 給料 | きゅうりょう | salary | 今日給料をもらう。 | I will get my salary today. | 21 | 0.93 | 1347 | Jisho |
2577 | マスコミ | ますこみ | mass media, mass communication | 将来マスコミの仕事をしたい。 | I would like to work in the field of mass communication in the future. | 21 | 0.99 | 4144 | Jisho |
2578 | おい | おい | hey | おい、そこに入ってはいけないよ! | Hey, don’t go in there! | 21 | 0.81 | Jisho | |
2579 | 屋根 | やね | roof | 屋根の上に猫がいる。 | There is a cat on the roof. | 21 | 0.91 | 1678 | Jisho |
2580 | クリスマス | くりすます | Christmas | 私たちはクリスマスの歌を歌う。 | We will sing a Christmas song. | 21 | 0.84 | 976 | Jisho |
2581 | 重なる | かさなる | pile up; conspire | たくさん箱が重なっている。 | There is a big pile of boxes. | 21 | 0.98 | 2318 | Jisho |
2582 | 各地 | かくち | each place | 各地で名産を食べる。 | In each place, I eat the food that is famous there. | 21 | 0.93 | 2295 | Jisho |
2583 | 落ち込む | おちこむ | sink, go down; be depressed | テストのことで、彼はとても落ち込んでいる。 | He’s very depressed about the exam. | 21 | 0.99 | Jisho | |
2584 | 進化 | しんか | evolution | 人間の進化について学ぶ。 | I study human evolution. | 21 | 0.94 | Jisho | |
2585 | とんでも | とんでも | unexpected; outrageous, very offensive | そのかばんはとんでもない値段だ。 | The bag is an outrageous price. | 21 | 0.94 | Jisho | |
2586 | 思い付く | おもいつく | think of, guess, conceive | 名案を思いついた。 | I thought of a good idea. | 21 | 0.9 | 3264 | Jisho |
2587 | 新幹線 | しんかんせん | bullet train | 私たちは新幹線で旅行します。 | We will travel by bullet train. | 21 | 0.9 | 1665 | Jisho |
2588 | 第三 | だいさん | third | 第三者からの意見は貴重だ。 | Comments from third parties are important. | 21 | 0.52 | Jisho | |
2589 | 数える | かぞえる | count, number | 小銭の数を数えなさい。 | Count the number of coins. | 21 | 0.97 | 874 | Jisho |
2590 | 公開 | こうかい | exhibition, presentation | その映画は日本で初めて公開された。 | The film was first released in Japan. | 21 | 0.92 | 1240 | Jisho |
2591 | 地面 | じめん | ground, land | 地面はまだ濡れている。 | The ground is still wet. | 21 | 0.89 | 2631 | Jisho |
2592 | 貢献 | こうけん | contribution, service | 彼はこのプロジェクトに大きく貢献した。 | He contributed greatly to this project. | 21 | 0.87 | Jisho | |
2593 | 台風 | たいふう | typhoon | 島は台風に襲われた。 | The island was hit by a typhoon. | 21 | 0.94 | 749 | Jisho |
2594 | 映る | うつる | reflect | ひまわりが水に映っている。 | The sunflowers are reflected in the water. | 21 | 0.93 | 2624 | Jisho |
2595 | 大臣 | だいじん | Cabinet minister, minister of state | 彼は大臣になった。 | He was appointed a Cabinet minister. | 21 | 0.22 | 5841 | Jisho |
2596 | 十四 | じゅうし | fourteen | 十四歳までアメリカで暮らした。 | I lived in the United States until I was fourteen years old. | 21 | 0.86 | Jisho | |
2597 | 入学 | にゅうがく | (school etc.) entrance, admission | おいが小学校へ入学する。 | My nephew will enter elementary school. | 21 | 0.91 | 835 | Jisho |
2598 | 紅茶 | こうちゃ | tea (black) | 紅茶とケーキを注文した。 | I ordered tea and a piece of cake. | 21 | 0.74 | 1952 | Jisho |
2599 | 控える | ひかえる | abstain, hold back, refrain | タバコは控えてください。 | Please refrain from smoking. | 21 | 0.94 | 5817 | Jisho |
2600 | 促す | うながす | urge | 政府は次の地震について人々に注意を促した。 | The government drew people’s attention to the next earthquake. | 21 | 0.9 | 3541 | Jisho |
2601 | 何事 | なにごと | what | 何事ですか? | What’s the matter? | 21 | 0.9 | Jisho | |
2602 | プレゼント | ぷれぜんと | present | 私は彼に誕生日プレゼントを渡す。 | I’ll give him a birthday present. | 21 | 0.75 | 911 | Jisho |
2603 | 配る | くばる | deal, distribute, deliver | 彼は駅前でチラシを配った。 | He distributed flyers in front of the station. | 21 | 0.96 | 804 | Jisho |
2604 | 改革 | かいかく | reform | 国民は行政改革を願っている。 | People in our country wish for administrative reforms. | 21 | 0.76 | 1319 | Jisho |
2605 | 一致 | いっち | agreement, accord | あなたのやっていること言っていることは一致していない。 | What you do is not consistent with what you say. | 21 | 0.88 | 3589 | Jisho |
2606 | ゼロ | ぜろ | zero | ゼロカロリーの食べ物を食べている。 | I’m eating foods with zero calories. | 21 | 1 | 1121 | Jisho |
2607 | 義務 | ぎむ | duty, obligation | 親には子供を育てる義務がある。 | Parents have an obligation to bring up their children. | 21 | 0.84 | 2992 | Jisho |
2608 | 出席 | しゅっせき | attendance | 先生は授業の最初に出席をとる。 | The teacher checks the attendance at the beginning of the class. | 21 | 0.97 | 1000 | Jisho |
2609 | 十人 | じゅうにん | ten people | クラスには生徒が10人いる。 | There are ten students in the class. | 21 | 0.83 | Jisho | |
2610 | 処分 | しょぶん | disposal, disposition | その家族は財産処分について話し合った。 | The family discussed how to dispose of their property. | 21 | 0.78 | Jisho | |
2611 | 年間 | ねんかん | year; annual | これが年間計画です。 | This is the annual plan. | 21 | 0.88 | 542 | Jisho |
2612 | 広島 | ひろしま | Hiroshima | 広島に原爆ドームを見に行く。 | I will go to Hiroshima to see the Atomic Bomb Dome. | 20 | 0.94 | Jisho | |
2613 | NHK | えぬえいちけい,えぬえちけい | Nihon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation) | 七時のNHKのニュースをいつも見てます。 | I always watch NHK news at seven o’clock. | 20 | 0.95 | Jisho | |
2614 | 設計 | せっけい | plan, design | 庭を設計するのが彼の仕事です。 | His job is to design gardens. | 20 | 0.94 | 1234 | Jisho |
2615 | 飛び込む | とびこむ | dive, plunge | プールに飛び込むのは危険です。 | It is dangerous to dive into the pool. | 20 | 0.87 | 4940 | Jisho |
2616 | 邪魔 | じゃま | obstacle, disturbance, interruption | 邪魔しないで。 | Do not disturb. | 20 | 0.88 | 3916 | Jisho |
2617 | ゆでる | ゆでる | boil | ジャガイモを三十分ゆでなさい。 | Boil the potatoes for thirty minutes. | 20 | 0.91 | 5895 | Jisho |
2618 | プール | ぷーる | pool | プールで泳ぐのが好きだ。 | I like swimming in the pool. | 20 | 0.91 | 826 | Jisho |
2619 | 弁護士 | べんごし | lawyer, counsellor | 彼は弁護士になるために勉強している。 | He is studying to become a lawyer. | 20 | 0.95 | 5465 | Jisho |
2620 | 叱る | しかる | scold, admonish | 遅刻してしかられた。 | I was scolded for being late. | 20 | 0.92 | 1959 | Jisho |
2621 | 恋人 | こいびと | lover, boyfriend, girlfriend | 私の恋人はとても親切だ。 | My boyfriend is really kind. | 20 | 0.86 | 1625 | Jisho |
2622 | 暮らし | くらし | life, livelihood | いい暮らしをするために、がんばる。 | We work hard to have a good life. | 20 | 0.8 | 3727 | Jisho |
2623 | 王 | おう | king, monarch | あの国の王様に会う。 | We will meet the king of that country. | 20 | 0.79 | 3179 | Jisho |
2624 | 真似 | まね | imitation, mimicry, impersonation | 妹が芸能人の真似をする。 | My sister mimics entertainers. | 20 | 0.9 | Jisho | |
2625 | 税金 | ぜいきん | tax | 毎年税金を払わなければならない。 | Every year we have to pay tax. | 20 | 0.95 | 2542 | Jisho |
2626 | 預ける | あずける | leave, check, deposit | ホテルのクロークに所持品を預けた。 | I left my things in the cloakroom at the hotel. | 20 | 0.95 | 1653 | Jisho |
2627 | 柔らかい | やわらかい | soft, tender | やわらかいクッションを買った。 | I bought a soft cushion. | 20 | 0.93 | 5600 | Jisho |
2628 | 物事 | ものごと | thing | 彼は物事を苦にしない。 | He does not take things too seriously. | 20 | 0.96 | 4400 | Jisho |
2629 | 相変わらず | あいかわらず | as ever, as usual, the same, as before [always] | 相変わらず彼は元気だ。 | He is fine, as always. | 20 | 0.84 | 2920 | Jisho |
2630 | 年金 | ねんきん | pension, annuity | 彼は年金で暮らしている。 | He lives on a pension. | 20 | 0.81 | Jisho | |
2631 | やりとり | やりとり | exchange, interchange | メールでやり取りをする。 | We exchange emails. | 20 | 0.99 | Jisho | |
2632 | ホーム | ほーむ | platform | 駅のホームで人を待っている。 | I am waiting for someone on the station platform. | 20 | 0.91 | 831 | Jisho |
2633 | 頼る | たよる | depend, turn to, trust | 彼以外に頼れる友人は一人もいない。 | I have no friends to turn to, except for him. | 20 | 0.98 | 4812 | Jisho |
2634 | 学生時代 | がくせいじだい | student days, university days | 彼は学生時代はサッカー部に入っていた。 | He was on a soccer team in his school days. | 20 | 0.73 | Jisho | |
2635 | 憧れ | あこがれ | admiration | 木田先生は私たちの憧れのまとでした。 | Mrs. Kida was the object of admiration among all of us. | 20 | 0.84 | 3980 | Jisho |
2636 | 内側 | うちがわ | inside, interior, inner | 内側を見せてください。 | Let me see the inside. | 20 | 0.91 | 1519 | Jisho |
2637 | 講師 | こうし | speaker, lecturer | 彼は大学の講師です。 | He is a lecturer at university. | 20 | 0.43 | 3565 | Jisho |
2638 | 池 | いけ | pond | 庭園の真ん中に大きな池がある。 | There is a big pond in the middle of the garden. | 20 | 0.91 | 1399 | Jisho |
2639 | 接続 | せつぞく | connection | 部屋からインターネットに接続できます。 | You can connect to the Internet from your room. | 20 | 0.95 | 2917 | Jisho |
2640 | 役者 | やくしゃ | actor, actress | 私の兄は役者になった。 | My brother became an actor. | 20 | 0.71 | Jisho | |
2641 | 光る | ひかる | shine, glitter, twinkle | 星が光っている。 | The stars are shining. | 20 | 0.85 | 1433 | Jisho |
2642 | 富士山 | ふじさん | Mt. Fuji | 私たちは昨年夏に富士山に登った。 | We climbed Mt. Fuji last summer. | 20 | 0.86 | Jisho | |
2643 | 必要性 | ひつようせい | necessity | 私たちはテレビの必要性について議論する。 | We discuss the necessity of television. | 20 | 0.8 | Jisho | |
2644 | 七時 | しちじ | seven o’clock | 七時に起きる。 | I wake up at seven o’clock. | 20 | 0.61 | Jisho | |
2645 | としたら | としたら | if so | 明日死ぬとしたら、何がしたいですか。 | If you were going to die tomorrow, what would you want to do? | 20 | 0.71 | Jisho | |
2646 | 出演 | しゅつえん | appearance, broadcast | 彼はよくテレビに出演する。 | He often appears on television. | 20 | 0.67 | 3526 | Jisho |
2647 | 柱 | はしら | pillar, post | あの神社の中心に大きな柱がある。 | There is a big pillar in the center of the shrine. | 20 | 0.93 | 1463 | Jisho |
2648 | 間に合う | まにあう | catch, get, make it | 電車に間に合った。 | I caught the train OK. | 20 | 0.96 | 605 | Jisho |
2649 | 年代 | ねんだい | era; generation; date | 彼の年代ではこのことは理解できない。 | Men of his generation would never understand this. | 20 | 0.85 | 4602 | Jisho |
2650 | 鉄 | てつ | iron, steel | 鉄は熱いうちに打て。 | Strike while the iron is hot. | 20 | 0.96 | 4271 | Jisho |
2651 | 継続 | けいぞく | continuation | 継続することが大切である。 | It’s important to keep it going. | 20 | 0.85 | 3198 | Jisho |
2652 | 特殊 | とくしゅ | special | この部屋は特殊な目的のために作られた。 | This room was designed for a special purpose. | 20 | 0.98 | 5564 | Jisho |
2653 | 引き上げる | ひきあげる | pull up; increase, raise | 政府は消費税を5パーセント引き上げる。 | The government will increase the consumption tax by 5 percent. | 20 | 0.9 | 4466 | Jisho |
2654 | スペイン | すぺいん | Spain | スペイン料理が好きです。 | I like Spanish food. | 20 | 0.95 | Jisho | |
2655 | 裁判 | さいばん | trial; judgment; justice | 裁判が開かれる。 | The court is in session. | 20 | 0.92 | 3404 | Jisho |
2656 | はあ | はあ | oh, Oh boy, Oh dear | はー、今日も疲れた。 | Oh dear, I’m so tired today. | 20 | 0.75 | Jisho | |
2657 | 上回る | うわまわる | exceed, surpass | 去年は、出生率が死亡率を上回った。 | Last year, the birth rate exceeded the death rate. | 20 | 0.68 | Jisho | |
2658 | 地下鉄 | ちかてつ | subway, underground | 地下鉄の駅を探した。 | I looked for the subway station. | 20 | 0.88 | 684 | Jisho |
2659 | 専門家 | せんもんか | expert, specialist | 専門家に意見を聞いた。 | I asked the specialist for advice. | 20 | 0.88 | 4852 | Jisho |
2660 | 内部 | ないぶ | inside, interior | 内部のものの仕業に違いない。 | This must have been done by an insider. | 20 | 0.91 | 4256 | Jisho |
2661 | 割る | わる | break; crack | 窓ガラスをうっかり割ってしまった。 | I broke the window by mistake. | 20 | 0.99 | 922 | Jisho |
2662 | スペース | すぺーす | space, room | もう一人乗れるだけのスペースがありますか? | Is there enough space for one more person? | 20 | 0.92 | Jisho | |
2663 | 結果的 | けっかてき | result | 結果的に、みんなその案に賛成した。 | As a result, everyone agreed to the proposal. | 20 | 0.97 | Jisho | |
2664 | 飲める | のめる | be able to drink | あのバーでは、珍しいビールが飲める。 | We can drink special beer in that bar. | 20 | 0.8 | Jisho | |
2665 | 割 | わり | cost, rate | あのレストランは、高い割にはおいしくない。 | The restaurant is expensive and the food is not worth it. | 20 | 0.86 | Jisho | |
2666 | 日記 | にっき | diary | 毎日日記を書く。 | I keep a diary every day. | 20 | 0.88 | 326 | Jisho |
2667 | 担う | になう | cover, carry, take | 彼女は学校で重要な役割を担っている。 | She plays a prominent role in our school. | 20 | 0.84 | Jisho | |
2668 | 揺れる | ゆれる | shake, wave, swing | 子供が枝にぶらさがって揺れている。 | The child was swinging on a branch. | 20 | 0.9 | 1447 | Jisho |
2669 | 彼 | かれ | he; boyfriend | 彼は三十歳だ。 | He is thirty years old. | 20 | 0.81 | 308 | Jisho |
2670 | 一匹 | いっぴき | one (animal) | 犬を一匹飼っている。 | I have a dog as a pet. | 20 | 0.84 | Jisho | |
2671 | 憲法 | けんぽう | constitution | この権利は憲法の下に保障されている。 | This is guaranteed under the Constitution. | 20 | 0.8 | 3811 | Jisho |
2672 | 件 | けん | affair, matter, issue | あの件について、家族で話し合った。 | We had a discussion about that issue in our family. | 20 | 0.81 | Jisho | |
2673 | 江戸時代 | えどじだい | Edo era | 江戸時代の書物を探す。 | I’m looking for a book about the Edo era. | 20 | 0.96 | Jisho | |
2674 | むく | むく | peel, pare | リンゴの皮をむく。 | I peel apples. | 20 | 0.91 | 5851 | Jisho |
2675 | 親切 | しんせつ | kind | 彼女は親切で頭がいい。 | She is kind and smart. | 20 | 0.85 | 2681 | Jisho |
2676 | 埼玉県 | さいたまけん | Saitama prefecture | 埼玉県は東京都の隣だ。 | Saitama prefecture is located next to Tokyo. | 20 | 0.91 | Jisho | |
2677 | 急速 | きゅうそく | rapid, speedy | あの国は急速な発展を遂げた。 | The country underwent rapid industrialization. | 20 | 0.72 | 2573 | Jisho |
2678 | 燃える | もえる | burn, flame, glow, be on fire | 家が燃えている。 | The house is burning. | 20 | 0.94 | 1657 | Jisho |
2679 | 末 | すえ | end, last | 先月の末からずっと寒さが続いている。 | It’s been very cold since the end of last month. | 20 | 0.97 | 4278 | Jisho |
2680 | 胃 | い | stomach, belly | 胃が痛い。 | I have a stomachache. | 20 | 0.92 | 1689 | Jisho |
2681 | 九州 | きゅうしゅう | Kyushu | 彼は飛行機で九州まで行く。 | He goes to Kyushu by plane. | 20 | 1 | Jisho | |
2682 | ブログ | ぶろぐ | blog | ブログに写真を投稿する。 | I posted photos to a blog. | 20 | 0.11 | Jisho | |
2683 | にすぎない | にすぎない | just, mere | ほんの憶測にすぎない。 | It’s a mere guess. | 20 | 0.71 | Jisho | |
2684 | 想定 | そうてい | assumption, supposition | 私たちは成功するという想定でことをすすめます。 | I will proceed on the assumption that we will succeed. | 20 | 0.89 | Jisho | |
2685 | 学習 | がくしゅう | learning, study | 毎日新しいことを学習する。 | We learn new things every day. | 20 | 0.84 | 2396 | Jisho |
2686 | ケーキ | けーき | cake | 彼の誕生日にケーキを作る。 | I will make a cake for his birthday. | 20 | 0.83 | 1196 | Jisho |
2687 | 六年 | ろくねん | six years | 六年間、小学校に通う。 | We go to elementary school for six years. | 20 | 0.93 | Jisho | |
2688 | 袋 | ふくろ | bag, sack, pouch | 袋いっぱいのジャガイモを使った。 | I used a sack of potatoes. | 20 | 0.93 | 1850 | Jisho |
2689 | 医療 | いりょう | medical care, medical treatment | 医療費はとても高い。 | Medical fees are really high. | 20 | 0.88 | 3492 | Jisho |
2690 | 増大 | ぞうだい | increase, growth; increase, grow | 凶悪犯罪が増大している。 | Brutal crimes are increasing. | 20 | 0.46 | 4629 | Jisho |
2691 | 競争 | きょうそう | competition, contest | その産業での競争は激しい。 | The competition in that industry is fierce. | 20 | 0.91 | 1393 | Jisho |
2692 | 投資 | とうし | investment | 新しいプロジェクトに投資する。 | I invested in the new project. | 20 | 0.87 | 1263 | Jisho |
2693 | ほっとする | ほっとする | be relieved | 彼の姿を見てほっとした。 | I was relieved when I saw him. | 20 | 0.88 | Jisho | |
2694 | お土産 | おみやげ | present, souvenir | 旅行先で家族へのお土産を買った。 | I bought some souvenirs for my family while traveling. | 20 | 0.8 | 830 | Jisho |
2695 | 記述 | きじゅつ | description, account | 自分の生い立ちについて詳細を記述する。 | I will describe my background. | 20 | 0.83 | 3403 | Jisho |
2696 | 謝る | あやまる | apologize | 彼は自分の失敗について謝った。 | He apologized for his mistakes. | 20 | 0.85 | 1598 | Jisho |
2697 | にもかかわらず | にもかかわらず | in spite of, though, despite | 病気にもかかわらず、会議に出席した。 | He attended the meeting in spite of his illness. | 20 | 0.79 | Jisho | |
2698 | 獲得 | かくとく | acquisition | 彼のゴールは富を獲得することだ。 | His goal is to acquire wealth. | 20 | 0.89 | 3831 | Jisho |
2699 | 見直す | みなおす | review, look over | もう一度丁寧に見直してください。 | Please look it over again carefully. | 20 | 0.91 | 4722 | Jisho |
2700 | 無人 | むじん | uninhabited, empty | その駅は、無人だった。 | The station was deserted. | 20 | 0.37 | Jisho | |
2701 | 心がける | こころがける | be careful, be prudent | 安全運転を心がける。 | I am always careful to drive safely. | 20 | 0.91 | Jisho | |
2702 | テープ | てーぷ | tape | テープを再生してください。 | Please play the tape back. | 19 | 0.93 | 676 | Jisho |
2703 | 七日 | なのか | seventh (date); seven days | 一週間は七日間だ。 | One week has seven days. | 19 | 0.53 | 43 | Jisho |
2704 | 二つ目 | ふたつめ | second | 二つ目の角を曲がって。 | Turn at the second corner. | 19 | 0.73 | Jisho | |
2705 | 板 | いた | board, plate | その家の屋根は、薄い板で作られている。 | The roof of this house is made of thin board. | 19 | 0.94 | 3459 | Jisho |
2706 | 自慢 | じまん | pride, boast | これは彼の自慢の車です。 | This is a car he is proud of. | 19 | 0.87 | 3821 | Jisho |
2707 | 前項 | ぜんこう | previous page | 条件については前項で述べている。 | The conditions are described on the previous page. | 19 | 0.13 | Jisho | |
2708 | 選挙 | せんきょ | election | 次の選挙は来年行われる。 | The next election will be held next year. | 19 | 0.97 | 1314 | Jisho |
2709 | 更新 | こうしん | renewal | 契約の更新を行ってください。 | Please renew your contract. | 19 | 0.79 | Jisho | |
2710 | IT | あいてぃー | IT | 彼はIT関連企業に就職する。 | He will be employed at an IT company. | 19 | 0.84 | Jisho | |
2711 | あちら | あちら | that way; that place, there; that | あちらの門へ行って下さい。 | Please go to that gate. | 19 | 0.63 | 1651 | Jisho |
2712 | 受け止める | うけとめる | take, catch | 彼はボールを片手で受け止めた。 | He caught the ball with one hand. | 19 | 0.94 | 2328 | Jisho |
2713 | 景気 | けいき | business conditions, economy | 来年は景気がよくなることを祈っている。 | We hope that business will pick up next year. | 19 | 0.82 | 3136 | Jisho |
2714 | 二十五日 | にじゅうごにち | twenty-fifth (date); twenty-five days | 今月の二十五日に子供が生まれた。 | This child was born on the twenty-fifth of this month. | 19 | 0.48 | Jisho | |
2715 | 根拠 | こんきょ | ground, evidence | その話は何の根拠もない。 | The story has no basis. | 19 | 0.89 | 3457 | Jisho |
2716 | チケット | ちけっと | ticket | コンサートのチケットを買う。 | I’m going to buy a ticket for the concert. | 19 | 0.77 | 1216 | Jisho |
2717 | 民間 | みんかん | private, non government | 政府はそのプロジェクトに民間の投資を望んでいる。 | The government hopes that the private sector will invest in the project. | 19 | 0.66 | 4815 | Jisho |
2718 | 口調 | くちょう | tone, voice | 彼女は丁寧な口調で話す。 | She speaks in a polite tone. | 19 | 0.56 | Jisho | |
2719 | ふさわしい | ふさわしい | suitable, appropriate | 彼はこのプロジェクトにもっともふさわしい人物だ。 | He is the most suitable person for this project. | 19 | 0.9 | Jisho | |
2720 | といっても | といっても | even though | 祝日といっても、特に特別なことはない。 | There is nothing special going on in particular, even though it’s a national holiday. | 19 | 0.89 | Jisho | |
2721 | 眼鏡 | めがね | glasses, spectacles | 新しい眼鏡が必要だ。 | I need a new pair of glasses. | 19 | 0.87 | 1864 | Jisho |
2722 | 脇 | わき | side | 車を脇に寄せた。 | I pulled over to the side. | 19 | 0.9 | Jisho | |
2723 | 持ち込む | もちこむ | bring, import | このレストランには、自分でワインを持ち込むことができる。 | We can bring our own wine to this restaurant. | 19 | 0.98 | 4583 | Jisho |
2724 | 全身 | ぜんしん | all over, whole body | 雨で全身が濡れてしまった。 | I got wet with rain from top to toe. | 19 | 0.83 | 3368 | Jisho |
2725 | 兄さん | にいさん | elder brother | 兄さんは頼りがいがある。 | My elder brother is a man you can count on. | 19 | 0.57 | 1135 | Jisho |
2726 | 予測 | よそく | prospect | 予測を誤ってしまった。 | We were mistaken in our estimate. | 19 | 0.92 | Jisho | |
2727 | あれ | あれ | Oh | あれ?髪の毛切った? | Oh? Did you have your hair cut? | 19 | 0.79 | 330 | Jisho |
2728 | つながり | つながり | connection, relation | 彼とは血のつながりがある。 | I am related to him by blood. | 19 | 0.96 | 5567 | Jisho |
2729 | 欠ける | かける | lack; chip | グラスの端が欠けた。 | The edge of the glass got chipped. | 19 | 0.98 | 2552 | Jisho |
2730 | 嫌う | きらう | hate, detest | 彼は変化を嫌う。 | He hates changes. | 19 | 0.85 | 3624 | Jisho |
2731 | 保険料 | ほけんりょう | insurance premium | 保険料を支払わないといけない。 | I have to pay insurance fees. | 19 | 0.71 | Jisho | |
2732 | 飛ばす | とばす | let fly, fly | その子は紙飛行機を飛ばした。 | The child flew a paper airplane through the air. | 19 | 0.94 | 4936 | Jisho |
2733 | 教わる | おそわる | learn | 友達に日本語を教わる。 | I learn Japanese from my friend. | 19 | 0.81 | 2385 | Jisho |
2734 | 三十年 | さんじゅうねん | thirty years | 私達は三十年間お互いのことを知っている。 | We have known each other for thirty years. | 19 | 0.95 | Jisho | |
2735 | 後半 | こうはん | latter half, second half | ゲームの後半戦が始まった。 | The second half of the game began. | 19 | 0.97 | 2119 | Jisho |
2736 | たく | たく | burn | 母は毎日線香をたく。 | My mother burns incense every day. | 19 | 0.89 | Jisho | |
2737 | 何日 | なんにち | many days; how many days | 彼は何日も待っていた。 | He had been waiting for many days. | 19 | 0.84 | Jisho | |
2738 | 防止 | ぼうし | prevention | 交通事故の防止について努力しなければならない。 | We should make efforts to prevent traffic accidents. | 19 | 0.56 | 5634 | Jisho |
2739 | 遺伝子 | いでんし | gene | 彼は遺伝子交換について調べている。 | He investigates gene exchange. | 19 | 0.91 | Jisho | |
2740 | 本屋 | ほんや | bookshop | 時間があったので本屋に立ち寄った。 | I still had time, so I called in at a bookshop. | 19 | 0.72 | 692 | Jisho |
2741 | 明日 | あす | tomorrow | 明日から学校が始まる。 | School starts tomorrow. | 19 | 0.69 | 4106 | Jisho |
2742 | 早め | はやめ | early | 少し早めに夕食の準備をした。 | I prepared supper a little earlier than usual. | 19 | 0.85 | Jisho | |
2743 | 独特 | どくじ | peculiar, unique; personal | それは私の独自の意見です。 | This is my personal opinion. | 19 | 0.93 | 5412 | Jisho |
2744 | 今夜 | こんや | tonight | 今夜はすき焼きを食べる。 | I’m going to eat sukiyaki tonight. | 19 | 0.65 | 572 | Jisho |
2745 | ゆえ | ゆえ | reason; therefore | 彼の作品はその斬新さゆえに批判されることもあった。 | His works of art were sometimes criticized because of their novelty. | 19 | 0.79 | Jisho | |
2746 | リズム | りずむ | rhythm | リズムに乗ってダンスした。 | We danced to the rhythm. | 19 | 0.97 | 4654 | Jisho |
2747 | 突く | つく | push; prick | 後ろから突かれて、私は倒れた。 | Pushed hard from behind, I fell forward. | 19 | 0.84 | 5607 | Jisho |
2748 | 魂 | たましい | soul, spirit | もっと魂を入れて仕事をしなさい。 | Work with all your heart and soul. | 19 | 0.78 | Jisho | |
2749 | 滞在 | たいざい | stay, visit | イギリス滞在中に彼に会った。 | I met him during my stay in England. | 19 | 0.89 | 5251 | Jisho |
2750 | 連携 | れんけい | cooperation | 周囲との連携が不可欠だ。 | It is important to cooperate with people around you. | 19 | 0.62 | Jisho | |
2751 | ライブ | らいぶ | live (music) | たまにライブを聴きに行く。 | I sometimes go and listen to live music. | 19 | 0.69 | Jisho | |
2752 | 演ずる | えんずる | play, perform | 彼女がヒロインを演ずる。 | She will play the heroine. | 19 | 0.85 | Jisho | |
2753 | 廃止 | はいし | abolition | そのシステムはずいぶん前に廃止された。 | That system was abolished a long time ago. | 19 | 0.81 | 5173 | Jisho |
2754 | 復活 | ふっかつ | revival, restoration | その町の復活を願う。 | We hope for the town’s recovery. | 19 | 0.95 | 5244 | Jisho |
2755 | 借金 | しゃっきん | debt, loan | 全ての借金を返し終わった。 | He finished paying back all his debts. | 19 | 0.97 | 2485 | Jisho |
2756 | 常識 | じょうしき | common sense, general knowledge | 彼は常識が全くない。 | He has no common sense at all. | 19 | 0.96 | 2903 | Jisho |
2757 | 闇 | やみ | darkness, dark | 闇の中を車で走った。 | We drove through the darkness. | 19 | 0.71 | Jisho | |
2758 | 見守る | みまもる | watch, observe | 母は子供を絶えず見守る。 | Mother always watches over her children. | 19 | 0.96 | 5256 | Jisho |
2759 | 不便 | ふべん | inconvenience | 家が不便なところにある。 | The house is inconveniently situated. | 19 | 0.73 | 772 | Jisho |
2760 | 栄養 | えいよう | nutrition | こんな食事では栄養が足りない。 | You cannot get enough nutrition from a meal like this. | 19 | 0.96 | 3309 | Jisho |
2761 | フランス語 | ふらんすご | French language | 大学でフランス語を勉強する。 | I study French at university. | 19 | 0.76 | Jisho | |
2762 | アクセス | あくせす | access | カフェでアクセスポイントを探した。 | I looked for an access point in the café. | 19 | 0.95 | Jisho | |
2763 | PC | ぴーしー | personal computer | 自分のPCで仕事をする。 | I work with my own PC. | 19 | 0.35 | Jisho | |
2764 | 不幸 | ふこう | unhappiness, misfortune | 彼は自分の不幸を嘆いた。 | He regretted his misfortune. | 19 | 0.94 | 1572 | Jisho |
2765 | こだわる | こだわる | stick to; be particular about | 彼は細部にこだわる。 | He is meticulous about it. | 19 | 0.89 | Jisho | |
2766 | カット | かっと | cut | 私は髪の毛をカットしてもらった。 | I had my hair cut. | 19 | 0.91 | 2373 | Jisho |
2767 | 乾く | かわく | dry | この生地は乾くのが早い。 | This cloth dries quickly. | 19 | 0.9 | 1662 | Jisho |
2768 | おまけ | おまけ | addition, free gift | お菓子のおまけを集める。 | I collect free gifts that come inside boxes of sweets. | 19 | 0.83 | 3236 | Jisho |
2769 | をはじめ | をはじめ | starting with . . . , including | 校長をはじめとして、学校全体がその案に賛成した。 | The entire school, including the principal, agreed with that idea. | 19 | 0.74 | Jisho | |
2770 | ついで | ついで | on one’s way, along the way | ついでに、友達のうちへ寄った。 | I stopped at a friend’s house along the way. | 19 | 0.87 | 4975 | Jisho |
2771 | 名称 | めいしょう | name | 台湾の正式名称は何ですか。 | What is the official name of Taiwan? | 19 | 0.89 | 5860 | Jisho |
2772 | 鍛える | きたえる | train, discipline | 体を鍛えないといけない。 | I must get in shape. | 19 | 0.87 | Jisho | |
2773 | 大学生 | だいがくせい | college student, university student | 彼は来年大学生になる。 | He will be a college student next year. | 19 | 0.91 | 234 | Jisho |
2774 | 左手 | ひだりて | left hand; on one’s left | 新幹線から富士山が左手に見える。 | We can see Mt. Fuji on our left from the bullet train. | 19 | 0.86 | 474 | Jisho |
2775 | 乾燥 | かんそう | dryness | 肌が乾燥して困る。 | I have a problem with my dry skin. | 19 | 0.94 | 3440 | Jisho |
2776 | たった | たった | just, only | たった今彼は帰りました。 | He went home just now. | 19 | 0.76 | 4534 | Jisho |
2777 | およそ | およそ | around, about | 彼はおよそ五年間海外で生活した。 | He spent about five years abroad. | 19 | 0.93 | 2614 | Jisho |
2778 | 八日 | ようか | eighth (date); eight days | 今月の八日が締め切りだ。 | The deadline is the eighth of this month. | 19 | 0.49 | 36 | Jisho |
2779 | ぴったり | ぴったり | tight; exactly | この靴は私にぴったりだ。 | These shoes are perfect for me. | 19 | 0.85 | 4698 | Jisho |
2780 | 添える | そえる | attach, add | 申込書には写真を添えて下さい。 | Attach the photograph to your application form. | 19 | 0.76 | 5292 | Jisho |
2781 | ノート | のーと | notebook | ノートを持ってくるように。 | Be sure to bring a notebook. | 19 | 0.95 | 776 | Jisho |
2782 | 配置 | はいち | arrangement, layout | 家具の配置を考えるのが好きです。 | I like to think about the furniture layout. | 19 | 0.89 | Jisho | |
2783 | 輸出 | ゆしゅつ | exportation | その会社は自動車を海外に輸出している。 | The company exports cars to foreign countries. | 19 | 0.58 | 1492 | Jisho |
2784 | 陰 | かげ | shade, shadow; behind someone’s back | 陰で悪口を言うな。 | Don’t speak ill of others behind their backs. | 19 | 0.85 | 3840 | Jisho |
2785 | 漬ける | つける | soak; pickle | 一晩水に漬けておいた豆を使って調理した。 | I cooked beans soaked in water overnight. | 19 | 0.86 | 5947 | Jisho |
2786 | 果物 | くだもの | fruit | スーパーで果物を買ってきて。 | Go and get some fruit at the supermarket. | 19 | 0.9 | 1144 | Jisho |
2787 | 個々 | ここ | individual, each | 個々の事例について調べる必要がある。 | We must examine individual cases. | 19 | 0.83 | 2417 | Jisho |
2788 | 十六日 | じゅうろくにち | sixteenth (date); sixteen days | 今月の十六日は彼の誕生日だ。 | The 16th of this month is his birthday. | 19 | 0.45 | Jisho | |
2789 | 電話番号 | でんわばんごう | telephone number | 電話番号を教えてくれませんか。 | Could you tell me your telephone number? | 19 | 0.63 | Jisho | |
2790 | 混む | こむ | be crowded | 電車が大変混んでいる。 | The train is very crowded. | 19 | 0.76 | Jisho | |
2791 | 築く | きづく | build, have | 彼らは新しい家庭を築き始めた。 | They started to build a new family. | 19 | 0.94 | Jisho | |
2792 | 穏やか | おだやか | mild; calm, peaceful | 彼は穏やかな口調で話をする。 | He speaks in a calm tone of voice. | 19 | 0.92 | 3837 | Jisho |
2793 | 結び付く | むすびつく | join, be connected with | 逮捕に結びつく重要な情報だ。 | That is very important imformation that is connected to the person’s arrest. | 19 | 0.9 | Jisho | |
2794 | 崩れる | くずれる | crumble, collapse | 需要と供給のバランスが崩れることになる。 | That will lead to an imbalance of demand and supply. | 19 | 0.99 | 3105 | Jisho |
2795 | 届ける | とどける | deliver; send; report | 落し物を交番に届けた。 | I reported some lost property to the police box. | 19 | 0.93 | 817 | Jisho |
2796 | プレー | ぷれー | play | 彼の素晴らしいプレーで、チームは優勝した。 | Thanks to his great play, his team won the championship. | 19 | 0.84 | Jisho | |
2797 | 進歩 | しんぽ | progress, advance | 医学の進歩は著しい。 | Medical advances are just amazing. | 19 | 0.95 | 2977 | Jisho |
2798 | 百 | ひゃく | hundred | 百歳まで生きる。 | I will live to be a hundred years old. | 19 | 0.87 | 24 | Jisho |
2799 | (お)尻 | (お)しり | hips | 彼女はお尻の形がきれいに見えるズボンを履いている。 | She’s wearing trousers that make her hips look good. | 19 | 0.86 | Jisho | |
2800 | 汚れる | よごれる | dirty, soil | 彼はいつも穴の空いた汚れたジーンズをはいている。 | He always wears torn, dirty jeans. | 19 | 0.93 | 1429 | Jisho |
2801 | 産業 | さんぎょう | industry | 多くのアフリカの国では産業が発達していない。 | In many African countries industry is underdeveloped. | 19 | 0.72 | 900 | Jisho |
2802 | 前日 | ぜんじつ | eve, previous day | 前日に発表の練習をする。 | They practiced their presentations the previous day. | 19 | 0.94 | Jisho | |
2803 | 吸収 | きゅうしゅう | absorption, assimilation | この布は汗をよく吸収する。 | This material absorbs perspiration well. | 19 | 0.98 | 3468 | Jisho |
2804 | 驚き | おどろき | surprise, amazement | 彼が独身だったなんて驚きだ。 | It was a surprise to learn that he was still single. | 19 | 0.89 | 3583 | Jisho |
2805 | ソ連 | それん | Soviet Union | ソ連の崩壊に皆驚いた。 | Everyone was surprised at the collapse of the Soviet Union. | 19 | 0.64 | Jisho | |
2806 | 悲しみ | かなしみ | sadness, grief | 彼女は毎日悲しみにくれていた。 | She passed every day lost in her grief. | 19 | 0.9 | 3532 | Jisho |
2807 | 十一日 | じゅういちにち | eleventh (date); eleven days | 十一日から学校が始まる。 | School starts on the eleventh. | 19 | 0.47 | Jisho | |
2808 | 最低 | さいてい | minimum, lowest | 最低五万円は必要だ。 | It will cost a minimum of fifty thousand yen. | 19 | 0.96 | 2108 | Jisho |
2809 | 十六 | じゅうろく | sixteen | 彼女の十六歳の誕生日を祝う。 | We will celebrate her sixteenth birthday. | 19 | 0.88 | Jisho | |
2810 | にんにく | にんにく | garlic | 料理ににんにくを使う。 | We use garlic in cooking. | 19 | 0.85 | Jisho | |
2811 | 順番 | じゅんばん | turn, order | ようやく彼女の順番になった。 | At last her turn came. | 19 | 0.94 | 3283 | Jisho |
2812 | 裁判所 | さいばんしょ | court, courthouse | これは裁判所が課した罰金です。 | This is the fine imposed by the court. | 19 | 0.74 | 3405 | Jisho |
2813 | 観光 | かんこう | sightseeing | 北海道へ観光に行く。 | We will go to Hokkaido to go sightseeing. | 19 | 0.94 | 3150 | Jisho |
2814 | 申し訳 | もうしわけ | excuse, apology | まことに申し訳ありません。 | I do apologize. | 19 | 0.88 | 5288 | Jisho |
2815 | 葉っぱ | はっぱ | leaf | 葉っぱが全て落ちてしまった。 | The leaves have all fallen. | 19 | 0.79 | 5511 | Jisho |
2816 | 生き物 | いきもの | creature, life | あらゆる生き物を大切にしなさい。 | Care about all living things. | 19 | 0.95 | 2352 | Jisho |
2817 | 演出 | えんしゅつ | direction, direct | 彼が演出を担当します。 | He is in charge of stage direction. | 19 | 0.8 | Jisho | |
2818 | ですが | ですが | but, however | まだ冬ですが、春のように暖かい。 | It is still winter, but the weather is warm like spring. | 19 | 0.71 | Jisho | |
2819 | 本気 | ほんき | seriousness, earnestness | 私は本気です。 | I am serious. | 19 | 0.84 | 4105 | Jisho |
2820 | 三年生 | さんねんせい | third grade, third year | 三年生から英語を勉強する。 | They start studying English from third grade. | 19 | 0.85 | Jisho | |
2821 | 記入 | きにゅう | entry | 書類に名前を記入しなさい。 | Fill in your name on the form. | 19 | 0.5 | 2925 | Jisho |
2822 | 見上げる | みあげる | look up; respect | 空を見上げてごらん。 | Look up at the sky. | 19 | 0.79 | 4159 | Jisho |
2823 | 話し合い | はなしあい | discussion, meeting | 話し合いを2時間した。 | We had a meeting for two hours. | 19 | 0.9 | 4184 | Jisho |
2824 | 値 | あたい | price | 野菜の値段が上がっている。 | Vegetable prices are increasing. | 19 | 0.79 | 2241 | Jisho |
2825 | 一人暮らし | ひとりぐらし | living alone, single life | その老婦人は一人暮らしだ。 | The old lady lives alone. | 19 | 0.88 | Jisho | |
2826 | 趣旨 | しゅし | purpose, intention, point | 趣旨がよくわからなかった。 | I couldn’t get the point. | 19 | 0.55 | Jisho | |
2827 | 柔らかい | やわらかい | soft | このパンはとてもやわらかい。 | This bread is very soft. | 19 | 0.89 | 5600 | Jisho |
2828 | 舌 | した | tongue | 舌を出してください。 | Stick out your tongue. | 19 | 0.84 | 1825 | Jisho |
2829 | 三時間 | さんじかん | three hours | 三時間仕事をする。 | I work for three hours. | 19 | 0.83 | Jisho | |
2830 | 後悔 | こうかい | repentance, regret | くだらない間違いをしたことを後悔する。 | I regret making such a silly mistake. | 19 | 0.82 | 3802 | Jisho |
2831 | 詰める | つめる | plug, pack, stuff | お菓子を袋に詰める。 | We pack sweets into a bag. | 19 | 0.99 | 5663 | Jisho |
2832 | 勝利 | しょうり | victory, triumph, winning | そのチームは勝利を収めた。 | The team won a victory. | 19 | 0.88 | Jisho | |
2833 | 自覚 | じかく | consciousness, awareness | 自分の限界を自覚しなさい。 | You should realize your own limits. | 19 | 0.98 | Jisho | |
2834 | 今朝 | けさ | this morning | 今朝から雨が降っている。 | It has been raining since this morning. | 19 | 0.54 | 565 | Jisho |
2835 | 総合的 | そうごうてき | synthetic, integrated, comprehensive | 統合的なスキルを身につけるべきだ。 | You should acquire integrated skills. | 19 | 0.44 | Jisho | |
2836 | 美しさ | うつくしさ | beauty | 彼女の美しさは比類がない。 | Her beauty is beyond compare. | 19 | 0.89 | Jisho | |
2837 | 法人 | ほうじん | corporation | 法人の設立を申請する。 | I apply for the establishment of a corporation. | 19 | 0.4 | Jisho | |
2838 | 滑る | すべる | slide, slip; be slippery | 雨の後は道路が滑る。 | The road is slippery after the rain. | 19 | 0.94 | 1697 | Jisho |
2839 | 極端 | きょくたん | extreme | それは極端すぎる。 | That’s going too far. | 19 | 0.98 | 3205 | Jisho |
2840 | 留学 | りゅうがく | study abroad | 留学を決めた。 | I decided to study abroad. | 19 | 0.85 | 1498 | Jisho |
2841 | 念 | ねん | sense, feeling | 私は彼女に尊敬の念を抱いている。 | I have a sense of respect for her. | 18 | 0.94 | Jisho | |
2842 | 銀座 | ぎんざ | Ginza (place name) | 銀座へ出かける。 | We are going out to Ginza. | 18 | 0.81 | Jisho | |
2843 | 十五年 | じゅうごねん | fifteen years | 十五年後の日本について予想する。 | They imagine what Japan will be like after fifteen years. | 18 | 0.92 | Jisho | |
2844 | 漂う | ただよう | drift, float | おいしいカレーのにおいが漂ってくる。 | The scent of delicious curry is in the air. | 18 | 0.81 | Jisho | |
2845 | 測る | はかる | measure; weigh | その人は家の高さを測っている。 | The person is measuring the height of a house. | 18 | 0.95 | 5181 | Jisho |
2846 | 永遠 | えいえん | eternity, permanence | 芸術は永遠だ。 | Art is eternal. | 18 | 0.9 | 3117 | Jisho |
2847 | 十四日 | じゅうよっか | fourteenth (date); fourteen days | 十四日に友達と会う。 | I will meet my friend on the fourteenth. | 18 | 0.51 | Jisho | |
2848 | 取り戻す | とりもどす | take back, repossess | 彼はやっと自信を取り戻した。 | He got back his confidence. | 18 | 0.95 | 5260 | Jisho |
2849 | いっぺん | いっぺん | at the same time; altogether | ネットで別々に注文した品物がいっぺんに届いた。 | The items I ordered separately on the internet arrived all at the same time. | 18 | 0.81 | Jisho | |
2850 | 門 | もん | gate | 彼は私を門の前で待ってる。 | He is waiting for me in front of the gate. | 18 | 0.85 | 4120 | Jisho |
2851 | 伸び | のび | growth | この木は驚くほど伸びが速い。 | This tree grows surprisingly fast. | 18 | 0.35 | Jisho | |
2852 | たどる | たどる | follow, trace, search | 彼らは足跡をたどって、犯罪者を見つけた。 | They found the criminal by following his footprints. | 18 | 0.92 | Jisho | |
2853 | 事例 | じれい | case | 過去の事例を調べる。 | I will investigate past cases. | 18 | 0.74 | Jisho | |
2854 | どなた | どなた | who | どなたですか。 | Who is this? | 18 | 0.72 | 1546 | Jisho |
2855 | やばい | やばい | risky, chancy | やばい仕事に手を出す。 | He is involved in risky business. | 18 | 0.68 | Jisho | |
2856 | 冗談 | じょうだん | joke | 彼は冗談ばかり言っている。 | He is always making jokes. | 18 | 0.85 | 1885 | Jisho |
2857 | 巣 | す | nest | 鳥が巣を作っている。 | A bird is making a nest. | 18 | 0.87 | 3930 | Jisho |
2858 | 進展 | しんてん | progress, development, evolution | 私たちは自分たちのビジネスを進展させる必要がある。 | We need to develop our business. | 18 | 0.49 | Jisho | |
2859 | 手伝い | てつだい | help | 母の料理の手伝いをした。 | I helped my mother with the cooking. | 18 | 0.93 | 5577 | Jisho |
2860 | 死亡 | しぼう | death, decease | 彼はバスの事故で死亡した。 | He died in a bus accident. | 18 | 0.88 | 2779 | Jisho |
2861 | 細胞 | さいぼう | cell | 人間の体はたくさんの細胞でできている。 | The human body is made up of many cells. | 18 | 0.9 | Jisho | |
2862 | 犠牲 | ぎせい | sacrifice, expense | 戦争で多くの人が犠牲になった。 | A great many lives were sacrificed during the war. | 18 | 0.93 | 3744 | Jisho |
2863 | 殴る | なぐる | hit, strike | 彼は友達の顔を殴った。 | He hit his friend’s face. | 18 | 0.9 | 5746 | Jisho |
2864 | 前後 | ぜんご | back and forth | 腕を前後に動かす。 | We are moving our arms back and forth. | 18 | 0.98 | 2114 | Jisho |
2865 | 対立 | たいりつ | opposition, conflict | その二人の意見は対立していた。 | The two people’s opinions stood in opposition. | 18 | 0.89 | 1168 | Jisho |
2866 | 六日 | むいか | sixth (date); six days | 六日まで学校で勉強する。 | I study at school until the sixth. | 18 | 0.52 | 33 | Jisho |
2867 | 比率 | ひりつ | ratio, proportion | この事務所の男女の比率が逆転した。 | The male-female ratio in this office has reversed itself. | 18 | 0.49 | 5070 | Jisho |
2868 | タイ | たい | Thailand | タイへ旅行に行く。 | I’m going on a trip to Thailand. | 18 | 0.97 | Jisho | |
2869 | 放つ | はなつ | fly, loose | その蛍は美しい光を放っている。 | The firefly is giving off a beautiful light. | 18 | 0.81 | Jisho | |
2870 | 香港 | ほんこん | Hong Kong | 香港へ観光に行く。 | I will go to Hong Kong to go sightseeing. | 18 | 0.98 | Jisho | |
2871 | 湖 | みずうみ | lake | 私たちは湖で釣りをしている。 | We are fishing on the lake. | 18 | 0.88 | 5137 | Jisho |
2872 | 稼ぐ | かせぐ | earn | お金を稼ぐために働く。 | I work to earn money. | 18 | 0.91 | 3835 | Jisho |
2873 | 出現 | しゅつげん | appearance, dawn, birth, advent | インターネットの出現によって、社会は変わった。 | With the advent of the Internet, our society has changed. | 18 | 0.86 | Jisho | |
2874 | 真実 | しんじつ | truth, reality | 真実を話します。 | I’ll tell you the truth. | 18 | 0.82 | 2634 | Jisho |
2875 | 前回 | ぜんかい | last time, previous time | 前回は会議は9時から始まった。 | The meeting started at nine o’clock last time. | 18 | 0.85 | 2413 | Jisho |
2876 | 工事 | こうじ | construction, work | あのビルは、まだ工事中だ。 | The building is still under construction. | 18 | 0.9 | 617 | Jisho |
2877 | 科学 | かがく | science | この問題は現代科学では解明されていない。 | This problem is not solved by modern science. | 18 | 0.93 | 1197 | Jisho |
2878 | 順 | じゅん | order | 先着順にプレゼントがもらえる。 | These presents are given on a first-come-first-served basis. | 18 | 0.81 | 3282 | Jisho |
2879 | 読者 | どくしゃ | reader | この雑誌の読者はほとんどが十代だ。 | The readers of this magazine are mostly teenagers. | 18 | 0.71 | 4791 | Jisho |
2880 | 不足 | ふそく | lack, shortage | 住宅の不足が深刻だ。 | The housing shortage is serious. | 18 | 0.94 | 4364 | Jisho |
2881 | 社会的 | しゃかいてき | social | 社会的な責任を負う。 | We all have social responsibility. | 18 | 0.87 | Jisho | |
2882 | 限定 | げんてい | restriction, limitation | 訪問時間は三十分に限定されている。 | Visiting time is limited to thirty minutes. | 18 | 0.94 | Jisho | |
2883 | 劇団 | げきだん | theater company | 私は劇団に所属している。 | I am a member of the theater company. | 18 | 0.59 | Jisho | |
2884 | 看護婦 | かんごふ | nurse (female) | 彼女はベテランの看護婦だ。 | She is a veteran nurse. | 18 | 0.89 | 1638 | Jisho |
2885 | 人参 | にんじん | carrot | にんじんが好きだ。 | I like carrots. | 18 | 0.93 | Jisho | |
2886 | 一面 | いちめん | side, facet | 物事の一面だけをみて、判断してはいけない。 | Don’t make a decision based on only one side of things. | 18 | 0.97 | 2633 | Jisho |
2887 | 生涯 | しょうがい | life, lifetime; career | 彼は幸せな生涯を送った。 | He lived a happy life. | 18 | 0.89 | 3946 | Jisho |
2888 | 意思 | いし | will, intention | 彼らは意思の疎通がうまくいっていない。 | They do not understand each other. | 18 | 0.92 | Jisho | |
2889 | 追加 | ついか | addition, supplement | 追加の注文はできるだけ早くお願いします。 | Please place additional orders as soon as possible. | 18 | 0.91 | 5068 | Jisho |
2890 | 台湾 | たいわん | Taiwan | 私は今週台湾へ行く。 | I will go to Taiwan this week. | 18 | 0.99 | Jisho | |
2891 | 日常生活 | にちじょうせいかつ | daily life | 日常生活を楽しんでいる。 | She is really enjoying her daily life. | 18 | 0.93 | Jisho | |
2892 | 拭く | ふく | wipe, dry | 母が布巾でお皿を拭いている。 | My mother is drying dishes with a cloth. | 18 | 0.89 | 1965 | Jisho |
2893 | レース | れーす | race | マラソンレースに参加する。 | I will participate in a marathon race. | 18 | 0.79 | Jisho | |
2894 | 民族 | みんぞく | people, race, nation | その地域の民族は、違う言葉を話す。 | The peoples in that area speak different languages. | 18 | 0.9 | 4816 | Jisho |
2895 | 天 | てん | sky, heaven | 天の星を見る。 | I look at the stars in the sky. | 18 | 0.77 | 4104 | Jisho |
2896 | 花火 | はなび | firework | 花火を見に行く。 | I will go to watch the fireworks. | 18 | 0.82 | 4093 | Jisho |
2897 | 項目 | こうもく | item, heading | 必要な項目を考える。 | I think about the items that we need. | 18 | 0.94 | 3241 | Jisho |
2898 | 動向 | どうこう | trend, movement | 彼らは今後の動向を知らせる。 | They advise on future trends. | 18 | 0.42 | 4652 | Jisho |
2899 | にしろ | にしろ | even if | 故意じゃないしにしろ、罪は罪だ。 | A crime is a crime even if you did it unintentionally. | 18 | 0.78 | Jisho | |
2900 | 日頃 | ひごろ | every day | 彼は日頃から走っている。 | He runs every day. | 18 | 0.86 | Jisho | |
2901 | 砂 | すな | sand | 砂が目に入った。 | The sand got into my eyes. | 18 | 0.95 | 3331 | Jisho |
2902 | 大根 | だいこん | Japanese radish, radish | 大根を使って料理をする。 | I cook using Japanese radishes. | 18 | 0.9 | 5506 | Jisho |
2903 | 感激 | かんげき | deep emotion | その日感激したことについて日記を書いた。 | I wrote in my diary about things that impressed me that day. | 18 | 0.81 | 3580 | Jisho |
2904 | 浮く | うく | float, suspend | 海にたくさんごみが浮いている。 | Lots of garbage is floating on the sea. | 18 | 0.93 | 3114 | Jisho |
2905 | まして | まして | much less, much more | 彼女は丁寧な言葉も知らないし、まして礼儀は知るはずもない。 | She doesn’t even know polite language, much less good manners. | 18 | 0.93 | 4622 | Jisho |
2906 | リスク | りすく | risk | リスクを最小限に抑える。 | I will minimize the risk. | 18 | 0.93 | Jisho | |
2907 | 引っ掛かる | ひっかかる | catch; be caught | 彼はよく詐欺にひっかかる。 | He is often caught committing fraud. | 18 | 0.92 | 5809 | Jisho |
2908 | オークション | おーくしょん | auction | オークションで一億円で落札された。 | It was knocked down for 100 million yen at auction. | 18 | 0.34 | Jisho | |
2909 | 二十一日 | にじゅういちにち | twenty-first (date); twenty-one days | 二十一日にもう一度来てください。 | Come again on the twenty-first. | 18 | 0.52 | Jisho | |
2910 | ほら | ほら | Look! | ほら、あそこにあるよ。 | Look! It is over there. | 18 | 0.83 | Jisho | |
2911 | を通して | をとうして | according to; through | 人を通して聞いたところ、彼は元気そうだ。 | According to what I have heard from others, he is well. | 18 | 0 | Jisho | |
2912 | 武器 | ぶき | weapon | 兵士は武器を構えた。 | The soldiers held the weapons. | 18 | 0.97 | 5616 | Jisho |
2913 | 都内 | とない | in the city | 都内を散策する。 | We are walking around the city. | 18 | 0.83 | 4388 | Jisho |
2914 | 違反 | いはん | violation | 重大な違反があった。 | There was a serious violation. | 18 | 0.58 | 2741 | Jisho |
2915 | すっきり | すっきり | feel refreshed | 新鮮な空気を吸うとすっきりする。 | A breath of fresh air makes me feel refreshed. | 18 | 0.83 | 2987 | Jisho |
2916 | 十二日 | じゅうににち | twelfth (date), twelve days | 十二日の便で国に帰ります。 | I will go back to my country on the flight on the twelfth. | 18 | 0.5 | Jisho | |
2917 | 別に | べつに | (not) particularly | 別に構いません。 | I don’t mind particularly. | 18 | 0.76 | 4847 | Jisho |
2918 | 十八日 | じゅうはちにち | eighteenth (date); eighteen days | 次の会議は十八日です。 | We’ll have the next meeting on the eighteenth. | 18 | 0.49 | Jisho | |
2919 | お宅 | おたく | your house | 明日、お宅へ伺います。 | I’ll visit your house tomorrow. | 18 | 0.91 | 1507 | Jisho |
2920 | 交通 | こうつう | traffic; transportation | ここは交通の便が悪い。 | Public transportation is very poor in this area. | 18 | 0.93 | 2160 | Jisho |
2921 | 業界 | ぎょうかい | business world | 姉は映画業界で働いている。 | My older sister works in the movie world. | 18 | 0.98 | 2436 | Jisho |
2922 | 解放 | かいほう | liberation | 人質の解放をめざす。 | We work for the liberation of the hostage. | 18 | 0.89 | 3508 | Jisho |
2923 | 需要 | じゅよう | demand | エネルギーの需要が急速に伸びている。 | Demand for energy is rapidly growing. | 18 | 0.65 | 3014 | Jisho |
2924 | 高度 | こうど | altitude | 製造には高度な技術が必要だ。 | A high level of skill is required to produce it. | 18 | 0.81 | 2170 | Jisho |
2925 | 帰国 | きこく | going/coming back to one’s own country | 留学していた弟が先週帰国した。 | My younger brother who was studying abroad came back home last week. | 18 | 0.95 | 670 | Jisho |
2926 | 午前中 | ごぜんちゅう | in the morning, throughout the morning | 午前中に病院へ行った。 | I went to the hospital in the morning. | 18 | 0.92 | Jisho | |
2927 | 実践 | じっせん | practice | 実践を通して技術を学んだ。 | I learned the technique through practice. | 18 | 0.88 | Jisho | |
2928 | 深刻 | しんこく | serious | 事態は深刻だ。 | The situation is serious. | 18 | 0.9 | 3301 | Jisho |
2929 | 十八 | じゅうはち | eighteen | 十八の国から参加者が集まった。 | The participants gathered from eighteen countries. | 18 | 0.89 | Jisho | |
2930 | 関係者 | かんけいしゃ | person concerned | 関係者以外は立入禁止である。 | No unauthorized entry. | 18 | 0.87 | Jisho | |
2931 | 追いかける | おいかける | run after, chase | パトカーが信号無視をした車を追いかけた。 | A police car chased after the car which ignored the traffic lights. | 18 | 0.9 | Jisho | |
2932 | 作用 | さよう | action | この物質は人体に有害な作用を及ぼす。 | This material has harmful effects on the human body. | 18 | 0.89 | 2213 | Jisho |
2933 | 毎週 | まいしゅう | every week | 毎週月曜日にミーティングがある。 | We have a meeting every Monday. | 18 | 0.8 | 492 | Jisho |
2934 | 五つ | いつつ | five | リンゴを五つ買った。 | I bought five apples. | 18 | 0.97 | 12 | Jisho |
2935 | 頻繁 | ひんぱん | frequent | この交差点では事故が頻繁に起こる。 | Traffic accidents occur frequently at this crossing. | 18 | 0.96 | Jisho | |
2936 | 差別 | さべつ | discrimination | 不当な差別を受けた。 | I was discriminated against unjustly. | 18 | 0.98 | 2749 | Jisho |
2937 | 大声 | おおごえ | loud voice | 誰かが大声で叫んだ。 | Someone cried out. | 18 | 0.81 | 3571 | Jisho |
2938 | 長年 | ながねん | long time; many years | A国とB国は長年にわたり対立している。 | Country A and Country B have been at odds for many years. | 18 | 0.96 | 4240 | Jisho |
2939 | 固まり | かたまり | mass, lump | 屋根から大きな雪の固まりが落ちてきた。 | A large mass of snow fell from the roof. | 18 | 0.9 | Jisho | |
2940 | 快適 | かいてき | comfortable | そのホテルは清潔で快適だった。 | The hotel was clean and comfortable. | 18 | 0.92 | Jisho | |
2941 | あいつ | あいつ | that fellow; that thing | あいつには負けたくない。 | I don’t want to be beaten by that fellow. | 18 | 0.74 | Jisho | |
2942 | 研修 | けんしゅう | training | 三日間の研修を受けた。 | I joined in the three-day training. | 18 | 0.89 | Jisho | |
2943 | 沈む | しずむ | sink, go down | その船は海の底に沈んだ。 | The ship sank to the bottom of the sea. | 18 | 0.95 | 1415 | Jisho |
2944 | 男子 | だんし | boy, man | このクラスは女子より男子のほうが多い。 | There are more boys than girls in this class. | 18 | 0.8 | 4096 | Jisho |
2945 | 爪 | つめ | nail; claw | 伸びた爪を切った。 | I cut my long nails. | 18 | 0.85 | 1784 | Jisho |
2946 | 青年 | せいねん | young man | 彼は真面目な青年だ。 | He is an honest young man. | 18 | 0.9 | 2086 | Jisho |
2947 | 捕まえる | つかまえる | catch, arrest | 警察が犯人を捕まえた。 | The police arrested a criminal. | 18 | 0.93 | 5111 | Jisho |
2948 | こいつ | こいつ | this fellow; this thing | こいつは駄目だ。 | This fellow is no good. | 18 | 0.83 | Jisho | |
2949 | 氷 | こおり | ice | ジュースに氷を入れますか。 | Do you put ice in the juice? | 18 | 0.95 | 1418 | Jisho |
2950 | 十七日 | じゅうしちにち | seventeenth (date); seventeen days | 十七日に予約した。 | I made a reservation for the seventeenth. | 18 | 0.46 | Jisho | |
2951 | 鋭い | するどい | sharp, pointed | このナイフは刃が鋭い。 | This knife has a sharp blade. | 18 | 0.77 | 3669 | Jisho |
2952 | いじめる | いじめる | torment, bully, tease | 動物をいじめてはいけない。 | You must not torment animals. | 18 | 0.88 | Jisho | |
2953 | 業者 | ぎょうしゃ | dealer, agent, operator | この部屋の掃除は業者に頼んである。 | I asked the cleaning company to clean this room. | 18 | 0.96 | 1138 | Jisho |
2954 | 大半 | たいはん | better part, most part | 猫は一日の大半を寝て過ごす。 | The cat spends most of the day sleeping. | 18 | 0.96 | Jisho | |
2955 | 作り上げる | つくりあげる | make up, build up | 一年かけてこのシステムを作り上げた。 | We spent one year building up this system. | 18 | 0.94 | 4299 | Jisho |
2956 | 三つ目 | みっつめ | third | 三つ目の交差点を左に曲がってください。 | Turn left at the third crossing. | 18 | 0.74 | Jisho | |
2957 | 称する | しょうする | call; pretend | 彼は関係者と称して、立入禁止区域に入っていった。 | He pretended to be a member of staff and got into the restricted area. | 18 | 0.88 | Jisho | |
2958 | とすれば | とすれば | if that is the case | 一つだけ選ぶとすれば、これだ。 | If I choose only one, I choose this. | 18 | 0.76 | Jisho | |
2959 | 支持 | しじ | support | この大統領は絶大な支持を受けている。 | This President receives great support. | 18 | 0.9 | 2471 | Jisho |
2960 | 九日 | ここのか | ninth (date); nine days | 九日は私の誕生日だった。 | The ninth was my birthday. | 18 | 0.46 | 39 | Jisho |
2961 | 雌 | めす | female animal | この猫は雄ですか、雌ですか。 | Is this cat male or female? | 18 | 0.96 | 5858 | Jisho |
2962 | 跡 | あと | track, trail; mark, sign | タイヤの跡が残っている。 | There are tire tracks left behind. | 18 | 0.92 | 3171 | Jisho |
2963 | トマト | とまと | tomato | トマトのサラダを食べた。 | I ate a tomato salad. | 18 | 0.92 | 1316 | Jisho |
2964 | エピソード | えぴそーど | episode, anecdote | 彼には面白いエピソードがたくさんある。 | He has a lot of interesting anecdotes. | 18 | 0.89 | Jisho | |
2965 | 真 | まこと | truth, fact | それは真か。 | Is it the truth? | 18 | 0.85 | Jisho | |
2966 | 訪問 | ほうもん | visit, call | 首相がA国を訪問した。 | The prime minister visited Country A. | 18 | 0.94 | 5238 | Jisho |
2967 | スピーチ | すぴーち | speech | 友人に結婚式のスピーチを頼んだ。 | I asked my friend to make a speech at the wedding ceremony. | 18 | 0.54 | 2904 | Jisho |
2968 | 一見 | いっけん | at a glance | 一見同じようだが、実は違う。 | They look the same at first glance, but in fact they are different. | 18 | 0.91 | 2127 | Jisho |
2969 | 足元 | あしもと | at one’s feet; step | 足元に転がってきたボールを拾った。 | I picked up the ball which rolled to my feet. | 18 | 0.87 | Jisho | |
2970 | 台所 | だいどころ | kitchen | 母は台所にいます。 | My mother is in the kitchen. | 18 | 0.91 | 782 | Jisho |
2971 | ねばならない | ねばならない | must, have to | これだけは言わねばならない。 | I must say only this. | 18 | 0.67 | Jisho | |
2972 | 毛 | け | hair; fur; wool | この犬は毛がやわらかい。 | This dog has soft fur. | 18 | 0.92 | 1823 | Jisho |
2973 | 一点 | いってん | point, single point | 皆の関心は、その一点に集中した。 | Everybody’s interest was concentrated on that point. | 18 | 0.96 | Jisho | |
2974 | 二十三日 | にじゅうさんにち | twenty-third (date); twenty-three days | 二十三日は空いていますか。 | Are you free on the twenty-third? | 17 | 0.51 | Jisho | |
2975 | 支給 | しきゅう | provision, payment | 通勤手当が支給される。 | A commutation allowance is paid. | 17 | 0.77 | Jisho | |
2976 | 経費 | けいひ | expense, cost | この計画には莫大な経費がかかる。 | This plan requires huge expense. | 17 | 0.69 | 2429 | Jisho |
2977 | 晴れる | はれる | clear up, be dispelled; be refreshed | 天気予報によると、今日は晴れるそうです。 | According to the weather forecast, it will be fine today. | 17 | 0.84 | 119 | Jisho |
2978 | 感心 | かんしん | admiration | 彼の努力に感心した。 | I admired his effort. | 17 | 0.88 | 3035 | Jisho |
2979 | ポケット | ぽけっと | 彼はポケットから何か取り出した。 | He took something out from his pocket. | 17 | 0.86 | 956 | Jisho | |
2980 | 決意 | けつい | determination | 彼の決意は固いようだ。 | His determination seems to be firm. | 17 | 0.94 | 2798 | Jisho |
2981 | 法則 | ほうそく | law | ニュートンは万有引力の法則を発見した。 | Newton discovered the law of universal gravitation. | 17 | 0.94 | 4532 | Jisho |
2982 | とはいえ | とはいえ | though, however | 失敗したとはいえ、よく頑張った。 | Though you failed, you did your best. | 17 | 0.79 | Jisho | |
2983 | 資産 | しさん | assets, property | 彼は十分な資産がある。 | He has enough assets. | 17 | 0.85 | 2882 | Jisho |
2984 | 慎重 | しんちょう | careful, discreet | 慎重に検討するべきだ。 | You should examine it carefully. | 17 | 0.89 | 3396 | Jisho |
2985 | 二十四日 | にじゅうよっか | twenty-fourth (date); twenty-four days | 二十四日は忙しい。 | I will be busy on the twenty-fourth. | 17 | 0.5 | Jisho | |
2986 | 尊敬 | そんけい | respect | 私は彼を尊敬している。 | I respect him. | 17 | 0.93 | 1920 | Jisho |
2987 | 尽くす | つくす | do one’s best, devote; exhaust | 勝つために全力を尽くすつもりだ。 | I will do my best to win. | 17 | 0.96 | Jisho | |
2988 | 謎 | なぞ | mystery, riddle | ついに事件の謎が解けた。 | The mystery of the murder was finally solved. | 17 | 0.85 | 5472 | Jisho |
2989 | 田んぼ | たんぼ | rice field | うちは田んぼに囲まれている。 | My house is surrounded by rice fields. | 17 | 0.89 | 495 | Jisho |
2990 | 評判 | ひょうばん | reputation; popularity | 評判どおりあの店の料理はおいしかった。 | The food at that restaurant was as delicious as reputed. | 17 | 0.89 | 5078 | Jisho |
2991 | 寒さ | さむさ | cold | 今年の冬は寒さが厳しい。 | It is bitterly cold this winter. | 17 | 0.93 | 740 | Jisho |
2992 | 天井 | てんじょう | ceiling | この家は天井が高い。 | This house has high ceilings. | 17 | 0.88 | 1810 | Jisho |
2993 | 池袋 | いけぶくろ | Ikebukuro (place name) | 池袋のデパートで買い物をした。 | I did my shopping at a department store in Ikebukuro. | 17 | 0.55 | Jisho | |
2994 | せめて | せめて | at least, at most | 次のテストではせめて七十点は取りたい。 | I want to get 70 marks at least in the next test. | 17 | 0.93 | 2406 | Jisho |
2995 | 喫茶店 | きっさてん | tearoom, coffee shop, café | 喫茶店でコーヒーを飲んだ。 | I had some coffee in a cafe. | 17 | 0.78 | 1805 | Jisho |
2996 | 従業員 | じゅうぎょういん | employee, worker | このホテルの従業員はみんな若い。 | All the employees in this hotel are young. | 17 | 0.95 | 2998 | Jisho |
2997 | 嫁 | よめ | wife; bride; daughter-in-law | 嫁と姑はいい関係だ。 | My wife and my mother have a good relationship. | 17 | 0.82 | 5796 | Jisho |
2998 | 浮かべる | うかべる | float; show; imagine | 子供達が池に船を浮かべて遊んでいる。 | Children are playing, floating a boat on the pond. | 17 | 0.67 | 3113 | Jisho |
2999 | 災害 | さいがい | disaster, calamity | いつ大きな災害が起きるかわからない。 | Nobody knows when a great disaster will happen. | 17 | 0.55 | 3056 | Jisho |
3000 | 国際的 | こくさいてき | international | 解決には国際的な協力が必要だ。 | International cooperation is necessary for the solution. | 17 | 0.63 | 2851 | Jisho |
3001 | 髪の毛 | かみのけ | hair | 床に髪の毛が落ちている。 | Hair has fallen on the floor. | 17 | 0.84 | 387 | Jisho |
3002 | ないといけない | ないといけない | must, have to | 仕事に行かないといけない。 | I have to go to work. | 17 | 0 | Jisho | |
3003 | 加入 | かにゅう | admission, joining | 健康保険に加入する。 | I will join the health insurance scheme. | 17 | 0.8 | Jisho | |
3004 | 受け付け | うけつけ | acceptance, information desk, reception (desk) | 受け付けは昨日締め切られました。 | The deadline for accepting applications was yesterday. | 17 | 0.47 | Jisho | |
3005 | 玉 | たま | ball; coin | 子供達が小さい玉を転がして遊んでいる。 | Children are playing, rolling small balls. | 17 | 0.91 | 5928 | Jisho |
3006 | 型 | かた | model, pattern, type | 古い型のパソコンを安く買った。 | I bought an old model of PC cheaply. | 17 | 0.94 | 2640 | Jisho |
3007 | 順調 | じゅんちょう | satisfactory, favorable, smooth | 新事業は順調なスタートを切った。 | The new business made a favorable start. | 17 | 0.97 | 3281 | Jisho |
3008 | 専門 | せんもん | specialty, speciality | 彼女の専門は法律だ。 | Her specialty is law. | 17 | 0.96 | 4853 | Jisho |
3009 | 供給 | きょうきゅう | supply | 需要が急増して、供給が追いつかない。 | Demand has increased rapidly and supply cannot keep up. | 17 | 0.7 | 3010 | Jisho |
3010 | 振り | ふり | pretence | 私は知らない振りをした。 | I pretended not to know. | 17 | 0.87 | 5188 | Jisho |
3011 | 売り上げ | うりあげ | sales | 売り上げが20パーセント伸びた。 | Sales were up 20 percent. | 17 | 0.97 | 2223 | Jisho |
3012 | 建築 | けんちく | architecture, construction | ここにマンションが建築される予定だ。 | An apartment building will be built here. | 17 | 0.95 | 3181 | Jisho |
3013 | 利用者 | りようしゃ | user | このサービスの利用者は毎年増えている。 | The number of users of this service increases every year. | 17 | 0.85 | Jisho | |
3014 | 多様 | たよう | various | 多様なニーズに応える努力をする。 | I make efforts to meet various needs. | 17 | 0.64 | Jisho | |
3015 | 地方公共団体 | ちほうこうきょうだんたい | local public body | 国から地方公共団体へ補助金が交付される。 | A subsidy is issued from the state to the local public body. | 17 | 0.31 | Jisho | |
3016 | じゃん | じゃん | isn’t it | いいじゃん。 | It’s good, isn’t it? | 17 | 0.65 | Jisho | |
3017 | 鉄道 | てつどう | railroad, railway | 開通したばかりの鉄道を利用した。 | I used the railroad which had just been opened. | 17 | 0.9 | 4269 | Jisho |
3018 | 誕生日 | たんじょうび | birthday | 今日は弟の誕生日だ。 | It is my younger brother’s birthday today. | 17 | 0.83 | 1627 | Jisho |
3019 | 五十年 | ごじゅうねん | fifty years | この問題の解決までに五十年かかった。 | It took fifty years to solve this problem. | 17 | 0.6 | Jisho | |
3020 | 役員 | やくいん | official, director | 会社の役員が集まった。 | The directors of the company gathered. | 17 | 0.79 | Jisho | |
3021 | 設備 | せつび | equipment, facilities | あの病院は設備が整っている。 | That hospital is well-equipped. | 17 | 0.87 | 2839 | Jisho |
3022 | 悪化 | あっか | change for the worse | 治安が悪化している。 | Public safety is deteriorating. | 17 | 0.89 | 2529 | Jisho |
3023 | 用 | よう | something to do; use | 用があって、行けないんです。 | I can’t go because I have something to do. | 17 | 0.89 | 4305 | Jisho |
3024 | ただいま | ただいま | now, just now, at once; I’m back! | ただいま参ります。 | I’m coming just now. | 17 | 0.46 | Jisho | |
3025 | 十三日 | じゅうさんにち | thirteenth (date); thirteen days | 十三日の金曜日は不吉だ。 | Friday the thirteenth is an unlucky date. | 17 | 0.46 | Jisho | |
3026 | 遺跡 | いせき | ruins, remains | 父は古代の遺跡を訪ねるのが好きだ。 | My father likes visiting ancient ruins. | 17 | 0.85 | Jisho | |
3027 | 消費 | しょうひ | consumption | この村の人々は魚を多く消費する。 | The people of this village consume a lot of fish. | 17 | 0.78 | 2221 | Jisho |
3028 | 模様 | もよう | pattern, design, look | 彼は不思議な模様の服を着ていた。 | He wore clothes of a strange design. | 17 | 0.94 | 5360 | Jisho |
3029 | 深める | ふかめる | deepen | 環境問題への理解を深めたい。 | I want to deepen my understanding of environmental problems. | 17 | 0.8 | 5138 | Jisho |
3030 | パパ | ぱぱ | papa, dad | うちのパパは優しい。 | My dad is kind. | 17 | 0.8 | 5170 | Jisho |
3031 | 文 | ぶん | sentence | わかりにくいので、この文を直してください。 | Please correct this sentence because it is difficult to understand. | 17 | 0.88 | 4174 | Jisho |
3032 | 中国人 | ちゅうごくじん | Chinese (person) | 彼は中国人だ。 | He is Chinese. | 17 | 0.89 | Jisho | |
3033 | 活性化 | かっせいか | revitalization | 経済を活性化する政策が必要だ。 | Policies to revitalize the economy are required. | 17 | 0.82 | Jisho | |
3034 | 聖書 | せいしょ | Bible | 毎日聖書を読む。 | I read the Bible every day. | 17 | 0.71 | Jisho | |
3035 | 神経 | しんけい | nerve | 歯医者で歯の神経を抜いた。 | I had root canal treatment at the dentist. | 17 | 0.9 | 3162 | Jisho |
3036 | 混乱 | こんらん | confusion | 混乱して、何も考えられない。 | I’m confused, so I can’t think about anything. | 17 | 0.89 | 3090 | Jisho |
3037 | ど | ど | but (Classical) | 声は聞こえど姿は見えない。 | I can hear a voice, but I can’t see anyone. | 17 | 0.91 | Jisho | |
3038 | 癒す | いやす | heal, cure, recover from | ゆっくり休んで、仕事のストレスを癒した。 | I took a good rest and recovered from work-related stress. | 17 | 0.87 | Jisho | |
3039 | 磨く | みがく | polish, brush; improve | 寝る前に歯を磨く。 | I brush my teeth before going to bed. | 17 | 0.92 | 1971 | Jisho |
3040 | 動作 | どうさ | movement, operation | パソコンの動作が遅くなった。 | The PC was running slowly. | 17 | 0.93 | 4653 | Jisho |
3041 | コンサート | こんさーと | concert | 一緒にクラシックのコンサートに行かない? | Would you like to come to a classical music concert with me? | 17 | 0.84 | 2207 | Jisho |
3042 | 粉 | こな | flour, powder | 食後にこの粉の薬を飲んでください。 | Take this powdered medicine after meals. | 17 | 0.92 | 3690 | Jisho |
3043 | 身長 | しんちょう | height | 彼は身長が180センチ以上ある。 | He is over 180 centimeters tall. | 17 | 0.93 | 3370 | Jisho |
3044 | 賛成 | さんせい | agreement | この意見に賛成の人は手を挙げてください。 | Please raise your hand if you agree with this opinion. | 17 | 0.9 | 2866 | Jisho |
3045 | 形態 | けいたい | form | 現代はさまざまな雇用形態がある。 | There are various forms of employment in the present day. | 17 | 0.78 | Jisho | |
3046 | につれて | につれて | as | 人口の増加につれて、様々な問題が出てきた。 | As the population increased, various problems emerged. | 17 | 0.91 | Jisho | |
3047 | 部下 | ぶか | subordinate | この仕事は部下に任せよう。 | I will entrust this job to my subordinate. | 17 | 0.83 | 4257 | Jisho |
3048 | 二十世紀 | にじっせいき | twentieth century | この戦争は二十世紀の初めに起きた。 | This war happened at the beginning of the twentieth century. | 17 | 0.83 | Jisho | |
3049 | ひょっとする | ひょっとする | perhaps | ひょっとしたらこれは偽物かもしれない。 | This may possibly be an imitation. | 17 | 0.86 | Jisho | |
3050 | 勤務 | きんむ | service, duty, work | 父は勤務中に倒れた。 | My father fell while on duty. | 17 | 0.96 | 2991 | Jisho |
3051 | 恋愛 | れんあい | love (romantic) | 彼女からよく恋愛について相談された。 | I was often consulted by her about love. | 17 | 0.81 | 5444 | Jisho |
3052 | 都道府県 | とどうふけん | prefectures | 日本には都道府県が四十七ある。 | There are forty-seven prefectures in Japan. | 17 | 0.35 | Jisho | |
3053 | 誤解 | ごかい | misunderstanding | あいまいな言い方は誤解を招く。 | Vague expressions cause misunderstanding. | 17 | 0.97 | 3258 | Jisho |
3054 | 直前 | ちょくぜん | just before | 出発の直前まで、行くかどうか悩んだ。 | I worried about whether or not to go until just before departure. | 17 | 0.97 | 4720 | Jisho |
3055 | 平均 | へいきん | average | 睡眠時間は平均すると一日六時間ぐらいだ。 | I sleep six hours a night on average. | 17 | 0.87 | 4881 | Jisho |
3056 | 出身 | しゅっしん | hometown; alma mater | ご出身はどちらですか。 | Where are you from? | 17 | 0.83 | 3367 | Jisho |
3057 | 区 | く | ward, district | この区には外国人が多く住んでいる。 | Many foreigners live in this ward. | 17 | 0.7 | 2306 | Jisho |
3058 | しょう油 | しょうゆ | soy sauce | さしみにしょう油をつけて食べる。 | I eat sashimi with soy sauce. | 17 | 0.92 | Jisho | |
3059 | こつ | こつ | knack | この料理を上手に作るこつを教えてください。 | Teach me the knack of making this dish well. | 17 | 0.82 | Jisho | |
3060 | 翻訳 | ほんやく | translation | ロシア文学の翻訳をやっています。 | I do translation of Russian literature. | 17 | 0.88 | 5283 | Jisho |
3061 | ぼおっと | ぼおっと | vacantly; dimly | 彼女は窓の外をぼおっと見ていた。 | She looked vacantly out of the window. | 17 | 0 | Jisho | |
3062 | ソース | そーす | sauce; source | このステーキのソースがおいしい。 | The sauce on this steak is delicious. | 17 | 0.85 | 1306 | Jisho |
3063 | 二十二日 | にじゅうににち | twenty-second (date); twenty-two days | 彼の帰国日は22日です。 | He will return on the twenty-second. | 17 | 0.5 | Jisho | |
3064 | 固まる | かたまる | harden; become certain | 卵が固まったら、火を止めてください。 | When the egg hardens, turn off the heat. | 17 | 0.97 | 3537 | Jisho |
3065 | ステージ | すてーじ | stage | ステージに上がってください。 | Please come up onto the stage. | 17 | 0.87 | 2439 | Jisho |
3066 | ストーリー | すとーりー | story | この映画のストーリーを簡単に教えてください。 | Tell me the story of this film briefly. | 17 | 0.86 | Jisho | |
3067 | 越す | こす | cross, pass | この鳥は毎年この地方で冬を越す。 | These birds pass the winter in this district every year. | 17 | 0.98 | 3343 | Jisho |
3068 | まとまる | まとまる | be well arranged; be united; be settled | みんなの意見がなかなかまとまらない。 | Everyone’s opinions are not readily united. | 17 | 0.99 | 4220 | Jisho |
3069 | 始まり | はじまり | beginning, origin | 新しい一日の始まりだ。 | It’s the beginning of a new day. | 17 | 0.95 | 4665 | Jisho |
3070 | 解く | とく | untie; solve; remove | 彼はすらすらとその問題を解いた。 | He solved the question easily. | 17 | 0.94 | 4282 | Jisho |
3071 | 別れ | わかれ | parting, farewell | 彼女に別れを告げた。 | I said good-bye to my girlfriend. | 17 | 0.86 | 4848 | Jisho |
3072 | 女房 | にょうぼう | wife | うちの女房は倹約家だ。 | My wife is thrifty. | 17 | 0.79 | 5239 | Jisho |
3073 | 才能 | さいのう | talent, ability | このピアニストは素晴らしい才能を持っている。 | This pianist has a splendid talent. | 17 | 0.89 | 2287 | Jisho |
3074 | 背後 | はいご | back; background | この事件の背後に潜む問題を明らかにしよう。 | Let’s clarify the problem underlying this case. | 17 | 0.66 | Jisho | |
3075 | 通過 | つうか | passage | この電車は今、A駅を通過しています。 | This train is passing station A now. | 17 | 0.99 | 1038 | Jisho |
3076 | 確信 | かくしん | conviction | 確信を持って「そうだ」と言える。 | I can say “Yes, it is.” with conviction. | 17 | 0.91 | 2809 | Jisho |
3077 | 株 | かぶ | stump; stock, share | A社の株を買った。 | I bought stocks in Company A. | 17 | 0.91 | 897 | Jisho |
3078 | いまさら | いまさら | now (after such a long time) | そんなこと、いまさら彼女に聞けないよ。 | I can’t ask her such a thing now. | 17 | 0.88 | Jisho | |
3079 | 強力 | きょうりょく | strong, powerful | 彼は強力なリーダーシップを持っている。 | He has a strong leadership. | 17 | 0.89 | 2388 | Jisho |
3080 | 神戸 | こうべ | Kobe | 小さい頃、神戸に住んでいた。 | When I was a child, I lived in Kobe. | 17 | 0.97 | Jisho | |
3081 | 見出だす | みいだす | find, discover | 多くの人々がそこに価値を見出した。 | Many people found the value in it. | 17 | 0.88 | Jisho | |
3082 | 北朝鮮 | きたちょうせん | Democratic People’s Republic of Korea, North Korea | A氏は北朝鮮で生まれた。 | Mr. A was born in North Korea. | 17 | 0.77 | Jisho | |
3083 | 側面 | そくめん | side; flank | さまざまな側面から考える必要がある。 | It is necessary to think about it from various sides. | 17 | 0.87 | 5274 | Jisho |
3084 | 誇り | ほこり | pride, honor | 息子を誇りに思う。 | I’m proud of my son. | 17 | 0.93 | Jisho | |
3085 | 作り | つくり | make, construction | このスーツの作りはいかがですか。 | Do you like the make of this suit? | 17 | 0.93 | Jisho | |
3086 | 米 | べい | meter | この土地の広さは二十平米だ。 | The area of this land is twenty square meters. | 17 | 0.85 | 186 | Jisho |
3087 | 崩壊 | ほうかい | collapse | そのビルは地震で崩壊した。 | The building collapsed in the earthquake. | 17 | 0.96 | Jisho | |
3088 | 二十一 | にじゅういち | twenty-one | このお祭りは21回目です。 | This festival has been held twenty-one times. | 17 | 0.75 | Jisho | |
3089 | 直ちに | ただちに | immediately, directly | このような行為は直ちにやめるべきだ。 | You must stop doing this immediately. | 17 | 0.65 | 4721 | Jisho |
3090 | バッグ | ばっぐ,ばっく | bag | 有名ブランドのバッグがほしい。 | I want a name-brand bag. | 17 | 0.59 | 996 | Jisho |
3091 | 本書 | ほんしょ | this book | その答えは本書を読めばわかる。 | You will understand the answer if you read this book. | 17 | 0.45 | Jisho | |
3092 | 器 | うつわ | container | 余った料理を器に入れて持って帰った。 | I put the leftovers into a container and took it home. | 17 | 0.81 | 2823 | Jisho |
3093 | 血液 | けつえき | blood | 大量の血液が必要だ。 | A large quantity of blood is needed. | 17 | 0.95 | 3482 | Jisho |
3094 | 衝撃 | しょうげき | shock, impact | その事件に強い衝撃を受けた。 | I was greatly shocked by the affair. | 17 | 0.92 | Jisho | |
3095 | 嫌がる | いやがる | be reluctant; hate | 息子が幼稚園へ行くのを嫌がる。 | My son is reluctant to go to nursery school. | 17 | 0.84 | 3625 | Jisho |
3096 | 製造 | せいぞう | production | 医薬品の製造に携わっている。 | I am engaged in the production of pharmaceutical products. | 17 | 0.9 | 909 | Jisho |
3097 | とりわけ | とりわけ | especially | この地域の夏はとりわけ暑い。 | It is especially hot in this area in summer. | 17 | 0.78 | Jisho | |
3098 | 小麦粉 | こむぎこ | (wheat) flour | 鶏肉に小麦粉をまぶして、油で揚げた。 | I coated the chicken in flour, then fried it. | 17 | 0.86 | 3692 | Jisho |
3099 | 気配 | けはい | indication, sign | 人の気配を感じて、振り返った。 | Feeling there was someone behind me, I looked back. | 17 | 0.79 | Jisho | |
3100 | 理論 | りろん | theory | 彼は独自の理論を打ち立てた。 | He established an original theory. | 17 | 0.82 | 4823 | Jisho |
3101 | 流行 | りゅうこう | fashion, epidemic | 最新の流行を取り入れた商品です。 | This is a product which incorporates the latest fashion. | 17 | 0.93 | 5154 | Jisho |
3102 | 見解 | けんかい | opinion, view | 両者の間には見解の相違があるようだ。 | There seems to be a difference of opinion between the two. | 17 | 0.77 | 2209 | Jisho |
3103 | 承認 | しょうにん | approval | 議会の承認を得なければならない。 | The approval of the assembly is required. | 17 | 0.62 | 3433 | Jisho |
3104 | いかにも | いかにも | indeed, really, just | 彼はいかにも高そうなスーツを着ていた。 | He wore a suit which looked really expensive. | 17 | 0.69 | 2315 | Jisho |
3105 | 単位 | たんい | unit, credit | 長さの単位は国によって違う。 | The unit of length differs from country to country. | 17 | 0.91 | 5204 | Jisho |
3106 | 掘る | ほる | dig | 庭に穴を掘って、生ごみを埋めた。 | I dug a hole in the garden and buried the kitchen garbage in it. | 17 | 0.95 | 5730 | Jisho |
3107 | 歌詞 | かし | song lyrics | 間違えないように、歌詞を見ながら歌った。 | In order not to make a mistake, I looked at the lyrics while singing. | 17 | 0.79 | Jisho | |
3108 | 絡む | からむ | get entangled, involve; pick a quarrel | さまざまな問題が複雑に絡んでいる。 | It is complicated by various problems. | 17 | 0.99 | Jisho | |
3109 | 文明 | ぶんめい | civilization | ここに高度な文明を持つ国が存在した。 | A country with an advanced civilization existed here. | 17 | 0.84 | 4172 | Jisho |
3110 | 長崎 | ながさき | Nagasaki | 長崎は坂が多い町だ。 | Nagasaki is a town of many hills. | 17 | 0.95 | Jisho | |
3111 | 構える | かまえる | get set, get ready; set up | 記者たちは一斉にカメラを構えた。 | Reporters held up cameras all at once. | 17 | 0.91 | 3184 | Jisho |
3112 | わー | わー | wow! | わー、きれい! | Wow! How beautiful! | 17 | 0.85 | Jisho | |
3113 | 発音 | はつおん | pronunciation | 正しく発音できません。 | I can’t pronounce it correctly. | 17 | 0.9 | 4688 | Jisho |
3114 | 共有 | きょうゆう | share | みんなで情報を共有する。 | We share the information with each other. | 17 | 0.97 | Jisho | |
3115 | 勝負 | しょうぶ | victory or defeat, match | チャンピオンに勝負を挑んだ。 | He challenged the champion to a match. | 17 | 0.83 | 2421 | Jisho |
3116 | 住まい | すまい | house, residence | 郊外に住まいを構えた。 | I set up home in the suburbs. | 17 | 0.95 | 2291 | Jisho |
3117 | 二十八日 | にじゅうはちにち | twenty-eighth (date); twenty-eight days | 母の誕生日は4月28日です。 | My mother’s birthday is April 28. | 17 | 0.53 | Jisho | |
3118 | 重大 | じゅうだい | serious, important | この事件は国際関係に重大な影響を及ぼす。 | This case has a serious effect on international relations. | 17 | 0.75 | 2319 | Jisho |
3119 | 各国 | かっこく | each country, various countries | 会議のために各国の代表が集まる。 | The representatives from each country gather to hold a meeting. | 17 | 0.7 | 789 | Jisho |
3120 | 無理矢理 | むりやり | forcibly, against one’s will | 欲しくもないものを無理矢理買わされた。 | I was made to buy something that I didn’t want against my will. | 17 | 0.86 | Jisho | |
3121 | 五百円 | ごひゃくえん | five hundred yen | 今日は五百円の弁当を買って食べた。 | Today I bought and ate a five-hundred-yen box lunch. | 17 | 0.52 | Jisho | |
3122 | 出品 | しゅっぴん | exhibit | 私の絵がコンテストに出品されることになった。 | My painting will be submitted to the contest. | 16 | 0.28 | Jisho | |
3123 | 祈る | いのる | pray, wish | 世界の平和を祈る。 | I pray for world peace. | 16 | 0.87 | 3907 | Jisho |
3124 | 三番目 | さんばんめ | third | 三番目の兄は両親と一緒に住んでいる。 | My third older brother lives with my parents. | 16 | 0.84 | Jisho | |
3125 | メモ | めも | memo | メモをとりながら、講演を聞いた。 | I took notes while listening to the lecture. | 16 | 0.97 | 841 | Jisho |
3126 | 平日 | へいじつ | weekday | 平日の昼間はうちにいないことが多い。 | I’m often away from home in the daytime on weekdays. | 16 | 0.82 | 4879 | Jisho |
3127 | 支払い | しはらい | payment | 家賃の支払いが遅れた。 | Payment of the rent was late. | 16 | 0.91 | 2480 | Jisho |
3128 | 皮膚 | ひふ | skin | 目の周りは皮膚が薄い。 | The skin around the eyes is thin. | 16 | 0.9 | 5722 | Jisho |
3129 | 反面 | はんめん | other side | 嬉しい反面、少し悲しい。 | I’m glad, but on the other hand slightly sad. | 16 | 0.91 | Jisho | |
3130 | 代表的 | だいひょうてき | representative, typical | トマトは代表的な夏野菜だ。 | Tomatoes are typical summer vegetables. | 16 | 0.96 | Jisho | |
3131 | 整う | ととのう | be ready; be well-regulated | 準備が整うまで少々お待ちください。 | Please wait a moment until the preparations are complete. | 16 | 0.97 | 4983 | Jisho |
3132 | 初心者 | しょしんしゃ | beginner | これは初心者向けのクラスです。 | This is a class for beginners. | 16 | 0.75 | Jisho | |
3133 | たどり着く | たどりつく | finally arrive at, struggle along to | ようやく頂上にたどり着いた。 | I finally arrived at the top. | 16 | 0.88 | Jisho | |
3134 | 焼ける | やける | be burned; be roasted; be sunburned | 火事で家が焼けた。 | My house was burnt by the fire. | 16 | 0.88 | 1658 | Jisho |
3135 | 合併 | がっぺい | combination, merger | 合併により、A市はB市になった。 | City A became City B in the merger. | 16 | 0.88 | Jisho | |
3136 | ウサギ | うさぎ | rabbit | 彼女はウサギを飼っている。 | She keeps a rabbit. | 16 | 0.92 | 2522 | Jisho |
3137 | 徹底 | てってい | thoroughgoing, out-and-out | 情報管理の徹底に努めています。 | We strive for in-depth information management. | 16 | 0.78 | Jisho | |
3138 | 脱ぐ | ぬぐ | take off | ここで靴を脱いでください。 | Please take off your shoes here. | 16 | 0.85 | 994 | Jisho |
3139 | 八年 | はちねん | eight years | その本を書くのに八年かかった。 | It took me eight years to write the book. | 16 | 0.8 | Jisho | |
3140 | ですけれど | ですけれど | but | 一時間お待ちしました。ですけれど、いらっしゃいませんでした。 | I waited for him for an hour, but he didn’t come. | 16 | 0.06 | Jisho | |
3141 | 意 | い | mind; will; sense | 感謝の意を込めて、先生に花を贈った。 | With a sense of gratitude, we gave our teacher flowers. | 16 | 0.86 | Jisho | |
3142 | 自民党 | じみんとう | Liberal Democratic Party | 当時は自民党の天下だった。 | The Liberal Democratic Party was in charge then. | 16 | 0.92 | Jisho | |
3143 | 地下 | ちか | basement; underground | このビルの地下に駐車場があります。 | There is parking in the basement of this building. | 16 | 0.99 | 4222 | Jisho |
3144 | 構築 | こうちく | construction | 完全なシステムの構築を目指します。 | I aim at the construction of a complete system. | 16 | 0.74 | Jisho | |
3145 | 両者 | りょうしゃ | both, the two | 両者の違いははっきりしている。 | The difference between the two is clear. | 16 | 0.81 | 5269 | Jisho |
3146 | 適する | てきする | suit, fit | この仕事は私に適した仕事ではないと思う。 | I think this job does not suit me. | 16 | 0.96 | 5168 | Jisho |
3147 | 引き受ける | ひきうける | undertake | この仕事は彼が引き受けてくれた。 | He undertook this work. | 16 | 0.95 | 4464 | Jisho |
3148 | 番号 | ばんごう | number | 彼に教えてもらった番号は間違っていた。 | The number that he had told me was wrong. | 16 | 0.95 | 778 | Jisho |
3149 | 経営者 | けいえいしゃ | manager, proprietor | 経営者の責任を追及するつもりだ。 | I’m going to pursue the question of the responsibility of the manager. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3150 | 焦る | あせる | be in a hurry; be impatient; be eager | そんなに焦らなくてもいいだろう。 | You do not need to get impatient like that. | 16 | 0.82 | 3827 | Jisho |
3151 | 論文 | ろんぶん | essay, thesis, paper, dissertation | 年内にこの論文を書き上げたい。 | I want to finish writing this paper by the end of the year. | 16 | 0.9 | 4826 | Jisho |
3152 | タイミング | たいみんぐ | timing | 帰るタイミングを逃してしまった。 | My timing was bad and I missed my chance to leave. | 16 | 0.89 | Jisho | |
3153 | 百パーセント | ひゃくぱーせんと | one hundred percent | 果汁100パーセントのジュースを飲む。 | I drink 100 percent fruit juice. | 16 | 0.98 | Jisho | |
3154 | 週末 | しゅうまつ | weekend | 充実した週末を過ごした。 | I spent a full weekend. | 16 | 0.81 | 703 | Jisho |
3155 | 出品者 | しゅっぴんしゃ | exhibitor | この展覧会は出品者が多い。 | There are many exhibitors at this exhibition. | 16 | 0.11 | Jisho | |
3156 | 二十六日 | にじゅうろくにち | twenty-sixth (date); twenty-six days | ミーティングは26日でいいですか? | Can we have a meeting on the twenty-sixth? | 16 | 0.47 | Jisho | |
3157 | 正式 | せいしき | formal, official | 政府から正式な発表があった。 | The government gave us the official announcement. | 16 | 0.99 | 2887 | Jisho |
3158 | カラオケ | からおけ | karaoke | ゆうべカラオケに行った。 | I went to karaoke last night. | 16 | 0.77 | 2580 | Jisho |
3159 | 退職 | たいしょく | retirement, resignation | 今月末で退職することにした。 | I decided to resign from the job at the end of this month. | 16 | 0.98 | 5059 | Jisho |
3160 | 満ちる | みちる | be full; rise | この町は活気に満ちている。 | This town is full of energy. | 16 | 0.79 | 4192 | Jisho |
3161 | おとなしい | おとなしい | gentle, well‐ behaved, quiet | この子はおとなしい性格だ。 | This boy has a quiet character. | 16 | 0.85 | Jisho | |
3162 | 知人 | ちじん | acquaintance | 知人の紹介で彼と知り合った。 | I got to know him though an introduction from an acquaintance. | 16 | 0.91 | 4353 | Jisho |
3163 | 刻む | きざむ | cut into fine pieces; engrave; tick | 私は野菜を刻んで炒めた。 | I cut vegetables into fine pieces and fried them. | 16 | 0.9 | 3302 | Jisho |
3164 | 十九日 | じゅうくにち | nineteenth (date); nineteen days | 出産予定は今月の19日です。 | The baby’s due date is the nineteenth of this month. | 16 | 0.44 | Jisho | |
3165 | 千葉県 | ちばけん | Chiba prefecture | 千葉県の出身です。 | I’m from Chiba prefecture. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3166 | 食材 | しょくざい | ingredient, foodstuff | この料理は新鮮な食材を使っている。 | This dish was cooked with fresh ingredients. | 16 | 0.86 | Jisho | |
3167 | 携わる | たずさわる | participate, be engaged | 彼は新しいシステムの開発に携わっている。 | He is engaged in the development of the new system. | 16 | 0.93 | Jisho | |
3168 | 組み合わせ | くみあわせ | combination, matching | この色の組み合わせが気に入っている。 | I like this combination of colors. | 16 | 0.93 | 2973 | Jisho |
3169 | 冷静 | れいせい | calm | 焦ると冷静な判断ができなくなる。 | A calm judgment isn’t possible when I’m in a hurry. | 16 | 0.94 | 5268 | Jisho |
3170 | 台詞 | せりふ | lines, speech, words | 主人公の最後の台詞が印象的だった。 | The hero’s last lines were impressive. | 16 | 0.86 | Jisho | |
3171 | コート | こーと | coat; court | 毛皮のコートを着た女性が見えますか。 | Can you see a woman in a fur coat? | 16 | 0.86 | 941 | Jisho |
3172 | 二年生 | にねんせい | second grade, second year | 小学二年生のときから、ピアノを習っている。 | Since I was in the second grade of elementary school, I have been learning to play the piano. | 16 | 0.91 | Jisho | |
3173 | ロック | ろっく | rock; lock | これはロックの名曲だ。 | This is one of the masterpieces of rock music. | 16 | 0.88 | 4409 | Jisho |
3174 | 国会 | こっかい | national assembly, Diet | この問題は国会でたびたび取り上げられている。 | This issue is often taken up in the Diet. | 16 | 0.57 | 669 | Jisho |
3175 | 編む | あむ | knit, braid | 母がセーターを編んでくれた。 | My mother knit a sweater for me. | 16 | 0.79 | 3507 | Jisho |
3176 | 破る | やぶる | tear; break; beat | 不要な書類を破って捨てた。 | I tore up and threw away the unnecessary documents. | 16 | 0.94 | 5098 | Jisho |
3177 | 真っ赤 | まっか | bright red; downright | 彼の顔が真っ赤になった。 | His face turned bright red. | 16 | 0.89 | 1077 | Jisho |
3178 | 意図 | いと | intention | 作者の意図が不明だ。 | The intention of the author is not clear. | 16 | 0.89 | 2799 | Jisho |
3179 | さらす | さらす | expose | 風雨にさらされて、自転車がさびてしまった。 | My bicycle got rusty because it had been exposed to wind and rain. | 16 | 0.89 | Jisho | |
3180 | 手間 | てま | labour; time | 手間がかかる仕事だった。 | It was a time-consuming job. | 16 | 0.93 | 4123 | Jisho |
3181 | 可愛がる | かわいがる | love, treat with affection | 祖母は私たちを可愛がってくれた。 | My grandmother loved us. | 16 | 0.81 | 3385 | Jisho |
3182 | 森林 | しんりん | forest, woods | そこには広大な森林が広がっていた。 | A vast forest lay there. | 16 | 0.58 | 2060 | Jisho |
3183 | マイナス | まいなす | minus | 今日の気温はマイナスになる予想だ。 | Today’s temperature is expected to be below zero. | 16 | 0.95 | 4302 | Jisho |
3184 | ラーメン | らーめん | Chinese noodles | おいしいラーメンを食べました。 | I ate delicious Chinese noodles. | 16 | 0.69 | 1381 | Jisho |
3185 | 帽子 | ぼうし | hat, cap | 彼はいつも帽子をかぶっている。 | He always wears a hat. | 16 | 0.9 | 1917 | Jisho |
3186 | オープン | おーぷん | open | 駅前に新しくオープンしたお店に行った。 | I went to the newly opened shop in the station square. | 16 | 0.77 | Jisho | |
3187 | 名古屋 | なごや | Nagoya | 名古屋まで新幹線で行った。 | I went to Nagoya by bullet train. | 16 | 0.93 | Jisho | |
3188 | 離す | はなす | separate, divide; keep apart | 貴重品は体から離さないでください。 | Please do not leave your valuables unattended. | 16 | 0.92 | 5209 | Jisho |
3189 | 数値 | すうち | numerical value; score, count | 白血球が高い数値を示している。 | The white blood cell count is high. | 16 | 0.82 | Jisho | |
3190 | 熱心 | ねっしん | eager, enthusiastic | 彼はガイドの説明を熱心に聞いている。 | He listens eagerly to the guide’s explanation. | 16 | 0.94 | 4341 | Jisho |
3191 | 見直し | みなおし | review, reconsideration | 現行の制度の大幅な見直しが行われた。 | The major review of the current system was carried out. | 16 | 0.65 | Jisho | |
3192 | 盗む | ぬすむ | steal | 自転車を盗まれた。 | I had my bicycle stolen. | 16 | 0.9 | 1387 | Jisho |
3193 | 一冊 | いっさつ | one (book) | 週に一冊本を読む。 | I read one book a week. | 16 | 0.9 | Jisho | |
3194 | 強さ | つよさ | strength, power | あのチームは圧倒的な強さで優勝した。 | That team won the championship with overwhelming strength. | 16 | 0.96 | 854 | Jisho |
3195 | 紐 | ひも | string; lace | 靴の紐を結びなおした。 | I retied my shoes. | 16 | 0.94 | Jisho | |
3196 | 岩 | いわ | rock | 崖から巨大な岩が転がり落ちた。 | A huge rock hurtled down the cliff. | 16 | 0.87 | 3448 | Jisho |
3197 | ミス | みす | mistake | 敗因はミスが多かったことだ。 | The cause of our defeat is that there were many mistakes. | 16 | 0.9 | 4390 | Jisho |
3198 | 移行 | いこう | shift | 新システムへの移行はうまく進んでいる。 | The shift to the new system is being carried out smoothly. | 16 | 0.88 | Jisho | |
3199 | 味方 | みかた | supporter | 母だけが味方になってくれた。 | Only my mother supported me. | 16 | 0.87 | 4275 | Jisho |
3200 | 純粋 | じゅんすい | pure; genuine | 彼は素朴で純粋な人だ。 | He is a person who is unsophisticated and pure. | 16 | 0.96 | 3395 | Jisho |
3201 | 転勤 | てんきん | transfer (job) | 夫が大阪に転勤になった。 | My husband was transferred to Osaka. | 16 | 0.73 | 5047 | Jisho |
3202 | ビートルズ | びーとるず | Beatles | ビートルズは最も偉大な音楽家の一つだ。 | The Beatles are one of the greatest musicians. | 16 | 0.53 | Jisho | |
3203 | フライパン | ふらいぱん | frying pan | フライパンで焼いてください。 | Roast it in a frying pan. | 16 | 0.89 | 5303 | Jisho |
3204 | 一階 | いっかい | first floor (US), ground floor (UK) | 山田さんはこのアパートの一階に住んでいる。 | Mr. Yamada lives on the first floor of this apartment block. | 16 | 0.85 | Jisho | |
3205 | さっぱり | さっぱり | not at all | さっぱり理解できない。 | I can’t understand it at all. | 16 | 0.91 | 2539 | Jisho |
3206 | 正面 | しょうめん | front | 今、ホテルの正面にいます。 | I’m at the front of the hotel now. | 16 | 0.88 | 2889 | Jisho |
3207 | 演劇 | えんげき | drama, play | 今週末、演劇を見に行く。 | I will go to see a play this weekend. | 16 | 0.74 | 3530 | Jisho |
3208 | 疲れ | つかれ | fatigue, exhaustion, tiredness | 最近疲れがたまっている。 | I’ve been very tired lately. | 16 | 0.87 | 4897 | Jisho |
3209 | 経緯 | けいい | details, process | どんな経緯があったかは知らない。 | I don’t know what kind of process there was. | 16 | 0.9 | Jisho | |
3210 | 探る | さぐる | fumble; probe | 彼はポケットを探って、鍵を取り出した。 | He fumbled in his pocket, and took out the key. | 16 | 0.87 | Jisho | |
3211 | 数学 | すうがく | mathematics | 私は数学が苦手です。 | I’m very bad at mathematics. | 16 | 0.92 | 873 | Jisho |
3212 | 関わり | かかわり | relation, connection | この問題は家庭環境と密接な関わりがある。 | This problem is closely related to one’s home environment. | 16 | 0.9 | Jisho | |
3213 | 英国 | えいこく | United Kingdom, Britain | 英国式の庭園を散策した。 | I took a walk in a British-style garden. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3214 | 巻き込む | まきこむ | involve | 旅先でトラブルに巻き込まれてしまった。 | I got caught up in some trouble while traveling. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3215 | 退院 | たいいん | leaving hospital | 彼はもうすぐ退院できるだろう。 | He will be able to leave hospital soon. | 16 | 0.83 | 1350 | Jisho |
3216 | 覚え | おぼえ | memory | そんなことを言った覚えはない。 | I don’t have any memory that I said such a thing. | 16 | 0.85 | 2135 | Jisho |
3217 | 優秀 | ゆうしゅう | excellent | 彼は優秀な人物だ。 | He is an excellent person. | 16 | 0.98 | 5396 | Jisho |
3218 | リラックス | りらっくす | relax | お茶を飲んで、リラックスする。 | I relax drinking tea. | 16 | 0.81 | Jisho | |
3219 | 施策 | しさく,せさく | policy, measure | 新たな施策を講じる必要がある。 | It is necessary to take new measures. | 16 | 0.38 | Jisho | |
3220 | 瞳 | ひとみ | pupil; eye | 少女はつぶらな瞳で私を見つめた。 | The girl stared at me with cute round eyes. | 16 | 0.7 | Jisho | |
3221 | 二十七日 | にじゅうしちにち | twenty-seventh (date); twenty-seven days | 今月27日までにお支払いください。 | Please pay by the twenty-seventh of this month. | 16 | 0.5 | Jisho | |
3222 | 権限 | けんげん | authority, power | この国では大統領が強大な権限を持つ。 | The President has great power in this country. | 16 | 0.68 | Jisho | |
3223 | 十七 | じゅうなな | seventeen | 十七は恋多き年だ。 | Seventeen is an age full of romance. | 16 | 0.84 | Jisho | |
3224 | 展示 | てんじ | display, exhibition | 博物館で興味深い展示を見た。 | I saw an interesting exhibition at the museum. | 16 | 0.58 | Jisho | |
3225 | 三歳 | さんさい | three years old | 彼女には三歳の娘がいる。 | She has a three-year-old daughter. | 16 | 0.85 | Jisho | |
3226 | 朝食 | ちょうしょく | breakfast | 近くの喫茶店で遅い朝食をとった。 | I had a late breakfast at a coffee shop nearby. | 16 | 0.88 | 578 | Jisho |
3227 | 診断 | しんだん | diagnosis | ただの風邪だと診断された。 | My illness was diagnosed as just a cold. | 16 | 0.93 | 3490 | Jisho |
3228 | ご免 | ごめん | pardon, sorry, [to decline] | 人前で歌うなんてご免だ。 | I’m definitely not going to sing in public. | 16 | 0.76 | 3549 | Jisho |
3229 | 缶詰 | かんづめ | canned food | 缶詰のフルーツを食べた。 | I ate canned fruit. | 16 | 0.81 | 1905 | Jisho |
3230 | こしょう | こしょう | pepper | 塩とこしょうを振ってから焼いてください。 | Grill after sprinkling with salt and pepper. | 16 | 0.91 | 3635 | Jisho |
3231 | 潰れる | つぶれる | be crushed; go bankrupt; become useless | 不景気で多くの店や会社が潰れた。 | Many shops and companies went bankrupt because of the depression. | 16 | 0.94 | 5950 | Jisho |
3232 | 海岸 | かいがん | seashore, seaside | 海岸沿いにおしゃれなレストランが並んでいる。 | There are stylish restaurants along the shore. | 16 | 0.96 | 1668 | Jisho |
3233 | 領域 | りょういき | territory, field | この研究結果は様々な領域に影響を及ぼすだろう。 | These research results will influence various fields. | 16 | 0.82 | 5471 | Jisho |
3234 | 出版 | しゅっぱん | publication | 彼女の自伝が出版された。 | Her autobiography was published. | 16 | 0.9 | 3248 | Jisho |
3235 | 映画館 | えいがかん | movie theater, cinema | 映画館で新作映画を見た。 | I watched a new film at the movie theater. | 16 | 0.8 | 1117 | Jisho |
3236 | 気温 | きおん | temperature | 明日は気温が下がるそうだ。 | I heard that the temperature will go down tomorrow. | 16 | 0.9 | 745 | Jisho |
3237 | 由来 | ゆらい | origin, history | 私の名前の由来を聞かれた。 | I was asked about the origin of my name. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3238 | 引き起こす | ひきおこす | raise, cause | 政府の発表が混乱を引き起こした。 | The government’s announcement caused confusion. | 16 | 0.88 | Jisho | |
3239 | 筋 | すじ | tendon; line; reason | 彼の話は筋が通っていない。 | What he says is illogical. | 16 | 0.97 | 3750 | Jisho |
3240 | ガラス | がらす | glass | ボールで窓ガラスを割ってしまった。 | I broke a pane of glass with a ball. | 16 | 0.95 | 646 | Jisho |
3241 | 同意 | どうい | agreement, consent | 本人の同意を得なければできない。 | You can’t do it without his consent. | 16 | 0.8 | 4911 | Jisho |
3242 | 土日 | どにち | Saturday and Sunday | 今度の土日はどちらも空いている。 | I am free on both this Saturday and Sunday. | 16 | 0.69 | Jisho | |
3243 | 認定 | にんてい | authorization | この機関は国の認定を受けている。 | This organization received the authorization from the state. | 16 | 0.67 | Jisho | |
3244 | おもちゃ | おもちゃ | toy | 息子は一人でおもちゃで遊んでいる。 | My son is playing alone with toys. | 16 | 0.88 | 861 | Jisho |
3245 | 島 | とう | island | ハワイ島のホテルに一週間滞在した。 | I stayed at a hotel on Hawaii Island for a week. | 16 | 0 | 4946 | Jisho |
3246 | 丘 | おか | hill | 彼の家は小高い丘の上にある。 | His house is on a small hill. | 16 | 0.88 | 3863 | Jisho |
3247 | 二年間 | にねんかん | two years | 2005年から2007年までの二年間、カナダに住んでいた。 | I lived in Canada for two years from 2005 to 2007. | 16 | 0.95 | Jisho | |
3248 | メディア | めでぃあ | media | メディアを通して、世界中の出来事を知ることができる。 | Through the media, we can learn of events that have happened all over the world. | 16 | 0.94 | Jisho | |
3249 | 一台 | いちだい | one (machine/vehicle) | 田舎では一人一台車を持っていることも珍しくない。 | It is not unusual to have one car each in the countryside. | 16 | 0.93 | Jisho | |
3250 | 翌年 | よくねん | the next year, the following year | 知り合った翌年に二人は結婚した。 | They married the year after they had got to know each other. | 16 | 0.9 | 5743 | Jisho |
3251 | 酸素 | さんそ | oxygen | 有酸素運動は体にいい。 | Aerobic exercise is good for one’s health. | 16 | 0.91 | 3442 | Jisho |
3252 | よし | よし | All right!, Good! | よし、行くぞ。 | All right. Let’s go! | 16 | 0.83 | Jisho | |
3253 | いまや | いまや | now | 先生に怒られてばかりいた彼が、いまや大企業の社長だ。 | The one who often made teachers angry is now the president of a big company. | 16 | 0.76 | Jisho | |
3254 | 贅沢 | ぜいたく | luxury | 贅沢な暮らしがしたい。 | I would like to live in luxury. | 16 | 0.89 | Jisho | |
3255 | 金融機関 | きんゆうきかん | financial institution | 彼女は金融機関への就職を希望している。 | She hopes to find a job with a financial institution. | 16 | 0.84 | Jisho | |
3256 | 百円 | ひゃくえん | one hundred yen | 百円足りないので、貸してくれませんか。 | I’m a hundred yen short, so will you lend me it? | 16 | 0.78 | Jisho | |
3257 | 黄色 | きいろ | yellow | 好きな色は黄色です。 | My favorite color is yellow. | 16 | 0.95 | 1472 | Jisho |
3258 | 制定 | せいてい | enactment | この法律は1964年に制定された。 | This law was enacted in 1964. | 16 | 0.79 | Jisho | |
3259 | 文書 | ぶんしょ | document; writing | 結果は文書でお知らせします。 | We will inform you of the result in writing. | 15 | 0.81 | Jisho | |
3260 | 初期 | しょき | early days, initial stage | この家は昭和の初期に建てられた。 | This house was built in the early Showa period. | 15 | 0.95 | 2493 | Jisho |
3261 | ぬれる | ぬれる | get wet | 雨で靴がぬれた。 | The shoes had gotten wet in the rain. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3262 | はがき | はがき | postcard | 旅先の友人からはがきが届いた。 | I received a postcard from a friend who is traveling. | 15 | 0.63 | Jisho | |
3263 | 巨人 | きょじん | giant | 大昔、この地方には巨人が住んでいたという言い伝えがある。 | There is a legend that a giant lived in this district a long long time ago. | 15 | 0.81 | Jisho | |
3264 | 俺達 | おれたち | we (used by male speakers) | 俺達も知らない。 | We don’t know, either. | 15 | 0.75 | Jisho | |
3265 | 苦痛 | くつう | pain | この治療法は激しい苦痛を伴う。 | This cure is accompanied by intense pain. | 15 | 0.89 | 3317 | Jisho |
3266 | パワー | ぱわー | power | あの歌手の歌にはパワーを感じる。 | I feel the power in that singer’s singing. | 15 | 0.85 | Jisho | |
3267 | いかなる | いかなる | what kind of, any | いかなる理由があろうと、許されない。 | It is not allowed, for any reason whatsoever. | 15 | 0.77 | Jisho | |
3268 | あちこち | あちこち | here and there, everywhere | 最近、あちこちでこの店を見かける。 | Recently I see this shop here and there. | 15 | 0.76 | 706 | Jisho |
3269 | 実力 | じつりょく | real ability | 本番では実力が出し切れなかった。 | I couldn’t show my real ability during the performance. | 15 | 0.91 | 2600 | Jisho |
3270 | 面する | めんする | face | この町は海に面している。 | This town faces the sea. | 15 | 0.9 | 4701 | Jisho |
3271 | もったいない | もったいない | wasteful; too good | 週末を寝て過ごすのはもったいない。 | It is wasteful to spend the weekend sleeping. | 15 | 0.84 | 5183 | Jisho |
3272 | 港 | みなと | harbour, port | 船が港に着いた。 | The ship arrived at the port. | 15 | 0.95 | 1254 | Jisho |
3273 | 片方 | かたほう | one side; the other one | 靴下が片方なくなった。 | I lost one of the socks. | 15 | 0.95 | 3233 | Jisho |
3274 | 最悪 | さいあく | worst | 最悪の事態は免れた。 | We avoided the worst situation. | 15 | 0.9 | 2267 | Jisho |
3275 | ぎりぎり | ぎりぎり | barely | 終電にぎりぎり間に合った。 | I was barely in time for the last train. | 15 | 0.95 | 2514 | Jisho |
3276 | 二十九日 | にじゅうくにち | twenty-ninth (date); twenty-nine days | 今月29日は祝日だ。 | We have a national holiday on the 29th this month. | 15 | 0.49 | Jisho | |
3277 | 市販 | しはん | on the market | この薬は市販されている。 | This medicine is on the market. | 15 | 0.87 | Jisho | |
3278 | この世 | このよ | this world | 彼は昨日この世を去った。 | He departed this world yesterday. | 15 | 0.62 | Jisho | |
3279 | 片手 | かたて | one hand | 彼女は片手で卵が割れる。 | She is able to break an egg with one hand. | 15 | 0.83 | 3232 | Jisho |
3280 | サイン | さいん | signature, autograph | 手紙の最後にサインを書いた。 | I wrote my signature at the end of the letter. | 15 | 0.91 | 2672 | Jisho |
3281 | キリスト教 | きりすときょう | Christianity | 彼はキリスト教の教えを忠実に守っている。 | He faithfully follows the teachings of Christianity. | 15 | 0.89 | 2383 | Jisho |
3282 | 年寄り | としより | old people, the elderly | お年寄りに席を譲りましょう。 | Please give up these seats to elderly people. | 15 | 0.95 | 1452 | Jisho |
3283 | 気軽 | きがる | light-hearted, feel free | 困った時は、気軽に連絡してください。 | If you have a problem, feel free to contact me. | 15 | 0.75 | 2322 | Jisho |
3284 | 鳴く | なく | cry, sing | 遠くで鳥が鳴いている。 | Birds are singing in the distance. | 15 | 0.87 | 1734 | Jisho |
3285 | 呼吸 | こきゅう | breath | うまく呼吸ができなくて、苦しい。 | I can’t breathe well, and it’s painful. | 15 | 0.95 | 3470 | Jisho |
3286 | コーナー | こーなー | corner | 本屋の雑誌コーナーで立ち読みをする。 | I stand reading at the magazine section of the bookstore. | 15 | 0.8 | 2506 | Jisho |
3287 | 徒歩 | とほ | on foot, walk | 駅からレストランまでは徒歩五分です。 | It is five minutes’ walk from the station to the restaurant. | 15 | 0.8 | 4448 | Jisho |
3288 | 延長 | えんちょう | extension | 申し込み期間が一週間延長した。 | The application period has been extended one more week. | 15 | 0.88 | 3390 | Jisho |
3289 | 眠い | ねむい | sleepy | 徹夜明けなので、とても眠い。 | I’ve stayed awake all night, so I’m very sleepy. | 15 | 0.4 | 1865 | Jisho |
3290 | 厚い | あつい | thick; kind; abundant | 冬になると、この湖には厚い氷が張る。 | When winter comes, thick ice stretches across this lake. | 15 | 0.92 | 1583 | Jisho |
3291 | 二千二年 | にせんにねん | 2002 (year) | 2002年に通貨ユーロが欧州12ヶ国で流通し始めた。 | In 2002, the euro entered circulation in twelve European countries. | 15 | 0.91 | Jisho | |
3292 | 中小企業 | ちゅうしょうきぎょう | small and medium-sized enterprises | 中小企業の倒産が相次いだ。 | Small and medium-sized enterprises went bankrupt one after another. | 15 | 0.45 | Jisho | |
3293 | 浅草 | あさくさ | Asakusa (place name) | 浅草は観光客が多い。 | There are many tourists in Asakusa. | 15 | 0.65 | Jisho | |
3294 | 完璧 | かんぺき | perfect | 彼女の演奏は完璧だった。 | Her performance was perfect. | 15 | 0.9 | Jisho | |
3295 | 傷付ける | きずつける | hurt; damage | 車を傷付けられた。 | My car was damaged. | 15 | 0.93 | 3267 | Jisho |
3296 | とく | とく | [shortened form of “teoku”] | ご飯炊けたら先食べといて。 | When the rice is ready, go ahead and eat. | 15 | 0.89 | Jisho | |
3297 | あご | あご | jaw, chin | あの人はあごに小さな傷がある。 | That person has a small injury on the chin. | 15 | 0.85 | Jisho | |
3298 | 紅葉 | こうよう | autumn leaves | 山に紅葉を見に行った。 | I went to the mountains to see the fall colors. | 15 | 0.85 | 3926 | Jisho |
3299 | では | では | in; on; as for | デザインではこの車が一番いい。 | As for the design, this car is the best. | 15 | 0.01 | Jisho | |
3300 | 信仰 | しんこう | religious faith | 私たちは信仰の自由が認められている。 | We have freedom of religious belief granted as a right. | 15 | 0.87 | 3791 | Jisho |
3301 | ねた | ねた | material; ingredient | このすし屋は新鮮なねたを使っている。 | This sushi restaurant uses fresh ingredients. | 15 | 0.76 | Jisho | |
3302 | 雇う | やとう | employ, hire | 新しいアルバイトを雇うことにした。 | I decided to employ a new part-time worker. | 15 | 0.92 | 5054 | Jisho |
3303 | 雄 | おす | male animal | この犬は雄です。 | This dog is male. | 15 | 0.91 | 3830 | Jisho |
3304 | 欧米 | おうべい | Europe and America | この会には欧米の研究者が多く集まった。 | Many European and American researchers gathered at this meeting. | 15 | 0.96 | 3199 | Jisho |
3305 | 運用 | うんよう | making use of | 資金を賢く運用しましょう。 | Let’s manage your funds judiciously. | 15 | 0.51 | 2555 | Jisho |
3306 | 酢 | す | vinegar | この料理には酢が少し入っている。 | There is a little vinegar in this dish. | 15 | 0.58 | 3913 | Jisho |
3307 | 半ば | なかば | half, middle | 彼は1980年代半ばに日本に来た。 | He came to Japan in the mid-1980s. | 15 | 0.88 | 4143 | Jisho |
3308 | 印象的 | いんしょうてき | impressive | それは印象的な光景だった。 | It was an impressive view. | 15 | 0.82 | Jisho | |
3309 | 権力 | けんりょく | power, authority | 当時、皇帝が強大な権力を握っていた。 | In those days, the emperor had great power. | 15 | 0.82 | 3416 | Jisho |
3310 | 拒否 | きょひ | refusal | 彼はその申し出を強く拒否した。 | He strongly rejected the proposal. | 15 | 0.94 | 3644 | Jisho |
3311 | 空く | すく | become empty, be free; get hungry | お腹が空いた。 | I got hungry. | 15 | 0.8 | 482 | Jisho |
3312 | ビジネス | びじねす | business | 何かビジネスを始めようと思っています。 | I’m thinking of setting up some kind of business. | 15 | 0.96 | 4100 | Jisho |
3313 | 幅広い | はばひろい | wide, broad | この商品は幅広い年齢層で人気がある。 | This product is popular among a wide age range. | 15 | 0.82 | 5224 | Jisho |
3314 | アイデア | あいであ | idea | いいアイデアがなかなか浮かばない。 | A good idea doesn’t readily occur to me. | 15 | 0.94 | 2307 | Jisho |
3315 | 十二時 | じゅうにじ | twelve o’clock | 昼休みは十二時から一時までです。 | The lunch break is from 12:00 to 1:00. | 15 | 0.68 | Jisho | |
3316 | ベトナム | べとなむ | Vietnam | おいしいベトナム料理を食べました。 | I ate delicious Vietnamese food. | 15 | 0.93 | Jisho | |
3317 | 落札 | らくさつ | successful bid | その絵は彼が落札した。 | He made a successful bid for that picture. | 15 | 0.22 | Jisho | |
3318 | 出場 | しゅつじょう | participation | このチームが世界大会に出場する。 | This team will participate in the world tournament. | 15 | 0.67 | 2153 | Jisho |
3319 | だます | だます | cheat, trick, deceive | 彼女の嘘にまんまと騙されてしまった。 | I was thoroughly deceived by her lie. | 15 | 0.91 | Jisho | |
3320 | 片付ける | かたづける | put in order, tidy; clear away; finish | 部屋を片付けなさい。 | Tidy up your room. | 15 | 0.89 | 1545 | Jisho |
3321 | 組み合わせる | くみあわせる | combine, put together, match | 木とガラスを組み合わせて、テーブルを作った。 | I combined wood and glass to make a table. | 15 | 0.91 | 2970 | Jisho |
3322 | むろん | むろん | of course | そんなことはむろん分かっている。 | Of course, I understand such a thing. | 15 | 0.7 | Jisho | |
3323 | 雇用 | こよう | employment | 雇用を創出するための対策が必要だ。 | Measures to create employment are needed. | 15 | 0.68 | 2999 | Jisho |
3324 | 乗り越える | のりこえる | climb over; overcome | 塀を乗り越えて、彼はその家に侵入した。 | Climbing over the wall, he broke into the house. | 15 | 0.97 | 5379 | Jisho |
3325 | 休日 | きゅうじつ | holiday, day off | 忙しいときは、休日にも出勤する。 | When I am busy with work, I go to work even on days off. | 15 | 0.92 | 464 | Jisho |
3326 | 寝袋 | ねぶくろ | sleeping bag | キャンプでは、テントを張って、寝袋で寝た。 | At the camp, we pitched a tent and slept in sleeping bags. | 15 | 0.3 | Jisho | |
3327 | 疑い | うたがい | doubt, suspicion | 彼の行為は法律違反の疑いがある。 | His conduct is suspected of being a violation of the law. | 15 | 0.92 | 3408 | Jisho |
3328 | 引き出す | ひきだす | pull out, bring out; withdraw | どうしたら能力を最大限に引き出せるか。 | How can we draw out the full potential? | 15 | 0.92 | 4467 | Jisho |
3329 | 折 | おり | occasion, opportunity | 彼には折を見て連絡しよう。 | I will call him at a suitable opportunity. | 15 | 0.86 | Jisho | |
3330 | 印刷 | いんさつ | printing | 招待状の印刷はもう済んでいる。 | The printing of the letter of invitation has already been finished. | 15 | 0.93 | 3245 | Jisho |
3331 | こなす | こなす | cope with; finish | 与えられた仕事をこなすので精一杯だ。 | It is all I can do to finish the work I have been given. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3332 | パチンコ | ぱちんこ | pachinko, Japanese pinball | 暇なときにパチンコをやる。 | I play pachinko when I have time. | 15 | 0.59 | 1186 | Jisho |
3333 | 導く | みちびく | guide, lead | 何が彼を成功に導いたのだろうか。 | What is it that led him to success? | 15 | 0.86 | 5400 | Jisho |
3334 | 中止 | ちゅうし | cancellation | 旅行は中止になった。 | The trip has been called off. | 15 | 0.94 | 4229 | Jisho |
3335 | 連続 | れんぞく | continuation, succession | 山田さんは三日連続で会社を休んでいる。 | Mr. Yamada has been absent from work for three successive days. | 15 | 0.99 | 4999 | Jisho |
3336 | 折る | おる | break; fold; bend | 足の骨を折った。 | I broke my leg. | 15 | 0.94 | 1699 | Jisho |
3337 | 関西 | かんさい | Kansai region | 彼は関西の生まれだ。 | He was born in the Kansai region. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3338 | 単語 | たんご | word | 毎日十個ずつ単語を覚える。 | I learn ten words a day. | 15 | 0.92 | 4495 | Jisho |
3339 | 曖昧 | あいまい | vague, ambiguous | 彼の返事は曖昧だった。 | His answer was vague. | 15 | 0.97 | 3988 | Jisho |
3340 | 死体 | したい | dead body | 山で死体が見つかった。 | A dead body was found on the mountain. | 15 | 0.65 | 2777 | Jisho |
3341 | アフリカ | あふりか | Africa | 先月、初めてアフリカを訪れた。 | I visited Africa for the first time last month. | 15 | 0.95 | Jisho | |
3342 | なくてはならない | なくてはならない | must | もう行かなくてはならない。 | I must go now. | 15 | 0.93 | Jisho | |
3343 | 幸福 | こうふく | happiness | 科学は人類に幸福をもたらすと考えられている。 | It is thought that science brings happiness to the human race. | 15 | 0.85 | 3330 | Jisho |
3344 | 説得 | せっとく | persuasion | こんな説明では彼を説得できないだろう。 | We can’t persuade him with such an explanation. | 15 | 0.97 | 3437 | Jisho |
3345 | 籠もる | こもる | shut oneself up; be full of | 弟は部屋に籠ったまま出てこない。 | My younger brother shut himself up in his room and doesn’t come out. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3346 | レッスン | れっすん | lesson | 毎週一回ピアノのレッスンを受けている。 | I take a piano lesson once a week. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3347 | 放置 | ほうち | leaving something as it is | 治療しないでそのまま放置した。 | I didn’t take any medical treatment and left things to take their course. | 15 | 0.96 | Jisho | |
3348 | 危機 | きき | crisis, critical moment | その動物は絶滅の危機にひんしている。 | The animal is on the brink of extinction. | 15 | 0.93 | 2815 | Jisho |
3349 | アーティスト | あーてぃすと | artist | これは著名なアーティストの作品だ。 | This is a work by a well-known artist. | 15 | 0.8 | Jisho | |
3350 | 子達 | こたち | children | この子達は誰ですか。 | Who are these children? | 15 | 0.75 | Jisho | |
3351 | 編集 | へんしゅう | editing | 雑誌の編集に携わったことがある。 | I have been involved in the editing of a magazine. | 15 | 0.94 | 5538 | Jisho |
3352 | くっ付く | くっつく | stick, keep close; go out | 靴にガムがべったりくっ付いている。 | Some chewing gum is stuck tight to my shoe. | 15 | 0.86 | 3260 | Jisho |
3353 | 取り付ける | とりつける | install, arrange | 部屋にエアコンを取り付けてもらった。 | I had an air-conditioner installed in the room. | 15 | 0.95 | Jisho | |
3354 | 原稿 | げんこう | manuscript, draft | 昨日スピーチの原稿を書いた。 | I wrote the draft of the speech yesterday. | 15 | 0.86 | Jisho | |
3355 | 象徴 | しょうちょう | symbol | 鳩は平和の象徴だ。 | The dove is a symbol of peace. | 15 | 0.88 | 3547 | Jisho |
3356 | 説く | とく | explain; preach; persuade | 彼は教会で聖書の教えを説いている。 | He preaches the teachings of the Bible at church. | 15 | 0.77 | 4930 | Jisho |
3357 | 服装 | ふくそう | clothes, dress | カジュアルな服装で構いません。 | You can dress casually. | 15 | 0.87 | 5545 | Jisho |
3358 | 見学 | けんがく | studying by observation, field trip | 来週自動車工場の見学に行く。 | We have a field trip to the car factory next week. | 15 | 0.91 | 839 | Jisho |
3359 | 六人 | ろくにん | six (people) | 六人のグループを作ってください。 | Please form groups of six. | 15 | 0.92 | Jisho | |
3360 | 中野 | なかの | Nakano (place name) | 以前、中野区に住んでいた。 | I lived in Nakano Ward before. | 15 | 0.61 | Jisho | |
3361 | 応募 | おうぼ | application | 応募の締め切りは今週の金曜日です。 | The deadline for applications is this Friday. | 15 | 0.74 | 3002 | Jisho |
3362 | ラッキー | らっきー | lucky | 雨が降らなかったのはラッキーだった。 | It was lucky that it didn’t rain. | 15 | 0.75 | Jisho | |
3363 | 二回目 | にかいめ | second time | このレストランに来るのは二回目だ。 | It is the second time I have been to this restaurant. | 15 | 0.87 | Jisho | |
3364 | 棒 | ぼう | stick, pole, bar | 子どもが棒で犬を叩いている。 | A child is beating a dog with a stick. | 15 | 0.94 | 5660 | Jisho |
3365 | こととなる | こととなる | it has been decided that | 来週出張に行くこととなった。 | It has been decided that I will go on a business trip next week. | 15 | 0.48 | Jisho | |
3366 | 固定 | こてい | fixing | 地震に備えて、家具を固定しておく。 | I will secure the furniture in case of an earthquake. | 15 | 0.96 | 3534 | Jisho |
3367 | 告白 | こくはく | confession | ずっと好きだった人に告白した。 | I confessed my love to the person whom I had liked for a long time. | 15 | 0.75 | Jisho | |
3368 | 圧倒的 | あっとうてき | overwhelming | 反対する人のほうが圧倒的に多かった。 | There was an overwhelmingly large number of people who objected to it. | 15 | 0.97 | Jisho | |
3369 | 策定 | さくてい | settling on | 現在、基本計画の策定を進めている。 | We are settling on the basic plan now. | 15 | 0.5 | Jisho | |
3370 | 矛盾 | むじゅん | contradiction, conflict | 彼の話は矛盾だらけだ。 | What he says is full of contradictions. | 15 | 0.92 | 5869 | Jisho |
3371 | 引き取る | ひきとる | take back, collect; leave | フロントへ預けた荷物を引き取りに行く。 | I will go to the front desk to collect the baggage which I left there. | 15 | 0.98 | 4468 | Jisho |
3372 | 保証 | ほしょう | guarantee | 必ず成功するという保証はない。 | There is no guarantee that you will definitely succeed. | 15 | 0.94 | 4904 | Jisho |
3373 | 団地 | だんち | housing development | この団地は1980年代につくられた。 | This housing development was built in the 1980s. | 15 | 0.71 | 5551 | Jisho |
3374 | 会長 | かいちょう | president, chairperson | A氏が会長に就任した。 | Mr. A was installed as president. | 15 | 0.91 | 652 | Jisho |
3375 | 利点 | りてん | advantage | この方法には利点がいくつかある。 | There are several advantages to this method. | 15 | 0.96 | Jisho | |
3376 | ジャンル | じゃんる | genre, category | いろいろなジャンルの音楽を聞く。 | I listen to various genres of music. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3377 | 縦 | たて | length; height; vertical | 日本の新聞はふつう縦に書いてある。 | Japanese newspapers are usually written vertically. | 15 | 0.86 | 5248 | Jisho |
3378 | 隙間 | すきま | crevice, opening, gap | カーテンの隙間から外が見える。 | I can see the outside through a gap in the curtains. | 15 | 0.96 | Jisho | |
3379 | 歴史的 | れきしてき | historical, historic | 彼は歴史的偉業を成し遂げた。 | He accomplished a historic achievement. | 15 | 0.92 | 5200 | Jisho |
3380 | 羨ましい | うらやましい | envious; enviable | 毎年海外旅行ができる友人が羨ましい。 | I’m envious of the friend who can travel abroad every year. | 15 | 0.83 | 3968 | Jisho |
3381 | ガス | がす | gas | この部屋はガスくさい。 | This room smells of gas. | 15 | 0.99 | 606 | Jisho |
3382 | ウイルス | ういるす | virus | この病気はウイルスの感染によって起こる。 | This disease is caused by a viral infection. | 15 | 0.93 | Jisho | |
3383 | 公表 | こうひょう | publication | 容疑者の名前は公表されていない。 | The name of the suspect wasn’t made public. | 15 | 0.79 | Jisho | |
3384 | 二千一年 | にせんいちねん | 2001 (year) | 2001年から二十一世紀が始まる。 | The twenty-first century begins in 2001. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3385 | 古く | ふるく | ancient times | この寺は古くからここにある。 | This temple has been here since ancient times. | 15 | 0.95 | Jisho | |
3386 | 潜る | もぐる | dive; go underground | 海に潜って、きれいな魚を見た。 | I dived in the sea and saw beautiful fishes. | 15 | 0.82 | 5686 | Jisho |
3387 | 一万円 | いちまんえん | ten thousand yen | 今では一万円でデジタルカメラが買える。 | You can buy a digital camera for 10,000 yen now. | 15 | 0.89 | Jisho | |
3388 | 意義 | いぎ | meaning, significance | この国で国際会議が開かれる意義は大きい。 | Holding the international conference in this country has great significance. | 15 | 0.85 | 2801 | Jisho |
3389 | 憧れる | あこがれる | long for; admire | こんな生活に憧れる。 | I long for such a life. | 15 | 0.88 | 3981 | Jisho |
3390 | 前向き | まえむき | facing forward; positive | 彼女は明るく前向きな性格だ。 | Her character is cheerful and positive. | 15 | 0.98 | 4137 | Jisho |
3391 | ゆったり | ゆったり | comfortably; calm; loose | 祖父はソファーにゆったりと座っていた。 | My grandfather was sitting comfortably on a sofa. | 15 | 0.89 | 4723 | Jisho |
3392 | 漏れる | もれる | leak, escape; be omitted | おわんの底から水が漏れている。 | Water is leaking from the bottom of the soup bowl. | 15 | 0.94 | 5694 | Jisho |
3393 | 品物 | しなもの | goods, article | 頼んでいた品物が今日届いた。 | The article which I have ordered arrived today. | 15 | 0.96 | 798 | Jisho |
3394 | 前述 | ぜんじゅつ | above-mentioned, mentioned above | その原因は前述の通りだ。 | The cause is as mentioned above. | 15 | 0.8 | Jisho | |
3395 | あら | あら | Oh! (used by female speakers) | あら、ここにいたの。 | Oh, you are here. | 15 | 0.82 | Jisho | |
3396 | OS | おーえす | operating system | OSは何をお使いですか? | Which OS do you use? | 15 | 0.76 | Jisho | |
3397 | まとも | まとも | direct; honest; proper | 彼女の顔がまともに見られなかった。 | I couldn’t see her face directly. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3398 | 入手 | にゅうしゅ | acquisition | 原料の入手が困難になった。 | It became difficult to get the ingredients. | 15 | 0.98 | Jisho | |
3399 | 二十代 | にじゅうだい | twenties | 二十代は経験が少なかった。 | I was inexperienced when I was in my twenties. | 15 | 0.92 | Jisho | |
3400 | 孤独 | こどく | lonely | 彼女は見知らぬ土地で孤独だった。 | She was lonely in a strange city. | 15 | 0.87 | 3654 | Jisho |
3401 | 平等 | びょうどう | equality | この会社は男女平等を推進している。 | This company promotes gender equality. | 15 | 0.94 | 4883 | Jisho |
3402 | 崩す | くずす | destroy; put into disorder; change | 山を崩して、道路を作った。 | They cut a road through the mountain. | 15 | 0.94 | 3106 | Jisho |
3403 | 競馬 | けいば | horse racing | 兄は時々競馬に行く。 | My older brother sometimes goes to the races. | 15 | 0.71 | Jisho | |
3404 | 格好良い | かっこうよい,かっこいい | cool, good-looking | 友達のお兄さんは格好良い。 | My friend’s older brother is good-looking. | 15 | 0.55 | Jisho | |
3405 | 交わす | かわす | exchange | 彼とは挨拶を交わす程度の関係だ。 | I only know him well enough to exchange greetings. | 15 | 0.85 | 2159 | Jisho |
3406 | 伝統的 | でんとうてき | traditional | これは日本の伝統的な遊びです。 | This is a traditional game in Japan. | 15 | 0.92 | Jisho | |
3407 | パーティー | ぱーてぃー | party | 昨日のパーティーは楽しかった。 | I enjoyed yesterday’s party. | 15 | 0.88 | 636 | Jisho |
3408 | 役目 | やくめ | duty, role | しつけは親の役目だ。 | Disciplining their children is a duty of the parents. | 15 | 0.93 | 4436 | Jisho |
3409 | 通知 | つうち | notice, notification | 大学から合格の通知が届いた。 | Notification that I had passed the exam reached me from the university. | 15 | 0.74 | 4350 | Jisho |
3410 | 要望 | ようぼう | demand | 客からの要望に応えた。 | We met the customers’ demand. | 15 | 0.67 | 5404 | Jisho |
3411 | をめぐる | をめぐる | over, concerning | 新しい制度をめぐる議論が活発だ。 | There is a lively debate over a new system. | 15 | 0.75 | Jisho | |
3412 | 営む | いとなむ | run a business; engage in; hold a ceremony | この村は農業を営んでいる人が多い。 | There are many people engaged in agriculture in this village. | 15 | 0.77 | Jisho | |
3413 | パート | ぱーと | part; part-time | 私は一番高いパートを歌う。 | I sing the highest part. | 15 | 0.92 | Jisho | |
3414 | 手のひら | てのひら | palm of the hand | 掌に載るくらい小さい子犬をもらった。 | I got a puppy which is so small that it fits on the palm of my hand. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3415 | 地上 | ちじょう | ground | 鳥が地上に降りてきた。 | The birds came down onto the ground. | 15 | 0.91 | 4218 | Jisho |
3416 | 踊り | おどり | dance | 最後にみんなで踊りを踊った。 | Everyone did a dance at the end. | 15 | 0.87 | 1928 | Jisho |
3417 | 押し付ける | おしつける | press against, force | 彼はたばこを灰皿に押し付けた。 | He stubbed out the cigarette in the ashtray. | 15 | 0.94 | Jisho | |
3418 | 溶ける | とける | melt, thaw; dissolve | 暖かくなって、湖の氷が溶け始めた。 | It became warm, so the ice on the lake has begun to melt. | 15 | 0.99 | 5521 | Jisho |
3419 | 奇妙 | きみょう | strange, odd | この村では時々奇妙な現象が起こる。 | A strange phenomenon sometimes happens in this village. | 15 | 0.71 | Jisho | |
3420 | 最中 | さいちゅう | in the middle of | 式の最中に花嫁が倒れてしまった。 | The bride fell down in the middle of the ceremony. | 15 | 0.96 | 2111 | Jisho |
3421 | 定着 | ていちゃく | fixing | この制度はまだ十分に定着していない。 | This system isn’t yet sufficiently established. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3422 | 依然 | いぜん | still, as before | 依然として赤字が続いている。 | The deficit still continues. | 15 | 0.63 | Jisho | |
3423 | 素早い | すばやい | quick | 政府の対応は素早かった。 | The government dealt with it quickly. | 15 | 0.83 | 3446 | Jisho |
3424 | そこらへん | そこらへん | around there; such a matter | 「ハサミ、どこ?」「そこらへんにない?」 | “Where are the scissors?” “I think they are around there.” | 15 | 0.59 | Jisho | |
3425 | 有利 | ゆうり | profitable, advantageous | これはこちらにとって有利な条件である。 | These are favorable conditions for us. | 15 | 0.95 | 4536 | Jisho |
3426 | 水準 | すいじゅん | standard, level | この地域はまだ生活水準が低い。 | The standard of living is still low in this area. | 15 | 0.48 | 2834 | Jisho |
3427 | じっくり | じっくり | without haste, deliberately | じっくり絵を見ることができなかった。 | I wasn’t able to have a good look at the paintings. | 15 | 0.92 | Jisho | |
3428 | 首相 | しゅしょう | prime minister | 首相が会見を行った。 | The prime minister held a press conference. | 15 | 0.85 | 1317 | Jisho |
3429 | レコード | れこーど | record | 私の趣味は古いレコードを集めることだ。 | My hobby is collecting old records. | 15 | 0.88 | 661 | Jisho |
3430 | 際に | さいに | when | 今度会った際に、お渡しします。 | I will hand it to you when I see you next. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3431 | 滅多 | めった | rash, thoughtless; seldom | こんなチャンスは滅多にない。 | Such a chance seldom comes. | 15 | 0.87 | Jisho | |
3432 | 機関 | きかん | engine; organization; facilities | 将来は国際的な機関で働きたい。 | I want to work in an international organization in the future. | 15 | 0.69 | 2933 | Jisho |
3433 | 手作り | てづくり | handmade, homemade | 母が手作りのケーキを送ってくれた。 | My mother sent me her homemade cake. | 15 | 0.84 | Jisho | |
3434 | 提示 | ていじ | presentation | 身分証の提示を求められた。 | I was asked to present my ID. | 15 | 0.87 | Jisho | |
3435 | エジプト | えじぷと | Egypt | エジプトへピラミッドを見に行きたい。 | I want to go to Egypt to see the pyramids. | 15 | 0.88 | Jisho | |
3436 | 下町 | したまち | Shitamachi (place name); traditional working-class neighborhood | A氏は東京の下町で生まれ育った。 | Mr. A was born and raised in Shitamachi in Tokyo. | 15 | 0.58 | 2304 | Jisho |
3437 | ううん | ううん | no; well | 「食べる?」「ううん、食べない。」 | “You want to try a taste?” “No, thanks.” | 15 | 0.58 | Jisho | |
3438 | 優先 | ゆうせん | priority | 人命を何よりも優先する。 | Human life has priority over all other things. | 15 | 0.98 | Jisho | |
3439 | 大部分 | だいぶぶん | majority | 日本の国土の大部分を山が占めている。 | Mountains occupy the greater part of the Japanese landmass. | 15 | 0.75 | 4259 | Jisho |
3440 | 戦前 | せんぜん | pre-war | この店は戦前から続く名店だ。 | This is a well-known restaurant which has been in business since before the war. | 15 | 0.93 | 3083 | Jisho |
3441 | 制作 | せいさく | production | この作品は十年前に制作された。 | This work of art was produced ten years ago. | 15 | 0.91 | Jisho | |
3442 | いい加減 | いいかげん | irresponsible, groundless | いい加減なことを言わないでください。 | Don’t talk irresponsibly. | 15 | 0.95 | 3026 | Jisho |
3443 | 後者 | こうしゃ | the latter | 私なら後者を選ぶ。 | I would choose the latter. | 15 | 0.86 | 2695 | Jisho |
3444 | 五十 | ごじゅう | fifty | 今年、五十になった。 | I turned fifty this year. | 15 | 0.96 | Jisho | |
3445 | 入り込む | はいりこむ | go into; come into | 冷たい空気が部屋に入り込んでくる。 | Cold air comes into the room. | 15 | 0.91 | Jisho | |
3446 | シャワー | しゃわー | shower | 出かける前にシャワーを浴びる。 | I take a shower before going out. | 15 | 0.87 | 1396 | Jisho |
3447 | 栗 | くり | chestnut | この栗はおいしい。 | These chestnuts are delicious. | 15 | 0.79 | Jisho | |
3448 | 札幌 | さっぽろ | Sapporo (place name) | 来月、札幌へ雪まつりを見に行くつもりだ。 | I’m going to go to Sapporo to see the snow festival next month. | 15 | 0.93 | Jisho | |
3449 | 主体 | しゅたい | main constituent; subject | この活動の主体は学生だ。 | The subjects of this activity are students. | 15 | 0.85 | 2723 | Jisho |
3450 | 家内 | かない | one’s family; my wife | 来週、家内の実家に行くことになっている。 | I am scheduled to visit my wife’s parents’ house next week. | 15 | 0.77 | 508 | Jisho |
3451 | 看板 | かんばん | signboard, billboard; attraction | あそこにその店の看板が見える。 | You can see the signboard of the shop over there. | 14 | 0.93 | 3461 | Jisho |
3452 | 将棋 | しょうぎ | shogi, Japanese chess | 祖父と父はよく一緒に将棋をさしている。 | My grandfather and my father often play shogi together. | 14 | 0.66 | Jisho | |
3453 | 家事 | かじ | housework | 家事は分担してやるべきだ。 | We should share the housework. | 14 | 0.98 | 2150 | Jisho |
3454 | 捕まる | つかまる | be caught, be arrested; hold | 犯人がついに捕まった。 | The criminal was arrested at last. | 14 | 0.9 | 5110 | Jisho |
3455 | 他方 | たほう | the other side | 一方は成功し、他方は失敗した。 | One side succeeded, the other side failed. | 14 | 0.54 | 4227 | Jisho |
3456 | 交通事故 | こうつうじこ | traffic accident | 今朝、交通事故に遭った。 | I had a traffic accident this morning. | 14 | 0.83 | 628 | Jisho |
3457 | 手順 | てじゅん | order, process, plan | 手順に従って、組み立ててください。 | Please assemble according to the instructions. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3458 | コスト | こすと | cost | この計画はコストがかかりすぎる。 | This plan costs too much. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3459 | 余る | あまる | be left over; be too many | パーティーで余った料理をもらって帰った。 | I took home the food left over at the party. | 14 | 0.97 | 1559 | Jisho |
3460 | 輪 | わ | circle, ring; loop | 輪になって座りましょう。 | Let’s sit down in a circle. | 14 | 0.91 | Jisho | |
3461 | ならびに | ならびに | and, both . . . and | これは第四条ならびに第五条に規定されている。 | This is prescribed in Articles 4 and 5. | 14 | 0.31 | Jisho | |
3462 | 男達 | おとこたち | men | 男達は楽しそうに酒を飲んでいた。 | The men were drinking liquor happily. | 14 | 0.55 | Jisho | |
3463 | 地名 | ちめい | place name | この地名の由来を知っていますか。 | Do you know the origin of this place name? | 14 | 0.91 | 4382 | Jisho |
3464 | 合意 | ごうい | mutual agreement | 交渉は合意に至らなかった。 | The negotiations didn’t reach a mutual agreement. | 14 | 0.63 | 2794 | Jisho |
3465 | 大手 | おおて | major companies | 彼は大手の出版社に勤めている。 | He works for a major publishing company. | 14 | 0.88 | 2046 | Jisho |
3466 | 本番 | ほんばん | performance | リハーサルなしで本番に臨んだ。 | I did the performance without rehearsal. | 14 | 0.81 | Jisho | |
3467 | 同僚 | どうりょう | colleague | 職場の同僚と食事に行った。 | I went to eat with a work colleague. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3468 | 楽しさ | たのしさ | pleasure, charm | これも旅の楽しさだ。 | This is also the pleasure of travelling. | 14 | 0.86 | Jisho | |
3469 | 丈夫 | じょうぶ | strong; healthy | この素材は丈夫で長持ちだ。 | This material is strong and durable. | 14 | 0.9 | 1937 | Jisho |
3470 | 技 | わざ | skill, technique, trick | これは職人の巧みな技によって作り出された。 | This was created by the wonderful skill of the craftsman. | 14 | 0.86 | Jisho | |
3471 | たちまち | たちまち | in a moment, at once; suddenly | 彼女の顔はたちまち赤くなった。 | Her face suddenly turned red. | 14 | 0.64 | 4321 | Jisho |
3472 | 仕上げる | しあげる | finish, complete | 今日中にこのレポートを仕上げてしまおう。 | I will finish this report today! | 14 | 0.83 | 2145 | Jisho |
3473 | 回収 | かいしゅう | collection | 今日はごみの回収はない。 | The garbage won’t be collected today. | 14 | 0.98 | Jisho | |
3474 | 再生 | さいせい | rebirth | わが国の経済の再生には何が必要か。 | What is necessary for the rebirth of our country’s economy? | 14 | 0.9 | 3505 | Jisho |
3475 | わがまま | わがまま | selfish, disobedient | あの人はわがままだ。 | That person is selfish. | 14 | 0.81 | 5933 | Jisho |
3476 | 小さじ | こさじ | teaspoon | 肉に小さじ一の塩を振ってください。 | Sprinkle one teaspoon of salt on the meat. | 14 | 0.83 | Jisho | |
3477 | コントロール | こんとろーる | control | 車がコントロールを失った。 | The car had lost control. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3478 | 深夜 | しんや | middle of the night | パーティーは深夜まで続いた。 | The party continued until very late at night. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3479 | なおかつ | なおかつ | besides, and yet | この店の料理はおいしくて、なおかつ安い。 | The food at this restaurant is delicious, yet cheap. | 14 | 0.86 | Jisho | |
3480 | 活発 | かっぱつ | lively, active; brisk | 活発にボランティア活動を行う。 | We are active in volunteer work. | 14 | 0.88 | 2609 | Jisho |
3481 | 芸術 | げいじゅつ | art | 彼は芸術に造詣が深い。 | He has a deep knowledge of art. | 14 | 0.92 | 2444 | Jisho |
3482 | ブラジル | ぶらじる | Brazil | ワールドカップでブラジルが優勝した。 | Brazil won the championship at the World Cup. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3483 | 施行 | しこう | enforcement | この法律は去年施行された。 | This law was enforced last year. | 14 | 0.51 | Jisho | |
3484 | チーズ | ちーず | cheese | ハムとチーズのサンドイッチを作った。 | I made a sandwich with ham and cheese. | 14 | 0.89 | 1271 | Jisho |
3485 | 教え | おしえ | teaching, lesson, doctrine | 先人の教えには従うものだ。 | We should follow our predecessors’ teaching. | 14 | 0.87 | 2386 | Jisho |
3486 | 追及 | ついきゅう | pursuit | メディアは首相の責任を厳しく追及した。 | The media pursued the question of the prime minister’s responsibility. | 14 | 0.95 | Jisho | |
3487 | 今月 | こんげつ | this month | 今月、新しい家に引っ越す。 | I move into a new house this month. | 14 | 0.67 | 66 | Jisho |
3488 | 仙台 | せんだい | Sendai (place name) | 仙台の七夕祭りは有名だ。 | The Star Festival in Sendai is famous. | 14 | 0.88 | Jisho | |
3489 | 特許 | とっきょ | patent | 新技術の特許を取った。 | We obtained a patent on our new technology. | 14 | 0.86 | Jisho | |
3490 | 株式 | かぶしき | stock, shares | その会社は株式を公開した。 | The company floated its shares on the stock market. | 14 | 0.72 | 2434 | Jisho |
3491 | 労働 | ろうどう | work, labor | 工場で労働する。 | I work in a factory. | 14 | 0.87 | 5349 | Jisho |
3492 | カフェ | かふぇ | café | 友達とカフェでコーヒーを飲んだ。 | I drank coffee in a café with a friend. | 14 | 0.81 | Jisho | |
3493 | シンプル | しんぷる | simple | シンプルなデザインの家具を買った。 | I bought furniture of a simple design. | 14 | 0.63 | Jisho | |
3494 | 規則 | きそく | rule, regulation | 規則を守ってください。 | Please follow the regulations. | 14 | 0.93 | 890 | Jisho |
3495 | 客観的 | きゃっかんてき | objective | 客観的に見たら、私は間違っているのかもしれない。 | If I look at it objectively, I might be wrong. | 14 | 0.96 | 3146 | Jisho |
3496 | 帰宅 | きたく | coming home | 仕事で帰宅が遅くなってしまった。 | I ended up coming home late because of the work. | 14 | 0.71 | 3219 | Jisho |
3497 | つくづく | つくづく | thoroughly, deeply, carefully | 家族のありがたみをつくづく感じる。 | I feel deeply the importance of the family. | 14 | 0.79 | 4641 | Jisho |
3498 | 一つ目 | ひとつめ | first | 一つ目の角を右に曲がると、ありますよ。 | You will find it when you turn right at the first corner. | 14 | 0.68 | Jisho | |
3499 | 汚染 | おせん | pollution | この川の水は汚染されている。 | This river is polluted. | 14 | 0.73 | 3135 | Jisho |
3500 | 転換 | てんかん | conversion | その車は方向を転換した。 | The car changed direction. | 14 | 0.76 | Jisho | |
3501 | たんぱく質 | たんぱくしつ | protein | 良質なたんぱく質を摂りましょう。 | Take high quality protein. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3502 | Eメール | いーめーる | 友達にEメールを送った。 | I sent an e-mail to my friend. | 14 | 0.57 | Jisho | ||
3503 | 予防 | よぼう | prevention | 風邪の予防のために、手洗いとうがいをしている。 | To prevent colds, I wash my hands and gargle. | 14 | 0.87 | 5635 | Jisho |
3504 | 頬 | ほお | cheek | 涙が彼女の頬を伝った。 | Tears streamed down her cheeks. | 14 | 0.56 | 5996 | Jisho |
3505 | 面積 | めんせき | area, size | 世界で一番面積が広い国はロシアだ。 | The country with the largest area in the world is Russia. | 14 | 0.81 | 5282 | Jisho |
3506 | 大正 | たいしょう | Taisho era | 祖父は大正生まれだ。 | My grandfather was born in the Taisho era. | 14 | 0.83 | 4961 | Jisho |
3507 | 固める | かためる | make something hard, strengthen | 彼は恋人に真実を告げる決意を固めた。 | He determined to tell his girlfriend the truth. | 14 | 0.94 | 3536 | Jisho |
3508 | 反する | はんする | go against, be contrary | この報道には事実に反する部分がある。 | There are parts of this news report that contradict the facts. | 14 | 0.89 | 4835 | Jisho |
3509 | 振るう | ふるう | flourish, prosper | インフルエンザが猛威を振るっている。 | Influenza is spreading like wildfire. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3510 | 宣言 | せんげん | declaration | A国はB国からの独立を宣言した。 | Country A declared independence from country B. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3511 | 直後 | ちょくご | immediately after, just after | 彼は病院に運ばれた直後に亡くなったそうだ。 | He died soon after he was taken to hospital. | 14 | 0.94 | 4724 | Jisho |
3512 | ねえ | ねえ | hey | ねえ、聞いてよ。 | Hey, listen! | 14 | 0.57 | Jisho | |
3513 | せいぜい | せいぜい | at most | その子はせいぜい十歳ぐらいにしか見えない。 | She only looks around ten years old at most. | 14 | 0.88 | 3950 | Jisho |
3514 | 特性 | とくせい | character, property | この薬品には油を溶かす特性がある。 | This chemical has the property of dissolving oil. | 14 | 0.79 | Jisho | |
3515 | 解散 | かいさん | dissolution | 議会が解散し、選挙が行われることになった。 | They decided to dissolve the parliament, and another election will take place. | 14 | 0.94 | 3451 | Jisho |
3516 | 貧しい | まずしい | poor | 彼は貧しい人々を救済する活動をしている。 | He is active in helping people in poverty. | 14 | 0.88 | 5352 | Jisho |
3517 | 回転 | かいてん | revolution | ヘリコプターのプロペラが回転し始めた。 | The rotor blades of the helicopters started spinning. | 14 | 0.93 | 2561 | Jisho |
3518 | マナー | まなー | manners | 最近、マナーが悪い乗客が増えた。 | There is an increasing number of bad-mannered passengers these days. | 14 | 0.9 | 5019 | Jisho |
3519 | いちいち | いちいち | one by one; everything | 英語の発音をいちいち直されて、嫌な気分になった。 | I was upset because he corrected everything about my English pronunciation. | 14 | 0.92 | 2697 | Jisho |
3520 | 政令 | せいれい | government ordinance | このことは政令で定められている。 | This is regulated by a government ordinance. | 14 | 0.14 | Jisho | |
3521 | 王様 | おうさま | king | 彼は王様のように振る舞う。 | He acts like a king. | 14 | 0.81 | 3180 | Jisho |
3522 | 折れる | おれる | break | 転んで足の骨が折れた。 | I fell over and broke my leg. | 14 | 0.91 | 1698 | Jisho |
3523 | 竹 | たけ | bamboo | 竹でおもちゃを作った。 | We made a toy out of bamboo. | 14 | 0.9 | 5772 | Jisho |
3524 | 暴力 | ぼうりょく | violence | 彼は酒に酔って暴力を振るい、警察に捕まった。 | He got drunk, and was arrested for being violent. | 14 | 0.91 | 5627 | Jisho |
3525 | えび | えび | prawn, shrimp | 昼ご飯はえびフライを食べた。 | I had some fried prawns for lunch. | 14 | 0.93 | 2871 | Jisho |
3526 | 担任 | たんにん | class teacher | 昨日、小学校のときの担任の先生に偶然会った。 | I bumped into my elementary school teacher yesterday. | 14 | 0.86 | 5045 | Jisho |
3527 | 角度 | かくど | angle | この角度からは見えづらい。 | It’s hard to see it from this angle. | 14 | 0.98 | 2652 | Jisho |
3528 | 革命 | かくめい | revolution | その国では去年革命が起こった。 | There was a revolution in the country last year. | 14 | 0.77 | 2961 | Jisho |
3529 | 合宿 | がっしゅく | training camp | この夏はクラブの合宿に参加する予定だ。 | I’m planning to attend the club’s training camp this summer. | 14 | 0.61 | Jisho | |
3530 | 後輩 | こうはい | one’s junior | 仕事の帰りに、会社の後輩と飲みに行った。 | I went for a drink with my junior colleague after work. | 14 | 0.82 | 3870 | Jisho |
3531 | 一連 | いちれん | course of, series of | 一連の事件の経緯を簡単に説明します。 | I’ll briefly explain the course of the series of events. | 14 | 0.89 | Jisho | |
3532 | 自動的 | じどうてき | automatic | 自動的に電気がついた。 | The light turned on automatically. | 14 | 0.97 | Jisho | |
3533 | 郵便局 | ゆうびんきょく | post office | 郵便局から荷物を送った。 | I sent a parcel from the post office. | 14 | 0.85 | 774 | Jisho |
3534 | 概要 | がいよう | outline, summary | 新制度の概要をご説明します。 | I will provide an overview of the new program. | 14 | 0.66 | Jisho | |
3535 | ローマ | ろーま | Rome | ローマはイタリアの首都だ。 | Rome is the capital of Italy. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3536 | にわたる | にわたる | ranging, covering | あの会社は多岐にわたる事業を展開している。 | That company owns a wide range of businesses. | 14 | 0.68 | Jisho | |
3537 | 体制 | たいせい | system, structure | その会社は経営の体制を立て直した。 | The company reorganized their management structure. | 14 | 0.71 | 4453 | Jisho |
3538 | セックス | せっくす | sex | お互い合意の上でないセックスは犯罪だ。 | Sex without mutual consent is a criminal offence. | 14 | 0.72 | Jisho | |
3539 | 上記 | じょうき | the above, above-mentioned | ご質問は上記メールアドレスまでお問い合わせください。 | If you have any queries, please contact us at the above e-mail address. | 14 | 0.88 | Jisho | |
3540 | 何時 | なんじ | what time | この店は何時に閉店しますか。 | What time does the store close? | 14 | 0.74 | Jisho | |
3541 | 親友 | しんゆう | best friend, close friend | 二十年来の親友の結婚式に出席した。 | I attended the wedding of my best friend of twenty years. | 14 | 0.88 | 2682 | Jisho |
3542 | お袋 | おふくろ | mother | 夕べお袋から電話があった。 | Last night, there was a phone call from Mom. | 14 | 0.61 | Jisho | |
3543 | 所有 | しょゆう | ownership | 祖父はこの近くに土地を所有している。 | My grandfather owns land near here. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3544 | 進出 | しんしゅつ | advance | A社は世界二十か国に進出している。 | Company A has launched its business in twenty countries. | 14 | 0.91 | 2975 | Jisho |
3545 | 大げさ | おおげさ | exaggerated | 彼は小さな傷に大げさに騒いでいる。 | He’s making too much fuss about a small scar. | 14 | 0.88 | 2015 | Jisho |
3546 | 測定 | そくてい | measurement | その研究者は二酸化炭素の濃度を測定した。 | The researcher measured the density of carbon dioxide. | 14 | 0.84 | 5180 | Jisho |
3547 | そこそこ | そこそこ | about; in a hurry; all right | 多くはないが、そこそこの収入がある。 | It’s not a lot but I have a reasonable income. | 14 | 0.77 | Jisho | |
3548 | 論ずる | ろんずる | argue, discuss | 国の習慣について論ずるのは難しい。 | It’s difficult to discuss the customs of the country. | 14 | 0.72 | Jisho | |
3549 | 家賃 | やちん | rent | この部屋は家賃が高い。 | The rent for this room is expensive. | 14 | 0.97 | 954 | Jisho |
3550 | 蛇 | へび | snake | 蛇にかまれた。 | I was bitten by a snake. | 14 | 0.89 | 5954 | Jisho |
3551 | 自身 | じしん | oneself | 自分自身を客観的に見ることは難しい。 | It is hard to see ourselves objectively. | 14 | 0.93 | 3366 | Jisho |
3552 | 譲る | ゆずる | give; sell; offer | 電車でお年寄りに席を譲った。 | I offered my seat to an elderly person on the train. | 14 | 0.97 | 5665 | Jisho |
3553 | 修理 | しゅうり | repair | そのパソコンは修理が必要だ。 | The PC needs a repair. | 14 | 0.9 | 1368 | Jisho |
3554 | 遡る | さかのぼる | go back; be retroactive | この祭りの起源は江戸時代まで遡る。 | This festival can be traced back to the Edo period. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3555 | 加工 | かこう | processing | この製品は特殊な加工が施されている。 | This product is made by a unique process. | 14 | 0.98 | 1360 | Jisho |
3556 | 鶏 | にわとり | chicken; baby bird | 隣のうちは鶏を飼っている。 | My neighbor keeps chickens. | 14 | 0.94 | 1837 | Jisho |
3557 | 保護者 | ほごしゃ | protector | 未成年者の参加には、保護者の同意が必要である。 | Parental consent is required for the attendance of minors. | 14 | 0.45 | 5463 | Jisho |
3558 | いえ | いえ | no | 「取引先からの書類、もう届いた?」「いえ、まだ届いていません。」 | “Have we received the documents from the customer?” “No, we haven’t yet.” | 14 | 0.76 | Jisho | |
3559 | 施す | ほどこす | give, do, apply, add | 城の室内は豪華な装飾が施されていた。 | The inside of the castle was lavishly decorated. | 14 | 0.76 | Jisho | |
3560 | 人材 | じんざい | talented people | わが社には優秀な人材が必要だ。 | Our company needs talented people. | 14 | 0.85 | Jisho | |
3561 | かすか | かすか | a few, a little | そのことはかすかに覚えている。 | I vaguely remember that. | 14 | 0.61 | Jisho | |
3562 | 取り込む | とりこむ | take in | 洗濯物を取り込んだ。 | I took the washing in. | 14 | 0.98 | Jisho | |
3563 | 排除 | はいじょ | removal | その可能性を完全に排除することはできない。 | We cannot completely eliminate the possibility. | 14 | 0.88 | Jisho | |
3564 | 育成 | いくせい | cultivation | この会社は若手社員の育成に力を入れている。 | This company makes great efforts to cultivate young talents. | 14 | 0.69 | Jisho | |
3565 | 移転 | いてん | move | 事務所が隣のビルに移転することになった。 | They decided to move the office to the building next door. | 14 | 0.76 | 2565 | Jisho |
3566 | 動機 | どうき | motive | 警察は犯行の動機を調べている。 | The police are investigating the motive for the offence. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3567 | 兼ねる | かねる | combine; serve both | 趣味と実益を兼ねて、中国語を習っている。 | For enjoyment combined with usefulness, I am learning Chinese. | 14 | 0.97 | 3667 | Jisho |
3568 | ネットワーク | ねっとわーく | network | 子育て支援のためのネットワークの構築を目指す。 | They aim to build a network for parenting support. | 14 | 0.86 | 4107 | Jisho |
3569 | 自立 | じりつ | independence | 早く自立したいと思っている。 | I want to be independent as soon as I can. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3570 | ハムスター | はむすたー | hamster | 妹はハムスターを飼っている。 | My sister has a hamster. | 14 | 0.42 | Jisho | |
3571 | でかい | でかい | big, huge | あいつは体がでかい。 | He is huge. | 14 | 0.82 | Jisho | |
3572 | 下す | くだす | give, issue; make a decision | 裁判所は全員無罪という判決を下した。 | The court delivered a verdict of not guilty for all of them. | 14 | 0.9 | Jisho | |
3573 | やたら | やたら | freely, thoughtlessly | 彼は一人暮らしなのに、やたら大きいテレビを持っている。 | He has an excessively huge TV though he lives on his own. | 14 | 0.85 | Jisho | |
3574 | 二十五 | にじゅうご | twenty-five | この教室には机といすが二十五ずつある。 | There are twenty-five sets of desks and chairs in this classroom. | 14 | 0.82 | Jisho | |
3575 | 黄色い | きいろい | yellow | 一面に黄色い花が咲いていた。 | Yellow flowers bloomed all over. | 14 | 0.91 | 344 | Jisho |
3576 | 確率 | かくりつ | probability | たんに確率の問題だ。 | It’s simply a matter of probability. | 14 | 0.95 | 2811 | Jisho |
3577 | ペース | ぺーす | pace | 自分のペースで無理なく走りましょう。 | Run at your own pace without straining. | 14 | 0.91 | 4465 | Jisho |
3578 | 大統領 | だいとうりょう | President | この公園に大統領が訪れた。 | The President visited this park. | 14 | 0.96 | 1395 | Jisho |
3579 | スムーズ | すむーず | smooth | 新システムへの移行はスムーズに進んだ。 | The transition to the new system went smoothly. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3580 | 欠点 | けってん | fault, defect; drawback, weak point | この装置の欠点は大きすぎることだ。 | The weak point of the machine is being too big. | 14 | 0.94 | 2551 | Jisho |
3581 | 適正 | てきせい | appropriate, proper, reasonable | この評価は適正だと思う。 | The evaluation is reasonable. | 14 | 0.47 | Jisho | |
3582 | 千葉 | ちば | Chiba | 東京ディズニーランドは千葉にある。 | Tokyo Disneyland is located in Chiba. | 14 | 0.92 | Jisho | |
3583 | 望ましい | のぞましい | desirable | 実務経験があることが望ましい。 | Work experience is desirable. | 14 | 0.73 | 5402 | Jisho |
3584 | 鳴らす | ならす | ring | チャイムを鳴らしたが、誰も出てこなかった。 | I rang the doorbell but nobody answered. | 14 | 0.9 | 5582 | Jisho |
3585 | ブランド | ぶらんど | brand | あれは有名なブランドのバッグらしい。 | That looks like a famous brand bag. | 14 | 0.81 | Jisho | |
3586 | 学問 | がくもん | study, learning | 大学に入った彼は、学問に励んだ。 | He pursued academic work at the university. | 14 | 0.87 | 2404 | Jisho |
3587 | 共同 | きょうどう | cooperation; common | 共同トイレが嫌で寮を出た。 | I hated the shared toilets and moved out of the dorm. | 14 | 0.81 | 2659 | Jisho |
3588 | 取り除く | とりのぞく | remove | 私は魚の骨を取り除くのが苦手だ。 | I’m not good at removing fish bones. | 14 | 0.96 | Jisho | |
3589 | 不可欠 | ふかけつ | indispensable | この活動の成功には、地域住民の協力が不可欠だ。 | In order to make the activity successful, support from local residents is indispensable. | 14 | 0.78 | Jisho | |
3590 | 十九 | じゅうきゅう | nineteen | 彼女は十九で結婚した。 | She got married when she was nineteen. | 14 | 0.88 | Jisho | |
3591 | 神奈川県 | かながわけん | Kanagawa Prefecture | 伯母は神奈川県に住んでいる。 | My aunt lives in Kanagawa. | 14 | 0.94 | Jisho | |
3592 | 二十二 | にじゅうに | twenty-two | 普通二十二で大学を卒業する。 | They usually graduate from college when they are twenty-two. | 14 | 0.72 | Jisho | |
3593 | ばれる | ばれる | come out, be discovered | 浮気はすぐにばれる。 | Your affair will come out soon. | 14 | 0.73 | Jisho | |
3594 | 乗り込む | のりこむ | board, get into | 突然乗り込んできた男が、バスをハイジャックした。 | The man who had suddenly broken in hijacked the bus. | 14 | 0.85 | 4632 | Jisho |
3595 | 欠かせる | かかせる | cause to lack | これは日本料理には欠かせない食材です。 | This ingredient is indispensable for Japanese cuisine. | 14 | 0.89 | Jisho | |
3596 | 窓口 | まどぐち | window, counter | お支払いはあちらの窓口でお願いいたします。 | Please proceed to the counter over there for payment. | 14 | 0.65 | 4782 | Jisho |
3597 | 収穫 | しゅうかく | harvest | 秋は米の収穫の季節だ。 | Fall is the season of the rice harvest. | 14 | 0.89 | 3832 | Jisho |
3598 | バラ | ばら | rose | バラの花束をもらった。 | I got a bunch of roses. | 14 | 0.74 | Jisho | |
3599 | 血管 | けっかん | blood vessel | 彼女の腕は細く、血管が透けて見える。 | Her arm is so thin that blood vessels can be seen. | 14 | 0.87 | 3479 | Jisho |
3600 | 方言 | ほうげん | dialect | 家族と話すときは方言を使う。 | I speak in local dialect when talking to my family members. | 14 | 0.77 | 4169 | Jisho |
3601 | 時間帯 | じかんたい | time (period), time zone | 今は電車が一番混む時間帯だ。 | Trains get most crowded at this time of day. | 14 | 0.91 | Jisho | |
3602 | 全体的 | ぜんたいてき | whole, overall | まず、全体的な作業手順を説明します。 | I’ll explain the whole procedure first of all. | 14 | 0.98 | Jisho | |
3603 | 割れる | われる | split; break | 強風で窓ガラスが割れた。 | The window was shattered by a strong wind. | 14 | 0.92 | 923 | Jisho |
3604 | 抽選 | ちゅうせん | lottery | 抽選でダイヤモンドが当たった。 | I won a diamond ring in a draw. | 14 | 0.27 | Jisho | |
3605 | 手法 | しゅほう | technique, method | この布は伝統的な手法で染められている。 | This cloth is dyed using a traditional method. | 14 | 0.9 | Jisho | |
3606 | 肉体 | にくたい | body | 彼は強じんな肉体の持ち主だ。 | He has a strong body. | 14 | 0.7 | 4272 | Jisho |
3607 | 生き生き | いきいき | lively, fresh | 学生達は休み時間の間は生き生きしています。 | The students are lively during the break. | 14 | 0.71 | Jisho | |
3608 | 狂う | くるう | go mad | 毎日忙しすぎて、気が狂いそうだ。 | It’s been so hectic every day and it’s driving me mad. | 14 | 0.88 | 3901 | Jisho |
3609 | 一口 | ひとくち | bite, sip, mouthful | 彼はそのケーキを一口で食べた。 | He ate the cake in one bite. | 14 | 0.94 | 4086 | Jisho |
3610 | 協議 | きょうぎ | consultation, discussion | この点については、関係機関と協議の上、決定したいと思います。 | As for this issue, we’ll make a decision after consultation with the relevant institutions. | 14 | 0.54 | 2733 | Jisho |
3611 | 重要性 | じゅうようせい | importance | 彼はチャレンジすることの重要性を説いた。 | He argued the importance of giving things a try. | 14 | 0.72 | Jisho | |
3612 | 発酵 | はっこう | fermentation | 納豆は大豆を発酵させた食品だ。 | Natto is made from fermented soy beans. | 14 | 0.74 | Jisho | |
3613 | 繰り返し | くりかえし | repetition | 同じ毎日の繰り返しに飽きた。 | I’m fed up with the same routine every day. | 14 | 0.98 | Jisho | |
3614 | 入札 | にゅうさつ | bid, tender | 入札の結果、A社が工事を請け負うことになった。 | Company A was assigned the construction by bid. | 14 | 0.48 | Jisho | |
3615 | 覚める | さめる | wake up | 夕べは夜中に何度も目が覚めてしまった。 | I woke up several times last night. | 14 | 0.85 | 598 | Jisho |
3616 | ベスト | べすと | best; vest | 選手たちは皆ベストを尽くして戦った。 | All the athletes competed giving their best. | 14 | 0.78 | 4880 | Jisho |
3617 | 羽根 | はね | wing; feather | 鳥が羽根を広げて飛び立とうとしている。 | A bird is about to spread its wings and fly. | 14 | 0.93 | 5740 | Jisho |
3618 | 背負う | せおう | carry something on one’s back | あのリュックを背負っている人が山田さんです。 | The man with a backpack is Mr. Yamada. | 14 | 0.93 | Jisho | |
3619 | いつか | いつか | someday | いつか真実が分かるだろう。 | You will know the truth someday. | 14 | 0.75 | 1041 | Jisho |
3620 | 次回 | じかい | next time | 次回のミーティングは来週の木曜日です。 | Our next meeting will be held next Thursday. | 13 | 0.82 | 2554 | Jisho |
3621 | 基盤 | きばん | base, basis | 地震によって多くの人々が生活の基盤を失った。 | Many people lost the foundations of their lives due to the earthquake. | 13 | 0.82 | Jisho | |
3622 | 丸 | まる | circle, ring | 当てはまる項目をすべて丸で囲んでください。 | Circle all the items that are applicable. | 13 | 0.95 | 1764 | Jisho |
3623 | 感染 | かんせん | infection | インフルエンザに感染した。 | I got infected with flu. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3624 | 尊重 | そんちょう | respect | 第三者の意見も尊重されるべきだ。 | The opinions of third parties should also be given serious consideration. | 13 | 0.79 | Jisho | |
3625 | オフィス | おふぃす | office | オフィスの中は禁煙です。 | No smoking in the office. | 13 | 0.96 | Jisho | |
3626 | 否 | いな | no | 実現が可能か否かを検討する。 | We will discuss whether or not it’s feasible. | 13 | 0.78 | Jisho | |
3627 | 素人 | しろうと | amateur, beginner | 僕はゴルフに関しては素人だ。 | I am an amateur at golf. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3628 | 十七歳 | じゅうななさい | seventeen years old | 十七歳のとき、初めて海外旅行をした。 | I traveled abroad for the first time when I was seventeen. | 13 | 0.89 | Jisho | |
3629 | 一環 | いっかん | part of | このプロジェクトは政策の一環として行われる。 | This project will be carried out as a part of the policy. | 13 | 0.75 | Jisho | |
3630 | 洗濯 | せんたく | washing | 今日は天気がいいから洗濯しよう。 | I should do the laundry as the weather is fine today. | 13 | 0.9 | 1803 | Jisho |
3631 | 争う | あらそう | compete | 去年もこの二チームが優勝を争った。 | These two teams competed for the championship last year as well. | 13 | 0.98 | 3086 | Jisho |
3632 | 一時的 | いちじてき | temporary | この薬を飲めば一時的に症状は緩和する。 | The symptoms will be temporarily alleviated if you take this medication. | 13 | 0.98 | Jisho | |
3633 | 観光客 | かんこうきゃく | tourist | 観光客が一番多い季節は春だ。 | Spring is the season which has the largest number of visitors. | 13 | 0.97 | Jisho | |
3634 | 主要 | しゅよう | major, main | 川崎市は日本の主要な工業都市である。 | Kawasaki is a major industrial city in Japan. | 13 | 0.68 | 2719 | Jisho |
3635 | 魅力的 | みりょくてき | charming, attractive | 彼女は魅力的だ。 | She is charming. | 13 | 0.88 | Jisho | |
3636 | 外側 | そとがわ | outside | 窓の外側が汚れている。 | The outside of the window is dirty. | 13 | 0.95 | 1522 | Jisho |
3637 | 勘違い | かんちがい | misunderstand, mistake | 約束の時間を勘違いして、遅刻してしまった。 | I had mistaken the time of the appointment, so I came late. | 13 | 0.81 | 3882 | Jisho |
3638 | この間 | このあいだ | a few days ago | この間までは寒かったが、今は暖かい。 | It was cold until recently, but it’s warm now. | 13 | 0 | 543 | Jisho |
3639 | 臭い | くさい | smelly | 靴を脱いだら、足が臭かった。 | My feet were smelly when I took my shoes off. | 13 | 0.76 | 5723 | Jisho |
3640 | 手元 | てもと | at hand, with one | お手元の資料をご覧ください。 | Please take a look at your handout. | 13 | 0.98 | 4102 | Jisho |
3641 | 食 | しょく | meal, diet | 彼女は食が細い。 | She eats very little. | 13 | 0.84 | Jisho | |
3642 | ため息 | ためいき | sigh | 彼は通帳の残高を見て、ため息をついた。 | Looking at the balance on the bank statement, he sighed. | 13 | 0.64 | Jisho | |
3643 | 急激 | きゅうげき | sudden; drastic | 環境の急激な変化でストレスを感じる。 | I feel under stress because of the sudden change of environment. | 13 | 0.87 | 3578 | Jisho |
3644 | お仕舞い | おしまい | end, conclusion | 彼はもうお仕舞いだ。 | It’s all over with him now. | 13 | 0.89 | 3891 | Jisho |
3645 | 修正 | しゅうせい | revision | スピーチの原稿に修正を加えた。 | I revised the draft speech. | 13 | 0.93 | 3044 | Jisho |
3646 | たいして | たいして | (not) very much | あのレストランは有名だが、料理はたいしておいしくない。 | That restaurant is famous but their food is not that great. | 13 | 0.82 | Jisho | |
3647 | インタビュー | いんたびゅー | interview | 大統領が記者のインタビューに答えた。 | The president answered questions in a press interview. | 13 | 0.92 | 2290 | Jisho |
3648 | 同級生 | どうきゅうせい | classmate | 久しぶりに高校時代の同級生が集まった。 | There was a reunion of my high school classmates for the first time in ages. | 13 | 0.87 | 5515 | Jisho |
3649 | 受け継ぐ | うけつぐ | inherit | この伝統は脈々と受け継がれてきた。 | The tradition has been handed down from generation to generation. | 13 | 0.93 | Jisho | |
3650 | 重さ | おもさ | weight | この鞄の重さは20キロ以上ある。 | The weight of the bag is over twenty kilos. | 13 | 0.99 | 803 | Jisho |
3651 | 町作り | まちづくり | town development | 市長は町作りに熱心だ。 | The mayor devotes himself to the development of the town. | 13 | 0.52 | Jisho | |
3652 | 削減 | さくげん | cut, reduction | 機械化により、生産コストの削減を目指す。 | They aim to slash the production costs through mechanization. | 13 | 0.78 | 3297 | Jisho |
3653 | 顧客 | こきゃく | customer | 顧客を獲得するため、キャンペーンを行う。 | We’ll launch a campaign to gain new customers. | 13 | 0.87 | Jisho | |
3654 | 爆発 | ばくはつ | explosion | 近くの工場で爆発が起こった。 | There was an explosion in a nearby factory. | 13 | 0.97 | 5623 | Jisho |
3655 | スイス | すいす | Switzerland | この時計はスイス製だ。 | This watch is made in Switzerland. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3656 | うかがう | うかがう | peep, peer; watch for (a chance) | ドアの隙間から中の様子をうかがった。 | I peered inside through the door. | 13 | 0.85 | Jisho | |
3657 | 軍隊 | ぐんたい | army, troops | テロ活動を阻止するため軍隊が送られた。 | Troops were sent in order to deter the terrorist activities. | 13 | 0.88 | 3612 | Jisho |
3658 | そいつ | そいつ | that guy | そいつ、誰だ? | Who is that guy? | 13 | 0.77 | Jisho | |
3659 | 試みる | こころみる | try | 別の視点から分析を試みた。 | I tried to make an analysis from a different view point. | 13 | 0.84 | 2399 | Jisho |
3660 | 決心 | けっしん | resolution | 十年付き合った後結婚する決心を固めた。 | We decided to get married after being together for ten years. | 13 | 0.82 | 2279 | Jisho |
3661 | 所得 | しょとく | income | その国は国民一人当たりの所得が低い。 | The average annual income of that country is low. | 13 | 0.71 | 3438 | Jisho |
3662 | 難い | がたい | hard to . . . | それはにわかには信じ難い出来事だ。 | It’s an incident which is hard to believe. | 13 | 0.32 | Jisho | |
3663 | リーダー | りーだー | leader | 彼は営業チームのリーダーとして活躍している。 | He works as the leader of the sales team. | 13 | 0.93 | Jisho | |
3664 | 調理 | ちょうり | cooking | 魚を買って、家で調理した。 | I bought a fish and cooked it at home. | 13 | 0.95 | Jisho | |
3665 | 地区 | ちく | area | 市のスポーツ大会に、この地区の代表として出場する。 | I’m taking part in the city’s sports competition as a local representative. | 13 | 0.9 | Jisho | |
3666 | 家具 | かぐ | furniture | 新居の家具を買いそろえた。 | We bought furniture for our new place. | 13 | 0.91 | 2831 | Jisho |
3667 | 自治体 | じちたい | municipality | 国や自治体が環境問題に取り組む。 | The government and municipalities tackle environmental problems. | 13 | 0.89 | Jisho | |
3668 | 剣 | けん | sword | ペンは剣よりも強し。 | The pen is mightier than the sword. | 13 | 0.65 | Jisho | |
3669 | 介護保険 | かいごほけん | nursing care insurance | 四十歳以上は介護保険料を払う義務がある。 | People over forty are obliged to pay for nursing care insurance. | 13 | 0.85 | Jisho | |
3670 | キス | きす | kiss | 彼は彼女の頬にキスをした。 | He kissed her on the cheek. | 13 | 0.67 | 3070 | Jisho |
3671 | 不況 | ふきょう | recession | この不況を乗り切るために、わが社は何をするべきだろうか。 | What does our company need to do in order to survive the current recession? | 13 | 0.94 | 5020 | Jisho |
3672 | 松 | まつ | pine | 海岸に沿って、松の林が続いている。 | Pine forest extends along the coast. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3673 | 停止 | ていし | stop, suspension | そのレストランは営業の停止を命じられた。 | The restaurant was ordered to suspend business. | 13 | 0.83 | 5211 | Jisho |
3674 | 古代 | こだい | ancient times | 古代、日本には文字がなかった。 | Japanese had no characters in ancient times. | 13 | 0.88 | 2520 | Jisho |
3675 | 四十 | しじゅう | forty | 四十を越えると肉体的に弱さを覚える。 | When you are over forty, you start to feel physically weak. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3676 | シリーズ | しりーず | series | このドラマシリーズは十年以上続いている。 | This drama series has been broadcast for over ten years. | 13 | 0.79 | 2058 | Jisho |
3677 | 食生活 | しょくせいかつ | eating habits | 日本人の食生活は戦後大きく変化した。 | Since WWII, Japanese eating habits have changed dramatically. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3678 | 申し込む | もうしこむ | apply | 近所のジムに入会を申し込んだ。 | I applied for membership of a local gym. | 13 | 0.77 | 934 | Jisho |
3679 | デビュー | でびゅー | debut | その歌手は昨年デビューしたばかりだ。 | The singer just made her debut last year. | 13 | 0.82 | Jisho | |
3680 | 足る | たる | be enough; deserve | 彼は信頼に足る人物だ。 | He deserves your trust. | 13 | 0.96 | Jisho | |
3681 | 四十年 | よんじゅうねん | forty years | この家は築四十年だ。 | This house is forty years old. | 13 | 0.87 | Jisho | |
3682 | 思い込む | おもいこむ | be obsessed with the idea | 彼は勝手にそう思い込んでいる。 | He is so obsessed with the idea. | 13 | 0.85 | 2492 | Jisho |
3683 | 予備校 | よびこう | cram school preparing for university entrance examinations | 高校卒業後、一年間予備校に通った。 | After I graduated from high school, I went to a university entrance private preparatory school for a year. | 13 | 0.54 | Jisho | |
3684 | 膨大 | ぼうだい | enormous | この病気の治療には膨大な費用がかかる。 | It costs an enormous amount to cure this disease. | 13 | 0.93 | Jisho | |
3685 | 統一 | とういつ | unity | 分裂していた国家が統一した。 | Two divided states have reunited. | 13 | 0.92 | 5129 | Jisho |
3686 | 寿命 | じゅみょう | life expectancy | 男性より女性のほうが寿命が長い。 | Life expectancy for women is longer than it is for men. | 13 | 0.92 | 3674 | Jisho |
3687 | 根本的 | こんぽんてき | fundamental, basic | 彼の言っていることは根本的に間違っている。 | What he is saying is basically wrong. | 13 | 0.97 | Jisho | |
3688 | 幕府 | ばくふ | shogunate | 徳川幕府は本拠地を江戸(東京)に置いた。 | The Tokugawa shogunate located their headquarters in Edo (Tokyo). | 13 | 0.73 | Jisho | |
3689 | 苦しみ | くるしみ | suffering, agony | 彼は家族を失う苦しみを味わった。 | He went through the agony of losing his family. | 13 | 0.93 | 3316 | Jisho |
3690 | 要件 | ようけん | important matter; requirement | 次の要件を満たした方のみ、応募できます。 | Only those who meet the following requirements are eligible to apply. | 13 | 0.74 | Jisho | |
3691 | 図表 | ずひょう | chart | 調査の結果を図表で示した。 | The research results are shown in charts. | 13 | 0.41 | Jisho | |
3692 | 逃れる | のがれる | escape | 彼は迫害を逃れるため、他国へ亡命した。 | He sought refuge in another country to avoid persecution. | 13 | 0.87 | Jisho | |
3693 | 反対側 | はんたいがわ | opposite side | そのホテルは道を挟んで反対側にある。 | The hotel is located across the street. | 13 | 0.89 | Jisho | |
3694 | プロジェクト | ぷろじぇくと | project | 新しいプロジェクトが開始した。 | A new project has been launched. | 13 | 0.92 | Jisho | |
3695 | 励ます | はげます | cheer up, encourage | お互いに励まし合いながら、私たちは救助を待った。 | We encouraged each other while we waited for rescue. | 13 | 0.91 | 5899 | Jisho |
3696 | 存ずる | ぞんずる | know | 詳しいことは存じておりません。 | I am not certain about the details. | 13 | 0.4 | Jisho | |
3697 | 辞書 | じしょ | dictionary | 言葉の意味を辞書で引いた。 | I looked up the meaning of the word in a dictionary. | 13 | 0.83 | 1334 | Jisho |
3698 | 中国語 | ちゅうごくご | Chinese language | 中国語を習っている。 | I’m learning Chinese. | 13 | 0.88 | Jisho | |
3699 | までもない | までもない | needless | その重要性をいまさら語るまでもないだろう。 | It’s needless at this stage to mention its significance. | 13 | 0.74 | Jisho | |
3700 | カラス | からす | crow | カラスがごみをあさっている。 | Crows are pecking through the garbage. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3701 | 問い | とい | question | この問いに答えられる者はいなかった。 | There was no one who could answer this question. | 13 | 0.84 | 4489 | Jisho |
3702 | 派手 | はで | flamboyant, flashy | 彼女の服装はいつも派手だ。 | Her outfits are always flashy. | 13 | 0.88 | 5102 | Jisho |
3703 | DVD | でぃーぶいでぃー | DVD | DVDで映画を見た。 | I watched a film on DVD. | 13 | 0.5 | Jisho | |
3704 | 発明 | はつめい | invention | これは画期的な発明だ。 | This is an epoch-making invention. | 13 | 0.88 | 4677 | Jisho |
3705 | 大学時代 | だいがくじだい | college days, university days | 大学時代にラグビーをやっていました。 | I played rugby in college. | 13 | 0.62 | Jisho | |
3706 | 干す | ほす | dry | 今から洗濯物を干します。 | I’ll hang up the washing to dry. | 13 | 0.84 | 1915 | Jisho |
3707 | 披露宴 | ひろうえん | wedding reception | 教会での結婚式の後、ホテルで披露宴を行った。 | After the ceremony in church, we held the wedding reception in a hotel. | 13 | 0.66 | Jisho | |
3708 | 気候 | きこう | climate | この地方の気候は温暖で過ごしやすい。 | The climate in this region is warm and comfortable. | 13 | 0.96 | 2945 | Jisho |
3709 | 非難 | ひなん | criticism | 彼の発言は激しい非難を浴びた。 | His account was bitterly criticized. | 13 | 0.88 | 4970 | Jisho |
3710 | 唱える | となえる | recite; advocate | 異議を唱える者はいなかった。 | No one raised an objection. | 13 | 0.86 | Jisho | |
3711 | 作者 | さくしゃ | author | この俳句の作者は不明だ。 | The author of this haiku is unknown. | 13 | 0.95 | 2696 | Jisho |
3712 | 助け | たすけ | help, assistance | 近くにいた人に助けを求めた。 | I sought assistance from a passer-by. | 13 | 0.88 | Jisho | |
3713 | に比べて | にくらべて | compared to | 五十年前に比べて、人々の生活は豊かになった。 | Compared to fifty years ago, people have affluent lives. | 13 | 0 | Jisho | |
3714 | 関東 | かんとう | Kanto region | この味付けは関東風だ。 | This flavoring is Kanto-style. | 13 | 0.95 | Jisho | |
3715 | なめる | なめる | lick; suck | 喉の調子が悪いので、あめをなめている。 | I’m sucking a candy as I have a sore throat. | 13 | 0.84 | 5649 | Jisho |
3716 | 不明 | ふめい | unknown, unidentified | 昨夜の列車事故の原因は不明だった。 | The cause of the train accident last night was unknown. | 13 | 0.92 | 4368 | Jisho |
3717 | スケジュール | すけじゅーる | schedule | 来週のスケジュールを立てた。 | I drew up next week’s schedule. | 13 | 0.96 | 2356 | Jisho |
3718 | 差し出す | さしだす | hold out | 彼は右手を差し出し、握手を求めた。 | He held out his right hand and offered a handshake. | 13 | 0.72 | 2461 | Jisho |
3719 | 外部 | がいぶ | outside | このことを外部に漏らしてはいけない。 | You must not leak this to outsiders. | 13 | 0.92 | 2177 | Jisho |
3720 | ネズミ | ねずみ | rat; mouse | 部屋にネズミが出た。 | A rat appeared in my room. | 13 | 0.92 | Jisho | |
3721 | ニーズ | にーず | needs | 顧客のニーズを満たす製品の開発が必要だ。 | It is necessary to develop a product that meets our customers’ needs. | 13 | 0.67 | Jisho | |
3722 | 現金 | げんきん | cash | 多額の現金を持ち歩くのは危ない。 | It is not safe to carry a large amount of cash. | 13 | 0.97 | 2588 | Jisho |
3723 | 彼女達 | かのじょたち | they (female) | 彼女達は自分たちの可能性を知らない。 | Those girls do not know their potential. | 13 | 0.83 | Jisho | |
3724 | 故郷 | こきょう | home town | 故郷を離れて十年になる。 | It’s been ten years since I left home. | 13 | 0.84 | 3962 | Jisho |
3725 | 畳 | たたみ | tatami mat | 畳の上に布団を敷いて寝る。 | I spread my bedding on the tatami and sleep in it. | 13 | 0.9 | 1913 | Jisho |
3726 | がっかり | がっかり | be disappointed | サッカーの試合に負けてがっかりした。 | I was disappointed to lose the soccer game. | 13 | 0.84 | 2796 | Jisho |
3727 | しも | しも | EMPHASIS (Classical) | 誰しも一つや二つは秘密がある。 | Anyone has a secret or two. | 13 | 0.96 | Jisho | |
3728 | 福祉 | ふくし | welfare | 長引く不況のため福祉の予算が削減された。 | The budget for welfare was slashed because of the prolonged recession. | 13 | 0.76 | 5358 | Jisho |
3729 | 上下 | じょうげ | up and down | 船が激しく上下に揺れている。 | The ship is being tossed about violently. | 13 | 0.94 | 2030 | Jisho |
3730 | 汚れ | よごれ | dirt | 何度洗っても汚れが取れない。 | I can’t get rid of the dirt no matter how many times I wash it. | 13 | 0.93 | 1428 | Jisho |
3731 | 書き込む | かきこむ | write in, jot down | カレンダーに予定を書き込んでおく。 | I’ll jot down the schedule on the calendar. | 13 | 0.93 | Jisho | |
3732 | 栽培 | さいばい | cultivation | この地方ではぶどうや桃などの果物の栽培が盛んだ。 | Cultivation of fruits such as grapes and peaches is thriving in this region. | 13 | 0.88 | 3797 | Jisho |
3733 | 視野 | しや | perspective, view | 留学の経験が彼の視野を広げた。 | Experience of studying abroad broadened his perspective. | 13 | 0.97 | Jisho | |
3734 | 隅 | すみ | corner | 観葉植物を部屋の隅に置いた。 | I placed a potted plant in the corner of the room. | 13 | 0.84 | 3795 | Jisho |
3735 | 保障 | ほしょう | guarantee | 憲法で基本的人権が保障されている。 | Fundamental human rights are guaranteed by the consititution. | 13 | 0.85 | 5087 | Jisho |
3736 | 三十代 | さんじゅうだい | thirties | 彼は三十代半ばだろう。 | He is probably in his mid-thirties. | 13 | 0.92 | Jisho | |
3737 | バック | ばっく | back, background | 富士山をバックに母の写真を撮った。 | I took a picture of my mother with Mt. Fuji in the background. | 13 | 0.85 | 4792 | Jisho |
3738 | 一斉 | いっせい | all at once | 観客は一斉に拍手した。 | The audience applauded all at once. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3739 | お盆 | おぼん | Bon Festival, Obon | 毎年八月のお盆の期間中は駅がたくさんの人で混雑する。 | During Obon in August every year the train stations are always crowded with many people. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3740 | 審査 | しんさ | examination | 空港で入国審査を受ける。 | People go through a visa inspection at the airport. | 13 | 0.85 | Jisho | |
3741 | ゆとり | ゆとり | have something to spare | 今は旅行に行くだけの経済的ゆとりがない。 | I have no spare money to travel at the moment. | 13 | 0.94 | 4597 | Jisho |
3742 | 打ち込む | うちこむ | devote oneself | ずっと仕事に打ち込んできた。 | I’ve always devoted myself to work. | 13 | 0.93 | 2491 | Jisho |
3743 | 福岡 | ふくおか | Fukuoka (place name) | 来週出張で福岡に行く。 | I’m going on a business trip to Fukuoka next week. | 13 | 0.95 | Jisho | |
3744 | 通勤 | つうきん | commute | 片道一時間以上かけて通勤している。 | I spend over one hour commuting each way. | 13 | 0.9 | 1335 | Jisho |
3745 | 準用 | じゅんよう | apply mutatis mutandis, with necessary modification | 規則を準用してよろしい。 | You can apply the rule with modifications. | 13 | 0.11 | Jisho | |
3746 | 右側 | みぎがわ | right side | この国では、車は右側を走る。 | Vehicles keep to the right in this country. | 13 | 0.96 | 1524 | Jisho |
3747 | 推測 | すいそく | assumption, guess | 勝手な推測でものを言ってはいけない。 | You shouldn’t say things based on unwarranted assumptions. | 13 | 0.93 | 3152 | Jisho |
3748 | ライン | らいん | line | ラインの後ろでお待ちください。 | Please wait behind the line. | 13 | 0.79 | Jisho | |
3749 | 預かる | あずかる | keep, look after | ホテルに荷物を預かってもらった。 | We asked the hotel to look after our luggage. | 13 | 0.99 | 1654 | Jisho |
3750 | 美術館 | びじゅつかん | art gallery, museum of art | 先週末、上野の美術館に行った。 | I went to an art gallery in Ueno last weekend. | 13 | 0.87 | 1718 | Jisho |
3751 | 二個 | にこ | two (pieces, things) | ケーキを二個食べた。 | I had two pieces of cake. | 13 | 0.97 | Jisho | |
3752 | 冷やす | ひやす | keep cool, cool | 冷蔵庫でジュースを冷やしておく。 | I keep juice cool in the fridge. | 13 | 0.92 | 1420 | Jisho |
3753 | 仏教 | ぶっきょう | Buddhism | 日本に仏教が伝来したのは六世紀のことだ。 | It was in the sixth century that Buddhism was introduced into Japan. | 13 | 0.83 | 5770 | Jisho |
3754 | 接触 | せっしょく | touch, contact | 電源が入らないのは接触が悪いせいかもしれない。 | Maybe the power’s not getting through because of a bad contact. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3755 | 意欲 | いよく | will, motivation | この生徒は学ぶ意欲がないようだ。 | This pupil seems to lack motivation to study. | 13 | 0.92 | 2797 | Jisho |
3756 | 本音 | ほんね | true feeling; truth | 彼女は本音で語り合える友人だ。 | She is the kind of friend with whom I can talk about my true feelings. | 13 | 0.93 | Jisho | |
3757 | 二種類 | にしゅるい | two kinds | 大きく二種類に分類した。 | We divided them roughly into two groups. | 13 | 0.97 | Jisho | |
3758 | 主役 | しゅやく | main character | その映画で主役を演じた俳優の名前が思い出せない。 | I cannot remember the name of the actor who played the main character in the movie. | 13 | 0.89 | 2721 | Jisho |
3759 | 次男 | じなん | second son | 彼は次男だ。 | He is the second son of the family. | 13 | 0.87 | 1004 | Jisho |
3760 | 多々 | たた | many | 反省すべき点が多々ある。 | There are many points to reconsider. | 13 | 0.86 | Jisho | |
3761 | 定期的 | ていきてき | regular | 定期的に健康診断を受けている。 | I regularly have medical examinations | 13 | 0.98 | Jisho | |
3762 | しめる | しめる | (Classical) | その失敗が彼を死に至らしめた。 | The failure led him to his death. | 13 | 0.73 | Jisho | |
3763 | 通り過ぎる | とおりすぎる | pass, go past | 目の前をものすごいスピードで自転車が通り過ぎていった。 | A bicycle went past right in front of me at a terrific speed. | 13 | 0.84 | 4671 | Jisho |
3764 | スーツ | すーつ | suit | あの黒いスーツを着ている人が山田さんです。 | The man in a black suit is Mr. Yamada. | 13 | 0.85 | 1211 | Jisho |
3765 | 形式 | けいしき | form | 形式にとらわれすぎないほうがいい。 | Excessive adherence to form is not good. | 13 | 0.89 | 2637 | Jisho |
3766 | ピンク | ぴんく | pink | 桜が咲いて、河川敷が一面ピンクに染まった。 | As the cherry trees were in full bloom, the whole river bank was coloured pink. | 13 | 0.7 | 1126 | Jisho |
3767 | 七年 | しちねん | seven years | 七年働いた会社を辞めた。 | I left the company where I worked for seven years. | 13 | 0.73 | Jisho | |
3768 | 生きがい | いきがい | pupose in life, something to live for | 何か生きがいを見つけたい。 | I want to find a purpose in life. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3769 | にぎやか | にぎやか | busy, bustling | ここは町で一番にぎやかな通りだ。 | This is the busiest street in the town. | 13 | 0.91 | Jisho | |
3770 | 結成 | けっせい | formation | 去年、この会社に労働組合が結成された。 | Last year, a trade union was formed in this company. | 13 | 0.93 | 2864 | Jisho |
3771 | 研究者 | けんきゅうしゃ | researcher | A大学の研究者らが最新の研究成果を発表した。 | Researchers from University A published their latest findings. | 13 | 0.71 | Jisho | |
3772 | 名付ける | なづける | name | 息子は犬を「ハチ」と名付けて、かわいがっている。 | My son named the dog Hachi and takes good care of him. | 13 | 0.88 | 5299 | Jisho |
3773 | 信号 | しんごう | traffic light, signal | こちらの人々は車が来なければ信号を無視して道路を渡る。 | People here cross the street ignoring the traffic lights if there are no cars coming. | 13 | 0.95 | 1158 | Jisho |
3774 | 就職活動 | しゅうしょくかつどう | job-hunting | 彼は就職活動中だ。 | He’s been job-hunting. | 13 | 0.65 | Jisho | |
3775 | 捜査 | そうさ | criminal investigation | 警察は慎重に捜査を進めている。 | The police are carrying out a careful investigation. | 13 | 0.8 | 5136 | Jisho |
3776 | 現に | げんに | as a matter of fact, actually | 現に汚染は隣接県まで拡大している。 | As a matter of fact, the pollution has spread to neighboring prefectures. | 13 | 0.69 | Jisho | |
3777 | 黒人 | こくじん | black person | この黒人女性歌手の名前を知っていますか。 | Do you know the name of this black female singer? | 13 | 0.85 | Jisho | |
3778 | 事柄 | ことがら | matter, issue | このページには、特に重要な事柄についてまとめてあります。 | This page outlines particularly important issues. | 13 | 0.84 | 3655 | Jisho |
3779 | 早く | はやく | early, soon | 父は毎日朝早くから夜遅くまで働いている。 | My father works from early in the morning to late at night every day. | 13 | 0.96 | 1022 | Jisho |
3780 | 速度 | そくど | speed | その車はカーブの手前で速度を落とした。 | The car reduced its speed before the bend. | 13 | 0.94 | 4661 | Jisho |
3781 | 奥様 | おくさま | wife (honorific) | 奥様はお元気でいらっしゃいますか。 | How is your wife? | 13 | 0.87 | 3379 | Jisho |
3782 | まれ | まれ | rare | これは極めてまれなケースだ。 | This is a very rare case. | 13 | 0.91 | 5838 | Jisho |
3783 | じゃが芋 | じゃがいも | potato | じゃが芋の皮をむいてください。 | Please peel the potatoes. | 13 | 0.92 | Jisho | |
3784 | 数多く | かずおおく | many, a number of | この町には歴史的な建造物が数多く残っている。 | There are many historical buildings left in this town. | 13 | 0.8 | Jisho | |
3785 | ひそか | ひそか | secret, confidential | そうなることをひそかに期待している。 | I’m secretly looking forward to it. | 13 | 0.82 | Jisho | |
3786 | 照らす | てらす | light | 海が太陽の光に照らされて輝いている。 | The sea glitters, lit up by the sun. | 13 | 0.85 | 5430 | Jisho |
3787 | ミュージカル | みゅーじかる | musical | ニューヨークでミュージカルを見た。 | I saw a musical in New York. | 13 | 0.64 | Jisho | |
3788 | 怪しい | あやしい | eerie; doubtful | 店内は怪しい雰囲気があった。 | Inside the store there was an eerie atmosphere. | 13 | 0.8 | 3819 | Jisho |
3789 | 友 | とも | friend | 私は良き友を得たと思う。 | I believe that I’ve made a good friend. | 13 | 0.94 | 4099 | Jisho |
3790 | 傾ける | かたむける | tilt, incline | 傘を前に傾けて歩いた。 | I walked with my umbrella tilted forward. | 13 | 0.89 | 3592 | Jisho |
3791 | 鉛筆 | えんぴつ | pencil | 鉛筆で書いてください。 | Please write in pencil. | 13 | 0.88 | 1844 | Jisho |
3792 | 判決 | はんけつ | decision | 最高裁は無罪判決を言い渡した。 | The supreme court announced a decision of “not guilty”. | 13 | 0.88 | 5075 | Jisho |
3793 | マラソン | まらそん | marathon | 今度マラソンに挑戦する。 | I’ll compete in a marathon soon. | 13 | 0.6 | 4471 | Jisho |
3794 | 広さ | ひろさ | area; width; extent | 家族五人が住めるだけの広さが必要だ。 | We need enough room for a family of five to live in. | 13 | 0.96 | 658 | Jisho |
3795 | リスト | りすと | list | 必要な材料のリストを作った。 | I made a list of the necessary ingredients. | 13 | 0.94 | Jisho | |
3796 | 振り向く | ふりむく | look around, turn around | 名前を呼ばれて、後ろを振り向いた。 | I looked round as someone was calling my name. | 13 | 0.73 | 5187 | Jisho |
3797 | 二歳 | にさい | two years old | この子は二歳になったばかりだ。 | She has just turned two. | 13 | 0.8 | Jisho | |
3798 | 関与 | かんよ | participation | A氏がこの事件に関与している疑いが強まった。 | Suspicion about Mr A’s involvement in this case increased. | 13 | 0.84 | Jisho | |
3799 | 遂げる | とげる | achieve | この会社は数年で急速な成長を遂げた。 | The company has achieved rapid growth in the past few years. | 13 | 0.92 | 5826 | Jisho |
3800 | 二十人 | にじゅうにん | twenty people | 夕べの飲み会には二十人ぐらい集まった。 | We had about twenty people at the party last night. | 13 | 0.43 | Jisho | |
3801 | タオル | たおる | towel | 手を洗ってタオルで拭いた。 | I washed my hands and dried them with a towel. | 13 | 0.8 | 1181 | Jisho |
3802 | 一泊 | いっぱく | one night stay | 週末を利用して、一泊旅行に出かける。 | We’ll make an overnight trip over the weekend. | 13 | 0.83 | Jisho | |
3803 | ごちそう | ごちそう | feast | ゆうべは友達の家で晩ご飯をごちそうになった。 | I was invited to dinner at my friend’s place. | 13 | 0.86 | 1836 | Jisho |
3804 | 的確 | てきかく,てっかく | precise, exact | 彼女のアドバイスは的確だった。 | Her advice was right. | 13 | 0.62 | Jisho | |
3805 | 運転手 | うんてんしゅ | driver | タクシーの運転手においしいお店を教えてもらった。 | We asked the taxi driver to give us the name of a good restaurant. | 13 | 0.82 | 1009 | Jisho |
3806 | 各種 | かくしゅ | various, all sorts of | この施設は必要な各種設備が整っている。 | This facility has all sorts of equipment. | 13 | 0.59 | 2642 | Jisho |
3807 | 録音 | ろくおん | record | 会議を録音しておいた。 | We have the meeting tape recorded | 13 | 0.93 | 1294 | Jisho |
3808 | 沈黙 | ちんもく | silence | しばらく沈黙が続いた。 | The silence continued for a while. | 13 | 0.68 | Jisho | |
3809 | 再度 | さいど | twice, again | 再度見直すと、また間違いが見つかった。 | As we read it for the second time, some other mistakes were found. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3810 | 以後 | いご | after this, since then | それ以後彼は姿を見せていない。 | Since then, he hasn’t turned up. | 12 | 0.9 | 2667 | Jisho |
3811 | 熊 | くま | bear | 村に熊が出て、人を襲った。 | A bear appeared in a village and attacked someone. | 12 | 0.99 | Jisho | |
3812 | 八王子 | はちおうじ | Hachioji (place name) | 八王子市は東京の南西部にある。 | Hachioji is located in south-west Tokyo. | 12 | 0.5 | Jisho | |
3813 | 贈る | おくる | give (as a present), send | 定年退職した母にプレゼントを贈った。 | I sent a gift to my mother who retired. | 12 | 0.79 | 1648 | Jisho |
3814 | 林 | はやし | grove, forest, wood | この山には杉の林が広がっている。 | A cedar forest covers this mountain. | 12 | 0.87 | 498 | Jisho |
3815 | 懸念 | けねん | fear | 円高の輸出産業に与える影響が懸念されている。 | The impact of the strong yen on the export market is a matter of concern. | 12 | 0.81 | Jisho | |
3816 | 燃やす | もやす | burn | 薪を燃やして暖をとった。 | We burned firewood and kept ourselves warm. | 12 | 0.95 | 5490 | Jisho |
3817 | 枠 | わく | frame | この家の窓枠は白く塗ってある。 | The window frames of this house are painted white. | 12 | 0.97 | 5659 | Jisho |
3818 | 児童 | じどう | pupil | この小学校の児童は全部で三十人だ。 | There are a total of thirty pupils in this elementary school. | 12 | 0.69 | 3894 | Jisho |
3819 | 真っ白 | まっしろ | pure white | 窓の外は一面真っ白な雪景色だった。 | Outside the window everything was completely covered in pure white snow. | 12 | 0.88 | 1080 | Jisho |
3820 | さっと | さっと | quickly | さっとシャワーを浴びて、家を出た。 | I had a quick shower and went out. | 12 | 0.88 | 2829 | Jisho |
3821 | 定年 | ていねん | retirement | 今月父は定年を迎えた。 | My father reached retirement age this month. | 12 | 0.93 | 4609 | Jisho |
3822 | 育児 | いくじ | childcare | 育児休暇を一年取った。 | I took one year childcare leave. | 12 | 0.96 | 3766 | Jisho |
3823 | 蹴る | ける | kick | 思い切りボールを蹴った。 | He kicked the ball hard. | 12 | 0.92 | 1932 | Jisho |
3824 | 蜂蜜 | はちみつ | honey | パンに蜂蜜を塗った。 | I spread honey on bread. | 12 | 0.8 | Jisho | |
3825 | 度々 | たびたび | often | 度々お電話してすみません。 | I am sorry to call you so often. | 12 | 0.99 | 4234 | Jisho |
3826 | 完了 | かんりょう | complete | 手続きの完了までもう少しかかりそうだ。 | It looks like it will take a little while until the process is completed. | 12 | 0.92 | 3431 | Jisho |
3827 | 二十三 | にじゅうさん | twenty-three | 東京には二十三の区がある。 | There are twenty-three wards in Tokyo. | 12 | 0.75 | Jisho | |
3828 | 通訳 | つうやく | interpreter | 通訳なしでは会議が行えない。 | We cannot have meetings without an interpreter. | 12 | 0.89 | 5285 | Jisho |
3829 | 飼い主 | かいぬし | pet owner | ペットの面倒を見ることは、飼い主の義務だ。 | It is the owners’ duty to take care of their pets. | 12 | 0.83 | Jisho | |
3830 | 傍ら | かたわら | side, besides | 道の傍らにうずくまっている子どもがいた。 | There was a child crouching by the roadside. | 12 | 0.75 | Jisho | |
3831 | 宣伝 | せんでん | advertisement | 最近この製品が派手に宣伝されている。 | This product has been advertised heavily recently. | 12 | 0.96 | 5837 | Jisho |
3832 | 室内 | しつない | indoor | 隣の家では、室内で犬を飼っている。 | Our neighbor keeps a dog indoors. | 12 | 0.89 | 2676 | Jisho |
3833 | 会員 | かいいん | member | 会員になると、割引などのサービスが受けられる。 | You are privileged to receive offers including discounts when you become a member. | 12 | 0.89 | 2142 | Jisho |
3834 | 思考 | しこう | thought | 彼は柔軟な思考の持ち主だ。 | He has flexible ideas. | 12 | 0.82 | Jisho | |
3835 | 衣装 | いしょう | costume | パレードの参加者は色とりどりの衣装を身にまとっていた。 | Participants in the parade dressed in colorful costumes. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3836 | 足す | たす | add | 味が薄いから、もう少ししょう油を足したほうがいい。 | It’s a bit tasteless, so you should add a little more soy sauce. | 12 | 0.96 | 478 | Jisho |
3837 | シャツ | しゃつ | shirt | みんな白い長袖のシャツを着ている。 | Everybody is wearing white long-sleeved shirts. | 12 | 0.71 | 1026 | Jisho |
3838 | イラク | いらく | Iraq | イラクは石油産出国だ。 | Iraq is an oil producer. | 12 | 0.9 | Jisho | |
3839 | 取り扱う | とりあつかう | handle, treat | 顧客の個人情報は適切に取り扱わなければならない。 | Customers’ personal information must be handled with care. | 12 | 0.86 | 5513 | Jisho |
3840 | わざと | わざと | intentionally | 彼女はわざとジュースをこぼした。 | She spilled the juice on purpose. | 12 | 0.86 | 4868 | Jisho |
3841 | 前年度 | ぜんねんど | preceding year | 前年度に比べて、売り上げが倍増した。 | The sales have doubled since the preceding year. | 12 | 0.26 | Jisho | |
3842 | 新郎 | しんろう | groom, bridegroom | 結婚式は新郎の挨拶から始まった。 | The wedding reception started with the groom’s speech. | 12 | 0.46 | Jisho | |
3843 | 幹部 | かんぶ | executive | このことは幹部社員しか知らなかった。 | Only the executive staff knew this. | 12 | 0.95 | 3441 | Jisho |
3844 | シェア | しぇあ | share | わが社の製品は市場の80%のシェアを占めている。 | Our product accounts for a 80 percent share of the market. | 12 | 0.58 | Jisho | |
3845 | ガソリン | がそりん | gasoline, petrol | ガソリンを入れてから、ドライブに出発しよう。 | Let’s fill up with gasoline and then go for a drive. | 12 | 0.92 | 2365 | Jisho |
3846 | 記念 | きねん | commemoration | 今日の記念に集合写真を撮った。 | We took a group photograph to commemorate today. | 12 | 0.84 | 3279 | Jisho |
3847 | 強烈 | きょうれつ | strong, intense | その言葉は私に強烈な印象を残した。 | The words left me with a strong impression. | 12 | 0.88 | 3858 | Jisho |
3848 | 俳句 | はいく | haiku (Japanese poem of seventeen syllables) | 祖父の趣味は俳句を詠むことだ。 | My grandfather’s hobby is composing haiku. | 12 | 0.84 | 5829 | Jisho |
3849 | 特色 | とくしょく | characteristic, feature | この点がこの大学の最大の特色である。 | This is the chief characteristic of the university. | 12 | 0.83 | 4845 | Jisho |
3850 | 引退 | いんたい | retirement | 彼のような人気も実力もあった選手が引退して、少し寂しい。 | It’s a shame that an athlete as popular and talented as him is retiring. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3851 | 飲み物 | のみもの | drink | 何か冷たい飲み物を買ってきて。 | Go and buy me a cold drink. | 12 | 0.85 | 221 | Jisho |
3852 | いいえ | いいえ | no | 「コーヒーはいかがですか」「いいえ、けっこうです」 | “Would you like some coffee?” “No, thank you.” | 12 | 0.68 | Jisho | |
3853 | 部 | ぶ | division, department, section; club | 午後の部は1時から始まります。 | The afternoon session will begin at 1pm. | 12 | 0.59 | Jisho | |
3854 | オランダ | おらんだ | the Netherlands, Holland | 江戸時代に日本はオランダと交易を行っていた。 | Japan carried on trade with the Netherlands in the Edo period. | 12 | 0.98 | Jisho | |
3855 | 華やか | はなやか | gorgeous | 華やかな衣装を着た歌手がステージに登場した。 | A singer in a gorgeous costume appeared on the stage. | 12 | 0.84 | 5955 | Jisho |
3856 | 高価 | こうか | expensive | こんな高価なものをいただくわけにはいきません。 | I cannot accept such an expensive gift. | 12 | 0.95 | 2244 | Jisho |
3857 | なじむ | なじむ | become accustomed | 新しい職場に早くなじむよう、努力する。 | I will try my best to adapt to the new workplace as soon as possible. | 12 | 0.95 | Jisho | |
3858 | 誇る | ほこる | be proud, boast | 日本車は世界に誇る製品の一つだ。 | Japanese automobiles are one of our world-class products. | 12 | 0.82 | Jisho | |
3859 | 左側 | ひだりがわ | left, left side | 二分ほど歩くと、左側に郵便局がある。 | If you walk about two minutes, you will see the post office on your left. | 12 | 0.96 | 1523 | Jisho |
3860 | 浮気 | うわき | affair | 夫の浮気に気づいた。 | I realized that my husband is having an affair. | 12 | 0.68 | Jisho | |
3861 | デート | でーと | date | 彼らは初めてデートした。 | They went on a first date. | 12 | 0.81 | 1256 | Jisho |
3862 | 抑制 | よくせい | control, restraint | 彼は怒りを抑制した。 | He controlled his anger. | 12 | 0.77 | Jisho | |
3863 | 好奇心 | こうきしん | curiosity | この子は好奇心が旺盛だ。 | She is full of curiosity. | 12 | 0.91 | 3173 | Jisho |
3864 | 公務員 | こうむいん | civil servant, government employee | 公務員は安定した仕事だ。 | Being a civil servant is a steady job. | 12 | 0.85 | 2994 | Jisho |
3865 | 列 | れつ | line | 列に並んでください。 | Please stand in line. | 12 | 0.95 | 5319 | Jisho |
3866 | ソファー | そふぁー | sofa | 私はソファーに座った。 | I sat on a sofa. | 12 | 0.84 | 1866 | Jisho |
3867 | 初日 | しょにち | first day | 連休の初日はどこも道が込んでいる。 | Traffic is busy everywhere on the first day of a long holiday. | 12 | 0.88 | 2112 | Jisho |
3868 | プロセス | ぷろせす | process | 基本的なプロセスは次の通りだ。 | The basic process is as follows. | 12 | 0.86 | Jisho | |
3869 | 郊外 | こうがい | suburb | 私は東京の郊外に住んでいる。 | I live in a suburb of Tokyo. | 12 | 0.89 | 3914 | Jisho |
3870 | 六十 | ろくじゅう | sixty | 節分に豆を六十食べた。 | I ate sixty beans at Setsubun (festival marking end of winter and coming of spring). | 12 | 0.98 | Jisho | |
3871 | 痛む | いたむ | ache, hurt, pain | 歯が痛む。 | My tooth aches. | 12 | 0.86 | 2782 | Jisho |
3872 | 自衛隊 | じえいたい | Self-Defense Forces | 政府は自衛隊を送り込んだ。 | The government sent the Self-Defense Forces. | 12 | 0.73 | 3611 | Jisho |
3873 | 尽きる | つきる | run out | 食料が尽きかけている。 | We are running out of food. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3874 | 国連 | こくれん | United Nations | その提案は国連に提出された。 | The proposal was submitted to the United Nations. | 12 | 0.7 | 2916 | Jisho |
3875 | 手軽 | てがる | light; simple; reasonable | このコンピューターは手軽な値段で気に入った。 | This computer appealed to me because of its reasonable price. | 12 | 0.86 | 4406 | Jisho |
3876 | 町並み | まちなみ | street, row of town houses | 町並みが美しい。 | The streets are lined with neat rows of stores and houses. | 12 | 0.91 | Jisho | |
3877 | 推定 | すいてい | presumption, estimation | この村の人口はおよそ五万人と推定されている。 | The population of this village is estimated to be approximately 50,000. | 12 | 0.82 | Jisho | |
3878 | ちまう | ちまう | do something completely | やる気がないなら、やめちまえ! | If you don’t want to do it, just quit! | 12 | 0.72 | Jisho | |
3879 | 文部省 | もんぶしょう | Ministry of Education, Culture, Sports | 文部省は日本の大学のレベルをもっと宣伝するべきだ。 | The Ministry of Education needs to promote the standards of Japanese universities more. | 12 | 0.31 | Jisho | |
3880 | 結びつける | むすびつける | connect, tie, bind | 二つの証拠を結び付けて考えることができない。 | I cannot connect these two pieces of evidence. | 12 | 0.9 | Jisho | |
3881 | 例外 | れいがい | exception | 例外は認められない。 | No exception should be made. | 12 | 0.9 | 5320 | Jisho |
3882 | プロ野球 | ぷろやきゅう | professional baseball | 最近のプロ野球はおもしろい。 | Professional baseball has been interesting recently. | 12 | 0.78 | 5184 | Jisho |
3883 | 二枚 | にまい | two (sheets) | 映画のチケットが二枚ある。 | There are two movie tickets. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3884 | まさしく | まさしく | surely, exactly | それはまさしく私が言おうとしていたことです。 | That’s exactly what I’ve been trying to say. | 12 | 0.93 | Jisho | |
3885 | 変わり | かわり | change | 「お変わりありませんね」 | “You haven’t changed much.” | 12 | 0.95 | Jisho | |
3886 | 用事 | ようじ | business | 彼は用事で呼び出された。 | He was called away on business. | 12 | 0.85 | 712 | Jisho |
3887 | 効率 | こうりつ | efficiency | 仕事の効率を上げる必要がある。 | We need to increase work efficiency. | 12 | 0.99 | 2810 | Jisho |
3888 | クリア | くりあ | clearing, clearance | 難しい問題をクリアした。 | I solved a difficult problem. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3889 | だけど | だけど | but, however | 行きたくなかった。だけど行ってよかった。 | I didn’t want to go. However, I’m glad I did. | 12 | 0.48 | Jisho | |
3890 | 財布 | さいふ | wallet | 財布を家に忘れた。 | I left my wallet at home. | 12 | 0.88 | 1852 | Jisho |
3891 | 徹底的 | てっていてき | thorough, complete | 部屋を徹底的に掃除した。 | I gave a room a thorough cleaning. | 12 | 0.95 | 5642 | Jisho |
3892 | 直面 | ちょくめん | confrontation | 彼は危険に直面している。 | He is facing danger. | 12 | 0.88 | Jisho | |
3893 | 己 | おのれ | oneself (first person pronoun) | 己に負けるな。 | Don’t give in to your weakness. | 12 | 0.7 | Jisho | |
3894 | 目安 | めやす | standard, criterion | 何を目安に大学を選びますか。 | By what criteria will you choose the university? | 12 | 0.95 | Jisho | |
3895 | 目覚める | めざめる | wake up | 真夜中に目が覚めた。 | I woke up in the middle of the night. | 12 | 0.9 | Jisho | |
3896 | 等しい | ひとしい | equal | この二本の線は長さが等しい。 | These two lines are equal in length. | 12 | 0.8 | 4882 | Jisho |
3897 | 休憩 | きゅうけい | rest, break | ちょっと休憩しましょう。 | Let’s take a rest. | 12 | 0.91 | 1809 | Jisho |
3898 | 一日中 | いちにちじゅう | all day | 一日中雨が降り続いた。 | It was raining all day. | 12 | 0.02 | Jisho | |
3899 | 有無 | うむ | existence, presence | 欠席の有無を確かめた。 | I checked whether everyone was there or not. | 12 | 0.83 | Jisho | |
3900 | HP | ほーむぺーじ | home page | 毎日ホームページを更新している。 | I’m updating my home page every day. | 12 | 0.43 | Jisho | |
3901 | 不要 | ふよう | unnecessary | 予約は不要だ。 | Reservations are not required. | 12 | 0.72 | 4550 | Jisho |
3902 | 猿 | さる | monkey | 猿も木から落ちる。 | Even monkeys fall from trees. | 12 | 0.95 | 3902 | Jisho |
3903 | 従事 | じゅうじ | engagement in | 医療に従事している。 | I’m engaged in medical services. | 12 | 0.68 | Jisho | |
3904 | 蓄積 | ちくせき | storage, accumulation | 知識の蓄積は大切だ。 | Accumulation of knowledge is important. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3905 | よみがえる | よみがえる | revive, come back | この写真で記憶がよみがえってきた。 | The memories came back to me as I looked at this photo. | 12 | 0.84 | Jisho | |
3906 | 年賀状 | ねんがじょう | New Year’s card | 忙しくて、まだ年賀状を書いていない。 | I’ve been busy, so I haven’t written New Year’s cards yet. | 12 | 0.76 | 1962 | Jisho |
3907 | バブル | ばぶる | bubble | バブルの崩壊が起こった。 | The collapse of the bubble economy occurred. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3908 | 毎朝 | まいあさ | every morning | 毎朝、ジョギングをしている。 | I go jogging every morning. | 12 | 0.87 | 564 | Jisho |
3909 | 地味 | じみ | simple | 彼は地味な暮らしをしていた。 | He lived a very simple life. | 12 | 0.91 | 2202 | Jisho |
3910 | 文学 | ぶんがく | literature | 私は英文学について研究している。 | I study English literature. | 12 | 0.83 | 4450 | Jisho |
3911 | Tシャツ | てぃーしゃつ | T-shirt | 私はいつもTシャツで寝ている。 | I always sleep in a T-shirt. | 12 | 0.78 | Jisho | |
3912 | 放る | ほうる | throw; leave something undone | ボールを壁に放り投げた。 | I threw a ball against the wall. | 12 | 0.93 | 5543 | Jisho |
3913 | 攻める | せめる | attack | 私達は相手チームを攻めた。 | We attacked the opposing team. | 12 | 0.91 | 3616 | Jisho |
3914 | 位置付ける | いちづける | rank; evaluate | この研究をどう位置付けますか。 | How would you evaluate this research? | 12 | 0.79 | Jisho | |
3915 | 四回 | よんかい | four times | 私は富士山に四回登った。 | I climbed Mt. Fuji four times. | 12 | 0.94 | Jisho | |
3916 | マーク | まーく | mark | 会社のマークを箱に印刷した。 | The company’s trademark is printed on the box. | 12 | 0.83 | 4528 | Jisho |
3917 | アルコール | あるこーる | alcohol | 彼女はアルコールが全然飲めない。 | She can’t drink alcohol at all. | 12 | 0.96 | 2398 | Jisho |
3918 | 優しさ | やさしさ | kindness | 彼の優しさを忘れないだろう。 | I won’t forget his kindness. | 12 | 0.95 | Jisho | |
3919 | 漠然 | ばくぜん | vague, obscure | 漠然とした答えしかわからない。 | I can only give a vague answer. | 12 | 0.88 | Jisho | |
3920 | 偉大 | いだい | great, grand | 彼は偉大な音楽家だ。 | He is a great musician. | 12 | 0.84 | 3652 | Jisho |
3921 | 脂肪 | しぼう | fat | 脂肪の取りすぎに注意しなさい。 | Be careful not to take too much fat. | 12 | 0.94 | 3721 | Jisho |
3922 | 言い出す | いいだす | propose, suggest | 彼女はゲームをしようと言い出した。 | She proposed playing a game. | 12 | 0.81 | 2128 | Jisho |
3923 | 青 | あお | blue | 今日私は青の服を着ています。 | I’m wearing blue today. | 12 | 0.91 | 518 | Jisho |
3924 | キーワード | きーわーど | keyword | キーワードを使って質問に答えなさい。 | Answer the questions using the keywords. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3925 | ベランダ | べらんだ | porch, balcony, veranda | ベランダのいすに座って、本を読んだ。 | I sat on a chair on the balcony and read a book. | 12 | 0.83 | Jisho | |
3926 | 炎 | ほのお | flame | ろうそくの炎が消えた。 | The candle flame went out. | 12 | 0.78 | 5720 | Jisho |
3927 | 交付 | こうふ | issue | パスポートが交付された。 | My passport has been issued. | 12 | 0.59 | Jisho | |
3928 | 証言 | しょうげん | evidence | 私はその事故について証言した。 | I gave testimony about the accident. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3929 | 敏感 | びんかん | sensitive | 私は暑さ寒さに敏感だ。 | I’m sensitive to heat and cold. | 12 | 0.96 | 5831 | Jisho |
3930 | 鮮やか | あざやか | vivid, lively; skillful | 今日は鮮やかな赤い服を着ていた。 | She was wearing bright red clothes today. | 12 | 0.86 | 3715 | Jisho |
3931 | 解明 | かいめい | clarification | 私達は謎を解明しなければならない。 | We must solve a mystery. | 12 | 0.86 | Jisho | |
3932 | 方式 | ほうしき | method | 新しい方式が病院に導入された。 | New methods were introduced into the hospital. | 12 | 0.86 | Jisho | |
3933 | 瓶 | びん | bottle | 彼はビールの瓶の栓を抜いた。 | He opened the cap of the beer bottle. | 12 | 0.93 | 1974 | Jisho |
3934 | そっくり | そっくり | resembling, just like | 彼女は母親にそっくりだ。 | She looks just like her mother. | 12 | 0.86 | 4452 | Jisho |
3935 | 縛る | しばる | bind, tie | 古新聞を縛った。 | I tied up the old newspapers. | 12 | 0.93 | 3922 | Jisho |
3936 | 実情 | じつじょう | case, actual situation | 実情はそうではない。 | That is not the case. | 12 | 0.64 | Jisho | |
3937 | 円 | えん | yen; circle | 空港で円をドルに替えた。 | I converted yen into dollars at the airport. | 12 | 0.96 | 28 | Jisho |
3938 | 化粧 | けしょう | makeup | 寝る前に化粧を落としなさい。 | Take off your makeup before going to bed. | 12 | 0.86 | 1813 | Jisho |
3939 | 二十四 | にじゅうし | twenty-four | 彼は二十四で大学院修士課程を修了した。 | He finished his master’s course when he was twenty-four. | 12 | 0.8 | Jisho | |
3940 | 数々 | かずかず | many, numerous | 不平不満は数々ある。 | There are many complaints. | 12 | 0.88 | Jisho | |
3941 | 持参 | じさん | bringing, taking | 筆記用具を持参してください。 | Please bring your writing materials. | 12 | 0.48 | Jisho | |
3942 | 引用 | いんよう | quotation | そのエッセイは引用文で始まっている。 | The essay starts with a quotation. | 12 | 0.8 | 2394 | Jisho |
3943 | 同期 | どうき | same period, same class | 私達は同期の出身です。 | We are in the same class at school. | 12 | 0.83 | Jisho | |
3944 | 健全 | けんぜん | healthy | 彼は健全な生活を送っている。 | He is leading a healthy life. | 12 | 0.66 | 3488 | Jisho |
3945 | 西洋 | せいよう | the West | 日本は西洋の多大な影響を受けた。 | Japan was greatly influenced by the West. | 12 | 0.89 | 2671 | Jisho |
3946 | プレッシャー | ぷれっしゃー | pressure | 正直に話すようにプレッシャーをかけた。 | I put a lot of pressure on him to tell the truth. | 12 | 0.84 | Jisho | |
3947 | 赤ん坊 | あかんぼう | baby | 赤ん坊が生まれた。 | A baby was born. | 12 | 0.75 | 3745 | Jisho |
3948 | 打ち合わせ | うちあわせ | meeting | 十時から打ち合わせが入っています。 | I have a meeting from ten o’clock. | 12 | 0.95 | 2336 | Jisho |
3949 | 欲望 | よくぼう | desire, passion | 彼は欲望をコントロールすることができなかった。 | His couldn’t control his desire. | 12 | 0.72 | 5407 | Jisho |
3950 | 軍 | ぐん | army | 彼は軍に入隊した。 | He joined the army. | 12 | 0.85 | 3609 | Jisho |
3951 | パス | ぱす | pass | 彼にボールをパスした。 | I passed the ball to him. | 12 | 0.89 | Jisho | |
3952 | 頼り | たより | support, dependence | 彼は私の頼りだった。 | I counted on him. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3953 | 扱い | あつかい | treatment | 日本で親切な扱いを受けた。 | I was treated kindly when I was in Japan. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3954 | 本質 | ほんしつ | nature, essence | 本質をついた質問だ。 | That’s an essential question. | 12 | 0.85 | 4486 | Jisho |
3955 | 市役所 | しやくしょ | city hall | 今日市役所に行かなければならない。 | I must go to city hall today. | 12 | 0.42 | 2341 | Jisho |
3956 | 車両 | しゃりょう | car, carriage | この新幹線は十六車両ある。 | This bullet train is a sixteen-car train. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3957 | 株価 | かぶか | stock prices | 株価が下がった。 | The stock prices declined. | 12 | 0.9 | Jisho | |
3958 | 昼食 | ちゅうしょく | lunch | もう昼食は食べましたか。 | Have you already had lunch? | 12 | 0.85 | 577 | Jisho |
3959 | 注射 | ちゅうしゃ | injection | この注射はあまり痛くない。 | This injection won’t hurt much. | 12 | 0.87 | 1599 | Jisho |
3960 | 臨む | のぞむ | face | そのホテルは海を臨んでいる。 | The hotel faces the sea. | 12 | 0.96 | 5842 | Jisho |
3961 | 職 | しょく | job, work | 去年から新しい職に就いている。 | I have had a new job since last year. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3962 | 見た目 | みため | appearance, looks | 人を見た目で判断するな。 | Don’t judge a person by how they look. | 12 | 0.79 | Jisho | |
3963 | アピール | あぴーる | appeal | もっと自分をアピールした方がいい。 | You should make yourself more appealing. | 12 | 0.87 | Jisho | |
3964 | 三分の一 | さんぶんのいち | one-third | 国土の三分の一は海に囲まれている。 | About one-third of the country is surrounded by sea. | 12 | 0.93 | Jisho | |
3965 | 全国的 | ぜんこくてき | nationwide | そのニュースは全国的に放送された。 | The news was broadcast nationwide. | 12 | 0.78 | Jisho | |
3966 | 豚 | ぶた | pig | 彼は豚を飼っている。 | He breeds pigs. | 12 | 0.92 | 1834 | Jisho |
3967 | 資本 | しほん | capital | このプロジェクトはさらなる資本を産み出す。 | This project will create more capital. | 12 | 0.77 | Jisho | |
3968 | 思いやり | おもいやり | consideration | みんなにもっと思いやりの気持ちを持ちなさい。 | Have more consideration for everyone. | 12 | 0.94 | 2277 | Jisho |
3969 | 見通し | みとおし | prospect, outlook | 将来の国の見通しは明るい。 | The outlook for the country’s future is bright. | 12 | 0.76 | 4210 | Jisho |
3970 | 十二年 | じゅうにねん | twelve years | 日本の義務教育は十二年だ。 | Compulsory education in Japan lasts for twelve years. | 12 | 0.77 | Jisho | |
3971 | きっちり | きっちり | tightly | 彼女はドアをきっちり閉めた。 | She closed the door tightly. | 12 | 0.96 | 3195 | Jisho |
3972 | 砂漠 | さばく | desert | 見渡す限り砂漠が広がっている。 | The desert stretches as far as we can see. | 12 | 0.91 | 3332 | Jisho |
3973 | エレベーター | えれべーたー | elevator | 三階までエレベーターに乗った。 | I took the elevator to the third floor. | 12 | 0.92 | 836 | Jisho |
3974 | 浅い | あさい | shallow | プールの浅いところへ行った。 | I went to the shallow end of the pool. | 12 | 0.97 | 1404 | Jisho |
3975 | カバー | かばー | cover | 車にカバーをかぶせた。 | I put a cover over my car. | 12 | 0.96 | 2265 | Jisho |
3976 | 交代 | こうたい | change, shift | 私達は交代で運転した。 | We took turns at driving. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3977 | 資源 | しげん | resource | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | Australia is rich in natural resources. | 12 | 0.79 | 2885 | Jisho |
3978 | 現実的 | げんじつてき | realistic | 彼の夢がより現実的になった。 | His dream became more realistic. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3979 | 苦笑 | くしょう | wry smile | 彼はそれを聞いて苦笑した。 | When he heard that he gave a wry smile. | 12 | 0.54 | Jisho | |
3980 | 餃子 | ぎょうざ | Chinese dumpling | 家で餃子を作った。 | I made some Chinese dumplings at home. | 12 | 0.74 | Jisho | |
3981 | 食堂 | しょくどう | cafeteria, dining room | 食堂はどこですか。 | Where is the cafeteria? | 12 | 0.89 | 1933 | Jisho |
3982 | もっぱら | もっぱら | entirely | 彼らは結婚するというもっぱらのうわさだ。 | Everyone is saying that they are going to get married. | 12 | 0.92 | Jisho | |
3983 | 締結 | ていけつ | conclusion | 政府は友好条約を締結した。 | The government concluded a treaty of friendship. | 12 | 0.48 | Jisho | |
3984 | 裸 | はだか | naked, nude | 温泉は裸で入浴してください。 | Please bathe naked in the hot spring. | 12 | 0.86 | 5922 | Jisho |
3985 | そうこう | そうこう | in the meantime | そうこうするうちに、日が暮れてしまった。 | In the meantime it became dark. | 12 | 0.56 | Jisho | |
3986 | イライラ | いらいら | be annoyed, be irritated, be impatient | 隣の部屋の騒音はイライラする。 | My next-door neighbor’s noise is annoying. | 12 | 0.83 | Jisho | |
3987 | 収集 | しゅうしゅう | collection | ゴミの収集は毎週火曜日です。 | Garbage collection is every Tuesday. | 12 | 0.79 | 3007 | Jisho |
3988 | 記者 | きしゃ | journalist, reporter | 私は政治記者になりたい。 | I want to be a political journalist. | 12 | 0.88 | 1292 | Jisho |
3989 | 脱出 | だっしゅつ | escape | 彼は刑務所から脱出した。 | He broke out of prison. | 12 | 0.9 | Jisho | |
3990 | 呼び出す | よびだす | call, summon | 友達を呼び出しカラオケへ行った。 | I called my friend and we went to karaoke. | 12 | 0.93 | 5512 | Jisho |
3991 | 主流 | しゅりゅう | mainstream | 高校では制服が主流だ。 | In high schools, school uniform is mainstream. | 12 | 0.97 | Jisho | |
3992 | さほど | さほど | (not) particularly | お酒がさほど好きじゃありません。 | I am not particularly fond of sake. | 12 | 0.93 | Jisho | |
3993 | 事務 | じむ | office work | 事務は機械化されつつある。 | Office work is becoming mechanized. | 12 | 0.68 | 2993 | Jisho |
3994 | 付け加える | つけくわえる | add | 何か付け加えることはありませんか。 | Would you like to add anything? | 12 | 0.88 | 5297 | Jisho |
3995 | 国々 | くにぐに | countries | 私は様々な国々を旅行した。 | I’ve traveled in various countries. | 12 | 0.83 | 2180 | Jisho |
3996 | 地球上 | ちきゅうじょう | on the earth | 地球上には七つの大陸がある。 | There are seven continents on the earth. | 12 | 0.91 | Jisho | |
3997 | 大企業 | だいきぎょう | big business | 兄は大企業に就職した。 | My elder brother got a position in a big company. | 12 | 0.74 | Jisho | |
3998 | 倒す | たおす | knock down | 彼はボクシングでチャンピオンを倒した。 | He knocked down the champion in a boxing match. | 12 | 0.9 | 1749 | Jisho |
3999 | 写る | うつる | photograph | 彼女はきれいに写っていた。 | She photographed very well. | 12 | 0.86 | 1073 | Jisho |
4000 | 漏らす | もらす | betray | 彼女は彼の秘密を漏らした。 | She betrayed his secret. | 12 | 0.84 | 5695 | Jisho |
4001 | 上達 | じょうたつ | improvement | 彼女は中国語が上達している。 | She is improving in her Chinese. | 12 | 0.8 | 2068 | Jisho |
4002 | 故郷 | ふるさと | hometown | 故郷を離れるのは寂しい。 | I feel sad that I left my hometown. | 12 | 0.88 | 3962 | Jisho |
4003 | 行使 | こうし | exercise | 投票権を行使した。 | They exercised the right to vote. | 12 | 0.75 | Jisho | |
4004 | 表明 | ひょうめい | expression, manifestation | 大統領は遺憾の意を表明した。 | The President expressed his regret. | 12 | 0.83 | Jisho | |
4005 | 体育 | たいいく,たいく | physical education, gymnastics | 体育の授業は必修です。 | The physical education lesson is a compulsory subject. | 12 | 0.87 | 4451 | Jisho |
4006 | 読書 | どくしょ | reading | 読書の秋です。 | Fall is the best season for reading. | 12 | 0.92 | 4175 | Jisho |
4007 | 都 | みやこ | capital | パリはファッションの都だ。 | Paris is the fashion capital. | 12 | 0.74 | 4393 | Jisho |
4008 | ずれる | ずれる | be out of step, slip | あなたの考えは今の時代からずれている。 | Your ideas are out of step with the times. | 12 | 0.95 | 2755 | Jisho |
4009 | 通用 | つうよう | currency | この店ではクレジットカードしか通用しない。 | This shop accepts only credit cards. | 12 | 0.97 | Jisho | |
4010 | 支障 | ししょう | obstacle | 校長の考えはよい教育の支障となっている。 | The principal’s ideas are an obstacle to good education. | 12 | 0.83 | Jisho | |
4011 | カウンター | かうんたー | counter | カウンターで支払ってください。 | Please pay at the counter. | 12 | 0.84 | Jisho | |
4012 | 大規模 | だいきぼ | large-scale | 大規模に店を経営している。 | He is doing business on a large scale. | 12 | 0.78 | Jisho | |
4013 | 大家さん | おおやさん | landlord, owner | 大家さんは家賃を上げたいそうだ。 | The landlord says he wants to raise the rent. | 12 | 0.72 | Jisho | |
4014 | 昨夜 | さくや | last night | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | I slept very little last night. | 12 | 0.57 | 2122 | Jisho |
4015 | 角 | かど | corner | あの角を右に曲がってください。 | Please turn right at the corner. | 12 | 0.89 | 1095 | Jisho |
4016 | ニコニコ | にこにこ | smile | その赤ちゃんはいつもニコニコしている。 | The baby is always smiling. | 12 | 0.88 | Jisho | |
4017 | 三日間 | みっかかん | three days | 三日間晴れが続いた。 | The weather stayed fine for three days. | 12 | 0.83 | Jisho | |
4018 | 撫でる | なでる | stroke | 子猫は撫でられるのが好きだ。 | The kitten loves being stroked. | 12 | 0.82 | 5975 | Jisho |
4019 | 金利 | きんり | interest | 銀行は金利を上げた。 | The bank raised the rate of interest. | 12 | 0.86 | 2441 | Jisho |
4020 | わくわく | わくわく | be bubbling; be excited | 明日は遠足なのでわくわくする。 | I am excited about tomorrow’s day trip. | 12 | 0.82 | 5473 | Jisho |
4021 | 仮定 | かてい | assumption, supposition | その話が本当だと仮定しよう。 | Let’s suppose the story is true. | 12 | 0.85 | 3520 | Jisho |
4022 | 引きずる | ひきずる | drag, trail | 彼女の長いドレスは床を引きずっていた。 | Her long dress trailed on the floor. | 12 | 0.91 | 4472 | Jisho |
4023 | バラバラ | ばらばら | separate | 私は家族とバラバラに住んでいる。 | I live separate from my family. | 12 | 0.99 | Jisho | |
4024 | 依存 | いぞん | dependence, reliance | 彼女の助けに依存できない。 | You can’t rely on her help. | 12 | 0.78 | Jisho | |
4025 | 様 | さま | Mr., Mrs., Miss., Ms. | スミス様、フロントまでお越し下さい。 | Mr. Smith, please come to the front desk. | 12 | 0.86 | Jisho | |
4026 | 同居 | どうきょ | coexistence, living together | 兄は両親と同居している。 | My elder brother lives with our parents. | 12 | 0.98 | 5729 | Jisho |
4027 | スカート | すかーと | skirt | 彼女は今日ロングスカートをはいている。 | She is wearing a long skirt today. | 12 | 0.64 | 1081 | Jisho |
4028 | 柄 | がら | pattern, character | 彼女は花柄のドレスを着ている。 | She is wearing a floral-patterned dress. | 12 | 0.86 | 3657 | Jisho |
4029 | 回数 | かいすう | frequency | 今年は日本は地震の回数が多い。 | The frequency of earthquakes in Japan is higher this year. | 12 | 0.99 | 2412 | Jisho |
4030 | ユーザー | ゆーざー | user | ここにユーザーのフルネームを入れてください。 | Please type the user’s full name here. | 12 | 0.88 | Jisho | |
4031 | 筆者 | ひっしゃ | writer, author | 筆者が言おうとしていることがわからない。 | I don’t understand what the writer is trying to say. | 12 | 0.67 | 5773 | Jisho |
4032 | 筆 | ふで | brush | カンバスに筆を走らせた。 | I swept a brush across the canvas. | 11 | 0.95 | 5777 | Jisho |
4033 | 制約 | せいやく | restriction, constraint | ここでの生活は時間的な制約がない。 | Life here has no time constraints. | 11 | 0.82 | Jisho | |
4034 | 絵本 | えほん | picture book | 子供に絵本を読んであげた。 | I read my child a picture book. | 11 | 0.61 | 2613 | Jisho |
4035 | 町中 | まちなか | downtown | 町中に住んでいます。 | I’m living downtown. | 11 | 0.88 | 4386 | Jisho |
4036 | 著者 | ちょしゃ | author, writer | この本の著者は誰ですか。 | Who is the author of this book? | 11 | 0.78 | 5474 | Jisho |
4037 | 芽 | め | bud, shoot | 芽が出て花が咲いた。 | Buds appeared and blossomed. | 11 | 0.96 | 5760 | Jisho |
4038 | 担当者 | たんとうしゃ | person in charge | 担当者が説明するでしょう。 | The man in charge will explain. | 11 | 1 | Jisho | |
4039 | 嵐 | あらし | storm | 嵐の前の静けさだった。 | It was the calm before the storm. | 11 | 0.82 | 3938 | Jisho |
4040 | 厚生省 | こうせいしょう | Ministry of Welfare | 厚生省は在宅ケアを推進した。 | The Ministry of Welfare promoted home care. | 11 | 0.42 | Jisho | |
4041 | 豆 | まめ | bean, pea | 豆から豆腐を作った。 | I made bean curd from soy beans. | 11 | 0.87 | 5713 | Jisho |
4042 | 損 | そん | loss, damage | もし今買わなかったら大変な損になるでしょう。 | If you don’t buy it now, it will be a great loss. | 11 | 0.94 | 5486 | Jisho |
4043 | 肝心 | かんじん | main, essential, important | 肝心なことはすぐにそれを実行することだ。 | What is the most important thing is that you do it at once. | 11 | 0.97 | 3723 | Jisho |
4044 | 保育園 | ほいくえん | nursery school, day care | 子供を保育園に迎えに行った。 | I picked up my child from day care. | 11 | 0.78 | 4934 | Jisho |
4045 | ポスト | ぽすと | post, postbox, mailbox | 今日手紙をポストに投函した。 | I took a letter to the post today. | 11 | 0.94 | 696 | Jisho |
4046 | 呼びかける | よびかける | call out, appeal | 道路の向こう側から呼びかけた。 | I called a man from across the street. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4047 | 余談 | よだん | digression | 余談だが、彼の名前は長い。 | By the way, he has a long name. | 11 | 0.68 | Jisho | |
4048 | 凝る | こる | be absorbed, be devoted; become stiff | 彼が何か始めると凝る性質だ。 | When he begins to do anything, he devotes himself to it. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4049 | 水道 | すいどう | water supply | 水道が止まった。 | Our water supply was cut off. | 11 | 0.93 | 629 | Jisho |
4050 | 人形 | にんぎょう | doll | 彼女は色々な人形を持っている。 | She has a variety of dolls. | 11 | 0.9 | 1087 | Jisho |
4051 | 狙い | ねらい | aim, target | この論文の狙いはいい。 | The aim of this essay is good. | 11 | 0.85 | Jisho | |
4052 | 決断 | けつだん | decision | それはいい決断だ。 | You made a good decision. | 11 | 0.96 | Jisho | |
4053 | 大切さ | たいせつさ | importance | 先生は日々の練習の大切さを強調した。 | The teacher stressed the importance of daily practice. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4054 | よそ | よそ | other, elsewhere | この商品はよそでは買えません。 | You can’t buy this item at other shops. | 11 | 0.95 | 4679 | Jisho |
4055 | 蚊 | か | mosquito | 昨日の夜はたくさん蚊に刺された。 | I was bitten by mosquitoes a lot last night. | 11 | 0.84 | 1964 | Jisho |
4056 | 監視 | かんし | observation | 彼を厳しく監視しなければならない。 | We have to keep him under observation. | 11 | 0.86 | Jisho | |
4057 | 同年 | どうねん | same year | 私達は同年に会社に入った。 | We were employed in the same year. | 11 | 0.64 | Jisho | |
4058 | あっさり | あっさり | easily, flatly, simple, plain | 私はあっさりした料理が好きだ。 | I prefer plain food. | 11 | 0.84 | 2639 | Jisho |
4059 | 微笑む | ほほえむ | smile | 母は優しく微笑んだ。 | Mother smiled kindly. | 11 | 0.59 | Jisho | |
4060 | 駆け付ける | かけつける | run, rush | 警察は現場に駆け付けた。 | The police rushed to the scene. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4061 | ゴール | ごーる | goal | 選手はゴールを決めた。 | The player scored a goal. | 11 | 0.84 | Jisho | |
4062 | 三本 | さんぼん | three (long/cylindrical objects) | 鉛筆を三本ください。 | Please give me three pencils. | 11 | 0.96 | Jisho | |
4063 | 棚 | たな | shelf | 棚の上に本がある。 | The books are on the shelf. | 11 | 0.92 | 1787 | Jisho |
4064 | しっぽ | しっぽ | tail | 犬がしっぽを振った。 | The dog wagged its tail. | 11 | 0.85 | Jisho | |
4065 | 虐待 | ぎゃくたい | abuse | 子供の虐待は深刻な問題だ。 | Child abuse is a serious problem. | 11 | 0.91 | Jisho | |
4066 | 然り | しかり | (Classical) to be so | 親が親なら子供も然りだ。 | If the parents do not behave well, the children will be like them. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4067 | 正常 | せいじょう | normal | 体温は正常です。 | Body temperature is normal. | 11 | 0.96 | 2901 | Jisho |
4068 | 配布 | はいふ | distribution | 先生は遠足のチラシを配布した。 | The teacher distributed handouts about the excursion. | 11 | 0.57 | Jisho | |
4069 | 持ち上げる | もちあげる | lift, raise | この重い荷物を持ち上げてください。 | Please lift this heavy baggage. | 11 | 0.91 | Jisho | |
4070 | 見送る | みおくる | see off | 友達を空港まで見送りに行った。 | I went to see my friend off at the airport. | 11 | 0.92 | 808 | Jisho |
4071 | 引き継ぐ | ひきつぐ | take over | 息子が会社を引き継いだ。 | His son took over the company. | 11 | 0.94 | Jisho | |
4072 | 違和感 | いわかん | uncomfortable feeling | 右腕に違和感を感じた。 | I felt discomfort in my right arm. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4073 | ジャズ | じゃず | jazz | 彼はジャズに夢中だ。 | He is keen on jazz. | 11 | 0.85 | 2663 | Jisho |
4074 | 次いで | ついで | next, after that | アマゾン川はナイル川に次いで長い川だ。 | The Amazon is the longest river in the world after the Nile. | 11 | 0.49 | Jisho | |
4075 | 向き | むき | direction, aspect; suitable | この家は南向きだ。 | This house has a southern aspect. | 11 | 0.87 | 4116 | Jisho |
4076 | 五年間 | ごねんかん | five years | 私は五年間日本語を勉強している。 | I have been studying Japanese for five years. | 11 | 0.75 | Jisho | |
4077 | 安全性 | あんぜんせい | safety, security | コンピューターの安全性を高めなければならない。 | I must improve my computer security. | 11 | 0.62 | Jisho | |
4078 | 国境 | こっきょう | border | 国境を越えた。 | I crossed the border. | 11 | 0.92 | 3141 | Jisho |
4079 | 包丁 | ほうちょう | kitchen knife | この包丁はよく切れる。 | This kitchen knife can cut very well. | 11 | 0.89 | 5783 | Jisho |
4080 | キー | きー | key | 彼は車のキーを回した。 | He turned the key. | 11 | 0.85 | Jisho | |
4081 | どきどき | どきどき | throb, beat fast | 階段を上っただけで、心臓がどきどきした。 | My heart pounded simply because I went up the stairs. | 11 | 0.86 | 1656 | Jisho |
4082 | 賑わう | にぎわう | be crowded with | ビーチはたくさんの人で賑わっていた。 | The beach was crowded with many people. | 11 | 0.81 | 5953 | Jisho |
4083 | 地獄 | じごく | hell | 彼女にとって学校は地獄だ。 | The school is hell for her. | 11 | 0.84 | 3903 | Jisho |
4084 | 豪華 | ごうか | luxurious, gorgeous | ハワイで豪華なホテルに泊まった。 | I stayed in a luxury hotel in Hawaii. | 11 | 0.92 | Jisho | |
4085 | 救急車 | きゅうきゅうしゃ | ambulance | 救急車を呼んでください。 | Please call an ambulance. | 11 | 0.88 | 1380 | Jisho |
4086 | 十年間 | じゅうねんかん | ten years | 彼は十年間先生をしている。 | He has been teaching for ten years. | 11 | 0.83 | Jisho | |
4087 | 不動産 | ふどうさん | real estate, property | 最近不動産の価値が高くなった。 | The value of real estate has increased recently. | 11 | 0.99 | Jisho | |
4088 | 広まる | ひろまる | spread, get around | そのうわさはすぐ広まった。 | The rumor got around quickly. | 11 | 0.97 | 4249 | Jisho |
4089 | 外出 | がいしゅつ | going out, outing | 彼女はめったに外出しない。 | She seldom goes out. | 11 | 0.93 | 2037 | Jisho |
4090 | グラス | ぐらす | glass | グラスにワインを注いだ。 | I poured wine into a glass. | 11 | 0.63 | 1131 | Jisho |
4091 | 曲げる | まげる | bend, twist | 体を曲げて伸ばしましょう。 | Bend your body and stretch. | 11 | 0.91 | 1103 | Jisho |
4092 | 屋敷 | やしき | mansion, residence, estate | なんて素敵なお屋敷なんでしょう! | What a wonderful residence you have! | 11 | 0.66 | Jisho | |
4093 | 専門的 | せんもんてき | technical, academic | 専門的な経験がない人は雇えません。 | We can’t employ anyone who lacks technical experience. | 11 | 0.88 | Jisho | |
4094 | 切り替える | きりかえる | switch, change | 明かりを赤から緑に切り替えた。 | The lights switched from red to green. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4095 | 染める | そめる | dye, color | 私の母は白髪を黒く染めた。 | My mum dyed her white hair black. | 11 | 0.89 | 5172 | Jisho |
4096 | スキー場 | すきーじょう | ski ground, ski resort | 私達はスキー場で偶然会いました。 | We happened to meet at a ski resort. | 11 | 0.72 | Jisho | |
4097 | ヒント | ひんと | hint, clue | 彼にヒントを与えた。 | I gave him a hint. | 11 | 0.9 | 5737 | Jisho |
4098 | 講義 | こうぎ | lecture | 有名な教授の講義を書き留めた。 | I took notes of the famous professor’s lecture. | 11 | 0.92 | 3562 | Jisho |
4099 | 裏切る | うらぎる | betray | 友達の信頼を裏切らないようにしなさい。 | Never betray the trust of your friends. | 11 | 0.9 | 3235 | Jisho |
4100 | 余地 | よち | room, space | 疑う余地はない。 | There is no room for doubt. | 11 | 0.9 | 5329 | Jisho |
4101 | 富む | とむ | be rich (in); grow | この野菜はビタミンCに富んでいる。 | This vegetable is rich in vitamin C. | 11 | 0.94 | 5344 | Jisho |
4102 | 手書き | てがき | handwriting | 彼女はいつもきれいな手書きの文字を書きます。 | She always writes in neat handwriting. | 11 | 0.67 | Jisho | |
4103 | ブーム | ぶーむ | boom | 今は世界的な健康ブームだ。 | Nowadays, there is a worldwide health boom. | 11 | 0.84 | 4075 | Jisho |
4104 | ワールドカップ | わーるどかっぷ | World Cup | このチームはワールドカップで優勝した。 | This team won the championship in the World Cup. | 11 | 0.72 | Jisho | |
4105 | 鬼 | おに | ogre, devil, demon | 野球のコーチは鬼の形相で叫んだ。 | My baseball coach shouted with a face like thunder. | 11 | 0.86 | Jisho | |
4106 | ホール | ほーる | hall | このホールは500人収容できる。 | This hall can hold 500 people. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4107 | 似合う | にあう | suit | その帽子はよくお似合いです。 | That hat suits you well. | 11 | 0.76 | 4755 | Jisho |
4108 | 節約 | せつやく | saving, economy | 水を節約して使ってください。 | Please use the water sparingly. | 11 | 0.99 | 2910 | Jisho |
4109 | 実績 | じっせき | achievement | 今年彼は素晴らしい実績をあげている。 | He has an impressive record of achievement this year. | 11 | 0.82 | 3000 | Jisho |
4110 | 訳す | やくす | translate | 英語を日本語に訳した。 | I translated English into Japanese. | 11 | 0.87 | 1538 | Jisho |
4111 | 奴ら | やつら | guys, fellows | 悪い奴らと遊ぶな。 | Don’t mess around with bad guys. | 11 | 0.79 | Jisho | |
4112 | キッチン | きっちん | kitchen | キッチンからいいにおいがした。 | A good smell came from the kitchen. | 11 | 0.82 | Jisho | |
4113 | 課する | かする | assign, charge, impose | あの会社は社員にとても厳しいノルマを課しているそうだ。 | The company has imposed a very strict quota on the workers. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4114 | 養う | やしなう | bring up, keep, support | 彼は大家族を養っている。 | He has a large family to support. | 11 | 0.98 | 5342 | Jisho |
4115 | 別々 | べつべつ | separate, individual | 別々に払います。 | We will pay separately. | 11 | 0.97 | 1175 | Jisho |
4116 | 手足 | てあし | limb | 彼は手足が大きい。 | He has large limbs. | 11 | 0.9 | 4091 | Jisho |
4117 | 物価 | ぶっか | prices | 今月は物価が上がった。 | This month prices have gone up. | 11 | 0.75 | 4395 | Jisho |
4118 | 部品 | ぶひん | parts, components | この会社は自動車の部品を作っている。 | This company makes components for automobiles. | 11 | 0.99 | 4315 | Jisho |
4119 | 最適 | さいてき | best, optimum | 彼女はこの会社に最適な人だ。 | She is the best person for this company. | 11 | 0.91 | 3129 | Jisho |
4120 | 宿題 | しゅくだい | homework | 宿題がたくさんある。 | We have a lot of homework. | 11 | 0.87 | 1118 | Jisho |
4121 | 氏名 | しめい | name | ここに住所・氏名を書きなさい。 | Write your name and address here. | 11 | 0.54 | 788 | Jisho |
4122 | ダンス | だんす | dancing | 彼はダンスに夢中だ。 | He is crazy about dancing. | 11 | 0.88 | 1136 | Jisho |
4123 | 溶かす | とかす | dissolve; melt | フライパンにバターを溶かした。 | I melted butter in a frying pan. | 11 | 0.99 | 5522 | Jisho |
4124 | 人種 | じんしゅ | race | アメリカには様々な人種がいます。 | There are various races in the United States of America. | 11 | 0.82 | 2644 | Jisho |
4125 | 歌手 | かしゅ | singer | 彼は美しい声の歌手だ。 | He is a singer with a beautiful voice. | 11 | 0.86 | 1067 | Jisho |
4126 | 銀 | ぎん | silver | 私はオリンピックで銀メダルを取った。 | I won a silver medal in the Olympics. | 11 | 0.96 | 683 | Jisho |
4127 | ルート | るーと | route | 山頂に登る新しいルートを登った。 | I climbed a new route to the top of the mountain. | 11 | 0.99 | Jisho | |
4128 | 第一号 | だいいちごう | first | 第一号の受賞者だ。 | You are the first recipient of the prize. | 11 | 0.45 | Jisho | |
4129 | 従兄弟 | いとこ | cousin | 彼らは私の従兄弟です。 | They are my cousins. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4130 | 概ね | おおむね | mostly, mainly, generally | 私の勘は概ね当たっている。 | My hunch proved mainly right. | 11 | 0.69 | Jisho | |
4131 | 往復 | おうふく | round trip | 往復切符をください。 | A return ticket, please. | 11 | 0.94 | 1494 | Jisho |
4132 | 起源 | きげん | origin | この言葉の起源はドイツ語だ。 | This word is German in origin. | 11 | 0.92 | 3226 | Jisho |
4133 | 広場 | ひろば | square, plaza | その広場に鳩がたくさんいる。 | There are many pigeons in the square. | 11 | 0.8 | 4248 | Jisho |
4134 | レモン | れもん | lemon | 彼女は紅茶にレモンをしぼった。 | She squeezed a lemon for tea. | 11 | 0.88 | 1266 | Jisho |
4135 | 円滑 | えんかつ | smooth | 料理の手順が円滑に進んだ。 | The cooking process went smoothly. | 11 | 0.37 | Jisho | |
4136 | 広大 | こうだい | vast, huge, extensive | サハラは広大な砂漠だ。 | The Sahara is a vast desert. | 11 | 0.95 | Jisho | |
4137 | TV | てれび | television | テレビで野球の試合を見た。 | I watched a baseball game on TV. | 11 | 0.39 | Jisho | |
4138 | カップル | かっぷる | couple | 彼らはお似合いのカップルだ。 | They make a good couple. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4139 | 納豆 | なっとう | fermented soybeans | 納豆はねばねばしている。 | Fermented soybeans are sticky. | 11 | 0.82 | 1812 | Jisho |
4140 | 堂々 | どうどう | nobly, openly | 彼は堂々と振る舞っていた。 | He was acting nobly. | 11 | 0.95 | Jisho | |
4141 | 肝臓 | かんぞう | liver | この薬は肝臓に効きます。 | These pills act on the liver. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4142 | 味わえる | あじわえる | can taste, can enjoy | このレストランは南国の雰囲気が味わえます。 | You can enjoy a tropical atmosphere at this restaurant. | 11 | 0.85 | Jisho | |
4143 | 電源 | でんげん | power supply | コンピューターの電源を入れた。 | I turned on the power to the computer. | 11 | 0.84 | Jisho | |
4144 | 分割 | ぶんかつ | division | 分割払いでお願いします。 | I will pay by installments, please. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4145 | 縮小 | しゅくしょう | reduction | 画像を縮小して送ってください。 | Please reduce image size before sending. | 11 | 0.72 | 3342 | Jisho |
4146 | 練る | ねる | knead; polish; elaborate | 私達は計画を細かく練る必要があります。 | We need to refine the plan in detail. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4147 | 飲み込む | のみこむ | swallow | 私は急いで飴を飲み込んだ。 | I swallowed a candy hastily. | 11 | 0.83 | 4588 | Jisho |
4148 | 職人 | しょくにん | craftsman, workman | 彼は立派な職人だ。 | He is a fine craftsman. | 11 | 0.86 | Jisho | |
4149 | 十三年 | じゅうさんねん | thirteen years | 日本へ来て十三年経ちます。 | It is thirteen years since I came to Japan. | 11 | 0.73 | Jisho | |
4150 | キャラクター | きゃらくたー | character | この漫画のキャラクターは子供たちに人気があります。 | This cartoon character is popular among children. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4151 | 大地 | だいち | earth, ground | 雪が大地を覆った。 | Snow covered the ground. | 11 | 0.86 | Jisho | |
4152 | 具 | ぐ | ingredient | すべての具を混ぜて煮てください。 | Please combine all the ingredients and simmer. | 11 | 0.81 | Jisho | |
4153 | 戸惑う | とまどう | confuse, puzzle | 彼女はその状況に戸惑った。 | She was confused by the situation. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4154 | 寂しさ | さびしさ | loneliness | お酒で寂しさを紛らわした。 | I drank my loneliness away. | 11 | 0.81 | Jisho | |
4155 | 吐く | つく | tell (a lie); sigh | 彼女は深いため息を吐いた。 | She gave a deep sigh. | 11 | 0.95 | 5700 | Jisho |
4156 | カーテン | かーてん | curtain | カーテンを開けましょうか。 | Shall I open the curtains? | 11 | 0.88 | 1021 | Jisho |
4157 | 情けない | なさけない | miserable | 情けない姿をしているね。 | You look so miserable. | 11 | 0.89 | 4332 | Jisho |
4158 | 飯 | めし | rice | 同じ釜の飯を食べた仲間だ。 | We eat at the same table. | 11 | 0.92 | 4158 | Jisho |
4159 | 幼児 | ようじ | infant | 毎日幼児のための食事を作っています。 | I make food for infants every day. | 11 | 0.78 | 5799 | Jisho |
4160 | 法案 | ほうあん | bill | 法案は国会を通過した。 | The bill cleared the Diet. | 11 | 0.37 | Jisho | |
4161 | 病 | やまい | illness, disease | その病の原因は何ですか。 | What is the cause of that disease? | 11 | 0.9 | Jisho | |
4162 | 切符 | きっぷ | ticket | 飛行機の切符を予約した。 | I booked an airline ticket. | 11 | 0.87 | 952 | Jisho |
4163 | 消滅 | しょうめつ | disappearance | 酸素がなかったら生き物は消滅していただろう。 | Without oxygen, living things would have disappeared. | 11 | 0.84 | Jisho | |
4164 | 障害者 | しょうがいしゃ | disabled person, handicapped person | 障害者のための学校を始めた。 | I started a school for handicapped people. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4165 | 台 | だい | stand, rack | 台に楽譜を載せた。 | I put the music on a music stand. | 11 | 0.9 | 747 | Jisho |
4166 | 面白さ | おもしろさ | interest, fun | あの小説の面白さがわからない。 | I don’t understand what’s interesting about that novel. | 11 | 0.92 | Jisho | |
4167 | 生まれ | うまれ | birth; birthplace | 彼は東京生まれだ。 | He was born in Tokyo. | 11 | 0.88 | 2346 | Jisho |
4168 | 保有 | ほゆう | possession | 自分の会社の株を保有しています。 | I hold shares in my own company. | 11 | 0.71 | Jisho | |
4169 | 反発 | はんぱつ | repulsion, resistance | 私は親の考えに反発した。 | I rebelled against my parents’ way of thinking. | 11 | 0.94 | 4832 | Jisho |
4170 | アレンジ | あれんじ | arrangement | プレゼントでアレンジされた花をもらった。 | I got an arrangement of flowers as a present. | 11 | 0.74 | Jisho | |
4171 | しつけ | しつけ | tacking (sewing); discipline | 彼は家でのしつけの良さがわかります。 | You can see that he’s had good discipline at home. | 11 | 0.97 | Jisho | |
4172 | 指導者 | しどうしゃ | leader, coach | 彼は有名な指導者だ。 | He is a famous leader. | 11 | 0.92 | Jisho | |
4173 | 原理 | げんり | principle | 彼はてこの原理を使って石を動かした。 | He moved the stone using the principle of the lever. | 11 | 0.86 | 2877 | Jisho |
4174 | 東南アジア | とうなんあじあ | Southeast Asia | 東南アジアヘ旅行に行きます。 | I will travel to Southeast Asia. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4175 | ID | あいでぃー | identification, ID | IDカードを見せてください。 | Please show me your ID card. | 11 | 0.27 | Jisho | |
4176 | 金属 | きんぞく | metal | 金属バットは重いです。 | A metal baseball bat is heavy. | 11 | 0.95 | 3271 | Jisho |
4177 | しわ | しわ | wrinkle, line | 祖母の顔はしわだらけだ。 | My grandmother has lots of lines on her face. | 11 | 0.93 | 3933 | Jisho |
4178 | 思い浮かべる | おもいうかべる | recall, remember | 私は家族の顔を思い浮かべた。 | I remembered the faces of my family. | 11 | 0.88 | Jisho | |
4179 | 一分 | いっぷん | one minute | 私の家は駅から徒歩一分です。 | My house is about one minute’s walk from the station. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4180 | 当面 | とうめん | present, current; for the time being | 当面の問題は失業についてです。 | The current problem concerns unemployment. | 11 | 0.7 | Jisho | |
4181 | 貯金 | ちょきん | savings, deposit | 彼女の貯金は少ない。 | She has few savings. | 11 | 0.86 | 1652 | Jisho |
4182 | 技術的 | ぎじゅつてき | technical, practical | この作業は技術的に不可能だ。 | This operation is technically impossible. | 11 | 0.81 | Jisho | |
4183 | 四歳 | よんさい | four years old | 私のペットは四歳になりました。 | My pet has turned four years old. | 11 | 0.84 | Jisho | |
4184 | ダンボール | だんぼーる | cardboard | この部屋に積み上げられたダンボールの山がある。 | There are piles of cardboard boxes in this room. | 11 | 0.83 | Jisho | |
4185 | 生クリーム | なまくりーむ | fresh cream | ケーキに苺と生クリームをのせた。 | I put strawberries and fresh cream on the cake. | 11 | 0.79 | Jisho | |
4186 | 名乗る | なのる | give one’s name | 彼はどうして偽名を名乗ったのだろうか。 | I wonder why he gave a false name. | 11 | 0.86 | Jisho | |
4187 | 金曜日 | きんようび | Friday | 彼女は毎週金曜日に買い物へ行きます。 | She goes shopping every Friday. | 11 | 0.8 | 51 | Jisho |
4188 | 生き残る | いきのこる | survive | 私はその事故で生き残った。 | I survived the accident. | 11 | 0.94 | Jisho | |
4189 | 演技 | えんぎ | performance | 彼女のスケートの演技はすばらしかった。 | Her skating performance was brilliant. | 11 | 0.83 | Jisho | |
4190 | 取り巻く | とりまく | surround, enclose | 大学に入ると、彼を取り巻く環境が変化した。 | When he entered university, the environment surrounding him changed. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4191 | 体質 | たいしつ | constitution (physical) | 湿気の多い気候は彼の体質に合わなかった。 | The humid climate did not agree with his constitution. | 11 | 0.99 | Jisho | |
4192 | ドイツ語 | どいつご | German (language) | ドイツ語を話すのは苦手だ。 | I’m poor at speaking German. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4193 | 仕方が無い | しかたがない | cannot be helped, no use | そこへ行っても仕方がない。 | It’s no use going there. | 11 | 0 | Jisho | |
4194 | 参加者 | さんかしゃ | participant | その講演会の参加者の大部分は女性だった。 | The majority of the participants at the lecture meeting were women. | 11 | 0.69 | Jisho | |
4195 | 第三者 | だいさんしゃ | outsider, third party | 第三者として意見を聞かせてください。 | Please give us your opinion as a third party. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4196 | 感性 | かんせい | sensitivity, sensibility | 彼は音楽に対する鋭い感性を持っている。 | He has an acute sensitivity for music. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4197 | 谷 | たに | valley; ravine, gorge | 川は谷の中を曲がりくねっている。 | The river winds through the valley. | 11 | 0.94 | 5678 | Jisho |
4198 | 本社 | ほんしゃ | head office | 彼は本社から九州支社に転勤になった。 | He was transferred from the head office to a branch in Kyushu. | 11 | 0.98 | 4187 | Jisho |
4199 | 都度 | つど | every time | 彼は上京の都度お土産を持って来てくれる。 | Every time he comes up to Tokyo, he brings us a souvenir. | 11 | 1 | Jisho | |
4200 | ぼんやり | ぼんやり | vacantly, vaguely, dimly | 彼女は授業中ぼんやり窓の外を見ていた。 | She was idly looking out of the window in class. | 11 | 0.71 | 4603 | Jisho |
4201 | 死者 | ししゃ | dead | この事故で死者と行方不明者が多数出た。 | There were many dead and missing people as a result of the accident. | 11 | 0.79 | 2776 | Jisho |
4202 | 四季 | しき | four seasons | 日本は四季がはっきりしています。 | The four seasons are clearly defined in Japan. | 11 | 0.86 | 737 | Jisho |
4203 | 倒産 | とうさん | bankruptcy | その会社は倒産した。 | The company went bankrupt. | 11 | 0.99 | 5596 | Jisho |
4204 | ニュージーランド | にゅーじーらんど | New Zealand | ニュージーランドの首都はウェリントンです。 | The capital of New Zealand is Wellington. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4205 | センター | せんたー | center | 私は今、国際交流のセンターで働いています。 | I’m working at the Center for International Exchange now. | 11 | 0.92 | 5536 | Jisho |
4206 | 保全 | ほぜん | preservation, maintenance | 彼はこの島で環境の保全のために働いている。 | He is working to preserve the environment on this island. | 11 | 0.48 | Jisho | |
4207 | 結合 | けつごう | combination | ロープウェイで二つの島を結合させた。 | The two islands were linked with a ropeway. | 11 | 0.73 | 1142 | Jisho |
4208 | 発送 | はっそう | send, ship, dispatch | 結婚式の招待状を昨日発送しました。 | I sent out the wedding invitations yesterday. | 11 | 0.51 | Jisho | |
4209 | パンツ | ぱんつ | pants, trousers; shorts, underpants | 今日の彼女はパンツとジャケットで出社した。 | She came to the office wearing pants and a jacket today. | 11 | 0.63 | 5126 | Jisho |
4210 | ぐるぐる | ぐるぐる | round and round | 犬は庭をぐるぐる駆け回った。 | The dog ran round and round the garden. | 11 | 0.86 | 3170 | Jisho |
4211 | ナンバー | なんばー | number | ひき逃げの車のナンバーを書き留めた。 | I wrote down the number of the hit-and-run driver’s car. | 11 | 0.76 | 4899 | Jisho |
4212 | 持ち主 | もちぬし | owner | この別荘の持ち主は誰ですか。 | Who owns this cottage? | 11 | 0.86 | 4818 | Jisho |
4213 | 到底 | とうてい | (cannot) possibly, no matter how | 彼の行動は到底理解できない。 | I can’t possibly understand his behavior. | 11 | 0.9 | 5644 | Jisho |
4214 | 夕日 | ゆうひ | evening sun, sunset | 私は今までこんなきれいな夕日を見たことがない。 | I have never seen such a beautiful sunset. | 11 | 0.89 | 4155 | Jisho |
4215 | 乗り換える | のりかえる | change, transfer | 次の駅で電車からバスに乗り換えなければならない。 | We have to change from the train to a bus at the next station. | 11 | 0.87 | 1369 | Jisho |
4216 | リストラ | りすとら | restructuring, downsizing | 我が社は不況のためリストラしなければならない。 | Our company has to downsize because of the recession. | 11 | 0.96 | Jisho | |
4217 | 答弁 | とうべん | answer, defense | 首相に替わって大臣が答弁に立った。 | The Minister stood up to answer for the Prime Minister. | 11 | 0.18 | Jisho | |
4218 | 哲学 | てつがく | philosophy | 私の兄は哲学を専攻しています。 | My brother is majoring in philosophy. | 11 | 0.84 | 5934 | Jisho |
4219 | おかしな | おかしな | funny, ridiculous | 彼はおかしな格好をしていたのでからかった。 | I teased him because he was wearing funny clothes. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4220 | 当事者 | とうじしゃ | parties concerned | 彼はその事件の当事者として法廷に立った。 | He stood up in court as a party directly concerned with the affair. | 11 | 0.75 | Jisho | |
4221 | シーズン | しーずん | season | 桜のシーズンはたくさんの人で賑わいます。 | The cherry blossom season is busy with lots of people. | 11 | 0.76 | 2298 | Jisho |
4222 | 品 | しな | goods, article | この店では色々な品を売っています。 | They sell articles of all kinds at this shop. | 11 | 0.84 | 2235 | Jisho |
4223 | 高速道路 | こうそくどうろ | freeway | 高速道路は帰省の車で渋滞した。 | The freeway was congested with cars returning home. | 11 | 0.89 | 2574 | Jisho |
4224 | 一員 | いちいん | member | 彼は野球部の一員だ。 | He is a member of the baseball club. | 11 | 0.96 | 2143 | Jisho |
4225 | 確定 | かくてい | determination, decision | 彼の落選が確定した。 | It was determined that he had lost the election. | 11 | 0.84 | 2807 | Jisho |
4226 | 委員会 | いいんかい | committee | 委員会で今年の予算は承認された。 | The budget for this year was approved by the committee. | 11 | 0.56 | 2986 | Jisho |
4227 | 混ぜ合わせる | まぜあわせる | mix | 二つのものを混ぜ合わせると危険です。 | It’s dangerous to mix the two. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4228 | 興味深い | きょうみぶかい | interesting | 美術館に興味深い絵画が展示されています。 | There are some interesting exhibits in the art museum. | 11 | 0.81 | Jisho | |
4229 | あれこれ | あれこれ | this and that | 休み時間に学生たちはあれこれと話しています。 | Students are talking about this and that during recess. | 11 | 0.91 | 2605 | Jisho |
4230 | 分布 | ぶんぷ | distribution | その植物は世界中に広く分布しています。 | The plant is distributed widely throughout the world. | 11 | 0.74 | Jisho | |
4231 | 観客 | かんきゃく | audience | 演奏者の登場で観客は静まり返った。 | The audience fell silent when the player entered. | 11 | 0.82 | 3149 | Jisho |
4232 | 鮎 | あゆ | sweetfish, ayu | 夏休みに川で鮎を釣った。 | I fished for ayu in the river during the summer holidays. | 11 | 0.79 | Jisho | |
4233 | 正午 | しょうご | noon, midday | 会議は正午まで続いた。 | The meeting ran on until midday. | 11 | 0.14 | 2890 | Jisho |
4234 | 首都 | しゅと | capital city | 東京は日本の首都だ。 | Tokyo is the capital of Japan. | 11 | 0.91 | 1318 | Jisho |
4235 | 体内 | たいない | inside the body | マラソン選手は体内にエネルギーを蓄えている。 | The marathon runners are storing energy in the body. | 11 | 0.94 | Jisho | |
4236 | 調和 | ちょうわ | harmony, balance | あの旅館は景色と調和していた。 | That inn was in harmony with the scenery. | 11 | 0.8 | 4976 | Jisho |
4237 | 権威 | けんい | authority | 私の兄は科学の権威です。 | My brother is an authority on science. | 11 | 0.85 | 3632 | Jisho |
4238 | シンガポール | しんがぽーる | Singapore | シンガポールはマーライオンが有名です。 | Singapore is famous for the Merlion. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4239 | 酔う | よう | get drunk, feel sick | 彼は酔っても態度が変わらない。 | His behavior doesn’t change even when he has been drinking. | 11 | 0.87 | 4901 | Jisho |
4240 | 最低限 | さいていげん | minimum | 来月の出費は最低限に抑えなければならない。 | You must keep your expenditure next month to a minimum. | 11 | 0.95 | Jisho | |
4241 | 傷つく | きずつく | be injured, be hurt | 彼女は彼の乱暴な言葉で傷ついた。 | She was hurt by his rude words. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4242 | カボチャ | かぼちゃ | pumpkin | ハロウィーンでカボチャのスープを作った。 | I made pumpkin soup for Halloween. | 11 | 0.88 | Jisho | |
4243 | 老後 | ろうご | old age | 老後は気楽に過ごしたいです。 | I want to live comfortably in my old age. | 11 | 0.98 | Jisho | |
4244 | 当てはまる | あてはまる | apply | 彼が言ったことは学生にも当てはまる。 | What he has said applies to the student too. | 11 | 0.98 | Jisho | |
4245 | 害 | がい | harm, damage | たばこは健康に害があるので気をつけましょう。 | Please be careful because smoking is harmful to your health. | 11 | 0.91 | 3059 | Jisho |
4246 | 稽古 | けいこ | practice, exercise | 娘は五歳からピアノの稽古をしている。 | My daughter has been practicing on the piano since she was five years old. | 11 | 0.87 | 3970 | Jisho |
4247 | 一位 | いちい | first prize | 彼女はヴァイオリンコンテストで一位になった。 | She won first prize in a violin contest. | 11 | 0.79 | Jisho | |
4248 | 率いる | ひきいる | head, lead, command | 私は学生を率いて博物館へ行った。 | I led my students to the museum. | 11 | 0.8 | Jisho | |
4249 | 前者 | ぜんしゃ | former | この二つの案のうち、私は前者より後者の方がいい。 | Of these two plans, I prefer the latter to the former. | 11 | 0.82 | 2698 | Jisho |
4250 | 数人 | すうにん | several people | 今日は数人の学生が欠席した。 | Several students were absent today. | 11 | 0.94 | Jisho | |
4251 | 創造 | そうぞう | creation | 神は天と地を創造した。 | God created heaven and earth. | 11 | 0.87 | Jisho | |
4252 | 届け出 | とどけで | report, notification | 今日結婚の届け出を出した。 | I submitted a marriage notification today. | 11 | 0.6 | Jisho | |
4253 | 荻窪 | おぎくぼ | Ogikubo (place name) | 荻窪で有名なラーメン店に行って食べた。 | We went to eat at a famous noodle shop in Ogikubo. | 11 | 0.29 | Jisho | |
4254 | スイッチ | すいっち | switch | このスイッチを押せばカーテンが開きます。 | If you press this switch the curtains will open. | 11 | 0.92 | 906 | Jisho |
4255 | 試み | こころみ | attempt, try | 彼は三度目の試みで試験に合格した。 | He passed the exam on his third attempt. | 11 | 0.88 | Jisho | |
4256 | 歩む | あゆむ | walk, go through | 離婚してお互いに新しい人生を歩んだ。 | We divorced and each went on to lead a new life. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4257 | 立ち止まる | たちどまる | stop, pause | 彼はたばこを吸うために立ち止まった。 | He stopped to smoke. | 11 | 0.76 | 4644 | Jisho |
4258 | いまいち | いまいち | not quite, not really | 彼の指導はいまいち理解できない。 | I don’t really understand his teaching. | 11 | 0.45 | Jisho | |
4259 | 麺 | めん | noodles | 麺は一分だけゆでてください。 | Please boil the noodles for one minute only. | 11 | 0.72 | Jisho | |
4260 | 不安定 | ふあんてい | unstable, uneasy | 日本の経済は不安定な状態になった。 | The Japanese economy became unstable. | 11 | 0.97 | 4611 | Jisho |
4261 | 原点 | げんてん | starting point, origin | 迷った時は原点に立ち返らなければならない。 | You must go back to the starting point when you can’t make up your mind. | 11 | 0.95 | Jisho | |
4262 | 一向 | いっこう | (not) at all; completely | この薬を飲んだが一向に効かなかった。 | I took the medicine but it did not work at all. | 11 | 0.91 | Jisho | |
4263 | それゆえ | それゆえ | therefore, thus | 地震が起こった。それゆえに多くの人が帰宅できなかった。 | There was an earthquake. Therefore, many people were unable to return home. | 11 | 0.58 | Jisho | |
4264 | ジュース | じゅーす | juice | そのジュースは少し酸っぱいです。 | This juice tastes a little sour. | 11 | 0.84 | 1116 | Jisho |
4265 | 軽減 | けいげん | reduction | 国民は税の軽減を希望しています。 | The public are hoping for a tax reduction. | 11 | 0.77 | Jisho | |
4266 | 不自由 | ふじゆう | inconvenience; disability | 水が不足すると不自由します。 | A water shortage causes inconvenience. | 11 | 0.94 | 4809 | Jisho |
4267 | 悲鳴 | ひめい | scream | 深夜悲鳴を聞いて駆け付けた。 | I heard a scream late at night and ran to help. | 11 | 0.72 | 5583 | Jisho |
4268 | 落札者 | らくさつしゃ | successful bidder | アメリカの落札者がその絵を買った。 | The successful American bidder bought the picture. | 11 | 0.03 | Jisho | |
4269 | 融資 | ゆうし | loan | 銀行から融資を受けた。 | I got a loan from the bank. | 11 | 0.78 | Jisho | |
4270 | 破綻 | はたん | bankruptcy, collapse | 国の財政は破綻寸前である。 | The nation’s finances are on the verge of collapse. | 11 | 1 | Jisho | |
4271 | 二千八年 | にせんはちねん | 2008 (year) | 二千八年に世界金融危機に直面した。 | We faced a global financial crisis in 2008. | 11 | 0.29 | Jisho | |
4272 | アドレス | あどれす | address | メールのアドレスを教えてください。 | Please tell me your email address. | 11 | 0.58 | Jisho | |
4273 | 励む | はげむ | work hard, make efforts | 息子は日々学業に励んでいる。 | My son is studying hard every day. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4274 | 双方 | そうほう | both sides, both parties | この問題は双方との話し合いによって解決しなければならない。 | This problem needs to be solved by discussion with both sides. | 11 | 0.89 | Jisho | |
4275 | 原爆 | げんばく | atomic bomb | 原爆が広島に落とされた。 | The atomic bomb was dropped on Hiroshima. | 11 | 0.82 | Jisho | |
4276 | 傘 | かさ | umbrella | 電車に傘を忘れた。 | I left my umbrella on the train. | 11 | 0.9 | 1960 | Jisho |
4277 | チャレンジ | ちゃれんじ | challenge | オリンピック選手は世界記録にチャレンジした。 | The Olympic athlete challenged the world record. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4278 | 炭 | すみ | charcoal | 彼は山で竹を焼いて炭を作った。 | He burned bamboo to make charcoal in the mountain. | 11 | 0.74 | Jisho | |
4279 | 不意 | ふい | sudden, unexpected | 昨日家に不意の来客が来た。 | An unexpected visitor came to my house yesterday. | 11 | 0.49 | Jisho | |
4280 | リサイクル | りさいくる | recycling | 空き缶をリサイクルします。 | We recycle waste cans. | 11 | 0.9 | Jisho | |
4281 | ミルク | みるく | milk | 床にミルクをこぼした。 | I spilled milk on the floor. | 11 | 0.87 | 1361 | Jisho |
4282 | 子孫 | しそん | descendant; posterity | 彼は有名な政治家の子孫です。 | He is a descendant of a famous politician. | 11 | 0.95 | 3647 | Jisho |
4283 | 近頃 | ちかごろ | recently, lately | 彼女は近頃太ってきた。 | She has put on weight recently. | 11 | 0.9 | 5868 | Jisho |
4284 | 鞄 | かばん | bag | 教科書は鞄の中です。 | The textbook is in the bag. | 11 | 0.89 | 1997 | Jisho |
4285 | 五千円 | ごせんえん | five thousand yen | 友達の誕生日に五千円のプレゼントを買った。 | I bought a present for five thousand yen for my friend’s birthday. | 11 | 0.76 | Jisho | |
4286 | 圧力 | あつりょく | pressure, stress | 本当の事を話すように彼に圧力をかけた。 | I put pressure on him to tell the truth. | 11 | 0.95 | 3339 | Jisho |
4287 | 斜め | ななめ | diagonal | 斜めに線をひいた。 | I drew a diagonal line. | 11 | 0.95 | 5598 | Jisho |
4288 | 補助 | ほじょ | help, aid, assistance | 父は国から補助を受けている。 | My father is receiving financial assistance from the state. | 11 | 0.63 | Jisho | |
4289 | 改良 | かいりょう | improvement | この機械は日々いろいろと改良されている。 | These machines are being improved in various ways from day to day. | 11 | 0.91 | 2956 | Jisho |
4290 | 俳優 | はいゆう | actor | 彼は俳優の卵だ。 | He is a budding actor. | 11 | 0.86 | 5830 | Jisho |
4291 | フィリピン | ふぃりぴん | Philippines | 私達はフィリピンのセブ島で挙式した。 | We had a wedding ceremony on the island of Cebu in the Philippines. | 11 | 0.93 | Jisho | |
4292 | 効率的 | こうりつてき | efficient | 勉強は効率的にしなければならない。 | You should study in an efficient manner. | 11 | 0.59 | Jisho | |
4293 | 情熱 | じょうねつ | passion | 彼の仕事への情熱は貪欲だ。 | His passion for work is insatiable. | 11 | 0.92 | 2261 | Jisho |
4294 | 七人 | しちにん | seven people | 『七人の侍』は有名な映画だ。 | “Seven Samurai” is a famous movie. | 11 | 0.97 | Jisho | |
4295 | 焦点 | しょうてん | focus | カメラの焦点を合わせた。 | I brought the camera into focus. | 10 | 0.92 | 3826 | Jisho |
4296 | 旅館 | りょかん | inn, Japanese-style hotel | ここは伝統的な日本の旅館です。 | This is a traditional Japanese inn. | 10 | 0.99 | 1115 | Jisho |
4297 | 食卓 | しょくたく | dining table | 食卓にごちそうが並べてあった。 | The dining table was spread with a feast. | 10 | 0.89 | 3822 | Jisho |
4298 | 歩き回る | あるきまわる | walk about | ペットが部屋の中を自由に歩き回っている。 | My pet walks around the room freely | 10 | 0.82 | Jisho | |
4299 | 悲劇 | ひげき | tragedy | シェイクスピアのマクベスは悲劇です。 | Shakespeare’s Macbeth is a tragedy. | 10 | 0.91 | 5549 | Jisho |
4300 | 長女 | ちょうじょ | eldest daughter | 去年、長女が誕生した。 | The eldest daughter was born last year. | 10 | 0.87 | 655 | Jisho |
4301 | 議会 | ぎかい | Diet, Parliament, Congress | 今議会は開会中です。 | The Diet is now in session. | 10 | 0.84 | 2732 | Jisho |
4302 | 侵入 | しんにゅう | invasion | 泥棒が裏口から侵入した。 | The thief broke in the back door. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4303 | 盛る | もる | serve, heap | 茶碗にご飯を盛ってください。 | Please serve rice in a bowl. | 10 | 0.82 | 5670 | Jisho |
4304 | 転ずる | てんずる | switch, shift | 責任を私に転ずるのはやめてください。 | Stop shifting the responsibility onto me. | 10 | 0.65 | Jisho | |
4305 | 祭る | まつる | enshrine; worship; deify | この神社に誰が祭られていますか。 | What deity is worshipped at this shrine? | 10 | 0.86 | Jisho | |
4306 | 笑み | えみ | smile | 彼女はいつも顔に笑みをたたえていた。 | She always wears a smile on her face. | 10 | 0.53 | Jisho | |
4307 | 三度 | さんど | three times | 一日に三度の食事は大切だ。 | It is important to have three meals a day. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4308 | 冷える | ひえる | chill, become cold, feel cold | 今朝はだいぶ冷えますね。 | It’s quite chilly this morning, isn’t it? | 10 | 0.93 | 1419 | Jisho |
4309 | 案 | あん | plan, proposal, idea | 彼の案は会議で採決された。 | His proposal was adopted at the meeting. | 10 | 0.87 | 2913 | Jisho |
4310 | 心理 | しんり | psychology | 私は彼の心理がわからない。 | I cannot understand his psychology. | 10 | 0.92 | 2271 | Jisho |
4311 | 縫う | ぬう | sew | 母は私にドレスを縫ってくれた。 | My mother sewed me a dress. | 10 | 0.99 | 5937 | Jisho |
4312 | おしゃべり | おしゃべり | chat, talk | 彼女は授業中おしゃべりをしていた。 | She was talking in class. | 10 | 0.89 | 2572 | Jisho |
4313 | 次ぐ | つぐ | next to, after | インドは中国に次ぐ人口の多い国だ。 | India is the second most populated country, after China. | 10 | 0.73 | 4648 | Jisho |
4314 | 復帰 | ふっき | return, comeback | 彼女は今年から舞台に復帰した。 | She made a comeback on the stage this year. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4315 | 衝突 | しょうとつ | collision | 店から出てきた男と衝突した。 | I collided with a man who came out of a shop. | 10 | 0.93 | 3605 | Jisho |
4316 | 持ち出す | もちだす | carry out, take out | こっそりお金を持ち出すところを見られた。 | I was seen taking out the money secretly. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4317 | 浸かる | つかる | be flooded; soak | 私は肩までお湯に浸かった。 | I soaked in the bath up to my shoulders. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4318 | ドライブ | どらいぶ | drive | 新しい車でドライブに出かけませんか。 | Would you like to go for a drive in my new car? | 10 | 0.85 | 1276 | Jisho |
4319 | テキスト | てきすと | textbook | 授業が始まる前にテキストを買ってください。 | Please buy the textbook before the class starts. | 10 | 0.88 | 1061 | Jisho |
4320 | 変動 | へんどう | change, fluctuation, movement | 金の価格は日々変動している。 | The price of gold is fluctuating daily. | 10 | 0.71 | Jisho | |
4321 | 吸い込む | すいこむ | breathe in; suck up | 私達は新鮮な山の空気を吸い込んだ。 | We breathed in fresh mountain air. | 10 | 0.86 | 3471 | Jisho |
4322 | 木々 | きぎ | trees | 公園には木々が生い茂っている。 | Trees grow luxuriantly in the park. | 10 | 0.86 | Jisho | |
4323 | ヒット | ひっと | hit | 彼はヒットを放った。 | He got a hit. | 10 | 0.82 | Jisho | |
4324 | 箸 | はし | chopsticks | 彼は箸が上手に使えない。 | He can’t use chopsticks well. | 10 | 0.91 | 1993 | Jisho |
4325 | 食欲 | しょくよく | appetite | 今日は食欲がない。 | I have no appetite today. | 10 | 0.85 | 2623 | Jisho |
4326 | 語 | ご | word; language | この語はどういう意味ですか。 | What does this word mean? | 10 | 0.74 | Jisho | |
4327 | 通信 | つうしん | correspondence, communication | 弟は通信で勉強しています。 | My younger brother is taking a correspondence course. | 10 | 0.76 | 4810 | Jisho |
4328 | 一家 | いっか | family, house, household | 母は一家を切り盛りしている。 | My mother manages the household. | 10 | 0.89 | 2069 | Jisho |
4329 | 怒鳴る | どなる | shout | 私に怒鳴らないでください。 | Please don’t shout at me. | 10 | 0.74 | Jisho | |
4330 | 二十一年 | にじゅういちねん | twenty-one years | この家は築二十一年です。 | This house is twenty-one years old. | 10 | 0.23 | Jisho | |
4331 | 専業主婦 | せんぎょうしゅふ | housewife, homemaker | 母は専業主婦です。 | My mother is a housewife. | 10 | 0.83 | Jisho | |
4332 | 滝 | たき | waterfall | 橋の上の方に滝があります。 | There’s a waterfall above the bridge. | 10 | 0.92 | Jisho | |
4333 | ひねる | ひねる | twist | ランニングで足首を捻った。 | I twisted my ankle while running. | 10 | 0.86 | 5101 | Jisho |
4334 | 身分 | みぶん | position, status | 身分が違うので彼女と結婚できない。 | I can’t marry her because of the difference in social status. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4335 | 敷地 | しきち | site, ground | ここは大学の敷地だ。 | Here are the school grounds. | 10 | 0.97 | Jisho | |
4336 | 冷める | さめる | cool, get cold | 冷めないうちにどうぞ召し上がってください。 | Please eat before it gets cold. | 10 | 0.89 | 1422 | Jisho |
4337 | ブルー | ぶるー | blue | この赤ちゃんの目はブルーだ。 | This baby has blue eyes. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4338 | 先進国 | せんしんこく | developed country | 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 | The developed countries must aid the developing countries. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4339 | バナナ | ばなな | banana | 私はリンゴよりバナナが好きです。 | I like bananas better than apples. | 10 | 0.85 | 1156 | Jisho |
4340 | 取り扱い | とりあつかい | treatment, handling | その花瓶の取り扱いに注意してください。 | Please take care handling that vase. | 10 | 0.67 | 5514 | Jisho |
4341 | フィルム | ふぃるむ | film | フィルムを現像しに行きます。 | I will go to get the film developed. | 10 | 0.87 | 756 | Jisho |
4342 | 日本酒 | にほんしゅ | sake, Japanese rice wine | 父は毎晩日本酒を飲んでいます。 | My father drinks sake every night. | 10 | 0.88 | 4900 | Jisho |
4343 | WWW | だぶりゅうだぶりゅうだぶりゅう | World Wide Web | WWWサーバーにアクセスする。 | We will access the WWW server. | 10 | 0.38 | Jisho | |
4344 | 透明 | とうめい | transparent, clear | この湖はとても透明だ。 | This lake is very clear. | 10 | 0.99 | 5398 | Jisho |
4345 | 即 | そく | at once, immediately | そのサッカー選手はレッドカードで即退場させられた。 | The soccer player was sent off the pitch immediately with a red card. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4346 | 克服 | こくふく | conquest | 彼女は食べ物の好き嫌いを克服した。 | She has overcome food likes and dislikes. | 10 | 0.97 | Jisho | |
4347 | 専門学校 | せんもんがっこう | technical school, college, vocational school | 弟は専門学校で美術を専攻している。 | My younger brother is majoring in art at college. | 10 | 0.69 | Jisho | |
4348 | 六十歳 | ろくじゅっさい | sixty years old | 彼は六十歳で定年を迎えた。 | He retired at sixty. | 10 | 0.95 | Jisho | |
4349 | 朝日 | あさひ | rising sun, morning sun | 窓から朝日が差し込んだ。 | The morning sun came in the window. | 10 | 0.87 | 2120 | Jisho |
4350 | スタジオ | すたじお | studio | 今日私達はスタジオで雑誌の撮影だ。 | We will take magazine photographs in a studio today. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4351 | 長期 | ちょうき | long term | 私は長期の休暇を取った。 | I took a long holiday. | 10 | 0.88 | 4593 | Jisho |
4352 | 美人 | びじん | beautiful woman, beauty | 彼女は本当に美人だ。 | She is a real beauty. | 10 | 0.79 | 1719 | Jisho |
4353 | 筆記用具 | ひっきようぐ | stationery, writing materials | 就職試験に筆記用具を持ってきてください。 | Please bring writing materials to the employment exam. | 10 | 0.49 | 5776 | Jisho |
4354 | 石油 | せきゆ | oil | 石油の値段が値上がりした。 | The price of oil has gone up. | 10 | 0.84 | 3109 | Jisho |
4355 | 早朝 | そうちょう | early morning | 彼は早朝の始発の電車に乗った。 | He took the first train in the early morning. | 10 | 0.92 | 4657 | Jisho |
4356 | 店内 | てんない | inside a shop | 店内には二人客がいた。 | There were two customers in the store. | 10 | 0.8 | Jisho | |
4357 | 賃金 | ちんぎん | salary, wage | 低い賃金で働きたくない。 | I don’t want to work for a low wage. | 10 | 0.71 | Jisho | |
4358 | 見回す | みまわす | look around, look about | 彼は忘れ物がないかあたりを見回した。 | He looked around to see whether he had left anything behind. | 10 | 0.61 | Jisho | |
4359 | 日程 | にってい | schedule, itinerary | 旅行の日程を来週に変更した。 | I changed the schedule of my trip to next week. | 10 | 0.63 | 5393 | Jisho |
4360 | 応用 | おうよう | application | 科学は日常生活に応用できる。 | Science can be applied to daily life. | 10 | 0.93 | 2743 | Jisho |
4361 | 真っ暗 | まっくら | black | 帰ってきたとき部屋は真っ暗だった。 | The room was in darkness when I came home. | 10 | 0.86 | 1082 | Jisho |
4362 | 眉 | まゆ | eyebrow | 彼は眉をしかめて考えた。 | He knitted his brows in thought. | 10 | 0.62 | 5987 | Jisho |
4363 | レンズ | れんず | lens | カメラのレンズを磨いた。 | I polished the camera lens. | 10 | 0.84 | 4458 | Jisho |
4364 | 五回 | ごかい | five times | 私達は週に五回英語の授業があります。 | We have five English lessons a week. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4365 | 俗 | ぞく | common, popular | 俗にお金持ちと呼ばれる人はお金に細かい。 | People who are commonly called the rich are tight with their money. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4366 | パスタ | ぱすた | pasta | この店のパスタとピザはおいしい。 | The pasta and pizza at this shop are tasty. | 10 | 0.8 | Jisho | |
4367 | 差し込む | さしこむ | insert, plug in; come in, shine in | 電話のプラグをコンセントに差し込んだ。 | I put the telephone plug into the outlet. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4368 | 性能 | せいのう | performance, capability | 電気自動車の性能がよくなってきています。 | The performance of electric cars has improved. | 10 | 0.94 | 2361 | Jisho |
4369 | 絵画 | かいが | painting, picture | オークションでその絵画を手に入れた。 | I obtained the painting at an auction. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4370 | 刀 | かたな | sword | 侍は刀をさやに納めた。 | The samurai sheathed his sword. | 10 | 0.69 | 3653 | Jisho |
4371 | 理念 | りねん | philosophy | 彼女の教育理念は私と違う。 | Her eductional philosophy is different from mine. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4372 | 裁判官 | さいばんかん | judge | 裁判官はすべての人に公平であるべきだ。 | A judge should be fair to all people. | 10 | 0.79 | Jisho | |
4373 | 戦略 | せんりゃく | strategy | 私達は会社経営の戦略を立てた。 | We worked out a company management strategy. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4374 | 核 | かく | nucleus, core | 我が国は核の持ち込みを禁止しています。 | Bringing nuclear weapons into our country is prohibited. | 10 | 0.94 | 3613 | Jisho |
4375 | 農民 | のうみん | farmer | 農民は自給自足している。 | The farmer is self-sufficient. | 10 | 0.75 | 5362 | Jisho |
4376 | コンクリート | こんくりーと | concrete | 土台はコンクリートで固められています。 | The foundation is bedded in concrete. | 10 | 0.94 | 2149 | Jisho |
4377 | 環境問題 | かんきょうもんだい | environmental problem | 私達は環境問題にもっと関心を持つべきです。 | We should be more interested in environmental problems. | 10 | 0.82 | Jisho | |
4378 | ライター | らいたー | lighter | ライターを持っていますか。 | Do you have a lighter? | 10 | 0.81 | 1386 | Jisho |
4379 | 手入れ | ていれ | repair, maintenance | 友人の家には手入れの行き届いた庭がある。 | There is a well-kept garden at my friend’s house. | 10 | 0.98 | 4089 | Jisho |
4380 | 判定 | はんてい | decision, judgment | 相撲の勝敗はビデオの判定となった。 | The sumo match result was a video decision. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4381 | 帯びる | おびる | have a trace of, be tinged with | トマトは赤みを帯びてきた。 | The tomatoes were tinged with red. | 10 | 0.83 | Jisho | |
4382 | 日曜 | にちよう | Sunday | 毎週日曜だけ料理をする。 | I cook only every Sunday. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4383 | 昨今 | さっこん | nowadays | 昨今物価が非常に高い。 | Nowadays, the prices are very expensive. | 10 | 0.98 | Jisho | |
4384 | 対話 | たいわ | dialogue, conversation | 親は子供ときちんと対話する事が大切だ。 | It is important for parents to interact properly with their children. | 10 | 0.9 | 4838 | Jisho |
4385 | 帯 | おび | kimono sash, belt | 着物の帯を固く締めた。 | I tied the kimono sash tight. | 10 | 0.89 | 3216 | Jisho |
4386 | お好み焼き | おこのみやき | okonomiyaki (Japanese-style savoury pancake with vegetables, meat, seafood etc.) | お好み焼きは広島と大阪が有名だ。 | Okonomiyaki is famous in Hiroshima and Osaka. | 10 | 0.66 | Jisho | |
4387 | 羊 | ひつじ | sheep | オーストラリアで羊の毛を刈った。 | I sheared sheep in Australia. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4388 | 前半 | ぜんはん | first half | サッカーの前半は勝っていた。 | We were winning in the first half of the soccer game. | 10 | 0.95 | 4142 | Jisho |
4389 | ショー | しょー | show | 私はそのテレビのショーに興奮した。 | I was excited by the TV show. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4390 | 研究所 | けんきゅうじょ,けんきゅうしょ | research institute, laboratory | 研究所は家の隣にある。 | The laboratory is next to my house. | 10 | 0.72 | Jisho | |
4391 | 生姜 | しょうが | ginger | 紅茶に生姜を入れて飲んだ。 | I drank tea with ginger in. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4392 | 冒頭 | ぼうとう | beginning | 彼は会見の冒頭で謝罪した。 | He apologized at the beginning of the interview. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4393 | メジャー | めじゃー | major; measure | あの歌手はメジャーになった。 | That singer became a major figure. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4394 | 公演 | こうえん | performance | 来週その演劇は大阪で公演します。 | The theater is playing in Osaka next week. | 10 | 0.83 | 3524 | Jisho |
4395 | 剣道 | けんどう | kendo | 彼女は剣道を習っている。 | She is learning kendo. | 10 | 0.77 | Jisho | |
4396 | 倉庫 | そうこ | warehouse, storehouse | 米は倉庫に貯蔵してある。 | The rice is stored in warehouses. | 10 | 0.94 | 5871 | Jisho |
4397 | 浴衣 | ゆかた | yukata, cotton kimono | 私は浴衣で花火を見に行った。 | I went to see the fireworks in my yukata. | 10 | 0.82 | Jisho | |
4398 | 直径 | ちょっけい | diameter | 直径5センチの円を描きなさい。 | Please draw a circle five centimeters in diameter. | 10 | 0.96 | 5709 | Jisho |
4399 | 残業 | ざんぎょう | overtime work | 私は残業で疲れていた。 | I was tired from working overtime. | 10 | 0.81 | 2468 | Jisho |
4400 | 殺人 | さつじん | murder | 彼は殺人の罪で起訴された。 | He was indicted for murder. | 10 | 0.93 | 3077 | Jisho |
4401 | 判明 | はんめい | proving | その噂は嘘であると判明した。 | The rumor turned out to be false. | 10 | 0.94 | Jisho | |
4402 | 統合 | とうごう | integration | 二つの会社を一つに統合した。 | The two companies were integrated into one. | 10 | 0.82 | 5128 | Jisho |
4403 | 水気 | みずけ | moisture | 豆腐の水気を切った。 | I drained the tofu. | 10 | 0.83 | Jisho | |
4404 | 我ら | われら | we | 我らの罪を許したまえ。 | Forgive us our trespasses. | 10 | 0.58 | Jisho | |
4405 | 原料 | げんりょう | raw material, ingredient | チョコレートの原料はカカオです。 | The raw material for chocolate is cocoa. | 10 | 0.92 | 2876 | Jisho |
4406 | 群れ | むれ | group; herd | 牛の群れが牧場で草を食べていた。 | A herd of cows was grazing in the meadow. | 10 | 0.93 | 5745 | Jisho |
4407 | 新婦 | しんぷ | bride | 新婦が着たドレスはとても美しかった。 | The dress that the bride wore was very beautiful. | 10 | 0.56 | Jisho | |
4408 | 持ち物 | もちもの | personal belongings | 自分の持ち物を忘れないでください。 | Please don’t leave any personal belongings behind. | 10 | 0.31 | 4429 | Jisho |
4409 | 転がる | ころがる | roll | ボールが道路の向こう側に転がっていった。 | The ball rolled across the road. | 10 | 0.83 | 2562 | Jisho |
4410 | おはよう | おはよう | good morning | 「皆さん、おはよう」と先生が言った。 | The teacher said, “Good morning, everyone”. | 10 | 0.65 | Jisho | |
4411 | 二匹 | にひき | two (animals) | 彼は犬を二匹飼っている。 | He has two dogs. | 10 | 0.8 | Jisho | |
4412 | 天候 | てんこう | weather | 五月は天候の変化が激しい。 | There is a big change in the weather in May. | 10 | 0.97 | 5030 | Jisho |
4413 | 危険性 | きけんせい | danger | 医者は喫煙の危険性について警告した。 | The doctor warned me about the dangers of smoking. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4414 | 創設 | そうせつ | foundation, creation | 彼がこの学校を創設した人です。 | He is the one who founded this school. | 10 | 0.66 | Jisho | |
4415 | 年末 | ねんまつ | end of the year | 年末はやらなければならないことがたくさんある。 | I have a lot of things to do at the end of the year. | 10 | 0.9 | 4276 | Jisho |
4416 | 感 | かん | feeling, emotion | 彼は幸せ感でいっぱいになった。 | He was filled with a feeling of happiness. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4417 | イコール | いこーる | equal | 実力ナンバーワンとチャンピオンはイコールではない。 | Being the No.1 player does not always mean being a champion. | 10 | 0.46 | Jisho | |
4418 | 実質的 | じっしつてき | substantial; essential | 税金は実質的に値上がりするでしょう。 | The tax will be raised substantially. | 10 | 0.8 | Jisho | |
4419 | 響き | ひびき | sound; echo | そのホールはピアノの響きがすばらしかった。 | The sound of the piano in the hall was fantastic. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4420 | 六ヶ月 | ろっかげつ | six months | 彼女は妊娠六ヶ月だ。 | She is six months pregnant. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4421 | プラン | ぷらん | plan | 旅行のプランはもう立てましたか。 | Have you made any plans for your trip yet? | 10 | 0.94 | 4553 | Jisho |
4422 | グラウンド | ぐらうんど | ground, playground, sports field | 放課後はたいていグラウンドで野球をします。 | I usually play baseball on the sports field after school. | 10 | 0.82 | 2531 | Jisho |
4423 | メキシコ | めきしこ | Mexico | メキシコではスペイン語を話します。 | People in Mexico speak Spanish. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4424 | バー | ばー | bar | よくバーへワインを飲みに行きます。 | I often go to a bar to drink wine. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4425 | カップ | かっぷ | cup | 朝食用のカップを二つ買った。 | I bought two breakfast cups. | 10 | 0.89 | 1631 | Jisho |
4426 | 訴訟 | そしょう | suit, action | 訴訟の弁護を友人の弁護士に頼んだ。 | I asked a lawyer friend to defend me in the suit. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4427 | 流通 | りゅうつう | circulation, distribution | このお酒は一般に流通していない。 | This alcohol isn’t widely distributed. | 10 | 0.8 | 5148 | Jisho |
4428 | 郵送 | ゆうそう | mail, post | 履歴書を月末までに郵送してください。 | Please send your resume by mail by the end of the month. | 10 | 0.3 | 4414 | Jisho |
4429 | 平ら | たいら | flat | 平らな道を自転車で走った。 | I went for a bicycle ride on a flat road. | 10 | 0.94 | 4871 | Jisho |
4430 | 赤字 | あかじ | deficit, loss, (in) the red | 今月の家計は赤字なので節約しなければならない。 | We must make economies because the household budget is in the red this month. | 10 | 0.82 | 2195 | Jisho |
4431 | 二位 | にい | second place | 彼はマラソンで二位だった。 | He came in second in the marathon. | 10 | 0.83 | Jisho | |
4432 | 刃物 | はもの | cutlery, edged tool, knife | 刃物を振り回すのは危ない。 | Waving a knife around is dangerous. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4433 | 苦情 | くじょう | complaint | 店員の対応の悪さについて苦情を言った。 | He made a complaint about a clerk’s bad attitude. | 10 | 0.84 | 3314 | Jisho |
4434 | 入社 | にゅうしゃ | entry to a company | 彼は大学を卒業した後新聞社に入社した。 | He got a job in a newspaper company after graduating from university. | 10 | 0.89 | 4189 | Jisho |
4435 | 役所 | やくしょ | government office | 父は役所に勤めています。 | My father works for a government office. | 10 | 0.95 | 4433 | Jisho |
4436 | 三百円 | さんびゃくえん | three hundred yen | 入館料は一人三百円です。 | The entrance fee is three hundred yen per person. | 10 | 0.56 | Jisho | |
4437 | チラシ | ちらし | flyer, leaflet, handout | 先生は学園祭のチラシを配った。 | The teacher handed out the school festival leaflets. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4438 | 成人 | せいじん | adult | 日本では二十歳で成人となります。 | People come of age when they are twenty years old in Japan. | 10 | 0.95 | 2868 | Jisho |
4439 | 工具 | こうぐ | tool | 工具は安全なところに保管してください。 | Please keep tools in a safe place. | 10 | 0.62 | Jisho | |
4440 | 先週 | せんしゅう | last week | 先週から風邪でずっと寝込んでいます。 | I caught a cold last week and have been in bed ever since. | 10 | 0.57 | 422 | Jisho |
4441 | 境 | さかい | boundary, border | この道路が両国の境になっています。 | This road forms the border between the two countries. | 10 | 0.96 | 3142 | Jisho |
4442 | 国語 | こくご | Japanese language | 彼女は国語の先生です。 | She is a teacher of Japanese. | 10 | 0.95 | 2185 | Jisho |
4443 | 三十人 | さんじゅうにん | thirty people | 私のクラスに三十人の学生が登録した。 | There are thirty students registered in my class. | 10 | 0.47 | Jisho | |
4444 | 兵士 | へいし | soldier | 兵士は敵に銃を向けた。 | The soldier aimed his gun at the enemy. | 10 | 0.8 | 5613 | Jisho |
4445 | 芸能人 | げいのうじん | entertainer | 街で芸能人にあったことがありますか。 | Have you ever met an entertainer in the streets? | 10 | 0.72 | Jisho | |
4446 | こんにちは | こんにちは | Hello, Good afternoon | 小さい子が私に「こんにちは」と言った。 | The little child said hello to me. | 10 | 0.73 | Jisho | |
4447 | ふっと | ふっと | suddenly | 彼がふっと現れたのでびっくりした。 | I was surprised that he suddenly appeared. | 10 | 0.76 | Jisho | |
4448 | 日付 | ひづけ | date, day | 彼の出国の時間と日付けを教えてください。 | Please tell me the time and date of his departure from the country. | 10 | 0.92 | Jisho | |
4449 | 相違 | そうい | difference, disagreement | 私達の間に意見の相違があるようだ。 | There seems to be some disagreement between us. | 10 | 0.75 | Jisho | |
4450 | 決定的 | けっていてき | definitive, absolute | 被告に有利な決定的証拠がない。 | There is no conclusive evidence in favor of the defendant. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4451 | 無意識 | むいしき | unconsciousness | 私達は無意識に人を傷つけることがある。 | We sometimes hurt other people’s feelings unconsciously. | 10 | 0.84 | 4968 | Jisho |
4452 | 友人達 | ゆうじんたち | friends | 友人達とおしゃべりを楽しんだ。 | I enjoyed chatting with my friends. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4453 | 債務者 | さいむしゃ | debtor | 支払い能力のない債務者にはお金を貸さない。 | We won’t lend money to an insolvent debtor. | 10 | 0.74 | Jisho | |
4454 | 四ヶ月 | よんかげつ | four months | 日本へ来て四ヶ月が経った。 | It is four months since I came to Japan. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4455 | 始末 | しまつ | disposal, circumstances | ゴミの始末をお願いします。 | Please dispose of rubbish. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4456 | 合間 | あいま | interval, pause, spare moment | 合間にこの仕事をやっておいてください。 | Please get this work done when you have some spare time. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4457 | 副作用 | ふくさよう | side effect | この薬に副作用はありません。 | This medicine has no side effects. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4458 | 成分 | せいぶん | ingredient, constituent, component | 血液の成分は何ですか。 | What are the constituents of blood? | 10 | 0.97 | Jisho | |
4459 | 初 | はつ | first | 彼女はパイロットになった初の女性です。 | She was the first woman to become a pilot. | 10 | 0.83 | Jisho | |
4460 | ドライバー | どらいばー | driver | ドライバーは交通規則を守らなければならない。 | Every driver must keep to the traffic rules. | 10 | 0.82 | Jisho | |
4461 | 渋滞 | じゅうたい | traffic jam, delay | 私は渋滞に巻き込まれてイベントに遅れた。 | I was late for the event because I got caught up in a traffic jam. | 10 | 0.89 | 3214 | Jisho |
4462 | 遠慮 | えんりょ | reserve | 何かあったら遠慮せずに電話してください。 | Don’t hesitate to call me if you have any problems. | 10 | 0.9 | 1958 | Jisho |
4463 | 印 | しるし | mark, tick, check | 次の質問を読んで正しいものに印をつけなさい。 | Read the following questions and mark the correct answers. | 10 | 0.9 | 3243 | Jisho |
4464 | 今週 | こんしゅう | this week | 今週はずっと雨が降るでしょう。 | It will be raining all this week. | 10 | 0.51 | 67 | Jisho |
4465 | 慰める | なぐさめる | console, comfort | 試験に落ちたことに対して彼を慰めた。 | I consoled him about failing the exam. | 10 | 0.81 | 5960 | Jisho |
4466 | 一方的 | いっぽうてき | unilateral, one-sided | 彼とけんかして一方的に電話を切られた。 | I had a quarrel with him and he hung up on me. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4467 | 開設 | かいせつ | establishment | この研究所は去年開設された。 | This research institute was established last year. | 10 | 0.76 | Jisho | |
4468 | アニメ | あにめ | animation | あのアニメが映画化されると聞いた。 | I heard that animation will be made into a movie. | 10 | 0.65 | Jisho | |
4469 | さっさと | さっさと | quickly | 母が私に「さっさと宿題をしなさい」と言った。 | My mother said to me, “Do your homework quickly”. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4470 | 勢力 | せいりょく | power, influence, strength | 彼はテレビ業界での勢力が大きい。 | He has great influence in the TV industry. | 10 | 0.88 | 3636 | Jisho |
4471 | 梅 | うめ | plum, Japanese apricot | 梅の花が咲く季節がやってきます。 | Plum blossom season is coming. | 10 | 0.88 | 3928 | Jisho |
4472 | 霊 | れい | spirit, soul | 死者の霊を慰めるために手を合わせた。 | I put my hands together to appease the souls of the dead. | 10 | 0.82 | Jisho | |
4473 | 予感 | よかん | presentiment, foreboding, hunch | 私は何か悪いことが起こる予感がした。 | I had a presentiment that something bad would happen. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4474 | 学者 | がくしゃ | scholar | 彼は偉大な学者だ。 | He is a great scholar. | 10 | 0.83 | 2694 | Jisho |
4475 | 車椅子 | くるまいす | wheelchair | おじいさんを車いすに乗せて押した。 | I pushed my grandfather in a wheelchair. | 10 | 0.96 | 3991 | Jisho |
4476 | 月曜日 | げつようび | Monday | 月曜日はいつも憂鬱です。 | I always feel blue on Mondays. | 10 | 0.84 | 52 | Jisho |
4477 | 北京 | ぺきん | Beijing | 2008年に北京でオリンピックが開催された。 | The Olympic Games took place in Beijing in 2008. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4478 | 論理 | ろんり | logic | ディベートで彼は論理で攻めてきた。 | He used logic to pursue his argument in the debate. | 10 | 0.77 | 4825 | Jisho |
4479 | 見込む | みこむ | expect, trust | この天候で電車が遅れるだろうと見込んでいる。 | I expect the train will be late because of this weather. | 10 | 0.74 | Jisho | |
4480 | 四十分 | よんじゅっぷん,よんじっぷん | forty minutes | 家から大学まで電車で四十分かかる。 | It takes forty minutes by train from my home to the university. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4481 | 歩道 | ほどう | sidewalk, pavement | 歩道にお金が落ちていた。 | I found a coin on the sidewalk. | 10 | 0.98 | 640 | Jisho |
4482 | 二千 | にせん | two thousand | 二千を超えるファンが空港に集まった。 | More than two thousand fans gathered at the airport. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4483 | 政治的 | せいじてき | political | 彼はテレビでその議論の政治的な解決を説明した。 | He explained the political resolution of the dispute on TV. | 10 | 0.86 | Jisho | |
4484 | 九年 | きゅうねん | nine years | 日本の義務教育は九年だ。 | Compulsory education in Japan lasts for nine years. | 10 | 0.72 | Jisho | |
4485 | 欠く | かく | lack; chip | 彼の態度は礼儀を欠く行為だ。 | His behavior is an act devoid of courtesy. | 10 | 0.87 | 2553 | Jisho |
4486 | 報告書 | ほうこくしょ | report | 彼は報告書のデータを集めるのに忙しかった。 | He was busy collecting data for his report. | 10 | 0.65 | Jisho | |
4487 | 近づける | ちかづける | bring close | 本を目に近づけて読まない方がいい。 | You should not hold the book close to your eyes when reading. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4488 | 壼 | つぼ | pot, vase | 彼はとても値打ちのある壼を飾っていた。 | He had on display a very valuable vase. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4489 | 講座 | こうざ | course, lecture | 私は書道の講座を取っています。 | I’m taking the calligraphy course. | 10 | 0.54 | Jisho | |
4490 | レシピ | れしぴ | recipe | 母から祖母秘伝のレシピを教えてもらった。 | I was taught my grandmother’s special recipes by my mum. | 10 | 0.71 | Jisho | |
4491 | 行列 | ぎょうれつ | procession, line, parade | 駅に切符を買う長い行列ができていた。 | A long line of people buying tickets had formed at the station. | 10 | 0.89 | 3292 | Jisho |
4492 | 計上 | けいじょう | appropriation | 震災のための予算が計上された。 | The budget was appropriated for the earthquake disaster. | 10 | 0.59 | Jisho | |
4493 | 受診 | じゅしん | (medical) consultation | 午前中に健康診断を受診するつもりだ。 | I’m going to have a medical examination in the morning. | 10 | 0.51 | Jisho | |
4494 | 指揮 | しき | direction, command | 彼は巨大プロジェクトを指揮した。 | He directed a huge project. | 10 | 0.95 | 3788 | Jisho |
4495 | 保管 | ほかん | keeping, storage | パスポートは安全なところに保管しています。 | I keep my passport in a safe place. | 10 | 0.92 | Jisho | |
4496 | パートナー | ぱーとなー | partner | 私はテニスで彼女とパートナーを組んだ。 | I had her as my partner in a tennis match. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4497 | 発足 | ほっそく | start | 新しい言語学会が十月から発足する。 | The new Linguistic Society will be launched in October. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4498 | 火事 | かじ | fire | 町は火事で全焼した。 | The whole town was destroyed by a fire. | 10 | 0.91 | 613 | Jisho |
4499 | 中世 | ちゅうせい | Middle Ages, medieval | 教会には中世のヨーロッパの生活を描いた絵が掛けられている。 | A picture depicting life in medieval Europe hangs in the church. | 10 | 0.81 | 4266 | Jisho |
4500 | 考察 | こうさつ | consideration, examination | この論文は研究の動機について考察されていない。 | The research motives are not examined in this paper. | 10 | 0.73 | Jisho | |
4501 | 祝い | いわい | celebration | 母の八十歳のお祝いをした。 | We had a celebration for our mother’s eightieth birthday. | 10 | 0.83 | 3393 | Jisho |
4502 | 儲ける | もうける | profit, earn, gain | 彼女は株で百万円儲けた。 | She made one million yen on the stock market. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4503 | 指差す | ゆびさす | point | 彼は自分の家を指差した。 | He pointed at his own house. | 10 | 0.59 | 4606 | Jisho |
4504 | 認可 | きょか | permission, approval | 許可なしでこの教室は使用できない。 | No one is to use this classroom without permission. | 10 | 0.32 | 4920 | Jisho |
4505 | 劣る | おとる | be inferior | 彼の演技は姉のよりも劣っていた。 | His performance was inferior to that of his sister. | 10 | 0.94 | 3879 | Jisho |
4506 | ぶつける | ぶつける | hit; throw | 彼は車を塀にぶつけてしまった。 | He hit his car on the fence. | 10 | 0.9 | 4578 | Jisho |
4507 | 条約 | じょうやく | treaty, agreement | 我が国は隣国と条約を結んだ。 | Our country concluded a treaty with the neighboring country. | 10 | 0.54 | 3019 | Jisho |
4508 | 像 | ぞう | figure, statue | 自由の女神の像までフェリーで行った。 | I went to the Statue of Liberty by ferry. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4509 | マッチ | まっち | match | 客の条件にマッチしたアパートを見つけた。 | I found an apartment that matched the client’s requirements. | 10 | 0.92 | 1236 | Jisho |
4510 | 二千円 | にせんえん | two thousand yen | 私は友人に二千円貸した。 | I lent my friend two thousand yen. | 10 | 0.54 | Jisho | |
4511 | キャベツ | きゃべつ | cabbage | サラダを作るためにキャベツを千切りにした。 | I shredded cabbage to make salad. | 10 | 0.92 | 2962 | Jisho |
4512 | デザート | でざーと | dessert | 食事の最後に素晴らしいデザートが出た。 | A fine dessert was served after the meal. | 10 | 0.81 | 5321 | Jisho |
4513 | 議員 | ぎいん | member of Diet/Congress/Parliament | 彼は大阪から議員に立候補した。 | He stood for the Diet from Osaka. | 10 | 0.88 | 1164 | Jisho |
4514 | 審議 | しんぎ | discussion, deliberation | その事件は来週裁判で審議される。 | The case will come up for discussion at the trial next week. | 10 | 0.45 | 3810 | Jisho |
4515 | 涼しい | すずしい | cool | だんだん涼しくなってきた。 | It’s gradually getting cooler. | 10 | 0.83 | 1425 | Jisho |
4516 | 性 | せい | sex, gender | この会社では性による差異がある。 | There is gender differentiation in this company. | 10 | 0.83 | 2363 | Jisho |
4517 | 仕草 | しぐさ | behavior, gesture | 私は彼の落ち着かない仕草が好きじゃない。 | I don’t like his impatient gestures. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4518 | マスター | ますたー | master | 中国語の発音をマスターするのは難しい。 | Chinese pronunciation is difficult to master. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4519 | 泡 | あわ | bubble, foam | ビールの泡がグラスから溢れた。 | The foam on the beer overflowed from the glass. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4520 | 年配 | ねんぱい | elderly person | 年配の男性がオフィスにやってきた。 | An elderly man turned up at the office. | 10 | 0.8 | 4412 | Jisho |
4521 | 万が一 | まんがいち | just in case | 万が一の場合は電話ください。 | In case of an emergency, please call me. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4522 | 挙げ句 | あげく | in the end, finally | 彼は刑務所から逃亡した挙げ句捕まった。 | In the end he was arrested after escaping from jail. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4523 | つなげる | つなげる | connect, tie | あのアパートはインターネットにつなげるか確かめた。 | I checked whether it is possible to connect to the Internet from that apartment. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4524 | 弟子 | でし | pupil, disciple | 踊りの先生は去年弟子を取った。 | The dance teacher took pupils last year. | 10 | 0.8 | Jisho | |
4525 | 分解 | ぶんかい | analysis | 彼は時計を分解した。 | He took the watch apart. | 10 | 0.96 | 4284 | Jisho |
4526 | 一発 | いっぱつ | shot, punch | 右頬に一発パンチをくらった。 | I got a punch on the right cheek. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4527 | ささやく | ささやく | whisper | 彼女は彼の耳元でささやいた。 | She whispered in her boyfriend’s ear. | 10 | 0.7 | Jisho | |
4528 | 調達 | ちょうたつ | supply, procurement | 当時は食料の調達が難しかった。 | It was hard to procure food in those days. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4529 | 二十六 | にじゅうろく | twenty-six | アルファベットは二十六文字ある。 | There are twenty-six letters in the alphabet. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4530 | 制服 | せいふく | uniform | 私達の学校では制服を着ます。 | We wear uniforms at our school. | 10 | 0.98 | 2675 | Jisho |
4531 | オーブン | おーぶん | oven | オーブンでケーキを焼いた。 | I baked a cake in the oven. | 10 | 0.85 | Jisho | |
4532 | パンフレット | ぱんふれっと | brochure | 旅行のパンフレットに目を通した。 | I looked through the travel brochures. | 10 | 0.97 | Jisho | |
4533 | 賞 | しょう | prize, award | 彼女はこの小説で賞をもらった。 | She received the prize for this novel. | 10 | 0.8 | 3422 | Jisho |
4534 | 白人 | はくじん | Caucasian, ‘white person’ | 彼女は白人の男性と結婚した。 | She married a white man. | 10 | 0.86 | Jisho | |
4535 | いささか | いささか | a little, slightly, rather | 祖父はいささか気難しい。 | My grandfather is rather hard to please. | 10 | 0.75 | Jisho | |
4536 | 先頭 | せんとう | head, lead | 私は列の先頭に立った。 | I was in the lead. | 10 | 0.93 | 5036 | Jisho |
4537 | 真っ黒 | まっくろ | black | トーストを真っ黒に焦がした。 | I burned the toast black. | 10 | 0.87 | 1083 | Jisho |
4538 | すっと | すっと | quickly; quietly; straight | 彼女はすっと立ち教室から出て行った。 | She stood straight up and went out of the classroom. | 10 | 0.71 | 3211 | Jisho |
4539 | 公共 | こうきょう | public, common | 公共の場はきれいにしておきましょう。 | Let’s keep public places clean. | 10 | 0.94 | 2845 | Jisho |
4540 | 貴族 | きぞく | noble, nobility, aristocracy | 彼は貴族として生まれた。 | He was nobly born. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4541 | 散る | ちる | fall, drop | 秋が終わり木の葉が散ってしまった。 | Autumn ended and the leaves fell from the trees. | 10 | 0.9 | 5500 | Jisho |
4542 | 路地 | ろじ | alley, lane | 野良猫が路地をうろついている。 | Feral cats prowl around the alleys. | 10 | 0.79 | Jisho | |
4543 | 緑色 | みどりいろ | green | 父は塀を緑色に塗った。 | My father painted the fence green. | 10 | 0.95 | 1488 | Jisho |
4544 | 逃げ出す | にげだす | run away | もし英語で話しかけられたら逃げ出すかもしれない。 | If someone suddenly spoke to me in English, I might run away. | 10 | 0.78 | 5112 | Jisho |
4545 | 繁栄 | はんえい | prosperity | 町は貿易の中心として繁栄した。 | The town flourished as a trading center. | 10 | 0.9 | 5653 | Jisho |
4546 | 銃 | じゅう | gun | 彼は強盗犯に銃を向けた。 | He pointed his gun at the robber. | 10 | 0.79 | Jisho | |
4547 | 今後とも | こんごとも | from now on, in the future | 今後ともよろしくお願いします。 | We look forward to working with you in the future. | 10 | 0.42 | Jisho | |
4548 | 担ぐ | かつぐ | carry, shoulder | リュックサックを担いで山に登った。 | I shouldered a rucksack and climbed the mountain. | 10 | 0.85 | 2422 | Jisho |
4549 | 撒く | まく | scatter, water | 花壇に水を撒いた。 | I watered the flowerbed. | 10 | 0.95 | Jisho | |
4550 | 合理的 | ごうりてき | reasonable, rational | 合理的に説明をしないとわかりません。 | I don’t understand if you don’t explain rationally. | 10 | 0.69 | 2754 | Jisho |
4551 | 果て | はて | the end | 世界の果てまで彼について行くと決めた。 | I resolved to follow him to the ends of the earth. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4552 | 霧 | きり | fog | ロンドンは濃い霧が一面に立ちこめていた。 | London was completely shrouded in thick fog. | 10 | 0.87 | 3883 | Jisho |
4553 | 主催 | しゅさい | promotion, organizing | このパーティーは学生が主催した。 | This party was organized by the students. | 10 | 0.71 | 3540 | Jisho |
4554 | 選択肢 | せんたくし | choices, alternatives | 学生はいくつかの選択肢の中から授業が選べます。 | The student can choose the lessons from several alternatives. | 10 | 0.98 | Jisho | |
4555 | 密接 | みっせつ | close | 両国の関係はますます密接になった。 | The two countries have grown increasingly close. | 10 | 0.73 | Jisho | |
4556 | 煮込む | にこむ | stew | 肉と野菜を煮込んでスープを作った。 | I made a soup by stewing the meat and vegetables. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4557 | 表 | おもて | front; outside, surface | 表で遊ぶときは注意しなさい。 | Be careful when you play outside. | 10 | 0.66 | 1055 | Jisho |
4558 | 錯覚 | さっかく | illusion, delusion, trick | 目の錯覚で丸く見えた。 | It looked round because of an optical illusion. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4559 | 乗り物 | のりもの | vehicle; (amusement park) ride | 目的地まで飛行機ではなく他の乗り物で行くことができますか。 | Is it possible to get to the destination by some other means of transportation, rather than by airplane? | 10 | 0.89 | 983 | Jisho |
4560 | スパゲッティー | すぱげってぃー | spaghetti | ミートソースのスパゲッティーを作った。 | I cooked spaghetti in a meat sauce. | 10 | 0.12 | Jisho | |
4561 | 隣接 | りんせつ | adjacent, adjoin, next to | フランスはスペインに隣接している。 | France is adjacent to Spain. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4562 | 二千三年 | にせんさんねん | 2003 (year) | 二千三年に大学を卒業した。 | I graduated from university in 2003. | 10 | 0.87 | Jisho | |
4563 | ごまかす | ごまかす | cheat, deceive | あの会社は税金をごまかした。 | That company cheated on their taxes. | 10 | 0.92 | 2680 | Jisho |
4564 | テクニック | てくにっく | technique | 彼女のピアノのテクニックは素晴らしい。 | Her piano-playing technique is superb. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4565 | ステップ | すてっぷ | step | バスのステップを踏み外して恥ずかしかった。 | I was embarrassed that I missed the step of the bus. | 10 | 0.86 | Jisho | |
4566 | 任務 | にんむ | duty, task, mission, role | 作業員は困難な任務を遂行しています。 | The workers are carrying out a difficult task. | 10 | 0.74 | 5052 | Jisho |
4567 | 小川 | おがわ | stream | その小川はとても澄んでいる。 | The stream is very clear. | 10 | 0.95 | 2050 | Jisho |
4568 | ロープ | ろーぷ | rope | 洗濯物をロープにかけて干した。 | I hung out the washing on the line to dry. | 10 | 0.87 | 4496 | Jisho |
4569 | 到達 | とうたつ | arrival | 彼は去年エベレスト山頂に到達した。 | He reached the top of Mt. Everest last year. | 10 | 0.91 | 5595 | Jisho |
4570 | イエス | いえす | yes; Jesus (Christ) | 私はイエスと答えた。 | I said yes. | 10 | 0.81 | Jisho | |
4571 | 上海 | しゃんはい | Shanghai | 上海は世界の大都市の一つです。 | Shanghai is one of the largest cities in the world. | 10 | 0.92 | Jisho | |
4572 | 顕著 | けんちょ | conspicuous, remarkable | 医学は顕著な進歩を遂げた。 | Medical science made remarkable progress. | 10 | 0.76 | Jisho | |
4573 | 生まれ育つ | うまれそだつ | be born and raised | 彼の両親は日本人だがアメリカで生まれ育った。 | His parents are Japanese, but he was born and raised in America. | 10 | 0.79 | Jisho | |
4574 | ファッション | ふぁっしょん | fashion | これが今年の春の流行のファッションです。 | This is the latest fashion this spring. | 10 | 0.88 | 4377 | Jisho |
4575 | 緊張感 | きんちょうかん | tension | 試合前の緊張感がテレビから伝わった。 | I felt the tension before the game from the TV. | 10 | 0.92 | Jisho | |
4576 | 容器 | ようき | container, vessel | お昼の残り物は容器に入れましょう。 | I’ll put the leftovers from lunch in a container. | 10 | 0.98 | 5525 | Jisho |
4577 | サポート | さぽーと | support | 奥さんは旦那さんをいつもサポートしています。 | The wife always supports her husband. | 10 | 0.81 | Jisho | |
4578 | 転ぶ | ころぶ | fall, slip | 雪が降っているので転ばないように気をつけてください。 | It’s snowing, so please watch out that you don’t fall. | 10 | 0.97 | 1010 | Jisho |
4579 | まし | まし | better | 貯金は少ないが、ないよりはましだ。 | My savings are small, but it’s better than nothing. | 10 | 0.76 | 5069 | Jisho |
4580 | 東北 | とうほく | Northeast, Tohoku region | 東北の沿岸に津波警報が出た。 | A tsunami warning was issued for the Tohoku coast. | 10 | 0.97 | Jisho | |
4581 | 亡くす | なくす | lose | 彼は十歳の時、父親を亡くした。 | He lost his father when he was ten. | 10 | 0.88 | 4895 | Jisho |
4582 | サラダ | さらだ | salad | もう少しサラダはいかがですか。 | Would you like some more salad? | 10 | 0.81 | 1366 | Jisho |
4583 | 注意点 | ちゅういてん | important point | 明日の試合の注意点を練習した。 | I practiced the important points for tomorrow’s game. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4584 | DNA | でぃーえぬえー | DNA, deoxyribonucleic acid | 警察はDNAの検査の結果を待ちました。 | The police were waiting for the results of the DNA tests. | 10 | 0.9 | Jisho | |
4585 | 米軍 | べいぐん | US armed forces | 彼は米軍から除隊した。 | He was discharged from the US forces. | 10 | 0.86 | Jisho | |
4586 | デメリット | でめりっと | disadvantage | 田舎での生活はデメリットが多いと思う。 | I think living in the countryside has many disadvantages. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4587 | 国道 | こくどう | national highway | 国道沿いに大型スーパーが出店した。 | Large supermarkets have opened along the national highways. | 10 | 0.95 | 2187 | Jisho |
4588 | 浸透 | しんとう | soaking, penetration | この服は水の浸透を妨げます。 | These clothes prevent water penetration. | 10 | 0.95 | Jisho | |
4589 | 合図 | あいず | signal, sign | 彼女は学生に手を上げろと合図した。 | She signaled to the students to raise their hands. | 10 | 0.85 | 2167 | Jisho |
4590 | フェリー | ふぇりー | ferry | 毎朝フェリーで川を渡ります。 | I cross the river by ferry every morning. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4591 | 貿易 | ぼうえき | trade, commerce | 日本は外国貿易に頼っている。 | Japan depends on foreign trade. | 10 | 0.52 | 1489 | Jisho |
4592 | 照明 | しょうめい | lighting | 暗い照明の中本を読まないでください。 | Please don’t read books in poor light. | 10 | 0.91 | 3374 | Jisho |
4593 | 招待 | しょうたい | invitation | 彼女の結婚式に招待された。 | I was invited to her wedding ceremony. | 10 | 0.93 | 1613 | Jisho |
4594 | 年々 | ねんねん | year after year | 年々仕事がきつくなる。 | My work gets harder year after year. | 10 | 0.79 | 4017 | Jisho |
4595 | 十一年 | じゅういちねん | eleven years | 彼の逃亡生活は十一年に及んだ。 | His life as a fugitive lasted eleven years. | 10 | 0.69 | Jisho | |
4596 | 武士 | ぶし | warrior, samurai | 彼は武士のような魂の持ち主だ。 | He has a spirit like a samurai warrior. | 10 | 0.81 | 5617 | Jisho |
4597 | そりゃ | そりゃ | that is | そりゃいい考えだね。 | That’s a good idea. | 10 | 0.62 | Jisho | |
4598 | 対抗 | たいこう | competition, rivalry | 腕相撲で彼に対抗できる者はいない。 | He has no rival in arm wrestling. | 10 | 0.93 | Jisho | |
4599 | 者達 | ものたち | people | そこに住んでいる者達は工事に反対した。 | Those who live there were against the construction work. | 10 | 0.56 | Jisho | |
4600 | 警察官 | けいさつかん | police officer | 警察官は泥棒を逮捕した。 | The policeman arrested the thief. | 10 | 0.88 | Jisho | |
4601 | 丸める | まるめる | curl up, wad up | 猫が体を丸めて眠っている。 | A cat is sleeping curled into a ball. | 10 | 0.89 | Jisho | |
4602 | 最新 | さいしん | newest, latest | これが最新の髪型です。 | This is the latest hairstyle. | 10 | 0.97 | Jisho | |
4603 | 他者 | たしゃ | another person, others | 彼はいつも他者への心遣いを見せる。 | He always shows consideration for others. | 10 | 0.66 | Jisho | |
4604 | 挿入 | そうにゅう | insertion | ここにカードを挿入してください。 | Please insert the card here. | 10 | 0.76 | Jisho | |
4605 | 賢い | かしこい | wise, clever | 彼女はとても美しくて賢い。 | She is very beautiful and wise. | 10 | 0.92 | 3848 | Jisho |
4606 | 腐る | くさる | rot, decay, go off | 果物は日に当たると腐りやすい。 | Fruit rots easily in the sun. | 10 | 0.89 | 1908 | Jisho |
4607 | こだわり | こだわり | concern, obsession | そんな重要じゃない細かいことにこだわりがありません。 | I’m not concerned with such unimportant details. | 10 | 0.78 | Jisho | |
4608 | 悲惨 | ひさん | miserable | 彼は晩年悲惨な生活を送った。 | He lived his life in misery in his later years. | 10 | 0.96 | Jisho | |
4609 | キリスト | きりすと | Christ | 彼女はキリストの精神を信じている。 | She believes in the Christian spirit. | 10 | 0.81 | 2630 | Jisho |
4610 | 辛さ | つらさ | pain | 生きることの辛さをまだ知らないでしょう。 | You don’t know the pain of living yet. | 10 | 0.84 | Jisho | |
4611 | 二三日 | にさんにち | two or three days | この論文を2,3日貸していただけますか。 | May I borrow this essay for two or three days? | 10 | 0.46 | Jisho | |
4612 | 講演 | こうえん | lecture, talk | 彼らは講演をじっくり聞いていた。 | They were listening to the lecture attentively. | 10 | 0.63 | 3561 | Jisho |
4613 | 誤る | あやまる | make a mistake, be wrong | 彼は仕事の選択を誤った。 | He chose the wrong job. | 10 | 0.92 | 3257 | Jisho |
4614 | 人権 | じんけん | human rights | 私は人権の侵害に反対だ。 | I am against the violation of human rights. | 10 | 0.84 | 3417 | Jisho |
4615 | 両側 | りょうがわ | both sides | 通りの両側にホテルがあります。 | There are hotels on both sides of the street. | 10 | 0.84 | 5275 | Jisho |
4616 | 餅 | もち | rice cake | お正月にお餅をついた。 | I pounded steamed rice into cakes for New Year. | 10 | 0.95 | 5997 | Jisho |
4617 | 鎌倉 | かまくら | Kamakura (place name) | 鎌倉の有名な神社を観光した。 | I went sightseeing at the famous shrine in Kamakura. | 10 | 0.91 | Jisho | |
4618 | 運動会 | うんどうかい | sports meeting | 私達は運動会のリレーで優勝した。 | We won the relay at the sports meeting. | 10 | 0.87 | 2568 | Jisho |
4619 | 州 | しゅう | state | ハワイは最後に合衆国の州となった。 | Hawaii was the last state to join the Union. | 10 | 0.93 | 3200 | Jisho |
4620 | 分離 | ぶんり | separation, detachment | ドレッシングの油は分離します。 | The oil in dressing separates from the other ingredients. | 10 | 0.87 | 5206 | Jisho |
4621 | 日常的 | にちじょうてき | routine | これは日常的に飲まれるお茶です。 | This is a tea that is drunk routinely. | 10 | 0.95 | Jisho | |
4622 | 掲示板 | けいじばん | bulletin board, noticeboard | 掲示板にアルバイトの募集を出した。 | I put up a recruitment notice for a part time job on the bulletin board. | 9 | 0.76 | 1680 | Jisho |
4623 | 住宅地 | じゅうたくち | residential area | 都会から離れた住宅地に住んでいる。 | I live in a residential area outside of the city. | 9 | 0.87 | 3221 | Jisho |
4624 | 亀 | かめ | turtle, tortoise | 亀が卵を産み、海に帰って行った。 | The turtle laid her eggs and returned to the sea. | 9 | 0.86 | 3966 | Jisho |
4625 | 四十代 | よんじゅうだい | forties | 夫は四十代半ばです。 | My husband is in his mid-forties. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4626 | メロディー | めろでぃー | melody | このメロディーは多くの日本人に親しまれている。 | This melody is familiar to many Japanese. | 9 | 0.77 | 4855 | Jisho |
4627 | 民衆 | みんしゅう | people, public | 彼は通りの民衆に向かってスピーチをした。 | He gave a speech to the people on the street. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4628 | 吉祥寺 | きちじょうじ | Kichijoji (place name) | 吉祥寺には大きな池がある公園がある。 | There is a park with a big pond in Kichijoji. | 9 | 0.52 | Jisho | |
4629 | 貫く | つらぬく | persist, stick to; pierce | 息子は自分の考えを貫いた。 | My son stuck to his opinion. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4630 | 新潟 | にいがた | Niigata (place name) | 新潟は豪雪地帯の一つです。 | Niigata is the one of the areas with heavy snowfall. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4631 | 箇所 | かしょ | place, point, part | 間違った箇所を直さなければいけません。 | I have to correct the parts that have mistakes. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4632 | 正解 | せいかい | correct answer | この問題はほとんどの人が正解だった。 | Most people got the correct answer for this question. | 9 | 0.83 | 2893 | Jisho |
4633 | 悟る | さとる | realize | 彼は自分が間違っていることを悟るでしょう。 | He will realize that he is wrong. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4634 | 擦る | する | rub, strike; lose | 彼はマッチを擦った。 | He struck a match. | 9 | 0.9 | 3866 | Jisho |
4635 | 体育館 | たいいくかん,たいっかん | gym | 放課後体育館に集合してください。 | Please assemble in the gym after school. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4636 | 再会 | さいかい | reunion | 昔の先生と再会することを楽しみにしています。 | I’m looking forward to seeing my old teacher again. | 9 | 0.87 | 3506 | Jisho |
4637 | 儀式 | ぎしき | ceremony, ritual | 息子は生まれてすぐ洗礼の儀式をした。 | My son was baptized as soon as he was born. | 9 | 0.89 | 3741 | Jisho |
4638 | いやあ | いやあ | Well, sorry | 「いやあ遅れてごめん」と彼は言った。 | He said, “Oh, I’m sorry to be late.” | 9 | 0.48 | Jisho | |
4639 | 店舗 | てんぽ | store, shop | そのすし店は全国に店舗がある。 | That sushi restaurant has outlets all over the country. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4640 | 捕らわれる | とらわれる | be arrested, be captured, stick to | 彼は詐欺をして捕らわれた。 | He was arrested for fraud. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4641 | 日本一 | にほんいち | most . . . in Japan | 富士山は日本一高い山です。 | Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4642 | トンネル | とんねる | tunnel | トンネルを通過すると海が見えてきます。 | When you get through the tunnel, you can see the sea. | 9 | 0.99 | 4251 | Jisho |
4643 | 一歳 | いっさい | one year old | 娘の一歳の誕生日を盛大にお祝いした。 | We celebrated our daughter’s first birthday in grand style. | 9 | 0.77 | Jisho | |
4644 | 暑さ | あつさ | heat | 夏の暑さは嫌いだ。 | I hate the heat of summer. | 9 | 0.89 | 738 | Jisho |
4645 | ビタミン | びたみん | vitamin | ビタミンの豊富な野菜を食べてください。 | Please eat vegetables rich in vitamins. | 9 | 0.82 | 5296 | Jisho |
4646 | おめでとう | おめでとう | congratulations | 「卒業おめでとう!」「ありがとう。」 | “Congratulations on your graduation!” “Thank you.” | 9 | 0.7 | Jisho | |
4647 | 用途 | ようと | use | この道具は色々な用途がある。 | This tool has many uses. | 9 | 0.96 | 5333 | Jisho |
4648 | 進学 | しんがく | going on to the next level of education | 大学に進学しないのですか。 | Won’t you go on to university? | 9 | 0.98 | 1329 | Jisho |
4649 | タイヤ | たいや | tire | 自転車のタイヤに空気を入れた。 | I pumped air into the bicycle tire. | 9 | 0.78 | 4584 | Jisho |
4650 | 朝鮮 | ちょうせん | Korea | 朝鮮は南北に分かれている。 | Korea is separated into North and South. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4651 | 三味線 | しゃみせん | shamisen | 私の弟は三味線を習っています。 | My younger brother is learning the shamisen. | 9 | 0.62 | Jisho | |
4652 | 保険会社 | ほけんがいしゃ | insurance company | 彼は保険会社にその事故を報告した。 | He reported the accident to his insurance company. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4653 | 写す | うつす | copy, trace | 彼はいつも彼女の宿題を写します。 | He always copies from her homework. | 9 | 0.93 | 1074 | Jisho |
4654 | チョコレート | ちょこれーと | chocolate | バレンタインに彼にチョコレートを渡した。 | I gave him chocolates on Valentine’s Day. | 9 | 0.89 | 1221 | Jisho |
4655 | 走り回る | はしりまわる | run around | 子犬は毎日庭を走り回ります。 | The puppy runs around in the garden every day. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4656 | 有力 | ゆうりょく | powerful, strong, important | 犯人の有力な手がかりを見つけた。 | I found an important clue to the criminal’s identity. | 9 | 0.94 | 4286 | Jisho |
4657 | 仕掛け | しかけ | device, system | このドアは自動で閉まる仕掛けになっている。 | This door has a device so that it shuts automatically. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4658 | ポスター | ぽすたー | poster | 映画のポスターを壁に貼った。 | I put the movie poster on the wall. | 9 | 0.97 | 5781 | Jisho |
4659 | 杉 | すぎ | Japanese cedar | 日本では春に杉の花粉が飛びます。 | Japanese cedar pollen is dispersed during spring in Japan. | 9 | 0.96 | Jisho | |
4660 | 可愛らしい | かわいらしい | lovely | 可愛らしい子がテレビでダンスを踊っている。 | A lovely girl is dancing on TV. | 9 | 0.87 | 3384 | Jisho |
4661 | 彫刻 | ちょうこく | sculpture, carving | その美術館にはブロンズの彫刻がある。 | There is a bronze sculpture in the museum. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4662 | 眠り | ねむり | sleep | 昨夜は眠りが足りなかった。 | I didn’t get enough sleep last night. | 9 | 0.83 | 5802 | Jisho |
4663 | 見込み | みこみ | hope, chance, expectation | 彼はその試合に勝てる見込みがない。 | He has no chance of winning the match. | 9 | 0.87 | 4585 | Jisho |
4664 | 爽やか | さわやか | fresh, refreshing | 早朝の爽やかな時にジョギングをしています。 | I go jogging in the early morning when it’s fresh. | 9 | 0.77 | 3996 | Jisho |
4665 | 就任 | しゅうにん | assumption | 彼はこの国の首相に就任した。 | He assumed the premiership of this country. | 9 | 0.85 | 3015 | Jisho |
4666 | 先端 | せんたん | tip, point, forefront | 彼女のファッションは時代の先端をいく。 | Her fashions are at the cutting edge. | 9 | 0.88 | 5236 | Jisho |
4667 | 装置 | そうち | device, equipment | 実験室には最新式のシステムが装置してある。 | The laboratory is equipped with the latest system. | 9 | 0.93 | 1710 | Jisho |
4668 | 伝説 | でんせつ | legend, tradition | 地方には古い伝説がたくさんある。 | There are lots of old legends in the region. | 9 | 0.83 | 5576 | Jisho |
4669 | 今頃 | いまごろ | this time | 桜は毎年今頃咲く。 | The cherry trees bloom around this time of year. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4670 | 学部 | がくぶ | faculty, department | 私は学部の二年生です。 | I’m a second year undergraduate student. | 9 | 0.78 | 2378 | Jisho |
4671 | 水泳 | すいえい | swimming | 彼女は水泳が上手だ。 | She is good at swimming. | 9 | 0.89 | 1408 | Jisho |
4672 | 羽目 | はめ | plight, predicament | 彼は入院する羽目になった。 | He ended up in the hospital. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4673 | 上京 | じょうきょう | coming/going to Tokyo | 弟は上京して大学で勉強しています。 | My younger brother has come up to Tokyo and is studying at university. | 9 | 0.87 | Jisho | |
4674 | ビザ | びざ | visa | 今日ビザの申請をするつもりです。 | I am going to apply for a visa today. | 9 | 0.69 | 951 | Jisho |
4675 | 将軍 | しょうぐん | general, shogun | 将軍は敵を攻撃するように命じた。 | The general commanded them to attack the enemy. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4676 | 青少年 | せいしょうねん | young people, juvenile | 青少年の犯罪が急速に増加している。 | Juvenile delinquency is increasing rapidly. | 9 | 0.56 | Jisho | |
4677 | 肘 | ひじ | elbow | テーブルに肘をついて食べないでください。 | Please don’t eat with your elbows on the table. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4678 | 延々 | えんえん | on and on, dragging on | その会議は延々五時間続いた。 | The meeting went on and on for five hours. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4679 | 食器 | しょっき | dish | 食べた後食器を洗ってください。 | Please wash the dishes after eating. | 9 | 0.91 | 2819 | Jisho |
4680 | 引き付ける | ひきつける | attract | そのお寺は世界中から観光客を引き付けています。 | The temple attracts visitors from all over the world. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4681 | 深さ | ふかさ | depth | その湖の深さは5メートルです。 | The lake is five meters deep. | 9 | 0.95 | 1403 | Jisho |
4682 | ~さん | ~さん | Mr., Mrs., Miss., Ms. | 田中さんをご紹介します。 | May I introduce Mr. Tanaka? | 9 | 0.65 | Jisho | |
4683 | パスポート | ぱすぽーと | passport | パスポートを拝見いたします。 | Could I please see your passport? | 9 | 0.91 | 991 | Jisho |
4684 | ぼろぼろ | ぼろぼろ | ragged, worn out | 彼はぼろぼろのかばんを使っている。 | He’s using a worn-out bag. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4685 | いつ頃 | いつごろ | around what time | いつ頃お伺いすればよろしいですか。 | Around what time should I come to your place? | 9 | 0.91 | Jisho | |
4686 | 二重 | にじゅう | double | その箱は二重に包んであった。 | The box was wrapped in a double layer of paper. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4687 | 埼玉 | さいたま | Saitama | 父は東京から埼玉まで通勤している。 | My father commutes from Tokyo to Saitama. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4688 | いたずら | いたずら | mischief, trick, joke | 父は弟のいたずらを怒った。 | My father got angry about my younger brother’s mischief. | 9 | 0.87 | 1811 | Jisho |
4689 | 受け付ける | うけつける | accept | 願書は十一月から受け付けます。 | Applications will be accepted from November. | 9 | 0.59 | 1544 | Jisho |
4690 | こねる | こねる | knead, squeeze, work | 子供が粘土をこねて遊んでいた。 | A child was enjoying kneading the clay. | 9 | 0.81 | Jisho | |
4691 | 這う | はう | creep, crawl | 毛虫が壁を這っています。 | A caterpillar is crawling along the wall. | 9 | 0.82 | Jisho | |
4692 | ふらふら | ふらふら | aimlessly, unsteadily | ふらふら散歩しているうちに道に迷ってしまった。 | I got lost as I walked aimlessly. | 9 | 0.8 | 1686 | Jisho |
4693 | 捧げる | ささげる | offer, dedicate, sacrifice | 彼は国のために命を捧げた。 | He sacrificed his life for his country. | 9 | 0.82 | Jisho | |
4694 | 居酒屋 | いざかや | (Japanese style) bar, tavern | 私達は居酒屋で彼の送別会をした。 | We had a farewell party for him at a bar. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4695 | 見下ろす | みおろす | look down, overlook | ホテルから町を見下ろすことができます。 | The hotel overlooks the town. | 9 | 0.74 | 4160 | Jisho |
4696 | 一貫 | いっかん | consistency | 彼女の考えは一貫している。 | She is consistent in her opinions. | 9 | 0.74 | Jisho | |
4697 | 文献 | ぶんけん | literature | 日本語に関する文献を調べた。 | I referred to the literature on Japanese language. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4698 | やがる | やがる | VERB SUFFIX (vulgarism) | 彼は馬鹿なことを言いやがる。 | He says stupid things. | 9 | 0.6 | Jisho | |
4699 | ワープロ | わーぷろ | word processor | ワープロで原稿を書いています。 | I’m typing a manuscript on a word processor. | 9 | 0.83 | 4125 | Jisho |
4700 | 象 | ぞう | elephant | 象は鼻が長い。 | An elephant has a long trunk. | 9 | 0.9 | 5085 | Jisho |
4701 | 共感 | きょうかん | sympathy | 彼のスピーチは聴衆の共感を得た。 | His speech got the audience’s sympathy. | 9 | 0.96 | Jisho | |
4702 | ズボン | ずぼん | pants, trousers | 今日は寒いのでスボンを履いた。 | It’s cold today, so I put trousers on. | 9 | 0.84 | 856 | Jisho |
4703 | 迅速 | じんそく | quick, swift | 彼はお客様のクレームに対して迅速に対応した。 | He dealt promptly with the customer’s complaint. | 9 | 0.6 | Jisho | |
4704 | 豆腐 | とうふ | tofu, bean curd | 豆腐は体にいいので毎日食べています。 | Tofu is good for your health, so I’m eating it every day. | 9 | 0.8 | 1909 | Jisho |
4705 | 司会 | しかい | host, emcee | 彼はそのテレビのショーの司会を何年もした。 | He emceed that TV show for years. | 9 | 0.84 | 3558 | Jisho |
4706 | 幸運 | こううん | (good) luck, fortune | 彼女の幸運を祈っています。 | I wish her good luck. | 9 | 0.83 | 3329 | Jisho |
4707 | 緩和 | かんわ | relaxation, relief | その薬を飲めば痛みが緩和します。 | If you take the medicine, you will get relief from the pain. | 9 | 0.73 | Jisho | |
4708 | 鉄板 | てっぱん | hot plate, iron plate | 鉄板でステーキや野菜を焼いた。 | I cooked steak and vegetables on a hot plate. | 9 | 0.76 | Jisho | |
4709 | 明ける | あける | begin, dawn, break | もうすぐ夜が明けます。 | Day will break soon. | 9 | 0.89 | 2089 | Jisho |
4710 | 反論 | はんろん | argument, objection | 彼の意見に反論する人はいなかった。 | Nobody objected to his opinion. | 9 | 0.94 | 4834 | Jisho |
4711 | 引っ繰り返す | ひっくりかえす | overturn, upset, turn over | 私は茶碗を引っ繰り返してしまった。 | I upset the rice bowl. | 9 | 0.86 | Jisho | |
4712 | 儲かる | もうかる | profit, gain | この商売は儲からない。 | This business isn’t profitable. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4713 | 久々 | ひさびさ | for the first time in a long time | 久々に家でゆっくり過ごした。 | I had a relaxed day at home for the first time in ages. | 9 | 0.43 | Jisho | |
4714 | 効力 | こうりょく | effect | その薬はすぐ効力があった。 | The medicine had an immediate effect. | 9 | 0.49 | 2704 | Jisho |
4715 | 枯れる | かれる | wither, die | 雨不足で植物が枯れた。 | The plants died for lack of rain. | 9 | 0.96 | 3660 | Jisho |
4716 | 絆 | きずな | tie, bond | 彼らには友情の絆があった。 | There was a bond of friendship between them. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4717 | 相性 | あいしょう | compatibility | あの夫婦の性格はお互い相性がいい。 | That couple’s characters are compatible. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4718 | 三分 | さんぷん | three minutes | カップにお湯を注いだ後、食べるまで三分待ってください。 | After pouring the boiling water into the cup, please wait three minutes before eating. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4719 | 砂浜 | すなはま | beach, sand | 子供達が砂浜で遊んでいます。 | Children are playing in the sand. | 9 | 0.86 | 3678 | Jisho |
4720 | 責める | せめる | accuse, blame | 彼は彼女の不注意を責めた。 | He blamed her carelessness. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4721 | 参加費 | さんかひ | participation fee | 遠足の参加費はいくらですか。 | How much is the participation fee for the excursion? | 9 | 0.04 | Jisho | |
4722 | 井戸 | いど | well | 井戸の水を汲んできてください。 | Please come to draw water from the well. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4723 | 五十代 | ごじゅうだい | fifties | 彼女は五十代に見える。 | She looks to be in her fifties. | 9 | 0.86 | Jisho | |
4724 | 債務 | さいむ | debt, obligation | 彼は債務を返済する義務があります。 | He has an obligation to pay back his debts. | 9 | 0.7 | Jisho | |
4725 | 寄与 | きよ | contribution | 彼は文化の発展に大いに寄与した。 | He made a large contribution to cultural development. | 9 | 0.49 | Jisho | |
4726 | 社宅 | しゃたく | company housing | 私達家族は社宅に住んでいます。 | Our family is living in a company house. | 9 | 0.67 | Jisho | |
4727 | 下記 | かき | the following, mentioned below | 下記の質問に答えなさい。 | Answer the following questions. | 9 | 0.68 | Jisho | |
4728 | 委員長 | いいんちょう | chairperson | 彼女は委員会の委員長に任命された。 | She was named chairperson of the committee. | 9 | 0.3 | Jisho | |
4729 | 槍 | やり | spear | 槍を使ってイノシシを狩った。 | I hunted wild boar with spears. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4730 | くわえる | くわえる | take, hold | 彼はタバコをくわえながら新聞を読んでいた。 | He was holding a cigarette and reading a newspaper. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4731 | 店員 | てんいん | clerk, sales assistant | その店員が贈物を包んでくれた。 | The salesman wrapped the gift for me. | 9 | 0.84 | 719 | Jisho |
4732 | 秩序 | ちつじょ | order, system | クラスの秩序を乱さないでください。 | Please don’t disrupt the class. | 9 | 0.74 | 5861 | Jisho |
4733 | 散々 | さんざん | severely, repeatedly | 私は遅く帰ってきて親に散々叱られた。 | I came home late and was scolded severely by my parents. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4734 | 刺し身 | さしみ | sashimi | 私の好きな日本食は刺し身です。 | My favorite Japanese food is sashimi. | 9 | 0.87 | Jisho | |
4735 | おかず | おかず | food, side dish | おかずばかりでなくご飯も食べなさい。 | Eat the rice, not just the side dishes. | 9 | 0.87 | 1331 | Jisho |
4736 | 豚肉 | ぶたにく | pork | 豚肉より鶏肉が好きです。 | I like chicken better than pork. | 9 | 0.93 | 1835 | Jisho |
4737 | 兵 | へい | soldier, troops | アメリカは海外へ兵を送った。 | America sent troops overseas. | 9 | 0.61 | Jisho | |
4738 | 部長 | ぶちょう | head of department, manager | 部長は今席を外しております。 | The manager has stepped out for a moment. | 9 | 0.98 | 4255 | Jisho |
4739 | サミット | さみっと | summit | 世界中がサミットに注目しています。 | The whole world is focusing its attention on the summit conference. | 9 | 0.77 | Jisho | |
4740 | 三十歳 | さんじゅっさい | thirty years old | 彼女は三十歳になって初めて絵を描き始めた。 | Not until she was thirty did she start to paint. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4741 | 二倍 | にばい | twice, double | 私の収入は去年の二倍です。 | My income is double what it was last year. | 9 | 0.98 | Jisho | |
4742 | ベンチ | べんち | bench | 彼は酔って公園のベンチで寝てしまった。 | He got drunk and slept on a bench in the park. | 9 | 0.87 | 4824 | Jisho |
4743 | 補う | おぎなう | supplement, compensate | ダイエットにはビタミンを補うほうがいい。 | You should supplement your diet with vitamins. | 9 | 0.95 | 2947 | Jisho |
4744 | 投入 | とうにゅう | investment | 失点のために新しい投手が投入された。 | A new pitcher was brought in because the previous one gave away points to the opposing team. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4745 | 争い | あらそい | fight, struggle, competition | 二国間は経済問題で争いがあった。 | The two nations fought over economic issues. | 9 | 0.94 | 3085 | Jisho |
4746 | センス | せんす | sense | 彼は笑いのセンスがある。 | He has a sense of humor. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4747 | ハード | はーど | hard, tight | 明日からの出張はハードな日程だ。 | The business trip from tomorrow will be a tight schedule. | 9 | 0.83 | 4296 | Jisho |
4748 | 見逃す | みのがす | miss, overlook | 今回の失敗は見逃してください。 | Please overlook my mistake this time. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4749 | 線路 | せんろ | track, railroad | 線路に入るな。 | Keep off the tracks. | 9 | 0.94 | 4732 | Jisho |
4750 | 四年間 | よねんかん | four years | 大学で四年間医学の勉強をした。 | I studied medicine for four years at university. | 9 | 0.19 | Jisho | |
4751 | リンク | りんく | link | このウェブページは自由にリンクしていいですよ。 | You may link to this webpage freely. | 9 | 0.81 | Jisho | |
4752 | 大蔵省 | おおくらしょう | Ministry of Finance | 大蔵省がこの国の財産を管理している。 | The Ministry of Finance manages national assets. | 9 | 0.26 | 3273 | Jisho |
4753 | 製作 | せいさく | production | この工場では自動車の部品を製作しています。 | This factory manufactures automobile parts. | 9 | 0.85 | 2446 | Jisho |
4754 | 世帯 | せたい | household, family | このマンションには二十世帯が住んでいる。 | There are twenty families living in this apartment building. | 9 | 0.57 | Jisho | |
4755 | 覗き込む | のぞきこむ | look into | 歯医者は患者の口の中を覗き込んだ。 | The dentist looked into the patient’s mouth. | 9 | 0.66 | Jisho | |
4756 | 区分 | くぶん | division, classification | 郵便物を地域別に区分しなければならない。 | I must separate the mail according to region. | 9 | 0.62 | 2305 | Jisho |
4757 | 放棄 | ほうき | abandonment, renunciation | 彼は相続財産を放棄することに同意した。 | He agreed to renounce his inheritance. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4758 | 転職 | てんしょく | change of job | 彼は転職後、収入が増えた。 | His income increased after he changed his job. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4759 | 類い | たぐい | kind, sort, type | その生き物は魚の類いだと思われている。 | The creature seems to be a kind of fish. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4760 | 活気 | かっき | vigor, energy, liveliness | この町はとても活気がある。 | This town is very lively. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4761 | 日差し | ひざし | sunshine | 強い日差しのためサングラスをかけなければならない。 | You must wear sunglasses because of the strong sunlight. | 9 | 0.9 | 4561 | Jisho |
4762 | 人格 | じんかく | character, personality | 彼女は彼の温和な人格に惹かれた。 | She was attracted to his gentle character. | 9 | 0.9 | 2245 | Jisho |
4763 | 避難 | ひなん | evacuation | 地震の後、安全な場所に避難してください。 | After an earthquake, please evacuate to a place of safety. | 9 | 0.92 | 5610 | Jisho |
4764 | ラスベガス | らすべがす | Las Vegas | 彼はラスベガスで終日カジノを楽しんだ。 | He enjoyed the casinos in Las Vegas all day long. | 9 | 0.45 | Jisho | |
4765 | 鐘 | かね | bell, chime | 教会で結婚式の鐘が鳴っています。 | Wedding bells are ringing at the church. | 9 | 0.85 | 3673 | Jisho |
4766 | 若者達 | わかものたち | young people | 多くの若者達がボランティア活動に参加しています。 | Many young people are involved in volunteer work. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4767 | 集まり | あつまり | meeting, gathering, group | 趣味の集まりに参加した。 | I joined a hobby group. | 9 | 0.97 | 3006 | Jisho |
4768 | 変換 | へんかん | change, conversion | 仮名を漢字に変換した。 | I converted kana characters into kanji characters. | 9 | 0.85 | 5090 | Jisho |
4769 | 歓迎 | かんげい | reception, welcome | 私達は彼の家族から暖かい歓迎を受けた。 | We received a warm welcome from his family. | 9 | 0.95 | 3823 | Jisho |
4770 | 川崎 | かわさき | Kawasaki | 川崎には工場が多い。 | There are a lot of factories in Kawasaki. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4771 | 支出 | ししゅつ | expenses, payment, expenditure, spending | 彼は年末の支出を計算した。 | He calculated the expenses at the end of the year. | 9 | 0.71 | 2472 | Jisho |
4772 | 軸 | じく | axis; shaft; stem | 地球は軸を中心に回転します。 | The earth rotates on its axis. | 9 | 0.95 | 3869 | Jisho |
4773 | 食物 | しょくもつ | food, dish | 塩分の多い食物は避けましょう。 | Try to avoid eating salty food! | 9 | 0.84 | 2314 | Jisho |
4774 | 損害 | そんがい | damage, loss | 火事で我が家は大きな損害を受けた。 | The fire caused great damage to our house. | 9 | 0.76 | 5487 | Jisho |
4775 | のみならず | のみならず | not only . . . but, as well as | 彼は日本のみならず、海外でも有名な学者だ。 | He is a famous scholar not only in Japan, but also abroad. | 9 | 0.7 | Jisho | |
4776 | 正義 | せいぎ | justice, right | 裁判で正義のために戦う。 | I fight for justice in court. | 9 | 0.88 | 2891 | Jisho |
4777 | 一目 | ひとめ | glance | 私は一目で彼女だとわかった。 | I recognized her at first glance. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4778 | 百年 | ひゃくねん | hundred years, century | この建物は百年前に建てられた。 | This building was built a hundred years ago. | 9 | 0.98 | Jisho | |
4779 | ガイド | がいど | guide, conductor | ガイドが私達を博物館へ案内してくれた。 | The guide led us to the museum. | 9 | 0.82 | 2738 | Jisho |
4780 | 大型 | おおがた | big, large | 大型の台風が日本に接近しています。 | A large-scale typhoon is approaching Japan. | 9 | 0.91 | 1089 | Jisho |
4781 | 頂上 | ちょうじょう | top, summit | 山の頂上まで登った。 | I climbed to the top of the mountain. | 9 | 0.84 | 5867 | Jisho |
4782 | 睡眠 | すいみん | sleep | 疲れているなら睡眠を十分取りなさい。 | Please get plenty of sleep if you are tired. | 9 | 0.92 | 3778 | Jisho |
4783 | 緩やか | ゆるやか | gentle, soft, mild | 私の家の前は緩やかな上り坂になっている。 | There is a gentle uphill slope in front of my house. | 9 | 0.77 | 5339 | Jisho |
4784 | 相互 | そうご | mutual, each other | 私達は相互の理解を深めるためにもっと話し合うべきだ。 | We should discuss more to deepen our mutual understanding. | 9 | 0.63 | 5436 | Jisho |
4785 | 二十七 | にじゅうなな | twenty-seven | ここに二十七の国の留学生が在籍しています。 | International students from twenty-seven countries are enrolled here. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4786 | 披露 | ひろう | announcement, introduction | 社長は娘の婚約を披露した。 | The boss announced the engagement of his daughter. | 9 | 0.6 | Jisho | |
4787 | OB | おーびー | OB (old boy), alumnus | 就職活動のためOBを訪問した。 | I visited an old boy in connection with job hunting. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4788 | この方 | このかた | this person | この方を知りませんでした。 | I didn’t know this person. | 9 | 0 | Jisho | |
4789 | 上位 | じょうい | high rank | 彼女は上位のテニスプレーヤーです。 | She is a high-ranking tennis player. | 9 | 0.95 | Jisho | |
4790 | リード | りーど | lead | 我がサッカーチームが一点リードしていた。 | Our soccer team has a one-point lead. | 9 | 0.9 | 4333 | Jisho |
4791 | 心身 | しんしん | mind and body | 徹夜で心身ともに疲れていた。 | After staying up all night, he was both mentally and physically exhausted. | 9 | 0.88 | 3371 | Jisho |
4792 | 債権者 | さいけんしゃ | creditor | 彼は債権者に会社の負債について報告しなければならない。 | He must report to the creditors on the company’s debt. | 9 | 0.71 | Jisho | |
4793 | 燃料 | ねんりょう | fuel | 飛行機に燃料を補給した。 | They refueled the airplane. | 9 | 0.98 | 5489 | Jisho |
4794 | ショップ | しょっぷ | shop | 最近、新しいコーヒーショップがオープンした。 | A new coffee shop opened recently. | 9 | 0.59 | Jisho | |
4795 | 長官 | ちょうかん | director general | 彼が防衛庁の長官だ。 | He is the director general of the Defense Agency. | 9 | 0.33 | Jisho | |
4796 | 強いる | しいる | force | 彼は自分の考えを息子に強いた。 | He imposed his opinions on his son. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4797 | シート | しーと | seat; sheet | 子供達は車の後ろのシートに座った。 | The children sat on the back seat of the car. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4798 | 追い込む | おいこむ | drive into | 不正が明らかになり、社長は辞職に追い込まれた。 | Revelations of wrongdoings drove the president of the company to resign. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4799 | プライド | ぷらいど | pride | 私は彼のプライドを傷つけてしまった。 | I hurt his pride. | 9 | 0.87 | 4931 | Jisho |
4800 | 題名 | だいめい | title | それは何という題名の本ですか。 | What is the title of the book? | 9 | 0.9 | 4493 | Jisho |
4801 | 問い合わせ | といあわせ | inquiry | 問い合わせは以下のアドレスにお願いします。 | For inquiries, please contact the following address. | 9 | 0.09 | Jisho | |
4802 | 葱 | ねぎ | leek | 私は葱が苦手だ。 | I don’t like leeks. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4803 | 据える | すえる | set, place | この件については腰を据えて議論するべきだ。 | We should take time to deliberate this issue. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4804 | 業績 | ぎょうせき | achievements | 彼は仕事で立派な業績をあげた。 | He produced great results at work. | 9 | 0.88 | 3001 | Jisho |
4805 | 起動 | きどう | starting | コンピューターを起動させてください。 | Start your computers. | 9 | 0.72 | Jisho | |
4806 | 学年 | がくねん | grade, year | 私達は大学で同じ学年でした。 | We were in the same year at university. | 9 | 0.86 | 2371 | Jisho |
4807 | 助成 | じょせい | subsidy | この職業訓練プログラムは政府によって助成されている。 | This vocational program is subsidized by the government. | 9 | 0.47 | Jisho | |
4808 | 天下 | てんか | the whole world | その短距離選手は100メートル走の世界記録を破り、天下に名をとどろかせた。 | The sprinter became world-famous by breaking the world record in the 100 meter dash. | 9 | 0.73 | Jisho | |
4809 | 打ち出す | うちだす | work out, come up with; announce | 政府は年金制度の新しい政策を打ち出した。 | The government came up with a new policy for the pension scheme. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4810 | 栄える | さかえる | prosper, flourish | ギリシャでは古代文明が栄えた。 | Ancient civilization flourished in Greece. | 9 | 0.95 | 3308 | Jisho |
4811 | 科学的 | かがくてき | scientific | その理論は科学的に証明されている。 | That theory has been scientifically proved. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4812 | 千九百九十九年 | せんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねん | 1999 (year) | 1999年はいろいろなことがあった。 | So many things happened in 1999. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4813 | 庶民 | しょみん | common people, ordinary people, masses | バスのような公共交通機関は庶民が利用する。 | Ordinary people use public transportation such as buses. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4814 | 千九百九十年 | せんきゅうひゃくきゅうじゅうねん | 1990 (year) | それは1990年に始まりました。 | It began in 1990. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4815 | 乗り出す | のりだす | venture out; embark on | 彼の会社は海外進出に乗り出した。 | His company has embarked on overseas expansion. | 9 | 0.78 | 4631 | Jisho |
4816 | そんなこんな | そんなこんな | what with one thing and another; after many twists and turns | そんなこんなで旅行は中止になった。 | What with one thing and another, the trip was cancelled. | 9 | 0.51 | Jisho | |
4817 | 覚ます | さます | wake up | 地震によって目を覚ました。 | The earthquake woke me up. | 9 | 0.85 | 599 | Jisho |
4818 | 住居 | じゅうきょ | house | 被災地では住居が不足している。 | The housing supply in the disaster area is insufficient. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4819 | 沸騰 | ふっとう | boiling | 水は100度で沸騰する。 | Water boils at 100 degrees celsius. | 9 | 0.96 | 5885 | Jisho |
4820 | 仕掛ける | しかける | begin, start; set | 私はここに罠を仕掛けた。 | I set the trap here. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4821 | 一年半 | いちねんはん | one year and a half | そこに1年半滞在しました。 | I stayed there for a year and a half. | 9 | 0.87 | Jisho | |
4822 | こっそり | こっそり | secretly, on the sly | 恋人の携帯電話をこっそりみたことがある。 | I have secretly checked my partner’s cell phone. | 9 | 0.86 | 2589 | Jisho |
4823 | へん | へん | NEGATION (dialectal) | お好み焼き食べへん。 | I won’t eat okonomiyaki. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4824 | 組み立てる | くみたてる | assemble | 彼はその複雑な機械を三分間で組み立てることができる。 | He can assemble this complicated machine in three minutes. | 9 | 0.97 | 1324 | Jisho |
4825 | 案外 | あんがい | unexpectedly | テストは案外難しかった。 | The examination was more difficult than I expected. | 9 | 0.91 | 2914 | Jisho |
4826 | 譲渡 | じょうと | transfer | 彼は娘に全ての株式を譲渡した。 | He handed all of his shares over to his daughter. | 9 | 0.65 | Jisho | |
4827 | でもある | でもある | be . . . , too | 彼女は二児の母親でもある。 | She is also a mother of two children. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4828 | 挫折 | ざせつ | setback | 彼は何度も挫折したが諦めなかった。 | He faced many setbacks, but never gave up. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4829 | きゅうり | きゅうり | cucumber | サラダにきゅうりが入っている。 | The salad has cucumber in it. | 9 | 0.89 | 3203 | Jisho |
4830 | 検証 | けんしょう | verification | 仮説の検証を試みた。 | I tried to verify the hypothesis. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4831 | 株主 | かぶぬし | stockholder, shareholder | 私はこの会社の株主だ。 | I am a stockholder in this company. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4832 | 見渡す | みわたす | look around | 彼は隠れるところを探して、辺りを見渡した。 | He looked around for a place to hide. | 9 | 0.9 | 4231 | Jisho |
4833 | 誓う | ちかう | vow, swear | 彼は彼女に永遠の愛を誓った。 | He vowed to love her forever. | 9 | 0.89 | 5959 | Jisho |
4834 | マッサージ | まっさーじ | massage | マッサージをしてもらった。 | I got a massage. | 9 | 0.81 | Jisho | |
4835 | 二度目 | にどめ | second time | 我々の訪英は二度目であった。 | That was the second time we visited the U.K. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4836 | 年上 | としうえ | older, senior | 彼の奥さんは彼より年上だ。 | His wife is older than him. | 9 | 0.82 | 443 | Jisho |
4837 | 力強い | ちからづよい | strong, powerful | 両親から力強いメッセージを受け取った。 | I picked up on the strong message from my parents. | 9 | 0.93 | 4456 | Jisho |
4838 | ピーク | ぴーく | peak | 電力の需要はピークに達した。 | Demand for electricity reached its peak. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4839 | みじん切り | みじんぎり | minced, cut into fine pieces, chopped | たまねぎをみじん切りにする。 | Chop the onions into fine pieces. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4840 | 強める | つよめる | strengthen, increase | 決意を強めた。 | I increased my determination. | 9 | 0.81 | 4455 | Jisho |
4841 | 禁煙 | きんえん | no-smoking | 飛行機の中は禁煙です。 | Airplanes are non-smoking. | 9 | 0.83 | 1204 | Jisho |
4842 | 厚さ | あつさ | thickness | 厚さはどれくらいですか。 | How thick is it? | 9 | 0.95 | 1584 | Jisho |
4843 | 十代 | じゅうだい | teen years, teens | 彼女は十代で家を出た。 | She left home when she was in her teens. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4844 | タレント | たれんと | celebrity, entertainer | 彼女はタレントとして活躍している。 | She is very busy as a celebrity. | 9 | 0.9 | 4805 | Jisho |
4845 | ふさぐ | ふさぐ | cover; stop; block | 彼は両手で耳をふさいだ。 | He covered his ears with both hands. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4846 | ごと | ごと | every | オリンピックは四年ごとに開催される。 | The Olympic Games take place every four years. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4847 | 牛肉 | ぎゅうにく | beef | 鶏肉と牛肉とどちらになさいますか。 | Would you like the chicken or the beef? | 9 | 0.97 | 685 | Jisho |
4848 | 枠組み | わくぐみ | frame, framework | 新たな法的枠組みを作るつもりだ。 | We will create a new legal framework. | 9 | 0.72 | Jisho | |
4849 | かゆい | かゆい | itchy | 蚊に刺されて、かゆい。 | I got bitten by a mosquito and it’s itchy. | 9 | 0.7 | 1596 | Jisho |
4850 | 七十 | ななじゅう | seventy | 私の父は七十で免許をとった。 | My father got a driver’s license when he was seventy. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4851 | 多様化 | たようか | diversification | 人々の生活様式が多様化している。 | People’s lifestyles have diversified. | 9 | 0.55 | Jisho | |
4852 | 着せる | きせる | put on, dress | 彼女は娘にコートを着せた。 | She dressed her daughter in her coat. | 9 | 0.89 | 993 | Jisho |
4853 | インストール | いんすとーる | installation | 新しいソフトをインストールした。 | I installed new software. | 9 | 0.69 | Jisho | |
4854 | 二年目 | にねんめ | second year | 私は入社して二年目です。 | This is my second year since I joined the company. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4855 | 機構 | きこう | mechanism, structure, system | 彼らは新しい機構を創設した。 | They established a new mechanism. | 9 | 0.46 | Jisho | |
4856 | 着実 | ちゃくじつ | steady | その国は着実な発展をしている。 | The country is achieving steady development | 9 | 0.57 | Jisho | |
4857 | 世田谷 | せたがや | Setagaya (place name) | 彼女は世田谷に住んでいます。 | She lives in Setagaya. | 9 | 0.79 | Jisho | |
4858 | 里 | さと | village, countryside, one’s parents’ home | 妻は里に帰っている。 | My wife is staying at her parents’ home. | 9 | 0.72 | Jisho | |
4859 | 決まり | きまり | regulation; arrangement, settlement | 市の決まりを守るべきだ。 | You should observe city regulations. | 9 | 0.97 | 2280 | Jisho |
4860 | 独身 | どくしん | single, unmarried | しばらくは独身でいたい。 | I want to stay single for a while. | 9 | 0.86 | 1607 | Jisho |
4861 | 十八歳 | じゅうはっさい | eighteen years old | 十八歳未満は入れません。 | You cannot enter if you are under eighteen. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4862 | 高齢化 | こうれいか | aging; increase in age | 高齢化社会に対応しなければならない。 | We must prepare for the aging of society. | 9 | 0.7 | Jisho | |
4863 | 鮮明 | せんめい | clear, vivid | テレビの映像は以前より鮮明だ。 | Television pictures are much clearer than before. | 9 | 0.95 | Jisho | |
4864 | エアコン | えあこん | air-conditioning, air conditioner | 彼はエアコンをつけた。 | He turned on the air conditioner. | 9 | 0.88 | 2771 | Jisho |
4865 | 期限 | きげん | period; deadline; term | 期限までに課題を仕上げなければならない。 | I have to finish my assignment by the deadline. | 9 | 0.92 | 2503 | Jisho |
4866 | 物件 | ぶっけん | article, object; property | 彼は手頃な物件を探している。 | He is looking for an affordable property. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4867 | 前条 | ぜんじょう | preceding article | 手数料は前条に規定される通りである。 | Our commission fee is as mentioned in the preceding article. | 9 | 0.07 | Jisho | |
4868 | 中間 | ちゅうかん | middle, halfway | 名古屋は東京と大阪の中間にある。 | Nagoya lies halfway between Tokyo and Kyoto. | 9 | 0.99 | 4122 | Jisho |
4869 | カラー | からー | color | 私が小さい頃はカラーの写真はなかった。 | We didn’t have color photos when I was small. | 9 | 0.66 | 806 | Jisho |
4870 | スポーツクラブ | すぽーつくらぶ | sports club, gym | スポーツクラブに通っている。 | I go to a sports club. | 9 | 0.61 | Jisho | |
4871 | 群馬県 | ぐんまけん | Gunma Prefecture | 私の母は群馬県出身です。 | My mother is from Gunma Prefecture. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4872 | フルーツ | ふるーつ | fruit | フルーツケーキを食べた。 | I ate some fruit cake. | 9 | 0.83 | 5756 | Jisho |
4873 | グラフ | ぐらふ | graph | グラフを使って気温の変化を説明した。 | I explained changes in temperature with a graph. | 9 | 0.79 | 691 | Jisho |
4874 | 画家 | がか | artist, painter | この絵を描いた画家を知っていますか。 | Do you know the artist who painted this picture? | 9 | 0.82 | 2627 | Jisho |
4875 | 組み込む | くみこむ | build in; insert; integrate | その機能はコンピューターに組み込まれている。 | That feature is built into the computer. | 9 | 0.92 | 2972 | Jisho |
4876 | マイク | まいく | microphone | アナウンサーはマイクに向かって話し続けた。 | The announcer kept talking into the microphone. | 9 | 0.89 | 4591 | Jisho |
4877 | 着替える | きがえる | change clothes; get dressed | 出かける前に服を着替えなくちゃ。 | I have to change clothes before going out. | 9 | 0.85 | 1373 | Jisho |
4878 | 計画的 | けいかくてき | planned, deliberate, premeditated | それは計画的な犯行だったことがわかった。 | It was revealed to be a premeditated crime. | 9 | 0.52 | Jisho | |
4879 | 典型的 | てんけいてき | typical | これが典型的な日本の住宅です。 | This is a typical Japanese-style house. | 9 | 0.9 | 5560 | Jisho |
4880 | 調節 | ちょうせつ | adjustment | つまみを回して温度を調節してください。 | Turn the knob to adjust the temperature. | 9 | 0.95 | 4984 | Jisho |
4881 | 回避 | かいひ | avoidance | パイロットたちは事故を回避するためにあらゆる手段をとった。 | The pilots used every means to avoid an accident. | 9 | 0.95 | Jisho | |
4882 | 打ち明ける | うちあける | speak one’s mind; confess | 彼は私に秘密を打ち明けてくれた。 | He confessed his secret to me. | 9 | 0.85 | 2337 | Jisho |
4883 | 書物 | しょもつ | book | これは古代の書物にある物語だ。 | This is a story in an ancient book. | 9 | 0.74 | 2316 | Jisho |
4884 | 隙 | すき | space, room, gap | 二人の間に他人が入り込む隙はない。 | There is no room for anyone else to step in between the two. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4885 | 範囲内 | はんいない | in range, within the limits | 費用は予算の範囲内に収めなければならない。 | We should keep the expense within the limits of the budget. | 9 | 0.67 | Jisho | |
4886 | 遊園地 | ゆうえんち | amusement park, | 家族と一緒に遊園地に行った。 | I went to an amusement park with my family. | 9 | 0.81 | 4933 | Jisho |
4887 | 六つ | むっつ | six | 父は私が六つの時渡米した。 | My father went to the States when I was six. | 9 | 0.96 | 14 | Jisho |
4888 | 二十歳 | にじゅっさい | twenty years old | この8月で二十歳になる。 | I will be twenty this August. | 9 | 0.9 | 1133 | Jisho |
4889 | 偏見 | へんけん | prejudice, bias | 彼は若者に偏見を持っているようだ。 | He seems to have a prejudice against young people. | 9 | 0.97 | 5835 | Jisho |
4890 | 理屈 | りくつ | reason, logic, theory | 理屈は正しいが全く現実的ではない。 | It’s correct in theory, but it’s totally impractical. | 9 | 0.92 | 5062 | Jisho |
4891 | 契機 | けいき | momentum; opportunity, chance | 父は退職を契機に料理を始めた。 | My father took the opportunity of retirement to begin cooking. | 9 | 0.69 | Jisho | |
4892 | 一軒 | いっけん | one building | もう一軒回らないといけない。 | I have another house to call at. | 9 | 0.46 | Jisho | |
4893 | 紛争 | ふんそう | dispute, trouble, strife | そのNPOは紛争を解決する努力を続けている。 | The NPO keeps working to settle the dispute. | 9 | 0.7 | Jisho | |
4894 | 魔法 | まほう | magic | この化粧品を使うと、魔法のようにきれいになれます。 | If you use these cosmetics, you can become beautiful, as if by magic. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4895 | 影響力 | えいきょうりょく | influence, impact | 彼は国の政治に大きな影響力を持っている。 | He has a lot of influence over national politics. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4896 | 触れ合い | ふれあい | touching, contact | この動物園では動物との触れ合いを楽しむことができる。 | People can enjoy contact with animals in this zoo. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4897 | 極力 | きょくりょく | as much as possible | そのレストランでは極力地元の食材を使用している。 | The restaurant uses local products as much as possible. | 9 | 0.96 | Jisho | |
4898 | 私立 | しりつ | private | 私は子どもを私立の学校に入れたい。 | I want to send my child to a private school. | 9 | 0.89 | 2544 | Jisho |
4899 | 明記 | めいき | writing clearly | 名前と住所を明記してください。 | Please write clearly your name and address. | 9 | 0.65 | Jisho | |
4900 | 塩分 | えんぶん | salt | 塩分をとりすぎると体に悪い。 | Eating food that contains a lot of salt is bad for one’s health. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4901 | 同一 | どういつ | same, identical | それは私が失くした時計と同一の物だ。 | That is the same watch as the one I lost. | 9 | 0.69 | 4745 | Jisho |
4902 | 顔色 | かおいろ | complexion | 彼は顔色が悪い。 | He has a sickly complexion. | 9 | 0.77 | 2952 | Jisho |
4903 | 何せ | なにせ | anyhow, after all, in any case | 何せ朝から晩まで働いて疲れきっているんだ。 | Anyhow, I’m tired out from working from morning till night. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4904 | 資する | しする | contribute | その発明はあのビジネスに大きく資することになるだろう。 | The invention will contribute greatly to the development of that business. | 9 | 0.14 | Jisho | |
4905 | 埃 | ほこり | dust | 埃だらけになった。 | I was covered with dust from head to toe. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4906 | 既存 | きぞん | existing | 既存の枠組みを見直すべきだ。 | The existing framework should be reexamined. | 9 | 0.83 | Jisho | |
4907 | 網 | あみ | net | たくさんの魚が網にかかった。 | A lot of fish were caught in the net. | 9 | 0.96 | 3921 | Jisho |
4908 | つ | つ | [indicating contrasts or coordinations] | 走者達は抜きつ抜かれつ先頭を争っている。 | The runners are taking the lead and being overtaken alternately. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4909 | 刑事 | けいじ | police detective | 刑事が事件について聞き込みをする。 | A police detective is carrying out interviews about the incident. | 9 | 0.75 | 3857 | Jisho |
4910 | ボーリング | ぼーりんぐ | bowling | 日曜日にボーリングに行こう。 | Let’s go bowling on Sunday. | 9 | 0.5 | Jisho | |
4911 | 感触 | かんしょく | feel, touch | このかばんは感触がやわらかい。 | This bag is soft to the touch. | 9 | 0.86 | Jisho | |
4912 | 明く | あく | open | 眠くてなかなか目が明かない。 | I’m so sleepy that I can’t keep my eyes open. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4913 | 人柄 | ひとがら | personality | 彼は人柄がいい。 | He has a nice personality. | 9 | 0.92 | 5661 | Jisho |
4914 | 各々 | おのおの | each | 各々でお昼ご飯は持ってきてください。 | Please each bring lunch. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4915 | 職務 | しょくむ | duty | 職務について質問する。 | He asks about the person’s duties. | 9 | 0.51 | Jisho | |
4916 | URL | ゆーあーるえる | URL, Uniform Resource Locator | そのサイトのURLを教えてください。 | Please tell me the URL of that site. | 9 | 0.55 | Jisho | |
4917 | だし | だし | soup stock | このカニの出しはおいしい。 | The crab soup stock is delicious. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4918 | 六十年 | ろくじゅうねん | sixty years | この町に住んで六十年だ。 | I have lived in this town for sixty years. | 9 | 0.52 | Jisho | |
4919 | 薄れる | うすれる | become dim | あのころの記憶は薄れてしまった。 | I have only faded memories of those days. | 9 | 0.96 | Jisho | |
4920 | 執行 | しっこう | execution, enforcement | 政府は刑の執行を延期した。 | The government postponed enforcing the sentence. | 9 | 0.51 | Jisho | |
4921 | 分量 | ぶんりょう | quantity, amount | 材料の分量を量る。 | I measure the quantity of materials. | 9 | 0.95 | Jisho | |
4922 | 大概 | たいがい | generally | 大概郵便は十時頃くる。 | Generally the mail is delivered about ten o’ clock. | 9 | 0.73 | 5312 | Jisho |
4923 | 熱する | ねっする | heat | フライパンを十分熱してから肉を焼いてください。 | Please fry the meat after heating the frying pan well. | 9 | 0.91 | 4326 | Jisho |
4924 | 味わい | あじわい | profound, thought-provoking | 味わい深い言葉だ。 | The remark is very profound. | 9 | 0.82 | Jisho | |
4925 | 中途半端 | ちゅうとはんぱ | unfinished, half-done | 中途半端にするな。 | Don’t leave things unfinished. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4926 | はたち | はたち | twenty years old | 私の娘は今年はたちになった。 | My daughter turned twenty this year. | 9 | 0.39 | Jisho | |
4927 | 一周 | いっしゅう | one round | このコースは一周5キロです。 | This course is five kilometers from start to finish. | 9 | 0.88 | 3192 | Jisho |
4928 | 異様 | いよう | strange | 異様な光景だった。 | It was a strange sight. | 9 | 0.86 | Jisho | |
4929 | 髭 | ひげ | mustache; beard | 髭を伸ばす。 | He is growing a beard/mustache. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4930 | 支度 | したく | preparations | 支度は終わりましたか。 | Did you finish the preparations? | 9 | 0.87 | 2476 | Jisho |
4931 | 留める | とどめる | hold, keep | 被害を最小限に留めることが大切だ。 | It is important to keep the damage to a minimum. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4932 | 立ち上げる | たちあげる | boot up, start | 新しい事業を立ち上げる。 | We will start up a new business. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4933 | 受賞 | じゅしょう | winning a prize | 受賞者がスピーチをした。 | A prize winner made a speech. | 9 | 0.67 | Jisho | |
4934 | 国鉄 | こくてつ | national railway | あれは国鉄の駅です。 | That is a national railway station. | 9 | 0.33 | 2196 | Jisho |
4935 | 乏しい | とぼしい | few, little | この国は資源が乏しい。 | This country has few natural resources. | 9 | 0.92 | 5354 | Jisho |
4936 | 祝う | いわう | celebrate | 私たちは先日銀婚式を祝った。 | We celebrated our silver wedding the other day. | 9 | 0.87 | 3392 | Jisho |
4937 | 倍 | ばい | times | 二の二倍は四だ。 | Two times two is four. | 9 | 0.97 | 5376 | Jisho |
4938 | ただただ | ただただ | all (one) can do is, simply, nothing but | ただただ泣いてばかりいた。 | All she could do was cry. | 9 | 0.77 | Jisho | |
4939 | 業種 | ぎょうしゅ | category of business, type of industry | 業種ごとに名刺を並べる。 | Arrange the business cards according to the type of business. | 9 | 0.7 | Jisho | |
4940 | 汽車 | きしゃ | train | 汽車で旅行に行く。 | We will go on a trip by train. | 9 | 0.75 | 3947 | Jisho |
4941 | うどん | うどん | udon, thick white noodles | うどんが好きだ。 | I love udon. | 9 | 0.77 | 1401 | Jisho |
4942 | 五歳 | ごさい | five years old | うちの孫は五歳です。 | My grandson is five years old. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4943 | 適度 | てきど | moderate | あの食べ物は適度な温度で保つことが大切だ。 | It’s important to keep that food at a moderate temperature. | 9 | 0.92 | 5171 | Jisho |
4944 | 日中 | にっちゅう | during the day | 日中は外に出ない。 | I won’t go out during the day. | 9 | 0.91 | 4041 | Jisho |
4945 | 作曲 | さっきょく | musical composition | この曲はモーツァルトが作曲した。 | This song was composed by Mozart. | 9 | 0.94 | 2656 | Jisho |
4946 | 大嫌い | だいきらい | hate | 私はゴキブリが大嫌いだ。 | I hate cockroaches. | 9 | 0.81 | 1770 | Jisho |
4947 | 居間 | いま | living room | 居間で家族と食事をする。 | We have dinner in the living room. | 9 | 0.83 | 3706 | Jisho |
4948 | 心境 | しんきょう | state of mind | 彼の心境は変化した。 | His mental state has changed. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4949 | 住宅街 | じゅうたくがい | housing; residential area | 住宅街にすむ。 | He lives in a residential area. | 9 | 0.77 | Jisho | |
4950 | 無言 | むごん | silence, in silence, without speaking | 彼女は無言のままうなずいた。 | She nodded in silence. | 9 | 0.77 | 4295 | Jisho |
4951 | 調味料 | ちょうみりょう | seasoning, spice | 足りない調味料を買ってくる。 | I will go to buy the seasonings we lack. | 9 | 0.93 | 4979 | Jisho |
4952 | 一回目 | いっかいめ | first time | 一回目は失敗した。 | The first time was a failure. | 9 | 0.83 | Jisho | |
4953 | 何時間 | なんじかん | how many hours | 何時間待てばいいのだろうか。 | I wonder how many hours I will have to wait. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4954 | みそ | みそ | miso; key point | 野菜にみそをつけて食べた。 | I ate the vegetables with miso. | 9 | 0.91 | Jisho | |
4955 | 花粉 | かふん | pollen | 今年は花粉の量が多い。 | The pollen count is high this year. | 9 | 0.88 | Jisho | |
4956 | 抗議 | こうぎ | protest, objection | 彼は強く抗議した。 | He protested strongly. | 9 | 0.96 | 3629 | Jisho |
4957 | あきれる | あきれる | be amazed, be disgusted | 彼の非常識な行為にあきれてしまった。 | I was disgusted with his senseless behavior. | 9 | 0.81 | 3659 | Jisho |
4958 | 数日 | すうじつ | few days | 完成まで数日かかるだろう。 | It will take a few days to complete. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4959 | 信念 | しんねん | belief, faith | あの人は強い信念を持っている。 | That person has strong faith. | 9 | 0.91 | 3280 | Jisho |
4960 | イスラエル | いすらえる | Israel | 初めてイスラエルを訪問した。 | I visited Israel for the first time. | 9 | 0.97 | Jisho | |
4961 | 遅く | おそく | late | 夫は遅く帰ってくる。 | My husband comes home late. | 9 | 0.75 | Jisho | |
4962 | 追い詰める | おいつめる | run down, corner | 犯人はついに追い詰められた。 | The criminal was cornered at last. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4963 | プラスチック | ぷらすちっく | plastic | プラスチックの玩具は簡単に壊れない。 | Plastic toys do not not break easily. | 9 | 0.98 | 801 | Jisho |
4964 | しつこい | しつこい | persistent; over-rich (food) | セールスマンにしつこく勧誘された。 | The salesman persuaded me persistently. | 9 | 0.84 | 2937 | Jisho |
4965 | 塔 | とう | tower | 向こうに塔が二つ建っている。 | Two towers stand over there. | 9 | 0.87 | 5957 | Jisho |
4966 | 家 | うち | house, home | 家においでよ。 | Come to my house. | 9 | 0.48 | 507 | Jisho |
4967 | 六年生 | ろくねんせい | sixth grade, sixth year | 娘は六年生です。 | My daughter is in Year Six. | 9 | 0.8 | Jisho | |
4968 | 手話 | しゅわ | sign language | 手話を習いたい。 | I want to learn sign language. | 9 | 0.76 | Jisho | |
4969 | 痛める | いためる | hurt | 腰を痛めてしまった。 | I hurt my back. | 9 | 0.92 | Jisho | |
4970 | 研究開発 | けんきゅうかいはつ | research and development | ここで新技術の研究開発が行われている。 | The research and development of new technology are carried out here. | 9 | 0.28 | Jisho | |
4971 | 切り取る | きりとる | cut off, tear off | 新聞記事をはさみで切り取った。 | I cut out the newspaper article with scissors. | 9 | 0.94 | Jisho | |
4972 | 民法 | みんぽう | civil law | 民法を学ぶ。 | I study civil law. | 9 | 0.78 | Jisho | |
4973 | 返済 | へんさい | repayment | 借金を返済した。 | I repaid my debts. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4974 | 例える | たとえる | compare | 人生はよく旅に例えられる。 | Our life is often compared to a journey. | 9 | 0.97 | 5324 | Jisho |
4975 | なじみ | なじみ | familiarity | なじみの店で買い物をする。 | I shop at familiar shops. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4976 | 二十九 | にじゅうきゅう | twenty-nine | 息子は二十九でまだ無職だ。 | My son is twenty-nine, but still has no job. | 9 | 0.85 | Jisho | |
4977 | 地形 | ちけい | topography, landform | この辺りの地形は複雑だ。 | The topography of this area is complicated. | 9 | 0.9 | 4716 | Jisho |
4978 | 本能 | ほんのう | instinct | 彼は本能のままに生きている。 | He lives by instinct. | 9 | 0.81 | 4355 | Jisho |
4979 | 解除 | かいじょ | cancellation | 規制が解除された。 | The regulation was lifted. | 9 | 0.87 | Jisho | |
4980 | 放出 | ほうしゅつ | emission | 大気中に二酸化炭素を放出する。 | It emits carbon dioxide into the atmosphere. | 9 | 0.93 | Jisho | |
4981 | にらむ | にらむ | stare | 知らない人がこちらをにらんでいる。 | A stranger is staring at me. | 9 | 0.81 | 5655 | Jisho |
4982 | 悪魔 | あくま | devil, demon | 彼は悪魔のような人だ。 | He is a fiendish person. | 9 | 0.66 | Jisho | |
4983 | ハム | はむ | ham | ハムのサラダを作った。 | I made a ham salad. | 9 | 0.97 | 1556 | Jisho |
4984 | 診察 | しんさつ | medical examination, consultation | 専門医の診察を受けたほうがいいだろう。 | You’d better consult the specialist. | 9 | 0.88 | 3491 | Jisho |
4985 | 二日目 | ふつかめ | second day | プログラムの二日目は大変よかった。 | The second day of the program was very good. | 9 | 0.76 | Jisho | |
4986 | 柿 | かき | persimmon | 柿を食べた。 | I ate persimmons. | 9 | 0.84 | 3992 | Jisho |
4987 | 給付 | きゅうふ | provision | 失業保険の給付を受けた。 | I was provided with unemployment insurance. | 9 | 0.68 | Jisho | |
4988 | 署名 | しょめい | signature | 千人の署名を集めた。 | We collected the signatures of 1,000 people. | 9 | 0.87 | Jisho | |
4989 | 詩人 | しじん | poet | 彼は有名な詩人だ。 | He is a famous poet. | 9 | 0.82 | 3663 | Jisho |
4990 | しみじみ | しみじみ | keenly, heartily, from one’s heart | 彼女の親切さをしみじみと感じた。 | I felt deeply how kind she was. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4991 | 示唆 | しさ | suggestion | 彼の発言は示唆に富んでいた。 | His remarks were full of suggestions. | 9 | 0.84 | Jisho | |
4992 | 三千円 | さんぜんえん | three thousand yen | このシャツは三千円です。 | This shirt costs three thousand yen. | 9 | 0.59 | Jisho | |
4993 | 来週 | らいしゅう | next week | 来週から学校が始まる。 | School starts next week. | 9 | 0.45 | 425 | Jisho |
4994 | 気楽 | きらく | comfortable, easy, easygoing | 彼女は気楽に話ができる友達だ。 | She is a friend that I can talk with comfortably. | 9 | 0.89 | 2619 | Jisho |
4995 | 略 | りゃく | omission, abbreviation | CDは「コンパクトディスク(Compact Disc)」の略だ。 | “CD” is an abbreviation for “compact disc.” | 9 | 0.9 | 5311 | Jisho |
4996 | 免れる | まぬがれる | escape, avoid | 最悪の事態は免れた。 | We avoided the worst situation. | 9 | 0.9 | Jisho | |
4997 | 相次ぐ | あいつぐ | happen one after another | 不可解な事件が相次いでいる。 | Mysterious incidents are happening one after another. | 9 | 0.86 | Jisho | |
4998 | 一段 | いちだん | one step | 本堂は一段高い場所にある。 | The main building is located one level higher. | 9 | 0.89 | Jisho | |
4999 | 動揺 | どうよう | unrest | 彼女は激しく動揺した。 | She was violently agitated. | 9 | 0.89 | Jisho | |
5000 | まあまあ | まあまあ | so-so, not bad | レポートの出来はまあまあだった。 | The result of the report was not bad. | 9 | 0.84 | 5309 | Jisho |